Лев Николаевич
Толстой

Полное собрание сочинений. Том 55

Дневники и Записные книжки
1904—1906



Государственное издательство

«Художественная литература»

Москва — 1937



Электронное издание осуществлено

компаниями ABBYY и WEXLER

в рамках краудсорсингового проекта

«Весь Толстой в один клик»



Организаторы проекта:

Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY



Подготовлено на основе электронной копии 55-го тома

Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной
Российской государственной библиотекой



Электронное издание

90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого

доступно на портале

www.tolstoy.ru


Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам

report@tolstoy.ru

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.


Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая





Перепечатка разрешается безвозмездно.


Reproduction libre pour tous les pays.



ДНЕВНИКИ И ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ
1904—1906


РЕДАКТОР

H. Н. ГУСЕВ

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТОМУ ТОМУ.

Настоящий том содержит Дневники, Записные книжки и отдельные записи Л. Н. Толстого за 1904—1906 гг. В том включены также конспективные записи книги Н. К. Шильдера «Император Александр I», которую Толстой изучал в 1905 г. в связи с своей работой над повестью (оставшейся неоконченной) «Посмертные записки старца Федора Кузмича», а также его пометки на закладках к этой книге.

Весь текст Дневников Толстого 1904—1906 гг. публикуется впервые, за исключением небольших отрывков из них, печатавшихся в биографиях Толстого и в других книгах о нем. Из Записных книжек 1904—1906 гг. никаких выдержек в печати не появлялось.

Свои мысли и наблюдения Толстой обычно заносил сначала в Записные книжки, а через некоторое время, когда записей накапливалось достаточное количество переписывал их, с значительными исправлениями, в свой Дневник.

Этому переписыванию мыслей из Записных книжек в Дневнике обычно предшествует слово: «Записать», — за которым под номерами следуют переписанные и исправленные мысли и наблюдения, ранее внесенные в Записные книжки. Таким образом Записные книжки Толстого являлись в известной степени как бы черновиками его Дневников. На этом основании к тексту Записных книжек нами делаются примечания, указывающие, какого числа и под каким номером данная мысль была Толстым переписана в Дневник. Обратных же ссылок — в тексте Дневника на текст записных книжек — не делается.

Объем имеющихся в нашем распоряжении Записных книжек Толстого 1904—1906 гг. в сравнении с объемом Дневника за те же годы очень незначителен; это указывает на то, что сохранилисьVII VIII не все Записные книжки этих годов. Это подтверждается и тем, что в Дневнике Толстого 1905—1906 гг. есть ряд упоминаний о записях в Записных книжках, нам неизвестных. Такие упоминания находим в записях Дневника от 4 мая 1905 г. (стр. 138—139), 31 июля 1905 г. (стр. 152), 27 августа 1905 г. (стр. 158), 3 мая 1906 г. (стр. 225) и др. Кроме того, в «Ежедневнике» С. А. Толстой под 26 января 1906 г. записано, что Лев Николаевич потерял Записную книжку.

В текстах Дневников и Записных книжек везде соблюдена орфография Толстого, за исключением одного случая: частица «то» в словосочетаниях типа «что-то», «кто-то» и т. д., которую Толстой обычно писал без черточки, во избежание неясности везде дается через черточку (дефис).

В комментариях к настоящему тому редактором широко использованы обширные неопубликованные (за исключением небольшой части) «Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого, являющиеся подробной летописью жизни Толстого и окружавших его лиц с октября 1904 г. по день ухода Толстого из Ясной поляны.

Все письма к Толстому, упоминаемые в настоящем томе, хранятся в Толстовском кабинете Всесоюзной библиотеки имени В. И. Ленина (Москва). Письма Толстого к разным лицам с 1 января 1904 г. по 30 июня 1905 г. печатаются в 75 томе нашего издания, а с 1 июля 1905 г. по 31 декабря 1906 г. — в 76 томе; письма к В. Г. Черткову 1904—1906 гг. — в 88 и 89 томах.

Н. Гусев.

РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ.

При воспроизведении текста Дневников и Записных книжек Л. Н. Толстого соблюдаются следующие правила.

Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, т. е. в случаях различного написания одного и того же слова все эти различия воспроизводятся (напр. «этаго» и «этого», «тетенька» и тетинька»).

Слова, не написанные явно по рассеянности, дополняются в прямых скобках.

Ударения в «что» и других словах, поставленные Толстым, воспроизводятся, и это оговаривается в сноске.

Неполно написанные конечные буквы (напр. крючок вниз вместо конечного «ъ» или конечных букв «ся» в глагольных формах) воспроизводятся полностью без каких-либо обозначений и оговорок.

Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «кой», вместо «которой», раскрываются, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к[отор]ой».

Слова, написанные неполностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: т. к. — т[акъ] к[акъ]; б. — б[ылъ].

Не дополняются: а) общепринятые сокращения: и т. п., и пр., и др., т. е.; б) любые слова, написанные Толстым (или кем-либо в текстах, цитируемых в комментариях) сокращенно, если «развертывание» их резко искажает характер записи Толстого, ее лаконический, условный стиль.

Слитное написание слов, объясняемое лишь тем, что слова для экономии времени и сил писались без отрыва пера от бумаги, не воспроизводится.IX

X Описки (пропуски и перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда редактор сомневается, является ли данное написание опиской.

Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроизводятся один раз, но это оговаривается в сноске.

Ошибки в обычных у Толстого нумерациях «мыслей» (в поздних Дневниках) в тексте исправляются, но с оговоркой в сноске.

После слов, в чтении которых редактор сомневается, ставится знак вопроса в прямых скобках: [?]

В случаях колебания между двумя чтениями в сноске дается другое возможное чтение.

На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 неразобр.] или [2 неразобр.], где цифры обозначают количество неразобранных слов. Кроме того, в тех случаях, когда признает нужным редактор, дается в сноске факсимильное воспроизведение непрочтенного слова.

В случаях написания слов или отдельных букв поверх написанного или над написанным (и зачеркнутым) обычно воспроизводятся вторые написания без оговорок и лишь в исключительных случаях делаются оговорки в сноске.

Из зачеркнутого — как словà, так и буквы начатого и сейчас же оставленного слòва — воспроизводятся по усмотрению редактора и помещаются в сноске, причем знак сноски ставится при слове, после которого стоит зачеркнутое.

Более или менее значительные по размерам места (абзац или несколько абзацев), перечеркнутые (одной чертой или двумя чертами крест на крест и т. п.) воспроизводятся не в сноске и ставятся в ломаных < > скобках. В отдельных случаях допускается воспроизведение зачеркнутых слов в ломаных < > скобках в тексте, а не в сноске.

В случаях воспроизведения зачеркнутого неполного слова оно или не дополняется или, если дополняется, то дополняемые буквы ставятся в прямых скобках.

Не зачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое и не оговаривается.

Зачеркнутое явно по рассеянности воспроизводится как незачеркнутое, но с оговоркой в сноске.X

XI Слова зачеркнутые и снова восстановленные, что обычно обозначается точками под словом, воспроизводятся или с оговоркой в сноске: Зачеркнуто и восстановлено или без таковой оговорки, по усмотрению редактора.

Вымаранное (не зачеркнутое!) самим Толстым или другим лицом с его ведома или по его просьбе воспроизводится с разрешения В. Г. Черткова.

Вымаранное (не зачеркнутое!) не Толстым и без его ведома воспроизводится с оговоркой в сноске.

Написанное на полях или между строк и являющееся аннотацией, не связанной синтаксически с основным текстом, воспроизводится в сноске.

Написанное в скобках воспроизводится в круглых скобках.

Подчеркнутое воспроизводится курсивом. Дважды подчеркнутое — курсивом с оговоркой в сноске.

В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного написания); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях. — При воспроизведении «многоточий» Толстого ставится столько же точек, сколько стоит их у Толстого.

Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие абзацы: 1) когда новая запись за день у Толстого начата не с красной строки; 2) в тех местах, где начинается разительно отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз делается оговорка в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом сделанного редактором абзаца.

Перед началом каждой отдельной записи за день в тех случаях, когда из текста ясно видно, что должна стоять дата, хотя ее и нет, ставится редакторская дата — число дня и месяц в прямых скобках курсивом корпусом: [24 октября. Я. П.]

В случаях ошибочной даты у Толстого редакторская дата дается в исправленном виде, ошибочная же дата Толстого оставляется.XI

XII В случаях, когда запись Толстым датирована несколькими днями, в редакторской дате ставится только последнее число дня: [10 Ноября. Я. П.]

Линии, проведенные Толстым между строк, поперек всей страницы, и отделяющие один комплекс строк от другого (делалось Толстым почти исключительно в записных книжках), так и передаются линиями.

Слова, написанные рукой не Толстого, оговариваются в сноске. Знак сноски ставится при последнем слове, написанном рукой Толстого.

Рисунки и чертежи, имеющиеся в тексте, воспроизводятся (в основном тексте) факсимильно.

Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в сносках в прямых скобках.

В комментариях приняты следующие сокращения:

АД — авторская дата.

АТБ — Архив Л. Н. Толстого во Всесоюзной библиотеке имени В. И. Ленина (Москва).

ГТМ — Рукописное отделение Государственного Толстовского музея в Москве.

Д — Дневник Л. Н. Толстого.\

ЕСТ — «Ежедневник» С. А. Толстой. («Ежедневники» велись С. А. Толстой с 1893 года; не опубликованы, за исключением выдержек из «Ежедневника» за 1910 г., напечатанных в книге: «Дневники Софьи Андреевны Толстой. 1910», изд. «Советский писатель», М. 1910. Хранятся в Музее-усадьбе «Ясная поляна».)

ЯЗ — Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. 1—2, изд. «Задруга», М. 1922—1923. Здесь напечатаны записи с 26 октября 1904 г. по 8 марта 1905 г. Кроме того в журнале «Голос минувшего» 1923, № 3, напечатаны записи Д. П. Маковицкого с 2 по 24 октября 1905 г. Остальная (бòльшая) часть записок Д. П. Маковицкого не опубликована.



Л. Н. ТОЛСТОЙ В 1906 ГОДУ

фотография В. Г. ЧЕРТКОВА

* ДНЕВНИКИ
1904—1906

[1904]

2 Янв. 1904. Я. П.

Написалъ въ старомъ дневникѣ разсказъ Бож[еское] и Чел[овѣческое]. Два дня б[ылъ] нездоровъ. Нынче лучше. Хорошо думается. Нынче ночью думалъ:

1) Движеніе, кот[орое] мы представляемъ себѣ вѣчнымъ въ будущемъ въ видѣ прогресса, есть очевидная иллюзія, вытекающая изъ сознанія нашей отдѣленности отъ міра. Безъ движенія нѣтъ отдѣленія. Въ сущности же мы, какъ и Богъ, стоимъ неподвижно, и намъ кажется только,[1] что мы разрываемъ,[2] расширяемъ свои предѣлы. Въ этомъ жизнь. Богъ нами дышитъ.

3 Янв. 1904. Яс. Пол.

Здоровье не совсѣмъ хорошо: желчь — печень. Ѣздилъ верхомъ, оттепель. Здѣсь Сережа и тет[я] Таня. Очень хорошо думается. Понемногу подвигаюсь въ «Фальш[ивомъ] Куп[онѣ]». Но очень ужъ безпорядочно. Занятъ тоже[3] исправленіемъ «Мыслей».[4] Думалъ:

1) Боюсь ли я смерти? Нѣтъ. Но при приближеніи ея или мысли о ней не могу не испытывать волненія въ родѣ того, что долженъ бы испытывать путешественникъ, подъѣзжающій къ тому мѣсту, гдѣ его поѣздъ съ огромной высоты падаетъ въ море, или поднимается на огромную высоту вверхъ на балонѣ. Путешественникъ знаетъ, что съ нимъ ничего не случится, что съ нимъ будетъ то, что б[ыло] съ миліонами существъ, что онъ только перемѣнитъ способъ путешествія, но онъ не можетъ не3 4 испытывать волненія, подъѣзжая къ мѣсту. Такое же и мое чувство къ смерти.

2) Я сначала думалъ, что возможно установленіе доброй жизни между людьми при удержаніи тѣхъ техническихъ приспособленій и тѣхъ формъ жизни, въ к[оторыхъ] теперь живетъ человѣчество, но теперь я убѣдился, что это невозможно, что добрая жизнь и теперешнія технич[ескія] усовершенствованiя и формы жизни несовмѣстимы. Безъ рабовъ нетолько не будетъ нашихъ театровъ, кондитерскихъ,[5] экипажей, вообще предметовъ роскоши, но едва ли будутъ[6] всѣ желѣзн[ыя] дороги, телеграфы. A кромѣ того, теперь люди поколѣніями такъ привыкли къ искусственной жизни, что[7] всѣ городскіе жители не годятся уже для справедливой жизни, не понимаютъ, не хотятъ ея. Помню, какъ Юша Оболенскій, попавъ въ деревню во время мятели, говорилъ, что жизнь въ деревнѣ, гдѣ заносить снѣгомъ такъ, что надо отгребаться, невозможна. Теперь есть люди, и это тѣ, к[оторые] считаются самыми образованными, к[оторые] удивляются не тому, какъ могли люди устроиться такъ, что для нихъ нѣтъ ни мятел[ей], ни темноты, ни жара, ни холода, ни пыли, ни разстоянія, какъ живутъ городскіе люди, а удивляются тому, какъ это люди, живя среди природы, борятся съ ней.

3) Движеніе есть иллюзія, необходимо вытекающая изъ нашей отдѣленности. Признать смыслъ жизни въ нашемъ отдѣльномъ совершенствованіи (расширеніи предѣловъ) нельзя, п[отому] ч[то] всякое совершенствованiе, всякое расширеніе есть ничто[8] среди безконечнаго пространства и времени; признать смыслъ жизни, какъ я дѣлалъ это прежде, въ прогрессѣ — единеніи существъ, опять нельзя, п[отому] ч[то] опять всякое единеніе въ виду безконечности пространства и времени есть ничто. Такъ что жизнь наша есть[9] движеніе только для насъ, но[10] въ дѣйствительности жизнь неподвижна.4

5 Для чего-то я[11] есмь отдѣленное[12] отъ всего другаго духовное существо, которому кажется, что оно движется среди движущихся[13] существъ, между рожденіемъ и смертью.[14] Существу этому несомнѣнно твердо, хорошо только въ той мѣрѣ, въ кот[орой][15] оно сознаетъ свою духовность. Сознаніе же этой духовности кажется[16] ему расширеніемъ[17] его предѣловъ. И потому[18] я признаю это сознаніе своей духовности или расширеніе[19] предѣловъ своимъ закономъ, или волей Того,[20] кто[21] поставилъ это духовное существо, составляющее мою жизнь, въ условія отдѣленности. Отдѣленность духовнаго существа и кажущееся расширеніе своихъ предѣловъ не имѣетъ для меня никакого смысла, но смыслъ этотъ,[22] недоступный для[23] меня, долженъ быть и есть. — Въ этомъ-то, въ томъ, что жизнь моя имѣетъ непонятный для меня, но глубокій смыслъ, въ этомъ истинная и необходимая людямъ вѣра. Я вѣрю, что есть Тотъ, для Кого моя жизнь имѣетъ смыслъ, и есть смыслъ въ моей жизни.

————————————————————————————————————

6 Янв. 1904. Я. П.

Здоровье немного лучше. Чудная погода. Составлялъ новый календарь. Нынче пишу: Фальш[ивый] Куп[онъ]. Записать надо:

1) Два ума: умъ въ области матерьяльной — наблюденія, выводы, разсужденія о наблюдаемомъ, и другой умъ въ области духовной: отношеніе къ Богу, къ людямъ, другимъ существамъ, нравственныя требованія... Большей частью, даже всегда, чѣмъ больше одинъ умъ, тѣмъ меньше другой.5

6 11 Янв. 1904. Я. П.

Былъ нездоровъ печенью дня четыре. Не писалъ. Вчера кончилъ прибавку къ Гарисону и занимался календаремъ. — Чувствую себя очень, очень хорошо. Очень опредѣленно безъ усилія[24] живу передъ Богомъ. И очень радостно. — Вчера думалъ:

1) Какое заблужденіе и какое обычное: думать и говорить:[25] я живу. Не я живу, а Богъ живетъ во мнѣ. А я только прохожу черезъ жизнь или, скорѣе, появляюсь въ одномъ отличномъ отъ другихъ видѣ. —

[26]Прибавляю 22 Марта. Богъ живетъ во мнѣ или, скорѣе, черезъ меня, или, скорѣе: мнѣ кажется, что есть я, а то, что я называю мною, есть только отверстіе, черезъ к[оторое] живетъ Богъ.

14 Янв. 1904. Я. П.

Проснулся нынче здоровый, физически сильный и съ подавляющимъ сознаніемъ своей гадости, ничтожества, скверно прожитой и проживаемой жизни. И до сихъ поръ — середины дня — остаюсь подъ благотворнымъ этимъ настроеніемъ. Какъ хорошо, даже выгодно чувствовать себя, какъ нынче, униженнымъ и гадкимъ! Ничего ни отъ кого не требуешь, ничто не можетъ тебя оскорбить, ты всего худшаго достоинъ. Одно только надо, чтобы это[27] униженіе не переходило въ отчаянность, въ уныніе, не мѣшало стремленію хоть немного выпростаться изъ своей вонючей ямы, — не мѣшало работать, служить, чѣмъ можешь. Сейчасъ пришло въ голову кое-что. И прежнее записать:

1) Какое праздное занятіе вся наша подцензурная литература! Все, что нужно сказать, что можетъ быть полезно людямъ въ области внутренней, внѣшней политики, экономич[еской] жизни[28] и, главное, религіозной, все,[29] что разумно, то не допускается. Тоже и въ дѣятельности общественной. Остается забава дѣтская. «Играйте, играйте, дѣти. Чѣмъ больше играете,6 7 тѣмъ меньше возможности вамъ понять, что мы съ вами дѣлаемъ». Какъ это стало несомнѣнно ясно мнѣ.

<2) Всѣхъ людей можно себѣ представить придавленными огромнымъ — ну, хоть досчатымъ поломъ — или, лучше, войлокомъ. И всѣ лежатъ скорчившись, согнувшись, и имъ тяжело, душно, и нужно и хочется расправиться. И вотъ каждый, вмѣсто того, чтобы по мѣрѣ силъ[30] выпрямиться, стать во весь ростъ (стараться быть совершеннымъ, какъ Отецъ вашъ Небесный), каждый прорываетъ войлокъ, выпрастываетъ руки, кладетъ на войлочный покровъ и сидитъ или лежитъ. Тѣмъ, кот[орые] не прорвали войлокъ и хотятъ выпрямиться, становится еще тяжелѣе, и возможность поднять весь покровъ вслѣдствіи дыръ становится еще труднѣе. Всѣ эти дыры — это всевозможныя дѣятельности людскія:[31] и государственная, и общественная, и научная, и художественная. Нужна же одна дѣятельность: выпрямленія. (Не вышло).>

Нынче 15 Ян. Я. П. 1904.

Думалъ о томъ же сравненіи. Хочется его употребить, а все не выходитъ. Думалъ еще такъ:

Неясно. Отложу.

Нынче думалъ о главномъ различіи науки и религіи. Человѣку, — онъ какъ лошадь на топчакѣ, — нужно сейчасъ дѣйствовать. А чтобы дѣйствовать, надо знать, какъ. И для того, чтобы знать это, есть такое предъугадывающее обобщеніе, вдохновеніе — религіозное сознаніе. И потому оно всегда было, есть и будетъ.

Сон[я] и Саш[а] все въ Москвѣ. Здоровье порядочно. Немного писалъ Купонъ.

16 Янв.

Вчера писалъ о религіи. Здоровье недурно. Нынче ничего не могу писать, не выспался. С[оня] пріѣхала. Вчера[32] б[ылъ] Буланже. Нынче все пытался[33] работать надъ календаремъ, но не могъ ничего сдѣлать. Вчера думалъ:7

8 1) Естественники, физіологи[34] разсуждаютъ о томъ, какъ получаются человѣкомъ впечатлѣнія отъ внѣшняго міра, и изслѣдуютъ глазъ,[35] волны свѣт[а], источникъ колебанія волнъ эфира и воздуха для слуха и нервовъ для осязанія и т. п., а дѣло все въ томъ, что человѣкъ и всякое живое существо неразрывно связано — есть одно со всѣми[36] существами міра и знаетъ ихъ также, какъ себя, только нѣсколько отдаленнѣе. И когда получаетъ впечатлѣнія, познаетъ ихъ, только вспоминаетъ то, что знаетъ.

2) Какъ правъ Аміель, что для всякаго чувства и мысли есть свой зенитъ, на кот[оромъ] надо стараться удержать, запечатлѣть чувство или мысль. Пропустишь — и не возстановишь. Такъ я думалъ о разбойничьей шайкѣ правительствъ такъ сильно и ясно дня два тому назадъ, а теперь все холодно и несильно. —

18 Янв. 1904. Я. П.

Здоровье хорошо. Вчера гуляя думалъ о смерти, чувствовалъ ея приближеніе съ радостнымъ, да, радостнымъ спокойствіемъ. Благодарю Бога. Еще думалъ вчера:

1) Время[37] для насъ только по неспособности нашей обнять все — наша отдѣленность (тоже и пространство). Но какже объяснить происхожденіе животныхъ, людей отъ родителей? — Что такое внѣ времени мой сынъ? Какое его отношеніе ко мнѣ? Такое же, какое мое отношеніе къ моему отцу, моей матери, моей женѣ — болѣе близкое, чѣмъ къ другимъ существамъ. Козявка, жившая 1000 лѣтъ тому назадъ въ Австраліи, — самое далекое отъ меня существо; собака, жившая тогда же въ Австраліи, ближе;[38] козявка, теперь живущая въ Австр[аліи], ближе; собака, лошадь въ Россіи, чѣмъ современнѣе, тѣмъ еще ближе; человѣкъ въ Австр[аліи] еще ближе, въ Россіи еще ближе, въ Ясн[ой] Пол[янѣ] еще ближе, мой сынъ теперь еще ближе. — Какже можетъ представляться міръ существу, для к[отораго] нѣтъ времени и пространства? А также какъ мнѣ представляется8 9 мое «я», совокупляющее въ cебѣ все мое прошедшее въ этомъ мірѣ. Je m’entends.[39]

Вчера немного добавилъ къ Шексп[иру] и просмотрѣлъ Купонъ и Камень. На душѣ хорошо.

19 Янв. 1904. Я. П.

Здоровье похуже. Вчера очень хорошо думалъ:

1) Я — духовное и потому внѣпространств[енное], внѣвременное, безконечное, вѣчное существо, отдѣленное отъ своего начала (знаю, что слово и понятіе отдѣленности есть понятіе временно-пространственное, но не могу иначе понимать). И это отдѣленное существо рвется изъ своихъ предѣловъ, какъ сжатый газъ; и въ томъ жизнь, что оно, сознавая свою духовность, свое единство со Всѣмъ, стремится соединиться съ нимъ. Въ этомъ стремленіи, усиленіи сознанія, въ этомъ трепетаніе божеской жизни. Всякое существо, живя — добрѣетъ, т. е. сознаетъ все больше и больше свое единство съ другими существами, съ міромъ, со Всѣмъ. Мнѣ это представляется во времени,[40] т. е. что къ старости и собака и человѣкъ становятся добрѣе, но въ дѣйствительности это происходить внѣ времени, т. е. человѣкъ въ одно и тоже время и отдѣленн[остъ] и все. Противорѣчіе во всемъ, что мы думаемъ внѣ[41] формъ пространства и времени (и злѣе и добрѣе), т. е. нашего ума не хватаетъ на мышленіе внѣ прост[ранства] и времени. Логично только то, что мы видимъ въ простран[ствѣ] и времени. Но самое пространство и время не логичны.

2) То, что пространство и время не существуютъ сами по себѣ, а суть только необходимыя формы мышленія вслѣдствіи нашей отдѣленности, доказывается тѣмъ, что пространство и время взаимно опредѣляются: пространство есть возможность представить (постигать) два предмета въ одно и тоже время, или вообще постигать два предмета (независимо отъ времени). Время же есть возможность представлять, постигать два предмета въ одномъ и томъ же пространствѣ или независимо отъ пространства.9

10 Нынче ничего не дѣлалъ, только чуть чуть поправилъ Камень.

22 Янв. 1904. Я. П.

Здоровье все хорошо, но смерть близка. Плохо работалось. Нынче занимался купономъ и колеблюсь, оставить или уничтожить чертей. Вчера и нынче очистилъ всѣ письма. Думалъ:

1) Къ правительству надо выяснить свое отношеніе. И отношеніе это можетъ быть двоякое: или правительство есть необходимое условіе порядка, и надо подчиняться и служить ему; или признать то, что я признаю и что нельзя не признать, что правит[ельство] есть шайка разбойниковъ, и тогда надо, кромѣ того, что стараться просвѣтить этихъ разбойниковъ, убѣдить ихъ перестать быть разбойниками, самому выгородить себя, насколько это возможно, отъ участія съ этими разбойниками въ пользованіи ихъ добычей. Главное, не дѣлать то, что дѣлаютъ теперь либералы: признавать правительство нужнымъ и бороться съ нимъ его же орудіями. Это дѣтская игра.

2) Ночью думалъ: что такое время? Отчего оно какъ будто идетъ и идетъ медленно? Вѣдь ничего не идетъ, а только я сличаю различныя движенія, такъ что времени нѣтъ или оно стоить.[42] A кромѣ того, всякій промежутокъ времени есть частица безконечности, т. е. ничто. Если допустить время безконечное, то нѣтъ различныхъ существъ. Всѣ существа суть различныя соединенія, а такъ [какъ] эти соединенія происходятъ безконечно, то всѣ повторятся безконечное количество разъ, и нѣтъ[43] ихъ уничтоженія. Запутался. Чепуха. Усталъ.

27 Янв. Я. П. 1904.

Три дня насморкъ и кашель, и три дня ничего не писалъ. И имѣю слабость думать, что это дурно. Кое что записано въ книжечку. А сейчасъ ходилъ гулять и думалъ:

1) Война, и сотни разсужденій о томъ, почему она, что она означаетъ, что изъ нея будетъ и тому под. — Всѣ — разсуждающіе люди, отъ царя до послѣдняго фурштата. И всѣмъ предстоитъ, кромѣ разсужденій о томъ, что будетъ отъ войны для всего міра, еще разсужденіе о томъ, какъ мнѣ, мнѣ, мнѣ[44]10 11 отнестись къ войнѣ? Но никто этого разсужденія не дѣлаетъ. Даже считаетъ, что не слѣдуетъ, что это не важно. А схвати его за горло и начни душить, и онъ почувствуетъ, что важнѣе всего для него его жизнь — эта жизнь его я. А если важнѣе всего эта жизнь его я, то кромѣ того, что онъ — журналистъ, царь, офицеръ, солдатъ, онъ — человѣкъ, пришедшій въ міръ на короткій срокъ и имѣющій уйти по волѣ Того, Кто его послалъ. Что же для него важнѣе того, что ему дѣлать въ этомъ мірѣ, очевидно важнѣе всѣхъ разсужденій о томъ, нужна ли и къ чему поведетъ война. A дѣлать по отношенію войны ему очевидно что: не воевать, не помогать другимъ воевать, если ужъ не удерживать ихъ.

28 Янв. 1904. Я. П.

Все не справлюсь. И печень и насморкъ. Нынче немного поправлялъ купонъ. И хорошо думалъ о войнѣ, кот[орая] началась. — Хочется написать о томъ, что когда происходитъ такое страшное дѣло, какъ война, всѣ[45] дѣлаютъ сотни соображенiй о самыхъ различныхъ значеніяхъ и послѣдствіяхъ войны, но никто не дѣлаетъ разсужденія о себѣ: что ему, мнѣ, надо дѣлать по отношенію войны. Это самая лучшая и ясная иллюстрація того,[46] какъ ничто не можетъ исправить существующаго зла, кромѣ религіи.

Не знаю, какъ удастся. До сихъ же поръ голова работаетъ плохо. И то хорошо, какъ и все. Записано:

1) Точно также для серьезнаго отношенія къ жизни нужно понимать и помнить, что я умру, какъ и то, что меня не было прежде.

2) Главное спасеніе отъ всѣхъ бѣдъ — это сознаніе людьми своихъ обязанностей къ Богу и поставленіе ихъ впереди всѣхъ другихъ обязанностей: помнить, что прежде, чѣмъ я — Царь, кучеръ, городовой, я — человѣкъ. Это, только это одно я желалъ бы проповѣдовать всѣмъ людямъ.

3) Есть трудолюбіе, вытекающее изъ желанія служить Богу и людямъ. Это добродѣтель. Есть трудолюбіе, вытекающее изъ желанія улучшить свое положеніе. Это[47] безразлично,11 12 если не вредно людямъ, хотя трудно, чтобы такъ было. И есть трудолюбіе изъ желанія забыться, не покаяться. Это всегда дурное, жалкое, вредное трудолюбіе. —

[4)] У европейскихъ народовъ 133 миліарда долга. Кто кому долженъ? Бѣдняки, трудящіеся — богачамъ, владѣющимъ бумагами. — Мож[етъ] б[ыть], когда нибудь будетъ иначе, но до сихъ поръ проценты на долги выплачиваютъ трудящіеся рабочіе; получаютъ же эти проценты — богатые, владѣтели бумагъ.

Все болитъ печень, и нѣтъ энергіи работать.

[48] 2 Февраля 1904. Я. П.

Здоровье хорошо. Послѣднее время голова посвѣжѣе. Работаю надъ Купономъ, а о войнѣ не пишется. Записано:

1) Записано только одно: какъ трудно жить религіозно, т. е. для Бога, независимо отъ своихъ склонностей и славы людской.

Продолжаю начатое 8 Февр. 1904. Я. П.

Трудно жить такъ п[отому], ч[то] всякую минуту забываешь Бога подъ вліяніемъ страстей и воздѣйствія людей. Одно средство для этого — это воспоминаніе о томъ, кто и что ты? (воспоминаніе же есть сознаніе) и самовнушеніе; или, что лучше всего, взаимовнушеніе. Помню, я разъ замѣтилъ между сестрой Машенькой и ея мужемъ, какъ онъ, любовно улыбаясь, cказалъ ей: помни. Мнѣ подумалось тогда, что они рѣшили напоминать другъ другу о доброй жизни, и я умилился. Но этого не было. А какъ хорошо это могло бы быть между единомысленными, единовѣрными супругами: чтобъ одинъ напоминалъ другому: въ чемъ жизнь и что важнѣе всего въ мірѣ.

Живу порядочно — здоровъ. Пишу о войнѣ и думаю хорошо. Думалъ вотъ что. Теперь — послѣ обѣда, и не съумѣю сказать хорошо. Думалъ вотъ что:

1) Міръ состоитъ изъ отдѣленныхъ частей божества. Отдѣленность даетъ матерьяльное движеніе. Только уничтожься матерія — и нѣтъ отдѣленности. Точно также уничтожься движеніе — и нѣтъ отдѣленности. И потому матерія и движенiе существуютъ только для насъ, для отдѣленныхъ существъ. Для Бога нѣтъ ни матеріи ни движенія, но есть[49]12 13 безчисленное[50] количество[51] отдѣленныхъ существъ, к[оторыя] мы можемъ познавать только въ пространствѣ, т. е. ограниченно, и во времени, т. е. въ настоящемъ и отчасти въ прошедшемъ. Для него же, для Бога, они всѣ, отдѣленныя существа, существуютъ безъ пространства и времени.

Всѣ отдѣленныя существа по своему свойству стремятся[52] расшириться и перейти въ другую, высшую отдѣленность. Въ этомъ наша жизнь. Для Бога же они уже расширились[53] и перешли въ другую и третью и[54] въ безконечное число формъ жизни. Мы же все это переживаемъ. И въ этомъ жизнь и благо.

Въ сущности для Бога все стоить, все неподвижно и безтѣлесно, но есть жизнь. Какая? Мы не можемъ понять и знать. Наша же жизнь состоитъ въ переходахъ изъ одной жизни въ другую, вѣчное движеніе, вѣчное воскресеніе, вѣчный ростъ.

Но хотя жизнь наша и духовна, и матерья и движеніе — условія наш[ей] отдѣленности, жизнь въ этомъ мірѣ — нетолько не призракъ, но самая настоящая, единая жизнь, и цѣль нашей жизни — служеніе той общей жизни, к[оторую] мы знаемъ. <Самое точное, даже не сравненіе, а совершенное подобіе отношенія нашей отдѣльной жизни къ[55] жизни нашего міра есть отношеніе клѣтки ко всему тѣлу. Отношеніе же наше къ Всему — отношеніе клѣтки ко всему органическому міру. Клѣтка живетъ, служить, старѣется, разлагае[тся], умираетъ; на ея мѣсто приходитъ другая. Только дайте клѣткѣ созн[аніе]. Запутался. — >

19 Февр. 1904. Я. П.

Все время пишу о войнѣ. Не выходитъ еще. Здоровье недурно. Но съ нѣкот[орыхъ] поръ сердце слабо. Никакъ не могу привѣтствовать смерть. Страха нѣтъ, но полонъ жизни, и не могу. Читалъ Канта, восхищался, теперь восхищаюсь Лихтенбергомъ. Очень родственъ мнѣ. Записать надо было о трехъ степеняхъ сознанія. Нынче написалъ объ этомъ Ч[ерткову].13

14 Написалъ письма. Какъ важно б[ыло] въ головѣ о 3-хъ степеняхъ сознанія, и какъ бѣдно вышло въ изложеніи. Но я еще вернусь къ этому.

1) Ребенокъ плачетъ, рожаясь. Умирающій печалится, умирая. И тому и другому надо радоваться — самая важная минута рожденія для обоихъ. Только для ребенка[56] уже послѣ перехода по сю сторону; для умирающаго передъ переходомъ на ту сторону.

23 Февр. 1904. Ясн. Пол.

Пишу о войнѣ, здоровье хорошо.[57] Хочется написать продолженіе Божеск[аго] и Человѣ[ческаго], и мнѣ очень нравится. Записано:

1) Меня смущала мысль о томъ, что безъ времени я не могу себѣ представить ничего. Когда я говорю, что все, что я вижу во времени, въ послѣдовательности, уже есть, я какъ будто говорю, что все, что будетъ, уже есть, но я только не могу этого видѣть. Но такое представленіе есть представленіе все-таки во времени. Понимать же существованіе внѣ времени нужно такъ, какъ я понимаю себя въ томъ, что я называю воспоминаніемъ: я понимаю себя и 5 лѣтъ, и 10 лѣтъ, и 15, и 20, и 21, и всѣхъ временъ въ одномъ. Я — все, что, мнѣ казалось, б[ыло] во времени, и, когда умру, буду все то, что я быль во всей моей жизни. Я соединю все своей жизнью. Жизнь моя исключаетъ время. Но мало того, что я — весь я во все время моей жизни, я — то, что быль мой отецъ, дѣдъ, бабка, всѣ люди: я все это ношу въ себѣ, я — даже все, что буду послѣ моей смерти. Я не то что буду — (время), а отъ меня скрыто все, я не могу обнять все, и отъ этого мнѣ кажется, что я во времени. Такъ что ясно, что понятіе времени вытекаетъ изъ ограниченія, отдѣленности. Я — все, но сознаю только часть, и отъ того во времени. Смыслъ жизни, то, что мнѣ представляется цѣлью ея (для меня), есть ничто иное, какъ сознаніе своего божественнаго начала, вѣчности, безконечности. И потому представляется, что цѣль жизни есть расширеніе. Но это не цѣль, а свойство сознанія. Сознаніе не переставая работаетъ,14 15 свѣтитъ, не можетъ перестать работать, свѣтить.[58] Въ жизни же его работа проявляется стремленіемъ къ единенію со[59] Всѣмъ. Все же это представляется прошедшимъ, настоящимъ, будущимъ всѣхъ существъ. И къ едине[нію] со всѣми существами прошедшаго, настоящаго, будущаго стремится человѣкъ: съ прошедшимъ — понимая жизнь прошедшую всего міра и въ особенности людей; въ настоящемъ — общаясь съ людьми; въ будущемъ — служа имъ.[60] Для меня это все происходитъ во времени. Для себя я — одно цѣльное существо, составленное изъ меня, прошедшаго черезъ время; для высшаго же существа я — только[61] выраженіе его ограниченнаго сознанія.

Трудно понять, но такъ.

25 Февр. 1904. Яс. Пол.

Здоровье хорошо. Все кончаю о войнѣ. Третьяго дня въ постели утромъ записалъ слѣдующее къ письму Ч[ерткову]:

1) Сознаніе на первой ступени ищетъ добра[62] только себѣ, воображаемому матерьяльному существу; на второй ступени ищетъ добра только себѣ,[63] воображаемому отдѣльному духовному существу; на третьей ступени оно[64] есть добро себѣ и всему, съ чѣмъ оно соприкасается: оно ничего не ищетъ, оно есть, одно есть.

2) Жизнь есть ростъ сознанія. Всѣ событія жизни, какія бы они ни были, только окрашиваютъ ростъ сознанія.

3) Свобода возможна только на 3-ей ступени сознанія. Отдельное матерьяльное существо не[65] можетъ быть свободно. Также не можетъ быть свободно и отдѣльное духовное существо. Свободно можетъ быть только вѣчное, безконечное существо, хотя оно проявляется и въ ограниченномъ видѣ. «Познаете истину, и истина освободитъ васъ».

4) Какъ ни желательно безсмертіе души, его нѣтъ и не можетъ быть, п[отому] ч[то] нѣтъ души, есть только сознаніе Вѣчнаго15 16 (Бога) [66] Смерть есть прекращеніе, измѣненіе того вида (формы) сознанія, к[отор]ая выражалась въ[67] моемъ человѣческомъ существѣ. Прекращается сознаніе, но то, что сознавало, неизмѣнно, п[отому] ч[то] внѣ времени и пространства. Тутъ-то и нужна вѣра въ Бога. Я вѣрю, что я нетолько въ Богѣ, но я — проявленіе Бога и потому не погибну.[68]

5) На первой и второй ступени я,[69] настоящее я (божественное)[70] принимаетъ свои предѣлы за самаго себя. Только на 3-ей ступени оно сознаетъ себя тѣмъ, что есть.

6) Когда люди нетолько на[71] второй, и на первой ступени ожидаютъ безсмертія, они правы по существу; неправы только въ томъ, что они ожидаютъ безсмертія своей воображаемой личности, к[оторая] есть только предѣлы, въ к[отор]ыхъ выражается сознаніе.

————————————————————————————————————

Нынче поправилъ Н[иколая] П[авловича] въ Х[аджи] М[уратѣ] и бросилъ. Если будетъ время, то напишу отдѣльно о Николаѣ. —

27 Февр. 1904. Я. П.

Ѣду нынче въ Пирогово. Написалъ пропасть писемъ. Вчера поправлялъ О войнѣ. — Записать:

1) Разница моего перваго пониманія и теперешняго, и великая разница, въ томъ, что[72] духовное существо, Богъ, не можетъ быть ограничено, не можетъ[73] быть частью; сознаніе же этого духовнаго существа можетъ быть ограничено.

2) Ich fühle mich.[74] Кто этотъ я и кто тотъ себя, к[отораго] онъ чувствуетъ? Очевидно, что истинный я — духовное существо чувствуетъ[75] свое воображаемое я, свои предѣлы, какъ человѣкъ видитъ свое отраженіе, свою тѣнь.16

17 3) То, что я называю своимъ тѣломъ, своимъ организмомъ, есть то отверстіе, черезъ к[оторое] я сознаю. Уничтожь организмъ — закрывается отверстіе.

4)[76] То, что люди называють великимъ, просто, естественно, незамѣтно для того, кого называютъ великимъ.

7 Марта. Я. П. 1904.

Очень хорошо съѣздилъ съ Сашей въ Пирогово. Машѣ, по письму, хуже. Не могу не жалѣть. Все поправляю о войнѣ. Кажется, кончилъ. Порядочно. Не хорошо, но порядочно. Довольно вяло работаю. Нѣтъ художеств[енной] охоты. Записать было чего-то два, и оба забылъ. Помню, п[отому] ч[то] записалъ, только вотъ что:

1) Вся сансара, т. е. суета жизни, всѣ событія, какъ ни кажутся разнообразны для каждаго человѣка, въ сущности однозначущи, равны для всѣхъ людей: сложная ли, длинная ли жизнь, или простая и короткая. Всѣ родятся, живутъ, умираютъ, и время и событія не имѣютъ значенія. Важно и составляетъ сущность жизни одно: уясненіе сознанія,[77] я сказалъ бы: очищеніе того стекла, черезъ к[оторое] смотритъ человѣкъ на міръ, вѣрнѣе же выработка того глаза, того органа, кот[орымъ] человѣкъ, вообще живущее существо видитъ, познаетъ міръ.

2) Прекрасная пословица: живой живое и думаетъ, т. е. что пока человѣкъ живъ, онъ не можетъ весь не отдаваться интересамъ этого міра. Отъ этого такъ страшна смерть, когда человѣкъ, полный жизни, думаетъ о ней. Когда же приближается смерть раной, болѣзнью, старостью, челов[ѣкъ] перестаетъ думать о живомъ, и смерть перестаетъ быть страшною.

3) Смерть — это захлопнутое окно, черезъ к[оторое] смотрѣлъ на міръ, или опущенныя веки и сонъ, или переходъ отъ однаго окна къ другому.

4) Чѣмъ глупѣе, безнравственнѣе то, что дѣлаютъ люди, тѣмъ торжественнѣе.[78] Встрѣтилъ на[79] прогулкѣ отставного солдата, разговорились о войнѣ. Онъ согласился съ тѣмъ, что17 18 убивать запрещено Богомъ. Но какже быть? — сказалъ онъ, придумывая самый[80] крайній случай нападенія, оскорбленія, к[оторое] можетъ нанести врагъ. — Ну, а если онъ или осквернить или захочетъ отнять святыню?

— Какую?

[81] Знамя.

Я видѣлъ, какъ освящаются знамена. А[82] папа, а митрополиты, а Царь. А судъ.[83] A обѣдня. Чѣмъ нелѣпѣе, тѣмъ торжественнѣе.

5) Видѣлъ сонъ. Я разговариваю съ Гротомъ и знаю, что онъ умеръ, и всетаки спокойно, не удивляясь, разговариваю. И въ разговорѣ хочу вспомнить чье-то сужденіе о Спенсерѣ или самаго Спенсера, что тоже не представляетъ во снѣ различія. И это разсужденіе я знаю и говорилъ уже прежде. Такъ что разсужденіе это б[ыло] и прежде и послѣ. — То, что я разговаривалъ съ Гротомъ, несмотря на то, что онъ умеръ, и то, что разсужденіе о Спенсерѣ б[ыло] и прежде и послѣ и принадлежало и Спенсеру и другому кому-то — все это не менѣе справедливо, чѣмъ то, что б[ыло] въ дѣйствительности, распредѣленное во времени. Во снѣ часто видишь такія вещи, к[оторыя], когда ихъ на яву распредѣляешь во времени, кажутся нелѣпыми, но то, что о себѣ узнаешь во снѣ, зато гораздо правдивѣе, чѣмъ то, что о себѣ думаешь на яву. Видишь во снѣ,[84] что имѣешь тѣ слабости, отъ к[оторыхъ] считаешь себя свободнымъ на яву, и что не имеешь уже техъ слабостей, за к[оторыя] боишься на яву, и видишь,[85] къ чему стремишься. Я часто вижу себя военнымъ, часто вижу себя измѣняющимъ женѣ и ужасаюсь этого, часто вижу себя сочиняющимъ только для своей радости.

Сонъ, к[оторый] я видѣлъ нынче, навелъ меня на мысль о томъ. Сновидѣнія вѣдь это — моменты пробужденія. Въ эти18 19 моменты мы видимъ жизнь внѣ времени, видимъ соединеннымъ въ одно то, что разбито по времени; видимъ сущность своей жизни: — степень своего роста.

8 Марта 1904. Я. П. Если б[уду] [живъ].

[8 Марта 1904. Я. П.]

Хочу не пропускать дни и не пропускать записываніе мыслей. Пропустилъ двѣ важныя. Живу довольно хорошо тѣмъ, что все чаще и чаще помню, что живу передъ Богомъ плохо. Плохо, что замѣчаю это. Ж. хотѣлъ не пропускать. Пишу. Читалъ свою статью. Порядочно. Вдругъ стало нравственно темно, тяжело. Не могъ преодолѣть дурного чувства. Надо преодолѣть. Пробуди во мнѣ — свѣтъ. 2-й часъ.

9 Марта 1904. Я. П.

Преодолѣлъ или прошло дурное чувство. Здоровье лучше. Ѣздилъ верхомъ. Выписалъ эпиграфы и читалъ. Есть много чего записать, но не буду. Поздно.

10 Марта 1904. Я. П.

Здор[овье] хор[ошо]. Ходилъ пѣшкомъ. Пріѣхалъ Щербак[овъ] и вечеромъ Илья и Горчаковъ. Александ[ръ] Петр[овичъ] призвалъ меня къ экзамену, и я сначала замялся, не могъ побѣдить недобраго чувства, но потомъ справился. Писалъ эпиграфы и поправилъ конецъ. Записать надо слѣд[ующее]:

1) Какъ много опредѣленій свободы, и мнѣ думается, всѣ невѣрны. Свобода людей внѣшняя возможна только тогда, когда люди перестанутъ употреблять насиліе. И потому въ разсужденіяхъ о свободѣ нужно говорить не о томъ, въ чемъ свобода, а о томъ, въ какихъ случаяхъ люди считаютъ законнымъ насиліе.

2) Общее правило, не парадоксъ: чѣмъ глупѣе, часто безнравственнѣе дѣло, тѣмъ оно обставляется большей торжественностью: Папа, архіереи, парламенты, богослуж[енія], коронаціи, знамена, театры, оперы, бордели.

3) Я видѣлъ сонъ, кот[орый] уяснилъ многое, именно то, что сонъ соединяетъ въ одно то, что въ дѣйствительности разбивается по времени, пространству, причинности. Вижу, что я съ Гротомъ (онъ умеръ и живъ) говорю о Спенсерѣ и хочу сказать то, что знаю, но забылъ и вспоминаю. Я говорю потомъ съ Маевскимъ, онъ молодъ, а я знаю, что онъ умеръ старикомъ.19

20 Онъ разсказываетъ о своемъ способѣ рѣшенія уравненій высшихъ степеней, когда три величины извѣстны. Я говорю, что это всегда рѣшается, но онъ говорить, что х не просто х, а иксъ иксовъ. Это говорить кто-то другой, к[оторый] и Кузминскій, и Николинька, и еще кто-то, кот[орый] тутъ же былъ и не былъ. Маевскій разсказываетъ что-то, но я занятъ своими мыслями и не слушаю, слышу только конецъ тотъ, что меня выпустили отъ куда-то и что за мной могутъ придти, и я боюсь. Играетъ ли онъ въ шахматы? я спрашиваю. Нѣтъ, а мы играемъ. И Никол[инька] — онъ же Сережа, и онъ же Водовозовъ. Оказывается, что тотъ, другой, б[ылъ] Водовозовъ. Маев[скій] говорить, что я блѣденъ. Я чувствую, ч[то] это не можетъ быть иначе, п[отому] ч[то] то, что я сдѣлалъ, б[ыло] очень дурное дѣло. Я его сдѣлалъ и теперь дѣлаю и прошу его не говорить этого женѣ, к[оторая] сейчасъ придетъ сюда и откроетъ мое преступленіе. Преступленіе въ томъ, что я не могъ остановить что-то ужасное. Мы выходимъ въ переднюю, тамъ маленькій солдатъ.

— Что ты?

[86] Къ вашему сіятельству покойника.

Смотрю, въ углу передней большая куча веретей прикрываетъ, очевидно, тѣло.

Оказывается, что я сдѣлалъ что-то дурное, и не я, a многіе, и мы ушли. Я думалъ, что я уйду. Но вотъ привезли, и я просыпаюсь.

Нѣтъ личности, нѣтъ времени, нѣтъ пространства, нѣтъ причин[ности].

4) Въ пробужденіи все, что кажется послѣдовательнымъ, складывается въ одинъ моментъ. Тоже и въ жизни: послѣдовательность времени и причинности мы дѣлаемъ — ея нѣтъ.

Мнѣ становится страшно, что я заглядываю туда, куда не слѣдуетъ заглядывать.

5) Какъ только есть Богъ, такъ всѣ люди въ одинаковой зависимости отъ Него. Признаніе Бога есть признаніе братства и потому любви. Богъ не есть любовь, но изъ понятія Бога неизбѣжно вытекаетъ любовь.20

21 Пропустилъ день, нынче 12 Мар. 1904. Я. П.

Здоровье хорошо. Все поправляю «о войнѣ» и недоволенъ. Ходилъ пѣшкомъ. Вчера б[ылъ] Аренскій, нынче Ольга пріѣзжала совѣтоваться. Жалко. И не знаю, что совѣтовать. Читалъ о Николаѣ I.

13 Марта 1904. Я. П.

Здоровъ. Ѣздилъ верхомъ. Чудная погода. Дополнялъ «О Войнѣ». Получше. Записать что-то было, забылъ.

14 Марта 1904. Я. П.

Здоровъ. Пріѣхали Буланже и Варенька. Поправлялъ О Войнѣ и немного Божеск[ое] и Чел[овѣческое]. Ходилъ гулять. Надо записать:

1)[87] Высшее сознаніе Божества предписываетъ[88] второму сознанію души, сознаніе души — сознанію тѣла (самовнушеніе). Это надо подробнѣе пзложить.

[15 Марта 1904] 14 Марта[89] 1904. Я. П.

Здоровье хорошо. По вечерамъ большая вялость. Не работается. Ѣздилъ верхомъ. Мы одни: Саша и Ю[лія] И[вановна]. Письмо отъ Тани. Писалъ «О войнѣ». Все не кончилъ. Лучше. Кое что надо записать, но нынче поздно. Думается хорошо.

День пропустилъ. Нынче 15.

16 Марта 1904. Я. П. Е. б. ж.

[16 Марта 1904. Я. П]

Очень нездоровится. Сердце слабо. Перебои и боль. Гулялъ. Холодно. Писалъ О войнѣ. Почти кончилъ. Читалъ Maine de Віrаn. Очень интересно мнѣ.

17 М. Я. П. Е. б. ж. 1904.

[17 Марта 1904. Я. П.]

Все пишу О войнѣ. Кажется, кончилъ. Здоровье лучше, но не совсѣмъ.[90] Тяжесть въ груди. Написалъ письма всѣ. Ѣздилъ верхомъ. Есть что записать, но до другого раза.

18 М. Я. П. 1904. Е. б. ж.

Пишу 19-го.

Вчера не записалъ. Ходилъ пѣшкомъ. Лишнее съѣлъ. И нездоровилось.21

22 Думаю, что кончилъ О Войнѣ — далъ переписывать. Нынче думалъ о томъ, что:

[91] 1) Нравственность нельзя предписывать. Нравственная, добрая жизнь вытекаетъ изъ религіознаго, метафизическаго пониманія жизни. Какъ всегда: ни одна цѣль не достигается прямымъ стремленіемъ къ ней, а всегда попутно при стремленіи къ высшей цѣли. Такъ[92] въ этомъ случаѣ: Сознаніе своей participation[93] съ Божествомъ неизбѣжно ведетъ къ нравственной жизни; къ поступкамъ нравственнымъ и къ воздержанію отъ безнравственныхъ. —

[94] Читалъ Maine de Biran и Николая I. Ясно стало, что весь интересъ Ник[олая] I въ томъ, чтобы показать подлость тѣхъ, к[оторые] отстали отъ товарищей для успѣха: Ростовцевъ, Шиповъ, Блудовъ. Cette canaille, ces malfaiteurs.[95]

20 Март. 1904. Я. П.

Не совсѣмъ здоровъ. Вчера написалъ 2-ю часть «Бож[ескаго] и Чел[овѣческаго]» недурно. Нынче поправлялъ и прибавлялъ «О войнѣ». Тоже лучше. Вчера ѣздилъ верхомъ, нынче ходилъ пѣшкомъ и очень усталъ. Читалъ письма и M[aine] d[e] В[іrаn].

21 Марта 1904. Я. П.

Здоровье лучше, ѣздилъ верхомъ. Плохо поправлялъ «О войнѣ». Читалъ М[aine] de B[iran]. Записать все не удосужусь. Къ письму Наживину надо бы прибавить: Дѣло христіанина не судить, а любить.

22 М. 1904. Я. П.

Нынче ночью думалъ:

[96] 1) Сознаніе въ себѣ божеств[еннаго] начала возможно только при дѣятельности или воздержаніи отъ чего либо. Пробовалъ, ничего не дѣлая, вызывать въ себѣ это сознаніе, и ничего не выходило; когда же хотѣлъ что либо сдѣлать или подумать не то, то это сознаніе тотчасъ же помогало. Точно22 23 также помогаетъ и для того, чтобы сдѣлать то, что считаешь должнымъ, и медлишь или устраняешься.

2) Не совсѣмъ ясно думалъ о томъ, [что][97] явленія жизни распредѣляются по времени: прошедшаго, настоящаго, будущаго только п[отому], ч[то] я, ограниченное существо, не въ силахъ обнять въ одно и тоже время прошедш[ее], настоящ[ее], будущ[ее]. Точно также человѣкъ не въ силахъ совмѣстить сознаніе тѣла, души и Бога; а они совмѣщаются въ его жизни и живутъ одновременно въ немъ.

[98] Теперь утро.

29 Март. 1904. Я. П.

Утро. Все поправлялъ О войнѣ. Нынче поправилъ Бож[еское] и Чел[овѣческое]. Здоровье слабо. Такъ, какъ должно быть — разрушаются предѣлы. Записать надо:

[99] Все это время часто, почти постоянно сознавалъ въ себѣ Вѣчное, и хорошо.[100] Разъ очень забылъ: спорилъ съ Сережей сыномъ.

1) Вопросъ о свободѣ, кот[орый] такъ многообразно и путанно рѣшается, весь только въ томъ, что онъ рѣшается положительно, тогда какъ онъ долженъ рѣшаться отрицательно. Свобода людей можетъ б[ыть] достигнута только тогда, когда люди перестанутъ, употребляя другъ противъ друга насиліе, оправдывать его.

2) Мы забываемъ, что мы всегда, всякую минуту находимся на порогѣ смерти, т. е. такого измѣненія нашей жизни, подобнаго к[оторому] мы никогда не испытывали и к[отораго] мы себѣ представить не можемъ.

3) Въ моментъ пробужденія складывается въ формѣ времени послѣдовательное сновидѣніе. Не есть ли наша жизнь вся — моментъ пробужденія, въ к[оторый] складываются ея событія въ послѣдовательной временной формѣ?

4) Живо представилъ себѣ тотъ внутренній міръ тайный, одному владѣльцу его извѣстный, какой есть во мнѣ, во всѣхъ людяхъ, въ Машенькѣ сестрѣ, Сонѣ, старикѣ раскольникѣ и др.23

24 5) Если есть безсмертіе, то оно только въ безличности. Истинное Я есть божественная безсмертная[101] сущность, к[оторая] смотритъ въ міръ черезъ ограниченные моей личностью предѣлы. И потому никакъ не могутъ остаться предѣлы, а только то, что находится въ нихъ: Божеств[енная] сущность души. Умирая, эта сущность уходитъ изъ личности и[102] остается чѣмъ была и есть.[103] Божеское начало опять проявится въ личности, но это[104] не будетъ ужъ та личность. Какая? Гдѣ? Какъ? Это дѣло Божіе.

6) Какъ радостно и благотворно помнить, что въ тебѣ Богъ!

7) Жизнь есть благо все большаго и большаго сознанія: сначала матерьяльной отдѣльности, потомъ душевной отдѣльности, потомъ божествен[наго] начала въ предѣлахъ.

(Усталъ. Отложу записать это очень важное до другаго времени.)

(Нынче 29 Map[тa] 1904 Я. П.

[105] Продолжаю:)

Для Бога все, что было и будетъ, все это есть, все сливается въ Его жизни, какъ въ моей жизни сливается въ одно все мое прошедшее, настоящее и (сливается наступая) будущее. Наше стремленіе и благо въ томъ, чтобы все больше и больше сознавать божеское. Для Бога это не нужно. Это нужно только для насъ, давая намъ благо. Для Бога нетолько прошедшее и будущее человѣка, но прошедшее, настоящее, будущее жизни всего міра слито въ одно. Какъ я ребенокъ, юноша, мужъ, старикъ — одно, такъ для Бога жизнь Ассиріянъ, Грековъ, Фра[нцузовъ], Японцевъ и всего, что будетъ и что было въ этомъ мірѣ и во всѣхъ мірахъ, сливается въ одно.

8) Старость, разрушеніе организма есть радостное расширеніе предѣловъ сознанія. Смерть есть совершенное расторженіе ихъ и сліяніе капли съ океаномъ, мож[етъ] б[ыть] только, чтобы опять выдѣлиться каплей. (Эти разсужденія граничатъ съ помѣшательствомъ.)24

25 9) Какъ радостно въ[106] дѣтствѣ и юности усиленіе сознанія (тѣлеснаго), такъ радостно въ возмужалости[107] усиленіе сознанія духовнаго, такъ[108] въ старости (что я только что испыталъ) радостно сознаніе уже не отдѣльнаго духовного существа, а сознаніе своей причастности къ вѣчному, безконечному.[109] — Всегда радость. Если же сейчасъ, въ старости, мнѣ кажется, что радость моего тѣлеснаго юношескаго сознанія была больше, чѣмъ та радость, к[оторую] я испытываю теперь отъ сознанія своей причастности Богу, то это отъ того, что то украшено прелестью воспоминанія. Но даже и при этомъ та радость, к[оторую] я испытываю теперь отъ сознанія своей божественности, больше, даже сильнѣе той.

10)[110] Теперь послѣднее — о гипнозѣ. Мнѣ хочется написать[111] статью о гпипнозѣ. О[112] пользѣ, необходимости и о вредѣ и злоупотребленіи имъ, о томъ, какъ бороться противъ него. Думая же о причинѣ его, я пришелъ къ слѣдующему:

11) Всѣ существа внутренно, скрытно отъ насъ связаны между собой, какъ корень однаго многовѣтвистаго растенія (нехорошо сравненіе), какъ одна сила, движущая множество станковъ, и потому остановка, ускореніе однаго станка останавливаетъ, ускоряетъ другіе (опять не хорошо). Дѣло въ томъ, что всѣ мы — проявленія однаго существа, и потому каждое проявленіе въ одномъ вызываетъ такія же проявленія въ другпхъ. (Какъ казалось важно и хорошо, а ничего не вышло.) Хотѣлось мнѣ сказать то, что проявленіе дѣйствія, вытекающаго изъ сознанія какой либо изъ трехъ степеней въ одномъ существѣ, вызываетъ такое же сознаніе въ другихъ и такое же дѣйствіе. Не подчиняется только низшему сознанію высшее. (Ничего не вышло, но я вернусь къ этому, п[отому] ч[то] чувствую, что тутъ есть правда.)25

26 31 Марта 1904. Я. П.

Здоровье не совсѣмъ. Печень. Не работается. Нынче ничего не писалъ. Дремалъ. Ѣздилъ верхомъ, ростепель. Продолжаю то, что записалъ вчера:

1) Какъ въ организмѣ на всѣхъ членахъ отзывается усиліе однаго и даже вызываетъ подражаніе — крученіе пальцовъ, руки, ноги, — такъ и въ этомъ мірѣ, гдѣ все живое есть одинъ организмъ, усиліе каждаго человѣка, даже животнаго отзывается во всѣхъ другихъ подражаніемъ, гипнозомъ. (Это все невѣрно.)

2) Міръ живыхъ существъ[113] есть одинъ организмъ. Сила, жизнь общая этого организма не есть Богъ, а есть только одно изъ проявленій Его. И какъ наша планета есть часть солнечной системы, к[оторая] въ свою очередь есть часть другой, большей системы и т. д., такъ и сила духа есть только одно изъ проявленій Бога. Такъ что этимъ путемъ Богъ всегда недоступенъ. Онъ доступенъ только для разума, к[оторый] говоритъ, что есть и должно быть не то что начало всѣхъ началъ, а начало, не имѣющее начала, т. е. начало внѣ закона причинности, то начало, котораго образчикъ, признаки я сознаю въ себѣ.

1 Апр. 1904. Я. П. Е. б. ж.

[5 апрѣля 1904. Я. П.]

Не писалъ 5 дней. Нынче 5-ое. Все время не болѣнъ, но слабъ, и нѣтъ умственной охоты работать. Кромѣ того, были посѣтители: Кони и др. Ничего за все время не работалъ. Записать надо:

1) Уясненіе законовъ жизни, новое, съ новой стороны, пониманіе ихъ, нравственныя правила, скорѣе, пособія, вытекающія изъ ясно выраженнаго пониманія, всегда помогали мнѣ въ жизни. Но всегда тоже такія нравственныя истины притираются, перестаютъ дѣйствовать. Но послѣднее: сознаніе себя духовнымъ вѣчнымъ существомъ, заключеннымъ въ предѣлы, представляющіеся мнѣ[114] тѣломъ, долго держится не ослабѣвая и продолжаетъ поддерживать меня даже въ томъ слабомъ состояніи, въ к[оторомъ] нахожусь теперь. Часто вспоминаю и26 27 укрѣпляюсь. Но вчера забылъ въ то время, какъ Ѳадѣй просилъ на пудъ муки. Я отказалъ.

2) Нынче думалъ о Николаѣ I, объ его невѣжествѣ и самоувѣренности и о томъ, какая ужасная вещь то, что люди съ низшей духовной силой могутъ вліять, руководить даже высшей. Но это только до тѣхъ поръ, по[ка][115] сила духовная, кот[орой] они руководятъ, находится въ процессѣ возвышенія и не достигла высшей ступени, на к[оторой] она могущественнѣе всего.

Хочется писать декабристовъ.

3) Все думаю объ объясненіи гипноза. И не могу найти яснаго опредѣленія.

4) Нынче читалъ философск[ую] книгу объ этикѣ Спинозы: вызвала много мыслей. Обоснованіе этики возможно только на признаніи[116] божественности природы того, что мы называемъ собою. Но какъ beibringen[117] эту мысль неразвитымъ людямъ? Внушеніе. Хотѣлось бы выяснить роль внушенія въ[118] жизни обществ[а].

Началъ б[ыло] писать Камень угла, но не могъ продолжать.

Ал[ександра] Анд[реевна] умерла. Какъ это просто и хорошо.

Мнѣ очень хорошо.

6 Апр. 1904. Я. П. Е. б. ж.

7 Апрѣля 1904. Я. П.

Немного лучше. Началъ писать Заключеніе къ Войнѣ. Нынче думалъ:

1) Пророкъ говоритъ: Духъ Божій не говорилъ мнѣ долго, но нынче я услышалъ его голосъ, и онъ велѣлъ мнѣ провозгласить людямъ.... Матерьялистъ говоритъ: у меня послѣднее время плохо дѣйствовалъ желудокъ, и не б[ыло] охоты мыслить. Нынче подѣйствовалъ желудокъ, и я началъ статью. Кто правъ? Оба правы. Но у Пророка вопросъ взятъ глубже.

2) Говорятъ объ эвдемонизмѣ, называя такъ нравственное ученіе, цѣлью кот[ораго] полагается благо. Но при всякомъ ученіи ближайшею цѣлью всегда будетъ благо. — По христ[іанскому]27 28 ученію: цѣль жизни — исполненіе воли Бога, но средство познанія воли Бога есть благо — не счастье, а благо, т. е. удовлетвореніе высшихъ духовныхъ стремленій человѣка.

22 Апр. 1904. Я. П.

Сейчасъ записываю то, что думалъ ночью:

1) Если понимаешь себя, какъ Безконечное Начало, проявляющееся въ ограниченныхъ предѣлахъ, то цѣль,[119] смыслъ, дѣятельность жизни одна: дѣлать то, чего хочетъ Богъ, что свойственно Богу, проявившемуся во мнѣ. При такомъ[120] пониманіи жизни уничтожается весь интересъ къ тому, что случается, интересъ только въ томъ, что мнѣ дѣлать, т. е. въ настоящемъ, въ моментѣ внѣ времени.

2) Въ томъ-то и истинная жизнь и свобода, что[121] можешь жить только въ настоящемъ — внѣ времени.

3) Во времени,[122] т. е. такъ, какъ человѣкъ разсматриваетъ себя, онъ, очевидно, несвободенъ; свободенъ онъ только въ настоящемъ, въ дѣланіи внѣ времени.

29 Апрѣля 1904. Я. П.

Все это время писалъ еще прибавленіе къ статьѣ о войнѣ. Нынче кончилъ и доволенъ ей. — Здоровье хорошо. Сознаніе[123] своей жизни божествомъ въ предѣлахъ продолжаетъ поддерживать меня. Нынче думалъ очень важное. Иногда мнѣ кажется, что это — откровеніе истины, иногда кажется, что это — философскій бредъ.

1) Движеніе матеріи[124] вытекаетъ изъ ограниченности моего (пониманія) восприниманія. Я не могу воспринимать все вдругъ, вслѣдствіи своей ограниченности, и потому воспринимаю постепенно. Эта постепенность восприниманія представляется мнѣ движеніемъ матеріи во времени, какъ кажется, что бѣгутъ берега, когда постепенно получаешь впечатлѣнія отъ нихъ.28

29 2) Какже объяснить два крайнія явленія: движенія своего сердца, дыханія, и движенія земли вокругъ солнца и солнца къ Геркулесу? Для того, чтобы объяснить это, нужно раздѣлить наши средства восприниманія на три способа: а)

————————————————————————————————————

Нѣтъ, это не такъ, а вотъ какъ:

Человѣкъ есть проявленіе Всего — Бога, въ ограниченныхъ предѣлахъ. Ограниченіе это въ томъ, что онъ,[125] чтобы быть Всѣмъ, долженъ пройти черезъ время и пространство (движеніе и матерію). (Нѣтъ, не могу.)

2) Человѣкъ познаеть что либо вполне только[126] своей жизнью. Я знаю вполнѣ себя, всего себя до завѣсы рожденія и прежде завѣсы смерти.[127] Я знаю себя тѣмъ, что я — я. Это высшее или, скорѣе, глубочайшее знаніе. Слѣдующее знаніе есть знаніе, получаемое чувствомъ: я слышу, вижу, осязаю. Это знаніе внѣшнее; я знаю, что это есть, но не знаю такъ, какъ я себя знаю, чтò такое то, что я вижу,[128] слышу, осязаю. Я не знаю, что оно про себя чувствуетъ, сознаетъ. Третье знаніе еще менѣе глубокое, это знаніе разсудкомъ: выводимое изъ своихъ чувствъ или переданное знаніе словомъ отъ другихъ людей — разсужденіе, предсказаніе, выводъ, наука.

Первое. Мнѣ грустно, больно, скучно, радостно. Это несомнѣнно.

Второе. Я слышу запахъ фіалки, вижу[129] свѣтъ и тѣни и т. д. Тутъ можетъ быть ошибка.

Третье. Я знаю, что земля кругла и вертится,[130] и есть Японія и Мадагаскаръ и т. п. Все это сомнительно.

Жизнь, я думаю, въ томъ, что и третье и второе знаніе переходятъ въ первое, что человѣкъ все переживаетъ въ себѣ.

3) Духъ человѣка божественъ, безконеченъ, вѣченъ, но сознаніе его ограничено. Онъ можетъ сознавать только во времени и пространствѣ, но время и пространство безконечны, и29 30 потому и онъ безконеченъ. Богъ сознаетъ все, человѣкъ же только то, что отграничено пространствомъ и временемъ.

4) Я былъ уже многимъ. И все, чѣмъ я былъ, все это во мнѣ, все это мое я. И жизнь моя здѣсь и послѣ смерти[131] будетъ только пріобрѣтеніемъ новаго содержанія моего я. И какъ бы я не увеличивался, я никогда не перестану быть ограниченнымъ, ничтожнымъ, п[отому] ч[то] Все безконечно.

5) Я теперешній и я въ слѣдующую секунду — одинъ и тотъ же я, но я не могу сознавать я слѣдующей секунды, и поэтому мнѣ кажется, что есть движеніе моего сердца, дыханія. Не будь перехода сознанія новаго я, не было бы движенія сердца.

6) Также не будь перехода сознанія новаго я, не было бы движенія земли вокругъ своей оси, дня и ночи.

Все чепуха, а не могу отстать отъ нея.

7) Я представлялъ себѣ сознаніе, какъ ограниченное отверстіе въ шару. Сначала границы этого отверстія представляются тѣлесн[ымъ] существомъ, потомъ то, что составляетъ содержаніе этого отверстія, представляется духовн[ымъ] существомъ, и подконецъ самое содержимое шара, все содержимое его признается собою.[132] Такъ что высшее сознаніе возвращается назадъ въ себя. Но это не такъ. Тѣлеснымъ существомъ представляются тѣ[133] предѣлы,[134] кот[орые] ограничиваютъ то, что сознается собою, потомъ признается то, что находится въ предѣлахъ. Потомъ это какъ бы стекло или ледъ все утончается и утончается, и сознаніе переходитъ не назадъ, а впередъ, въ высшую сферу.

Все чепуха, но не могу отстать.

8) Вся загадка, вся трудность, весь узелъ опредѣленія жизни въ томъ, что жизнь есть сознаніе только настоящаго мгновенія, и вмѣстѣ съ тѣмъ моя жизнь есть жизнь всего міра и въ пространствѣ и во времени, но я не могу ее сразу сознать всю (какъ можетъ, долженъ сознавать Богъ), но сознаю ее по частямъ во времени и пространствѣ. Я — и я 50, и 30, и 20 лѣтъ, и 10, и во время рожденья, и до рожденья, и въ отцѣ, дѣдѣ,30 31 прадѣдѣ и во всемъ предшествовавшемъ Все это во мнѣ уже есть. И все, что будетъ со мной при жизни и послѣ смерти, все это уже есть, но я только не пережилъ еще этого, но переживу. И только отъ этого есть движеніе и матерія, время и пространство.

(Опять на предѣлахъ откровенія и бреда.)[135]

30 Апр. 1904. Я. П.

Все также думаю по утрамъ (просыпаясь) о своемъ философскомъ бредѣ. Думалъ и вчера и нынче вотъ что:

1) Наше постоянное стремленiе къ будущему не есть ли признакъ того, что жизнь есть расширеніе сознанія. Да, жизнь есть расширеніе сознанія.

2) Движеніе, все движеніе въ мірѣ матерьяльномъ, начиная съ движенія сердца до движенія Сиріуса, есть только иллюзія, происходящая отъ расширенія сознанія: все больше и больше ожидаю, узнаю и переживаю. (Je m’entends.)[136]

3) Для того, что[бы] могло быть расширеніе сознанія (благо), нужно, чтобъ оно б[ыло] ограничено. Оно и ограничено пространствомъ и временемъ.

4) Сначала кажется, что я — матерьяльное (я принимаю свои предѣлы за себя), потомъ кажется, что я — что-то духовное, т. е. что-то, какъ матеріялисты говорятъ, что-то изъ тонкой матеріи, отдѣльное. Потомъ сознаешь, что ни матерьяльнаго, ни духовнаго нѣтъ, а есть только прохожденіе черезъ предѣлы вѣчнаго, безконечнаго, к[оторое] есть Все само въ себѣ и ничто (Нирвана) въ сравненіи съ личностью.

5) Живя съ сознаніемъ тѣлесности, челов[ѣкъ] — эгоистъ, борецъ за свои радости; живя съ сознаніемъ духовнаго существа, онъ — гордецъ, славолюбецъ; живя въ сознаніи своего участничества въ Божествѣ, онъ дѣлаетъ то, чего хочетъ и что дѣлаетъ Богъ — блага всѣмъ.

————————————————————————————————————

7 Мая 1904. Я. П.

1) Третьяго дня встрѣтилъ оборваннаго просящаго прохожаго. Разговорился съ нимъ: онъ бывшій воспитанникъ Педагогич[ескаго] института. Онъ — Ничшеанецъ sans le savoir.[137]31

32 Да какой убѣжденный. «Служеніе Богу и ближнимъ, подавленіе своихъ страстей это — узость, нарушеніе законовъ природы. Надо слѣдовать страстямъ, они даютъ намъ силу и величие». Поразительно, какъ ученіе Ничше, эгоизмъ, есть необходимое слѣдствіе всей совокупности quasi[138] -научной, художественной и, главное, quasi[139] -философской и популяризаторской дѣятельности. Мы не удивляемся и не сомнѣваемся въ томъ что если въ[140] хорошо разработанную землю[141] попали[142] сѣмена и при этомъ будетъ тепло, влага, и ничто не затопчетъ посѣвъ, то[143] вырастутъ[144] извѣстныя растенія. Возможно также вѣрно опредѣлить, какія будутъ[145] духовныя послѣдствія извѣстныхъ умственныхъ, художеств[енныхъ], научныхъ воздѣйствій.

2) Мнѣ все больше и больше кажется, что нужно и есть что сказать о причинахъ подавленія духовной жизни людей и средств[ахъ] избавленія. Все тоже старое: Причина всего — насиліе, оправдываемое разумомъ насиліе, и средство избавленія: религія, т. е. сознаніе своего отношенія къ Богу. Тоже хочется выразить въ художественной формѣ. Ник[олай] I и декабристы. Читаю много хорошаго по этому.

3) Жизнь ограниченнаго сознанія: наша жизнь и жизнь всѣхъ отдѣльныхъ существъ[146] сознается нами движеніемъ и матеріей во времени и пространствѣ. Для жизни же неограниченнаго сознанія нѣтъ ни времени, ни пространства, ни движенія, ни матеріи. Такая жизнь непонятна намъ; но она есть. Одна она есть. Наша же жизнь и всѣхъ отдѣльныхъ существъ есть только проявленіе ея. — Такая неограниченная жизнь[147] невыразима словомъ, непонятна разсудку, но мы знаемъ ее; знаемъ п[отому], ч[то] она есть мы, и мы — это она.32

33 Мы знаемъ ее помимо разсудка, соединяемся съ ней внѣ области разсудка. Для разсудка мы можемъ объяснить себѣ существованіе такой неограниченной жизни тѣмъ, что она соединяетъ въ одно все существующее также, какъ мы воспоминаніемъ соединяемъ въ одно всю свою прошедшую жизнь и воображеніемъ соединяемъ въ одно жизнь другихъ существъ. Мы соединяемъ такъ только ограниченное число событій и существъ, Богъ же соединяетъ въ себѣ все.

4) Жизнь наша представляется намъ расширеніемъ своего сознанія; въ сущности же нѣтъ расширенія, а есть уясненіе сознанія жизни. Жизнь (Богъ) по существу безпредѣльна и безконечна; и потому сознаніе этой безпредѣльности и безконечности есть жизнь въ насъ.[148] И законъ жизни есть[149] все болѣе и болѣе ясное это сознаніе. (Не хорошо, неясно.)

Нѣсколько дней здоровье нехорошо. Вялъ. Нѣтъ охоты работать. Отослалъ давно о Войнѣ и жду дѣйствія, хотя знаю, что никакого не будетъ и не слѣдуетъ ждать.

————————————————————————————————————

8 Мая 1904. Я. П.

Нынче получилъ письмо отъ матроса изъ Порть Арт[ура]. Угодно ли Богу или нѣтъ, что насъ начальство заставляетъ убивать?

Есть это сомнѣніе, и я пишу о немъ, но знаю тоже, что есть великій мракъ въ огромномъ числѣ людей. Но, какъ Кантъ говоритъ, какъ только ясно выражена истина, она не можетъ не побѣдить все. Когда? Это другой вопросъ. Намъ хочется скоро, а у Бога 1000 лѣтъ какъ одинъ часъ. — Думается мнѣ, что для того, чтобы кончились войны (и съ войнами узаконенное насиліе) нужны вотъ какія историч[ескія] событія: нужно 1) чтобы Англія и Америка были въ войнахъ разбиты государствами, введшими общую воинскую повинность; 2) чтобы они вслѣдствіе этого ввели общ[ую] воинск[ую] повинность, и 3) что тогда только всѣ люди опомнятся.

————————————————————————————————————

11 Мая. Я. П. 1904.

Здоровье лучше. Пріѣхали Михайл[овъ] и Николаевъ, пріѣзжаютъ33 34 Мережк[овскіе]. Всѣ дни ничего не писалъ. Англичанинъ съ письмомъ отъ Ч[ерткова]. Душевное состояніе хорошо.

1) Ил[ья] Вас[ильевичъ] лакей вслѣдствіе праздника и гулянья не въ духѣ. И я не успѣлъ оглянуться, какъ заразился тѣмъ же дурнымъ, недобрымъ расположеніемъ. Одно изъ важнѣйшихъ правилъ въ жизни: не зѣвать, когда другіе зѣваютъ. Не поддаваться никакому внушенію, не провѣривъ его. Отдаваться только такому, как[ое] признаешь добрымъ: поддаваться внушенію Христа, Марка Аврелія, а не Мопасана и т. п. Не забывать и того, что ты тоже внушаешь.[150]

2) Вчера, гуляя, думалъ: Моя жизнь (к[оторую] я[151] знаю основательно одну) есть несомнѣнно, если не расширеніе (расширеніе мнѣ не нравится), то уясненіе сознанія (оно б[ыло] темно — становится яснѣе). И, дойдя до высшей степени ширины, ясности, т. е. что я сознаю собою другія существа или даже всѣ существа, оно изчезаетъ — наступаетъ смерть. Но такое же сознаніе — я вижу, знаю — живетъ въ другихъ людяхъ, существахъ, кот[орыя] ограничивають мое сознаніе, соприкасаются съ нимъ. И въ нихъ, во всѣхъ этихъ существахъ происходитъ то же: они уясняютъ свое сознаніе, увеличиваютъ его, живя, и это увеличившееся, уяснившееся въ нихъ сознан[іе] уничтожается смертью. Такъ что жизнь вообще есть проявленіе истинно и неограниченно существующаго, сущаго, «τὸ ὄν»,[152] въ[153] безконечно многихъ[154] ограниченныхъ сознаніяхъ, к[оторыя] намъ представляются матерьяльными движущимися существами также, какъ и мы сами. Эти зарождающіяся и уничтожающiяся сознанія суть какъ бы дыханія Бога. Богъ дышитъ нашими жизнями.[155] Это сравненіе не точно. Сравненіе будетъ вѣрнѣе съ живыми клѣтками тѣла. Каждая живетъ и умираетъ и, живя и умирая, служитъ всему. Но, чтобы сравненіе было полно, надо прибавить, что клѣтка человѣкъ (про другія не знаю, но думаю, что и они смутно сознаютъ) сознаетъ то,34 35 что онъ и всѣ другія клѣтки пмѣютъ источнпкомъ одно общее начало.

Изъ этого пониманія жизни прямо вытекаетъ нравственное ученіе всѣхъ религій. Человѣкъ, духъ, сынъ божій, братъ всѣхъ существъ, призванъ служить всѣмъ существамъ, Всему, Богу. Какъ хорошо! Особенно ясно выясняется изъ этого пониманія жизни нравственное обязательство[156] нетолько не уничтожать жизнь существъ, но служить жизни. Жизнь всякая есть проявленіе Бога. Уничтожить жизнь значить уничтожить органъ, вмѣстѣ со мной служащій Богу — служащій и мнѣ.

20 Мая 1904. Я. П.

Послѣдніе дни писалъ предисловіе къ ст[атьѣ] Ч[ерткова]. Кое что добавилъ къ войнѣ. А передъ этимъ дня два ничего не дѣлалъ. Здоровье недурно, хотя чувствую убыстряющееся приближеніе къ переходу.

1) Часто съ необычайной ясностью чувствую, сознаю случайность этого міра, этой жизни. Она — не все, но она и не ничто, она — частица Всего.

2) Ѣхалъ верхомъ дорожкой между только посаженными крошечными березками и 40-лѣтними старыми березами моей посадки и живо представилъ себѣ, какъ черезъ 40 лѣтъ крошечныя березки будутъ старыя, а на мѣсто старыхъ будутъ молодыя отъ корня. И эта мысль — боюсь глупаго самомнѣнія, но всетаки скажу — эта мысль показалась мнѣ тѣмъ же, чѣмъ было упавшее яблоко для Ньютона. Я подумалъ: что такое значитъ то, что я знаю, что будетъ черезъ 40 лѣтъ, черезъ минуту, черезъ 100 лѣтъ; могъ бы знать — ничто не мѣшаетъ этому — могъ бы знать, что будетъ черезъ 1000, миліоны лѣтъ? Что это значитъ? Значитъ, что во мнѣ есть разумъ, предвидящій будущее, уничтожающій время. Время есть для моего тѣла, но для разума есть только болѣе и менѣе ясное.[157] Болѣе ясное я называю настоящимъ. Но его нѣтъ. Это только точка соприкосновенія, менѣе ясное я называю прошедшимъ, еще менѣе ясное я называю будущимъ. Такъ что наиболѣе ясное есть прошедшее, ближайшее къ настоящему, менѣе ясное — будущее, и тѣмъ35 36 болѣе ясное, чѣмъ оно ближе къ настоящему. (Вотъ и запутался Ньютонъ.)

Сознаніе себя въ своемъ тѣлѣ и внѣ его въ другихъ существахъ также, какъ и сознаніе себя въ прошедшемъ и будущемъ есть сознаніе своего духовнаго существа. Сознаніе себя въ своемъ тѣлѣ есть сознаніе самое ясное, сознаніе въ соприкасающихся существахъ — менѣе ясное, сознаніе въ познаваемыхъ только разумомъ существахъ — еще менѣе ясное. Духовное существо сознаетъ себя въ своемъ тѣлѣ[158] внутреннимъ опытомъ, въ[159] соприкасающихся существахъ внѣшними чувствами, во всѣхъ остальныхъ — воображеніемъ.[160] Во всѣхъ[161] проявленіяхъ своихъ это — все тоже духовное существо, кот[орое] мы называемъ разумомъ.

Яблоко мое въ томъ, что нетолько разсужденіе, но воображеніе и воспоминаніе есть ничто иное, какъ разумъ.

21 Мая.

Отослалъ предисловіе. Здоровье хорошо, но слабъ. Вчера говорилъ съ Бригсомъ о свободѣ воли и благодаря ему многое уяснилъ себѣ, а именно:

1) Я говорилъ и думалъ, что свободы нѣтъ ни въ плотской, ни въ духовной области, но что во власти человѣка переходить изъ одной области въ другую. Я даже думалъ и сказалъ: что чел[овѣкъ] можетъ переходить по своей волѣ какъ изъ низшей области въ высшую, такъ и обратно. Это[162] невѣрно. Человѣкъ[163] не можетъ произвольно переходить изъ одной области въ другую, но онъ всегда переходить изъ низшей степени сознанія въ высшую. (Въ этомъ жизнь.) И переходитъ не произвольно, а по законамъ жизни. Иллюзія же обладанія свободой происходитъ отъ того, что по закону жизни всегда, переходя отъ низшаго сознанія къ высшему, человѣкъ чувствуетъ себя все болѣе и болѣе свободнымъ. (На низшей ступени сознанія, когда человѣкъ сознаетъ36 37 только свою отдѣльность отъ Всего, сознаетъ себя тѣлеснымъ существомъ, онъ испытываетъ наибольшую несвободу. Поднимаясь выше, онъ все болѣе и болѣе чувствуетъ себя свободнымъ. Признавъ же себя только однимъ изъ проявленій Бога, онъ чувствуетъ себя вполнѣ свободнымъ.)[164] Подвигаясь же отъ каждой низшей ступени сознанія къ высшей по основному закону жизни, человѣку, чувствующему себя все болѣе и болѣе свободнымъ, т. е. все болѣе осуществляющимъ вложенное въ него стремленіе къ благу, кажется, что это онъ самъ свободно избралъ эту свободу и благо. Если бы человѣкъ незамѣтно для себя плылъ бы по рѣкѣ, и въ этомъ движеніи передъ нимъ открывалось бы по берегамъ то самое, что онъ желаетъ видѣть, то очень естественно, что ему представилось бы, что это двигается не то судно, на кот[оромъ] онъ плыветъ, а что это онъ самъ по своей волѣ приближается къ тѣмъ мѣстамъ, къ к[оторымъ] онъ желаетъ приблизиться. Иллюзія его разрушилась бы, какъ только онъ приблизился бы къ мѣстамъ, въ к[оторыхъ] онъ не желаетъ быть. Такъ точно и непрестающее движенiе жизни, влекущее человѣка изъ низшей области сознанія въ высшую, отъ меньшей свободы къ большей, отъ меньшаго блага къ большему, представляется ему его свободной дѣятельностью. Иллюзія эта разрушается, какъ скоро человѣкъ совершаетъ поступокъ, вызванный сознаніемъ низшей степени, когда въ немъ начинаетъ проявляться сознанiе высшей степени. Вопросъ о свободѣ воли возникаетъ только во времена переходовъ отъ низшей степени созн[анiя] къ высшей (а процессъ этого перехода совершается всегда). И никто никогда не говоритъ, что человѣкъ можетъ свободно выбрать[165] дурное вмѣсто[166] хорошаго, но говорятъ обыкновенно, осуждая человѣка, что онъ могъ выбрать хорошее вмѣсто дурнаго. Происходить это отъ того, что во всѣхъ людяхъ постоянно совершается процессъ перехода изъ низшей сферы сознанія въ высшую (въ этомъ жизнь), и намъ кажется, когда происходитъ борьба низш[аго] созн[анія] съ высш[имъ], — что это мы сами37 38 произвольно дѣлаемъ или не дѣлаемъ. Мы[167] чувствуемъ себя свободными, но мы несвободны.

2) И какъ хорошо знать, что мы несвободны, а что мы — орудія въ рукахъ Бога!

Нѣтъ гордости, довольства собой, приписыванія себѣ заслугъ, нѣтъ превознесенія себя надъ другими, Нѣтъ, главное, осужденія другихъ.

Представляются двѣ опасности: при признаніи свободы воли: самовозвеличеніе,[168] гордость, осужденіе, нетерпимость къ людямъ. При отрицаніи свободы воли: равнодушіе къ своей душевной дѣятельности, фатализмъ, нравственная бездѣятельность. Но истина не можетъ быть вредна. И первая альтернатива удовлетворяетъ всѣмъ требованіямъ души человѣка. Боятся нравственной бездѣятельности, но не говоря уже о томъ, что нравственныя усилія, какъ каждый испыталъ, всегда безсильны, не говоря объ этомъ, какая же можетъ быть болѣе могущественная нравственная дѣятельность, чѣмъ вѣра въ Бога, отреченіе отъ своей воли, преданность Его волѣ.

Если есть во власти человѣка нѣчто подобное свободѣ воли, сознательному стремленію и усилію къ благу, то это только одно: сознаніе того, что движеніе сознанія человѣка отъ низшей ступени къ высшей есть законъ жизни человѣка и его высшее благо. Но это сознаніе закона жизни не есть дѣло личнаго усилія однаго человѣка, a послѣдствіе совокупной дѣятельности людей, есть опять таки по[169] закону жизни вступленіе всего человѣчества на высшую ступень сознанія.

3) Еще говорилъ съ Б[ригсомъ] объ индивидуальн[ости], о возможности личности послѣ смерти. Нельзя отрицать того, чтобы не была возможна личная жизнь и послѣ смерти. Но если она будетъ, то она будетъ относиться къ нашей теперешней жизни также, какъ наша теперешняя жизнь относится къ предшествующей, о к[оторой] мы ничего не знаемъ.

————————————————————————————————————

23 Мая. Я. П. 1904.

Здоровъ. Надо записать о томъ, что38

39 [170]1) Человѣкъ на низшей ступени покоренъ только себѣ,[171] но непокоренъ людямъ и Богу, т. е. закону Всего. На болѣе высокой онъ покоренъ людямъ (законамъ людскимъ, подчиняя имъ свою волю), но не покоренъ Богу; на высшей онъ покоренъ Богу, подчиняя Его закону и свою волю и требованія людей.

2) Смиреніе передъ людьми — свойство низкое, п[отому] ч[то] не покоренъ и себѣ и Богу. Смиреніе же передъ Богомъ —[172] высшее свойство, п[отому] ч[то],[173] покоряясь Богу, стоишь выше требованій своей личности и людей. —

24 Мая 1904. Я. П.

Ничего не пишу. Здоровье хорошо. С[оня] больна. Невралг[iя]. Думалъ:

1) Все послѣднее время нетолько не ослабляется во мнѣ сознаніе своей причастности божеству, но усиливается и помогаетъ жить и дѣлать легко то, что прежде дѣлалъ съ трудомъ. Боюсь ошибиться, но мнѣ кажется, что я начинаю переходить на новую ступень сознанія, жизни въ Богѣ, жизни Богомъ. Начинаю чувствовать нетолько возможность, но естественность такого состоянія. Еще шатко, но могу уже стоять.[174] Очень похоже на то, какъ ползающій ребенокъ начинаетъ ходить, учится удерживать равновѣсіе. Пройдетъ время, и ему труднѣе будетъ ползать, чѣмъ ходить. Начинаю чувствовать, именно чувствовать это. И это очень радостно. А говорятъ: зачѣмъ старость? Дурно старость. Неперестающее движенiе впередъ къ благу, и чѣмъ дальше, тѣмъ истиннѣе, тверже благо.

2) Главная особенность жизни въ Богѣ — это совершенное отсутствіе заботы о мнѣніи людскомъ. Къ этому трудно привыкнуть, такъ какъ переходишь къ сознанію[175] жизни въ Богѣ, для Бога, отъ сознанія жизни въ людяхъ, для людей. — Признакъ того, что живешь для Бога, тотъ, что не нуждаешься въ сужденіи людей — они не могутъ уже вліять на тебя. И я,39 40 слава Богу, начинаю уже испытывать это, какъ поднявшійся на ноги качающiйся ребенокъ. «Дыбочки! Дыбочки!»

3) Да, несомнѣнно, всѣ люди должны переживать три степени ясности сознанія. Первая — когда ограниченность божественной силы въ тебѣ принимаешь за отдѣльное существо. Не видишь своей связи съ безконечнымъ началомъ. Второе — когда видишь, что сущность твоей жизни есть духъ, но, не отрѣшившись отъ понятія своей отдѣльности, думаешь, что твой духъ въ тѣлѣ — отдѣльное существо — душа. И третье — когда сознаешь себя ограниченнымъ проявленіемъ[176] Бога, т. е. единаго истинно существующаго невременнаго и непространственнаго. — Отъ этого три рода жизни: а) жизнь для себя, б) жизнь для людей и в) жизнь для Бога. Отъ непониманія этого споры, несогласія, ошибки, осужденія. Какъ ребенку грудному,[177] находящемуся на первой ступени, я не могу внушить необходимости помнить о другихъ людяхъ и сдерживать себя, такъ и человѣку, живущему для людей, будутъ непонятны доводы о томъ, что надо жить для Бога, хотя бы это и было несогласно съ требованіями людей. Отъ этого всѣ несогласія и осужденія. Старайся вообще поднять брата на высшую ступень сознанія, но не требуй отъ него согласія съ доводами изъ той области, к[оторая] еще чужда ему.

4) Да, человѣкъ несвободенъ, и люди несвободны, но они всѣ идутъ къ большей и большей свободѣ, къ высшему сознанію — въ этомъ жизнь. И потому я не могу самъ себя по произволу поднять на высшую степень сознанiя, но, вступивъ на извѣстную степень сознанія, я могу и долженъ или, скорѣе: не могу не содѣйствовать уясненію сознанія своего и другихъ людей. Кромѣ сознанія личнаго, существуетъ сознаніе общее (религіи, мудрость), и этому сознанію я могу, долженъ, не могу не содѣйствовать, и это сознаніе вліяетъ и на меня и на другихъ людей. Такъ что движеніе впередъ совершается не произвольно однимъ человѣкомъ надъ собою, a всѣмъ человѣчествомъ (и, конечно, не произвольно) надъ каждымъ отдѣльнымъ человѣкомъ.40

41 Все читаю Декабристовъ и Николая. Очень казалось бы нужно.

25 Мая 1904. Я. П.

Вчера писалъ Бож[еское] и Чел[овѣческое]. Зд[оровье] хор[ошо].

1) Для того, чтобы найти благо свое, надо стремиться къ благу другихъ. Лучшее,[178] единственное средство служить себѣ, это служить людямъ (получишь величайшее благо отъ міра: любовь людей). Для того, чтобы содѣйствовать благу людей, для того, чтобы служить людямъ, надо служить Богу, т. е. не имѣть цѣлью благо людей, а только исполненіе воли Бога (воля Б[ога] — благо людей), и достигнешь и блага людей и своего. — Это непреложный законъ. И жизнь понемногу научаетъ ему.

2) Человѣкъ на низшей ступени личнаго сознанія не можетъ быть движимъ требованіями сознанія высшаго, общественнаго. Также и челов[ѣкъ], стоящій на степени обществ[енной], не можетъ быть движимъ требованіями высшаго, религіозн[аго] сознанія. Но это не значитъ того, чтобы требованія какъ обществен[ныя], такъ и религіозныя должны бы были быть чужды людямъ, стоящимъ на низшей степени (дѣтямъ, легкомысл[еннымъ] людямъ). Если бы это было, то люди, живущіе на низшихъ степеняхъ сознанія, отдаваясь своимъ влеченіямъ, такъ далеко зашли бы, что имъ трудно бы было перейти на высшую степень сознанія. Для этого есть выработанныя внушенія, какъ обществ[енныя], такъ и религіозныя, к[оторыя] передаются людямъ, стоящимъ на низшихъ степеняхъ сознанія, и удерживаютъ ихъ въ извѣстныхъ предѣлахъ. На это-то и нужно внушеніе.

————————————————————————————————————

28 Мая 1904. Я. П.

Все поправлялъ Бож[еское] и Чел[овѣческое]. Здоровье со вчерашняго дня испортилось. — Сознаніе себя проявленіемъ Бога продолжается. Падаю опять на четвереньки, но поднимаюсь.41

42 Кто-то говоритъ: дыбочки, дыбочки, и я,[179] падая, бѣгу къ Нему въ объятія. Записать:

1) Жизнь высшаго сознанія тѣмъ особенна, что нельзя хвалить себя, быть довольнымъ собой. Можно только укорять себя, когда сдѣлалъ не то. Когда же сдѣлалъ, что нужно, то только не гадко, какъ работникъ съ хозяиномъ, пришедшіе съ поля...

30 Мая 1904. Я. П.

Третій день нездоровъ — печень, но нынче гораздо лучше. Немного прибавлялъ къ Бож[ескому] и Чел[овѣческому]. Кажется, не дурно. Камень главы угла, т. е. «О религіи», я рѣшилъ бросить то, что написано, и начать сначала. Вчера же думалъ объ этомъ, но, къ сожалѣнію, не записалъ тотчасъ и потому[180] потерялъ самое важное. Думалъ вотъ что:

1) Всѣ научныя изслѣдованія ничтожны безъ религіозной основы. Разумъ человѣка дѣйствуетъ плодотворно только тогда, когда онъ опирается на данныя религіи. Только религія, ставя разумныя цѣли, распредѣляетъ поступки людей по ихъ значенію. Самый прекрасный,[181] благожелательный, умный поступокъ[182] безобразенъ, вреденъ, безсмысленъ не у мѣста (Дурень ты, дурень...). Мѣсто же опредѣляетъ только религія. Во имя чего надо отдать жизнь и во имя чего не пошевелить пальцемъ. Религія одна даетъ относительную оцѣнку поступковъ, п[отому] ч[то] она одна оцѣниваетъ поступки по ихъ внутреннему достоинству. (Нехорошо, п[отому] ч[то] не хочется писать.)

2) Вчера читалъ Time and Eternity и The Eternal Question. Обѣ хорошія книги. О времени и міросозерц[аніи] спирита.

2 Ін. 1904. Я. П.

Вчера писалъ письма. За работу ни за какую браться не хочется. Отпустилъ Brigs’а. Умный малый. Б[ылъ] Гегид[зе]. Напрасно. Здоровье получше. Война и наборъ въ солдаты мучаетъ меня. Думалъ:42

43 1) Человѣкъ, взрослый человѣкъ безъ религіознаго міровоззр[ѣнія], безъ вѣры, есть духовный, нравственный калѣка, онъ можетъ[183] дѣлать то, что свойственно человѣку, можетъ жить только благодаря искусственнымъ приспособленіямъ: забавы, искусство, похоть, честолюбіе, корыстолюбіе, любопытство, наука. И такой человѣкъ — какъ и калѣка — всегда во власти всѣхъ, съ нимъ можно сдѣлать все, что хочешь. И такова вся наша, вся европейск[ая] (и Америк[анская]) интелигенція. Эта интелигенція калѣка ни во что не вѣритъ,[184] ничего не умѣетъ дѣлать, кромѣ пустяковъ, но знаетъ, что ей надо жить. И жить она можетъ только чужими трудами. Заставить же[185] кормить, содержать себя она можетъ только людей тоже безъ религіи. И потому всѣ усилія ея направлены на то, чтобы или извратить ту вѣру, к[оторую] имѣетъ народъ, или совсѣмъ лишить ея народъ. Первымъ дѣломъ спеціально занято духовенство, вторымъ — ученые: наука, литература, искусство.

2) Для того, чтобы знать, что надо и чего не надо дѣлать,[186] что прежде (т. е. что важнѣе) и что послѣ надо дѣлать, нужно знать свое назначеніе. Если[187] человѣкъ знаетъ, что его назначеніе[188] — земледѣліе, воздѣлываніе растеній, то онъ[189] прежде всего будетъ исполнять дѣла,[190] требуемыя его назначеніемъ: будетъ пахать, сѣять, копать, убирать, всяк[ія] же другія дѣла будетъ дѣлать только въ той мѣрѣ, въ к[оторой] они не препятствуютъ его главному занятію. Кромѣ того, и въ своемъ43 44 дѣлѣ онъ въ выборѣ занятій будетъ руководиться[191] тѣмъ, что наиболѣе важно и нужно для успѣха его дѣла: будетъ весною пахать, скородить, сѣять, а не будетъ возить навозъ или строить и т. п. Такъ что безъ знанія своего назначенія для человѣка невозможна[192] никакая дѣятельность. Такъ это въ тѣхъ различныхъ[193] дѣятельностяхъ, к[оторыя] избираетъ человѣкъ въ жизни. Точно тоже и по отношенію всей жизни человѣка: Для того, чтобы человѣкъ могъ вести разумную жизнь и знать, что во всей жизни его наиболѣе важно, что онъ долженъ дѣлать прежде, что послѣ? что выбрать и какъ поступить (когда являются одно другое исключающiя требованія) (а такими противурѣчивыми требованія[ми] полна жизнь всякаго человѣка), для этого человѣку необходимо знать уже не свое частное призваніе[194] земледѣльца, столяра, писателя..., ему нужно знать свое человѣческое назначеніе. И вотъ знаніе этого назначенія человѣка въ мірѣ и есть то, что извѣстно людямъ подъ словами: вѣра, религія. (Кажется, этимъ можно начать.)

<3) Время есть тотъ предѣлъ, к[оторый] скрываетъ отъ насъ наше[195] расширеніе, нашъ ростъ и кот[орый] даетъ намъ вслѣдствіи этого иллюзію самодѣятельности, свободы. По мѣрѣ того, какъ я[196] расширяю свое сознаніе, я сознаю его (да, сознаю сознаніе), и мнѣ отъ того, что мое сознаніе открывается мнѣ, кажется, что я самъ это дѣлаю.

Пространство же есть тотъ предѣлъ, к[оторый] скрываетъ отъ меня м>.

(Не вышло, а должно вытти).

3) —————

4 Іюня 1904. Я. П.

Нѣсколько дней не пишется. Здоровье несовсѣмъ. Война — наборъ запасн[ыхъ], не переставая страдаю. Попытался вчера писать воспоминанія — не пошло. Думалъ:44

45 1) То самое, что не вышло вчера:

Время и пространство суть тѣ два предѣла, к[оторые] съ двухъ сторонъ (съ двухъ сторонъ?) ограничиваютъ человѣка, дѣлаютъ его отдѣльнымъ существомъ: — Время[197] даетъ намъ понятіе о ростѣ предметовъ и насъ самихъ; пространство[198] даетъ понятіе о многообразности, множествѣ предметовъ.[199]

Пространство даетъ намъ представленіе своей матерьяльной отдѣленности, независимой отъ роста; время даетъ представленiе[200] о ростѣ,[201] уничтожающемъ матерьяльную отдаленность. (Опять не вышло — чепуха, а казалось понятно и вѣрно.)[202]

2) Война есть произведенiе деспотизма. Не будь деспотизма, не могло бы быть войн[ы]; могли бы быть драки, но не война. Деспотизмъ производитъ войну, и война поддерживаетъ деспотизмъ.

Тѣ, к[оторые] хотятъ бороться съ войной, должны бороться только съ деспотизмомъ.

5 Іюня 1904. Я. П.

Удивительное дѣло, здоровье недурно, а писать не хочется, — не могу. Написалъ вчера Машѣ письмо недоброе, рѣзкое, и теперь каюсь. Начинаю писать Воспоминанія, и рѣшительно не идетъ. — Все думалъ о простр[анствѣ] и времени. Вчера думалъ записать такъ:

1) Мое единство со Всѣмъ скрывается отъ меня тѣмъ, что я не могу сознавать себя иначе, какъ вещественнымъ въ пространствѣ и движущимся во времени.

Нынче думаю выразить это такъ:

2) Сознаю себя нераздѣльнымъ со Всѣмъ и вмѣстѣ съ тѣмъ чувствую себя отдѣленнымъ отъ Всего. (Опять не выходитъ.)[203]

6 I. 1904. Я. П.

Вчера немного писалъ Камень. Немного нездоровится.

Самое важное цапли. Суворинъ написалъ въ газетѣ, что съ45 46 дуба свалились цапли. Я[204] охотно болѣе или менѣе остроумно[205] надсмѣхался надъ его незнані[емъ] и легкомысліемъ, а оказался незнающъ и легкомысленъ я. Какъ-то особенно поучительно это на меня подѣйствовало. Какъ хорошо молчать. И какъ это легко. —

[206] Несчастныя брошенныя солдат[ки] ходятъ. Читаю газеты, и какъ будто всѣ эти битвы, освященія штандартовъ такъ тверды, что безполезно и возставать, и иногда думаю, что напрас[но], только вызывая вражду, написалъ я свою статью, а посмотришь на народъ, на солдатокъ, и жалѣешь, что мало, слабо написалъ.

Какъ будто начала проходить свѣжесть сознанія жизни какъ участія въ Божествѣ. Не хочу допустить этого ослабленія. Возобновляю сознаніе. Впрочемъ, думаю, что всякое такое уясненіе себѣ одной стороны истины оставляетъ слѣдъ. Но мало этого, хочу жить сознаніемъ своей причастности Вѣчному, Безконечному.

1) Все думаю о пространствѣ и времени. Прикидываю еще такъ:

Вещество въ пространствѣ есть то, что ограничиваетъ меня,[207] отдѣляетъ меня отъ всего. (Сознаю ли я себя большимъ, вещественно, существомъ въ сравнен[iи] съ блохой или малымъ въ сравненіи съ горой, во всякомъ случаѣ то, что я называю собою, есть какое-то[208] безконечно малое по величинѣ[209] существо — сознающее свои предѣлы веществомъ.) Движеніе же во времени (т. е. отношеніе движенія того, что я считаю собою, къ движенію всего остального) соединяетъ меня со всѣмъ существующимъ. (Все очень неясно и дурно.)[210]День пропустилъ. 8 I. 1904. Я. П.

Нездоровится. Опять желчь. Не думается. Но на душѣ хорошо. Думалъ не пристально; запишу, когда буду въ силѣ. А именно:46

47 1)[211] Не могу сознавать свое вѣчное, безконечное существо иначе, какъ[212] веществомъ въ движеніи, ограниченнымъ веществомъ въ движеніи внѣ меня.

————————————————————————————————————

9 Іюня 1904. Я. П.

Все таже слабость духовн[ая]. И то хорошо. Слава Богу, продолжаю сознавать себя истиннымъ собою. Ѣздилъ вчера въ Тулу. Ничего не пишу. Посѣтители: Давыдовъ, Бестуж[евъ], Кунъ, Michael Davitt нынче. Записать:

1) Ходилъ утромъ, молился, и особенно ясно почувствовалъ возможность жизни безъ[213] ожиданія награды (страха наказанія у меня никогда не было), а только для того, чтобы исполнять свое назначеніе. Какъ клѣтка тѣла. Не ждать за свои поступки возмѣздія, ничего не желать, кромѣ исполненія своего назначенія, — видѣть въ этомъ все и начало и конецъ всего — это и есть то отреченіе отъ личности, к[оторое] нужно для доброй жизни. — Такое руководящее начало въ жизни очень облегчаетъ жизнь: уничтожаетъ[214] то насиліе надъ собой, кот[орое] требуютъ различныя доктрины. Н[а]п[римѣръ]. Сейчасъ, нынче отъ меня требуютъ денегъ погорѣл[ые], помощи босяки, совѣта рабочій, призываем[ый] къ воинск[ой] повин[ности]. Я усталъ, не могу все исполнить. И я мучаюсь, если я руковожусь правиломъ, что надо помогать, и т. п. Но какъ только я сознаю себя живущимъ только для того, чтобы исполнять свое назначеніе клѣтки въ тѣлѣ, я спокойно и радостно дѣлаю, что[215] свойственно моему назначенію, не больше, и не тревожусь.

2) Ожидать награды въ будущемъ — тоже, что жить надеждой, живя дурно сейчасъ. Награда, — не награда, а радость, — есть сейчасъ всегда. Живи ею. И когда живешь своимъ истиннымъ сознаніемъ, то живешь внѣ времени, т. е. всегда въ47 48 настоящемъ, въ томъ моментѣ, когда ты свободенъ. И тогда всегда хорошо.

10 Іюня 1904. Я. П.

Нынче посвѣжѣе. Поутру думалось хорошо. Вчера прочелъ въ Св[ободномъ] Сл[овѣ] прекрасную выдержку изъ письма Е. Попова. Ничего не писалъ, ѣздилъ верхомъ по лѣсамъ и прекрасно думалъ. Записать слѣд[ующее]:

1) Сознаніе въ насъ, — не сознаніе, а то безвременное, внѣпространствен[ное] начало жизни, к[оторое] мы сознаемъ, — неподвижно,[216] нетѣлесно, внѣвременно, внѣпространственно. Оно одно неизмѣнно есть, и жизнь состоитъ въ томъ, что мы все яснѣе и яснѣе, полнѣе и полнѣе сознаемъ его. Сознаемъ же его яснѣе и полнѣе п[отому], ч[то] не сознаніе растетъ, — оно неизмѣнно, — a скрывающіе его предѣлы[217] утончаются. Какъ бы темная, густая туча, сквозь кот[орую] съ трудомъ просвѣчиваетъ солнце, двигаясь, заслоняетъ солнце все болѣе и болѣе свѣтлыми частями, и солнце выплываетъ изъ нея. Тоже съ нашей жизнью. Въ этомъ[218] все движеніе жизни. Намъ кажется, что движемся мы, а это движется то, что скрываетъ отъ насъ нашу истинную сущность.

2) Времени, разумѣется, нѣтъ для истинной жизни; оно есть только для тѣхъ дѣйствій, кот[орыя] мы совершаемъ въ области «тучи» — того, что скрываетъ отъ насъ нашу истинную жизнь.[219] Въ этихъ дѣлахъ необходимо сообразоваться съ временемъ, съ будущимъ и съ вещественно-пространствен[ными] соображеніями. Всѣ дѣла эти непроизвольны (намъ кажутся они только свободными), и всѣ они, начиная съ біенія сердца и кончая научнымъ открытіемъ или художеств[еннымъ] произведеніемъ, всѣ непроизвольны и ведутъ только къ утонченію «тучи», къ[220] утонченію предѣловъ, скрывающихъ жизнь. Свободны мы только въ сознаніи своей божественности, проявляющейся въ настоящемъ, т. е. внѣ времени.

3) Жизнь, истинная жизнь только въ настоящемъ, т. е. внѣ48 49 времени. Какъ давно я знаю это, а только теперь вполнѣ понялъ, и то едвали «вполнѣ». Всегда, въ каждый моментъ жизни можно вспомнить это, перенести свою жизнь въ настоящій моментъ, т. е. въ сознаніе Бога. И какъ только сдѣлаешь это, такъ отпадаетъ все, что можетъ тревожить, воспоминан[iя] прошедшаго, раскаяніе, ожиданіе или страхъ будущаго, и является спокойствіе, твердость, радость. Я испытываю это теперь. И не думай, что это уничтожаетъ энергію жизни, приводитъ къ аскетической умной молитвѣ и глядѣнію на кончикъ носа. Напротивъ, это даетъ несравнимую съ обычной жизнью энергію, безстрашіе, свободу и доброту.

4) Помня о томъ, что ты живешь[221] только сейчасъ, въ настоящемъ, т. е. внѣ времени, нельзя[222] ни печалиться, ни тѣмъ болѣе злиться; можно только радоваться и любить. О, помоги мнѣ, Господи, т. е. тотъ, Кого я сознаю, чтобы всегда, а если нельзя всегда, то хоть какъ можно чаще сознавать Тебя.

5) Примѣняю это къ своей жизни теперь, къ моимъ старческимъ недугамъ. И недуги становятся благомъ. Я въ старости имѣю двѣ радости: одну — всѣ радости этой жзни: общеніе съ міромъ, природой, животными, главное людьми, работу мысли активной и пасивн[ой] (воспріятія чужихъ мыслей), и еще имѣю радость сознанія приближенія перехода въ новую форму жизни (мои недуги).

11 Іюня 1904. Я. П.

Вчера записалъ дневникъ, написалъ нѣсколько писемъ, и больше ничего. Здоровье лучше, но таже умствен[ная] бездѣятельнос[ть]. Ѣздилъ верхомъ. Все помню свое — (не знаю, какъ ясно коротко выразить) свою истинную[223] жизнь, что она въ настоящемъ. И очень хорошо. Стоитъ вспомнить, и то, что тревожило — перестаетъ, что сердило —[224] перестаетъ, что огорчало — радуетъ. Саша идетъ — безпокоюсь. Да вѣдь[225] это не моя жизнь. Что будетъ, то хорошо. Сердитъ то, что Ухт[омскій]49 50 глупо пишетъ, да вѣдъ онъ не знаетъ,[226] и опять это не я въ настоящемъ.[227] Изъ книги чужой листы пропали. Да вѣдь это такъ должно было быть. Твое дѣло отнестись къ этому, какъ должно.

1) Только сознаніе истинной жизни разрѣшаетъ три неразрѣшимые вопроса: а) вопросъ фатализма, предопредѣленія, б) вопросъ свободы воли и в) вопросъ эгоизма. Вопросъ фатализма въ томъ, что если все предопредѣлено, то мнѣ нечего, не зачѣмъ жить. Отвѣтъ: Все предопредѣлено, кромѣ той жизни, к[оторая] проявляется въ твоемъ сознаніи.[228] Она-то и предопредѣляетъ все. (Неясно, но такъ.)[229] Вопросъ свободы воли въ томъ, что какъ же я свободенъ, когда все предопредѣлено во времени? Отвѣтъ: Все предопредѣлено во времени, но ты свободенъ въ настоящемъ, внѣ времени. Вопросъ эгоизма въ томъ, что эгоизмъ — дурно, безнравственно, вредно для общей жизни, а между тѣмъ, какъ ни верти, въ основѣ всякой дѣятельности лежитъ эгоизмъ. Отвѣтъ:[230] Сознаніе своего «я» и должно быть двигателемъ всего, но сознаніе своего истиннаго «я», единаго съ Богомъ, а не обманна[го] «я», кончающагося своей личностью, своихъ предѣловъ, принимаемыхъ за существо. Сознан[іе] своего божескаго «я» нетолько не безнравствен[но], не вредно, но оно одно[231] нравствен[но], одно ведетъ къ истинному благу всѣхъ людей.

13 Іюня 1904. Я. П.

Все таже[232] умственна[я] слабость, и нездоровится. Печень. Вчера поправлялъ Пошину біографію. Кое что вписывалъ. Плохо. Ѣздилъ верхомъ. Дурно обошелся съ офицеромъ. Не забылъ, но не умѣлъ иначе. Сейчасъ пойду къ нему. Записать надо 2: о Богѣ и о посланничествѣ. Боюсь, что нынче я не въ духѣ и дурно запишу. Еще что-то хорошее думалъ и забылъ. Проводилъ Андрюшу. Удивительно, почему я люблю его.50

51 Сказать, что отъ того, что онъ искрен[енъ], правдивъ — не правда. Онъ часто неправдивъ (правда, это сейчасъ видно). Но мнѣ легко, хорошо съ нимь, люблю его. Отчего?

1) О Богѣ думалъ то, что нашъ Богъ, не говорю уже о Богѣ[233] церковномъ — Троицѣ, Богѣ Творцѣ, Богѣ деистовъ, страшно антропоморфиченъ, выдуманъ нами по нашимъ слабостямъ. Богъ тотъ, к[отор]аго я не то что сознаю, не то что понимаю, а тотъ, существованіе к[отор]аго для меня неизбѣжно, хотя я ничего не могу знать про Него, какъ только то, что Онъ есть, этотъ Богъ для меня вѣчно Deus absconditus,[234] непознаваемый. Я сознаю нѣчто внѣвременное, непространственное, внѣпричинное, но я никакого права не имѣю называть это Богомъ, т. е. въ этой невещественности, внѣвременнос[ти], непространственности, внѣпричинности видѣть Бога и Его сущность. Это есть только та высшая сущность, къ к[оторой] я причастенъ. Но Начало, principium[235] этой сущности можетъ быть и должно быть совсѣмъ иное и совершенно недоступное мнѣ. Скажутъ: это ужасно — чувствовать себя одинокимъ. Да, ужасно, когда пріучилъ себя къ мысли, что у тебя есть[236] помощникъ, заступникъ. Но вѣдь это все равно, что укрыться въ шалашъ отъ бомбъ или, еще хуже, подъ высокое дерево отъ молніи. — Нѣтъ Бога, котор[аго] я могу просить, к[оторый] обо мнѣ заботится, меня награждаетъ и караетъ, но за то я не случайное явившееся по чьей-то прихоти существо, а я органъ Бога. Онъ мнѣ неизвѣстенъ, но мое назначеніе въ немъ нетолько извѣстно мнѣ, но моя причастность Ему составляетъ[237] непоколебимую основу моей жизни. (Нехорошо. Мож[етъ] б[ыть], вернусь къ этому.)

2) Паскаль говоритъ гдѣ-то, что христіан[инъ] находится въ положеніи темнаго человѣка, к[оторый] узнаетъ вдругъ свое царское происхожденіе. Я бы сказалъ такъ: Человѣкъ, пришедшій къ сознанію своей истинной жизни, подобенъ человѣку,51 52 кот[орый] былъ бы[238] вывезенъ изъ своего деревенскаго уединен[ія] въ большой городъ, гдѣ бы онъ нашелъ всѣ удобства и соблазны богатой жизни, и кот[орый], безцѣльно проживя въ увеселеніяхъ и разсѣяніи нѣкоторое время,[239] получилъ бы извѣстіе отъ той власти, кот[орая] выслала его въ городъ, что онъ присланъ въ городъ не для своего увеселенія, а для того, чтобы быть[240] въ этомъ городѣ представителемъ этой власти и исполнить ея порученія.

Все дѣло въ томъ, чтобы постоянно вспоминать, а потомъ и постоянно помнить, что ты не праздный, веселящійся путешественникъ, а посланникъ,[241] представитель высшей власти, имѣющій отъ нея опредѣленное порученіе.

(Не хотѣлъ записывать, чувствуя, что нынче слабъ. И вышло плохо, а вчера такъ было хорошо — ясно и сильно.)

15 Іюн. 1904. Я. П.

Вчера только написалъ письмо Мооду. Физически въ самомъ дурномъ духѣ, но безъ усилія держусь и часто и когда нужно вспоминаю о своемъ посланничествѣ. Славу Богу, тому близкому Богу, к[оторый] живетъ во мнѣ. — Сейчасъ написалъ письмо Молост[в]овой. Записано двѣ вещи. Одна пустая, другая важная.

1) (пустая). Взяточничество. Стараются уничтожить взяточничество, считаютъ это позоромъ и считаю[тъ] позоромъ тѣ люди, кот[орые] владѣютъ землей, отдаютъ деньги въ ростъ, пользуются прислугой, воюютъ, ходятъ въ распутные дома. Почему взяточничество хуже другихъ дѣлъ? Нисколь[ко]. Только п[отому], ч[то] оно невыгодно правителямъ. И сколько такихъ невѣрныхъ оцѣнокъ хорошаго и дурного. Такія же невѣрныя оцѣнки образованья, просвѣщенья. Человѣкъ не знаетъ[242] теоріи Дарвина, Маркса — онъ невѣжда. Другой не знаетъ, какъ, когда, гдѣ сѣютъ хлѣбъ, чѣмъ различаются деревья, — это очень мило.

2) (важное). Шопенг[ауеръ] неправъ, говоря, что мы сострадаемъ52 53 страданіямъ тѣлеснымъ п[отому], ч[то] едины. Единство наше — не тѣлесное, а духовное. Наживинъ пишеть о томъ, почему мы жалѣемъ убитыхъ солдатъ, брошенныя семьи, заброшенныхъ больныхъ. Вѣдь все это должно быть, все это благо.

Да, все должно быть, все благо, и, когда мы сострадаемъ,[243] наша жалость къ страдающему есть иллюзія. Это есть только вызовъ къ единенію, это есть сознаніе разрозненности. Мы страдаемъ не за убитыхъ солдатъ, а за тѣхъ, к[оторые] ихъ ведутъ на бойню, не за брошенныя семьи, а за тѣхъ, к[оторые] ихъ забросили, не за больныхъ, а за тѣхъ, кто сдѣлалъ ихъ больными и не служитъ имъ.

Я испыталъ это чувство въ острогѣ при прощаніи политическихъ. Я расплакал[ся], и Егоръ Егорычъ, заключенный, сталъ утѣшать меня, что ему не такъ тяжело, какъ я думаю. Я тогда ясно созналъ свое чувство и сказалъ ему, что мнѣ жалко не его, a тѣхъ, к[оторые] поставили ихъ въ это положеніе. Это такъ: страдающему всегда лучше, чѣмъ тому, отъ кого онъ страдаетъ.

18 Іюня 1904. Я. П.

Здор[овье] несовсѣмъ. Ничего не пишу. Думалъ о себѣ:

[244] 1) что не обманываю ли я себя, хваля бѣдность? Увидалъ это на письмѣ къ Мол[оствовой]. Вижу это на Сашѣ. Жаль ихъ, боюсь за нихъ безъ коляски, чистоты, амазонки. Объясненіе и оправданіе одно: не люблю бѣдность, не могу любить ее, особенно для другихъ, но еще больше не люблю, ненавижу, не могу не ненавидѣть то, что даетъ богатство: собственность земли, банки, проценты. Дьяволъ такъ хитро подъѣхалъ ко мнѣ, что я вижу ясно передъ собой всѣ лишенія бѣдности, а не вижу тѣхъ несправедливостей, к[оторыя] избавляютъ отъ нея. Все это спрятано, и все это одобряется большинств[омъ]. Если бы вопросъ б[ылъ] прямо поставленъ, какъ бы мнѣ больно не было, я рѣшилъ бы его въ пользу бѣдности. Надо ставить себѣ вопросъ прямо и прямо рѣшать его.

[245] Думалъ еще:53

54 2) Мечниковъ придумываетъ, какъ посредствомъ вырѣзанія кишки, ковырянія въ задницѣ[246] обезвредить старость и смерть. Точно безъ него и до него никто не думалъ этого. Только онъ теперь хватился, что старость и смерть не совсѣмъ пріятны. Думали прежде васъ, Г-нъ Мечн[иковъ], и думали не такія дѣти по мысли, какъ вы, а величайшіе умы міра, и рѣшали и рѣш[или][247] вопросъ о томъ, какъ обезвредить старость и смерть, только рѣшали этотъ вопросъ умно, а не такъ, какъ вы: искали отвѣта на вопросъ не въ задницѣ, а въ духовномъ существѣ человѣка.

Смерть (и старость) не страшны и не тяжелы тому, кто, установивъ свое отношенi[е] къ Богу, живетъ въ[248] немъ, знаетъ, что то, что составляетъ его сущность, не умираетъ, а только измѣняется.[249] И умираетъ и старѣется легко тотъ, кто нетолько знаетъ это, но вѣритъ въ это, вѣритъ такъ, что живетъ этимъ, такъ живетъ, что[250] старость и смерть застаютъ его за работой. Всякій знаетъ, что умереть легко и хорошо, когда знаешь, за что, зачѣмъ умираешь, и самой смертью своей дѣлаешь предназначенное себѣ дѣло. Такъ легко умираютъ взрыв[ающіе] себя или убитые въ сраженіи воины. Такъ легко должны были умирать и умирали мученики, самой смертью своей служа дѣлу всей своей жизни и жизни всего міра. Хочется сказать, что счастливы такіе мученики, и позавидовать имъ, но завидовать нечего, во власти каждаго въ каждой жизни нести это мученичест[во] въ старости и смерти: умирать благословляя, любя, умиротворяя своими послѣдними часами и минутами.

20 Іюня 1904. Я. П.

Здоровье лучше, но не могу пристально работать, не хочется. Кромѣ того, много посѣтителей: Сухот[ины], Таня главное. Кое что думаю и забываю, кое что помню, а именно:

1) Эгоизмъ — самое дурное[251] состояніе, когда это эгоизмъ тѣлесный, и самое вредное себѣ и другимъ; и эгоизмъ — сознаніе54 55 своего высшего «я» — есть самое высшее состояніе и самое благое для себя и другихъ. Стоитъ заботиться о себѣ тѣлесномъ — и рядъ неустранимыхъ трудностей и бѣдъ; стоитъ заботиться о себѣ духовномъ — и все легко, и все благо.

2) Чѣмъ больше живешь, тѣмъ становится короче и время и пространство: что время короче, это всѣ знаютъ, но что пространство меньше, это я теперь только понялъ. Все[252] кажется все меньше и меньше, и на свѣтѣ становится тѣсно.

3)[253] Споры бываютъ только отъ того, что спорящіе не хотятъ воротиться къ[254] тѣмъ положеніямъ, на кот[орыхъ] они основываютъ свои выводы. Если бы они сдѣлали это, они увидали бы или что положенія, принимаемыя ими за аксіомы, несогласимы, или то, что кто нибудь одинъ, а мож[етъ] б[ыть], и оба дѣлаютъ неправильные выводы изъ вѣрныхъ основъ.

4) Человѣкъ всегда стремится къ тому, чтобы вытти изъ своихъ предѣловъ: онъ пытается сдѣлать это посредствомъ матерьяльныхъ воздѣйствій на матерьяльные пред[меты] или пріобрѣтеніемъ собственности, или пріобрѣтеніемъ знаній, или овладѣніемъ силами природы, или соединенiемъ въ бракѣ и семьею, или властью, и ничто не освобождаетъ его отъ его предѣловъ. Всегда одно въ ущербъ другаго: онъ только растягиваетъ мѣшокъ, въ к[оторомъ] онъ сидитъ. Чѣмъ больше онъ растянетъ его въ одну сторону, тѣмъ больше онъ натянется и стѣснитъ его во всѣхъ другихъ.

5) Для того, чтобы расширить свои предѣлы, человѣку есть только одно средство: слиться, соединиться съ другими существами; соединиться же, слиться съ другими существами человѣкъ можеть только тогда, когда онъ пойметъ свою духовную сущность.[255] Понявъ же то, что онъ духовное существо, онъ неизбѣжно сливается со всѣми другими существ[ами] — любовью. (Нехорошо).

6) Въ чемъ цѣнность жизни человѣка? Почему нельзя убивать людей? Все равно они умрутъ. Цѣнность жизни въ томъ, что каждый человѣкъ есть особенное, единственное, никогда55 56 не бывшее прежде существо, имѣющее соотвѣтственное своей особеннос[ти] назначеніе. Каждое существо есть особенный и нужный Богу Его органъ.

7) Человѣкъ въ настоящемъ, т. е. внѣ времени, всегда свободенъ, но когда мы разсматриваемъ его поступокъ всегда во времени, онъ всегда[256] представляется послѣдствіемъ предшествующей причины. Всякому поступку предшествовалъ какой либо поступокъ или состояніе и нетолько одинъ поступокъ и одно состояніе, но безчисленное количество поступковъ и состояній, и потому всякій поступокъ можетъ быть отнесенъ къ какому либо поступку или состоянію или какой нибудь совокупности предшествующихъ поступковъ или состояній какъ его или ихъ послѣдств[іе]. И потому человѣкъ свободенъ, но кажется несвободны[мъ]. Совсѣмъ обратное тому, что говорятъ детерминисты, говорящіе, что челов[ѣкъ] несвободенъ, но кажется свободнымъ. И Лихтенбергъ глубоко правъ: Вы говорите, что челов[ѣкъ] несвободенъ, п[отому] ч[то] мы несомнѣнно знаемъ, что всякое[257] дѣйствіе имѣетъ свою причину, а я говорю, что положеніе о томъ, что всякое дѣйствіе имѣетъ свою причину, несправедливо, п[отому] ч[то] я несомнѣн[но] знаю, что челов[ѣкъ] свободенъ.

22 Іюня 1904. Пирогово.

Вчера пріѣхалъ въ Пирогово. Братъ въ очень дурномъ состояніи, нестолько физическомъ, сколько духовномъ. Правда, положеніе очень тяжело, ударъ, ротъ на сторону, слюня и боли; но оно становится тяжелѣе отъ того, что онъ не хочетъ покориться. Въ такомъ положеніи есть только два выхода: противленіе, раздраженіе и увеличеніе страданій, какъ это у него, или, напротивъ: покорность, умиленіе и уменьшеніе страданій, даже до уничтоженія ихъ.

Думалъ:

1) Жизнь есть просвѣтленіе сознанія до извѣстнаго крайняго опредѣленнаго предѣла. Какъ Лао-тзе говоритъ: что мало и гибко, что растетъ, то сильно; что велико и твердо, что выросло, то слабо; человѣкъ съ самаго рожденія слабѣетъ56 57 физически и сильнѣетъ духовно. Естественно, внѣ особенныхъ случайностей, человѣкъ равномѣрно слабѣетъ[258] тѣлесно и сильнѣетъ духовно.



И когда человѣкъ знаетъ это, ему легко разставаться съ уменьшеніемъ силъ. Всякая убыль физич[еская] съ лихвою вознаграждает[ся] прибылью духовной. Если же человѣ[къ] не знаетъ этого, ему ужасно. И пото[му] надо знать это.

Вчера въ Рус[скихъ] Вѣд[омостяхъ] сужденiе о моей статьѣ въ Англіи. Мнѣ б[ыло] очень пріят[но], самолюбиво пріятно, и это дурно.

24 Іюн. 1904. Яс. Пол.

Письма Ч[ерткова] и англич[анина] по случаю статьи «О войнѣ». Боюсь, что вызвало раздраженье тѣмъ, что тамъ не съ Богомъ думано. И льстиво самолюбію, и сознаніе нехорош[аго] поступка. Все можно сказать любя, съ Богомъ, а я не умѣлъ. Все еще помню и живу высшимъ сознаніе[мъ]. Маша здѣсь. И нетолько все также, но еще больше близка мнѣ, безъ разговоровъ. А она.

27 Іюня 1904.

Вчера разстроился желудкомъ, печенью. Вялость, сонливость и даже дурное расположеніе духа. Поймалъ себя на ворчаніи на И[лью] В[асильевича]. Стыдно. А остальное хорошо. Не забываю своего чина. За это время думалъ три вещи: двѣ ясныя, третья — только смутно представляющаяся. Вчера пробовалъ писать Камень. Не пошло. Записать:

1) Никол[ай] Павл[овичъ] распоряжается миліонами, посылаетъ тысячи на военную бойню, и иногда самъ удивляется: какъ это его слушаются.

2) Я задавалъ себѣ вопросъ: время есть только моя ограниченность, невозможность видѣть все вдругъ, или возможность57 58 видѣть два предмета въ одномъ и томъ же пространствѣ. Что же значитъ то, что я расширяю предѣлы, или уясняю сознаніе? Въ расширеніи и уясненіи есть процессъ движенія, включающій въ себя понятіе времени? И я отвѣчаю:

Въ расширеніи предѣловъ и уясненіи сознанія нѣтъ движенія, а есть только[259] отдѣленныя состоянія[260] моего я въ настоящемъ, т. е. внѣ времени, которыя связываются этимъ моимъ я. (Некогда докончить.)

3) О переходѣ изъ языческ[аго] въ хри[стіанское].

28 Іюня 1904. Я. П.

Нынче еще ночью умственно проснулся. Чего не коснусь, все, что вчера б[ыло] темно и ненужно, — ясно и интересно. Ночью еще въ памяти записалъ 4. Продолжаю вчерашнее:

1) То, что я написалъ вчера, неясно. Послѣдовательность состояній — опять время. Хочется сказать, что время происходитъ отъ моей способности воспоминанія. Воспоминан[iе] же есть проявленіе мое[го] единенія со Всѣмъ также, какъ и разумъ. Только воспоминаніе — въ прошедшемъ, а разумъ — въ будущемъ. Сказать надо такъ: я есмь, я сознаю себя отдѣльнымъ отъ Всего существомъ. Отдѣленность моя опредѣляется иначе,[261] чѣмъ движутся окружающіе меня предметы: движужимся веществомъ, кот[орое] я сознаю собою. Различно движущееся[262] вещество[263] есть[264] необходимое условіе моей отдѣленности. Если бы было одно движеніе[265] всего вещества, то не было бы отдѣленности. Если же бы б[ыло] вещество безъ различнаго движенія, то не б[ыло] бы отдѣленнос[ти], а все сливалось бы въ одно.

[266] Теперь же я сознаю себя отдѣленнымъ существ[омъ] и вмѣстѣ съ тѣмъ сознаю себя соединенны[мъ] со Всѣмъ.

Если бы я былъ лишенъ способности воспоминанія и разума,58 59 я бы былъ[267] только отдѣленнымъ существомъ, не имѣющимъ никакой связи со всѣмъ. Но воспоминаніе дѣлаетъ то, что всѣ различныя свои состояния, всѣ свои различныя «я» я признаю связанными съ собою,[268] разумъ же — то, что[269] я сознаю свою связь и со всѣми другими существами. (Запутался. Не могу, но не бросаю.)

2) Больно бываетъ переходить изъ хорошо организованной языческой жизни къ признанію христ[іанскихъ] требованій. Но что же дѣлать. Это роды, и, какъ всѣ роды, болѣзненные.

3) Человѣкъ въ каждый моментъ настоящаго есть отдѣльное, иное существо. То, что въ немъ живетъ Вѣчное, дѣлаетъ то, что всѣ эти состоянія сознаются какъ одно. Человѣкъ не можетъ видѣть себя рядомъ ребенкомъ, отрокомъ, юношей, старикомъ, умирающимъ: на низшей, средней, высшей степени развитія, и потому эти состоянія представляются ему послѣдовательно. Отъ этого[270] время. Послѣдовательность же опредѣляется тѣмъ, что только высшая степень представляетъ новое, иное.[271] Низшая степень не можетъ слѣдовать за высшей, п[отому] ч[то] въ высшей есть низшая. (Плохо, но не отказываюсь.)

Или еще такъ:

Отдѣльная[272] отъ другихъ ограниченная совокупность движеній вещества[273] сознается мною собою, и также сознается мною собою ограниченная последовательность состояній этой совокупности. Такъ что движеніе вещества есть ограниченіе, предѣлы моего «я». (Все не то.)

4) Хочется прибавить Черткову о революціонной дѣятельности слѣдующее:

«[274] Мотивы, к[оторые] наталкиваютъ молодыхъ людей на59 60 революціонную дѣятельность, весьма различны и смѣшанны. Есть — и это большинство — неудачники, кот[орые], ставъ революціонерами, сразу становятся безъ всякаго труда на точку, съ к[оторой] они могутъ презирать большинст[во] людей; есть и такіе, кот[орые] вмѣстѣ съ этимъ желаніемъ[275] возвыситься въ своемъ мнѣніи, желаютъ[276] служить человѣчеству и вѣрятъ, что это самый вѣрный путь служенія; есть — хотя и очень малый процентъ людей, отдающихся этой дѣятельности ради искренняго желанія служить ближнему и отдать на это служеніе свои силы и даже жизнь. Но всѣ они, какой бы мотивъ не натолкнулъ ихъ, всѣ отдаются этой явно безполезной дѣятельно[сти] только п[отому], ч[то] ими руководитъ чувство спорта».

5) Вспомнилъ военную выправку при Ник[олаѣ] Павл[овичѣ] (Записки Розена, 3-хъ забей, однаго выучи), вспомнилъ крѣпостн[ое] право и то испытанное мною отношеніе къ человѣку какъ къ вещи, къ животному: полное отсутствіе сознанія братства. Это главное въ томъ, что я хотѣлъ бы писать о Ник[олаѣ] I и декабри[стахъ].

6) Думалъ о состояніи души въ высш[емъ] сознаніи. Находясь въ это[мъ] состояніи, сливаешься съ высшей волей. Воля же высшая въ благѣ, т. е. просвѣщеніи людей. И потому въ этомъ состояніи нельзя быть неподвижнымъ. Напротивъ, все вызываетъ къ дѣятельности, но только направленной не на себя, а на другихъ. Въ этомъ состояніи естественно пользоваться всякимъ случаемъ служить Богу и людямъ. И какое успокоеніе! Какъ трудно угодить себѣ, и какъ легко угодить Богу, людямъ. И не искать этого служенія, а только пользоваться каждымъ случаемъ. Когда ищутъ,[277] то[278] это признакъ того, что не пользуешься случаями, к[оторые] окружаю[тъ] насъ всегда и вездѣ.

7) Избавиться совсѣмъ отъ желанія славы людской невозможно.60

61 Слава людская, любовь людей не можетъ не радовать. Надо только не искать ее, не дѣлать ничего для нея.

2 Іюля 1904. Я. П.

Вчера написалъ много писемъ, — Гришенко о своб[одѣ] воли и Толь о статьѣ. Вчера какъ будто проснулся, а нынче опять вялъ. Много думалъ о томъ же: движеніи, веществѣ, времени, пространствѣ.... Попытаюсь вновь изложить:

1)[279] Я сознаю себя отдѣленнымъ отъ Всего существомъ. Отдѣленность эта опредѣляется, съ одной стороны, тѣмъ, что[280] Все представляется мнѣ безконечнымъ веществомъ и что среди этого безконечнаго вещественнаго Всего одну часть я признаю собою; съ другой стороны, отдѣленность эта опредѣляется тѣмъ, что Все вещество представляется мнѣ безконечно движущимся и что среди этого безконечнаго движенія Всего движеніе той части вещества, которую я признаю собою, я признаю своимъ движеніемъ, своей жизнью. (Опять сталъ.)[281] Если бы не было внѣшнихъ чувствъ и не б[ыло] памяти, то не было бы ни вещества въ пространствѣ ни движенія во времени.61

62 Внѣшнія чувства даютъ понятіе о веществѣ въ пространствѣ, память — о движ[еніи] во врем[ени].

2) Было время, когда анархизмъ б[ылъ] немыслимъ. Народъ хотѣлъ обожать и покоряться, и правители были увѣрены въ своемъ призваніи и не думали объ утвержденіи своей власти и не дѣлали ничего для этого. Теперь же народъ уже не обожаетъ и нетолько не хочетъ покоряться, но хочетъ свободы, правители же не дѣлаютъ то, что считаютъ нужнымъ для своей и народной славы, а заняты тѣмъ, чтобы удержать свою власть. Народы чуютъ это и[282] не переносятъ уже власть, хотятъ свободы, полной свободы. Съ тяжелаго воза надо сначала скидать столько, чтобы можно было опрокинуть его. Настало время уже не скидывать понемногу, а опрокинуть.

3) Развѣ мыслима разумная жизнь въ государствѣ, гдѣ глава его торжественно благословляетъ иконами, цѣлуетъ ихъ и заставляетъ цѣловать?

3 Іюля 1904. Я. П.

Все не пишется и не думается. Вчера получилъ письма Евг[енія] Ив[ановича] и Чертк[ова] о предисловіи, о томъ самомъ, что я писалъ имъ. И мнѣ б[ыло] очень пріятно. Думалъ:

[283] 1) Жизнь есть увеличивающееся сознаніе своей духовной, внѣвременной, внѣпространствен[ной] сущности.

2) <Я[284] сознаю собою только[285] одну часть вещества.[286] И эта часть отдѣлена въ пространствѣ отъ всего остальнаго вещества. Кромѣ того, я эту часть вещества могу познавать только въ[287] безвременномъ моментѣ настоящаго. Всѣ остальныя состоянія этой части вещества отдѣлены отъ меня во времени.[288] Если бы та часть вещества, к[оторую] я[289] сознаю собою, не могла бы общаться съ внѣшнимъ міромъ и не могла бы знать о своихъ состояніяхъ, я бы ничего не зналъ о мірѣ. Но та часть, к[оторую]62 63 я сознаю собою, имѣетъ органы,[290] посредством, кот[орыхъ] она можетъ общаться въ извѣстныхъ предѣлахъ, опредѣляемыхъ чувствомъ (sens),[291] съ внѣшнимъ міромъ, и, кромѣ того,[292] свойство памяти, посредствомъ котораго она можетъ до извѣстныхъ предѣловъ (рожденія) знать[293] свои прежнія состоянія. И потому человѣкъ во всякій моментъ своей жизни чувствуетъ себя въ общеніи съ внѣшнимъ міромъ и съ[294] своими прежними состояніями.[295] Разумъ же человѣ[ка] показываетъ ему что> (Опять запутался.)[296]

Надо такъ:

[297] Не могу.

3) Екатерина II или Николай I, начиная царствовать, удивляются на то, какъ легко царствовать, какъ мало усилія нужно для того, чтобы быть великой царицей, великимъ царемъ.

7 Іюля 1904.

Здоровье лучше. Передѣлалъ предисловіе. Ѣздилъ къ Булыг[ину] вчера. Былъ Симонов[ичъ]. Онъ мнѣ нравится. Нынче слѣпой и Бутурл[инъ].

1) Живо понялъ то, что: какіе могутъ быть для человѣка отъ чего бы то не было результаты? Не говорю уже про свою личную жизнь, какіе могутъ [быть] результаты въ дѣятельности среди безконечнаго по пространству и времени міра?[298] Писать на текучей водѣ, передвигать бусы на кругомъ сшитомъ снуркѣ? Все безсмысленно. Удовлетворять свои[мъ] страстямъ? Да, но, не говоря о томъ, что все это проходитъ, все ничтожно, всего этого мало человѣку. Хочется дѣлать что нибудь настоящее, не писать на водѣ. Что же? Для себя, для страстей. Глупо, но забираетъ. Сейчасъ хочется. Для семьи? для общества? для своего народа? Для человѣчества? Чѣмъ дальше отъ себя, тѣмъ63 64 холоднѣе, и странно, тѣмъ хуже, безнравственнѣе. Для себя я постыжусь обобрать человѣка, не говорю уже убить, а для семьи оберу, для отечества убью, для человечества уже нѣтъ предѣловъ, — все можно.

Такъ что же дѣлать? Ничего? Нѣтъ, дѣлай все, что тебѣ хочется, что вложено въ тебя, но дѣлай не для добра (добра нѣтъ, какъ и зла), а для того, что этого хочетъ Богъ. Дѣлай не доброе, а законное. Это одно удовлетворяетъ. Это одно нужно и важно и радостно.

————————————————————————————————————

12 Іюля 1904. Я. П.

Все время не пишется и думается мало. При томъ посетители. Нынче какъ будто посвѣжѣе. Передѣлыва[лъ] предисловіе. Кажется, порядочно о свободѣ. Нынче и вчера думалъ, особенно нынче, о томъ, что жизнь есть сонъ — сновидѣніе.

1) Жизнь эта наша подобна сновидѣнью. Какъ сновидѣнье относится къ жизни настоящей, къ бдѣнію, къ жизни послѣ пробужденія, такъ наша настоящая жизнь относится къ жизни послѣ пробужденія — смерти. —

<Все, что составляеть матерьялъ сновидѣній, мы почерпнули изъ предшествовавшей жизни, такъ и матерьялъ нашей настоящей бдящей жизни мы черпаемъ изъ другой, прежней жизни: наши влеченія, отвращенія.>

Жизнь въ сновидѣніи происходитъ внѣ времени, пространства, внѣ отдѣльныхъ личностей: имѣешь дѣло во снѣ съ умершими какъ съ живыми, хотя знаешь, что они умершіе. Также и мѣсто — и въ Москвѣ и въ деревнѣ, и время — и давнишнее и настоящее.

Жизнь въ настоящемъ, бдящемъ состояніи[299] — всегда[300] въ условіяхъ пространст[ва], времени, различныхъ личностей. Это не преимущество, а напротивъ, ограниченi[е], слабость. Такъ что жизнь въ сновидѣніи показываетъ, какою должна быть жизнь настоящая до- и посмертная, не связанная пространствомъ и временемъ. Жизнь[301] такая, въ к[оторой] я могу быть всѣмъ вездѣ, всегда.64

65 Смерть есть пробужденіе.[302] Сейчасъ, теперь, живя, я нахожусь въ томъ положеніи, въ к[оторомъ] нахожусь, когда сплю. Мнѣ кажется, что я[303] переживаю разныя событія, состоянія, но все это ничто и есть только произведеніе моего пробужденія. Мнѣ кажется, что есть время, пространство,[304] а этого ничего нѣтъ, есть только пробужденіе. И что вся моя жизнь не временна, я почувствую, сознаю въ моментъ пробужденія — смерти.

Такъ что же жизнь? И что же наши старанія жить такъ или иначе? И что мы должны дѣлать? Одно:[305] знать, что жизнь наша не во времени и пространстве, a внѣ ихъ. А зная это, я невольно буду жить тѣмъ, что внѣвременно, внѣпространственно: разумомъ и любовью, — тѣмъ, что единитъ людей. Разумъ единитъ людей тѣмъ, что приводитъ ихъ къ единству; любовь — тѣмъ, что[306] влечетъ къ соединенію со Всѣмъ.

Но, скажутъ, если смерть есть пробужденіе или, скорѣе, пробужденіе — смерть, то, понявъ, что человѣкъ спитъ, онъ проснется только отъ того, что сознаетъ себя спящимъ, какъ это и бываетъ въ сновидѣніяхъ.

Однимъ сознаніемъ того, что онъ въ этой жизни спитъ, человѣкъ не можетъ разбудить себя отъ жизни, т. е. умереть, какъ это бываетъ при кошмарѣ (пожалуй, съ этимъ можно сравнить самоубійство); но человѣкъ можетъ, какъ и во снѣ, понимать, что онъ спитъ, и продолжать спать. И въ этомъ главное дѣло человѣка. Понимать, что все временное и пространственное — сонъ, и что настоящее въ этомъ сновидѣніи только то, что внѣ пространства и времени: разумъ и любовь.

17/VII 04. Я. П.

Все также мало пишется. Кое что думаю и немного работаю предисловіе. Былъ въ Пироговѣ. Сер[ежа] не спокоенъ, противится. И тяжело и ему и другимъ.[307] Дорогой увидалъ дугу65 66 новую, связанную лыкомъ, и вспомнилъ сюжетъ Робинзона — сельскаго общества переселяющагося. И захотѣлось написать 2-ю часть Нехлюдова. Его работа, усталость, просыпающееся барство, соблазнъ женскій, паденiе, ошибка, и все на фонѣ робинзоновс[кой] общины. Записать:

1) Какъ трудно установить всѣ свои отношенія къ условіямъ жизни, къ[308] предмет[амъ], животн[ымъ], въ особенности къ людямъ. Установишь къ однимъ — разстроишь съ другими. Какъ[309] невозможно описать правильн[ый] кругъ по окружностямъ,[310] а нужно описать его изъ центра, такъ и съ установленіемъ отношеній къ міру.[311] Найди центръ и установи отношеніе каждой части окружности къ центру — и будутъ правильны[312] отношенія всѣхъ частей окружности между собою. Такъ и установи отношеніе къ Богу — и установятся всѣ отношенія къ міру, главное, къ людямъ.

2) Нынче ночью думалъ о нравствен[ности]. Нравственность, добро — это начало всего, Богъ, по Аrnold’у which makes for righteousness.[313] Изъ этого все. А несчастные матерьялисты хотятъ вывести нравственность изъ ничего. —

3) Соціализмъ, помимо сейчаснаго облегченія положенія рабочихъ, есть проповѣдь учрежденія внѣшнихъ формъ, будущаго экономич[ескаго] устройства человѣческихъ обществъ. И потому il a beau jeu.[314] Все представляется въ будущемъ, безъ содержанія и осуществленія въ настоящемъ, кромѣ борьбы за улучшеніе жизни рабочихъ. Главная ошибка въ пониманіи соціализма то, что смѣшиваютъ подъ этимъ понятіемъ двѣ вещи: а) борьба съ эксплуатацiей капитала[315] и [б)] воображаемое движеніе къ осуществлен[iю] соціалистическаго строя.66

67 Первое — полезное и естественное дѣло, второе — невозможное,[316] фантастическое представленіе.

18 Іюля 1904. Я. П.

Вчера нездоровил[ось], не обѣдалъ. Захватился, какъ говорилъ Нѣмецъ. Нынче хорошо. Сейчасъ сижу въ своей комнатѣ и издалека слушаю неумолкаемый разговоръ и знаю, что разговоръ этотъ идетъ съ ранняго утра и будетъ идти до поздняго вечера, и шелъ[317] и вчера, и 3-го дня, и раньше, и всегда, и будетъ идти до тѣхъ поръ, пока говорящимъ не нужно будетъ работать. И главное, все сказано, говорить нечего. Одно средство наполнять разговоръ это говорить злое про отсутствующихъ или спорить зло съ присутствующими. Ужасное бѣдстйіе праздность. Люди созданы такъ, чтобы работать, а они, создавъ рабовъ, освободились отъ труда, и вотъ страдаютъ, и страдаютъ не одной скук[ой] и болтовней, но атрофіей мускуловъ, сердца, отвычкой труда, неловкостью, трусостью, отсутствіемъ мужества и болѣзнями.

Но это только тѣ страданія, кот[орыя] себѣ наживаютъ праздные люди, а сколькихъ лучшихъ радостей они лишаются: трудъ среди природы, общеніе съ товарища[ми] труда, наслажденіе отдыха, пища, когда она идетъ на пополненіе затраченнаго, общеніе съ животными, сознаніе плодотворности своего труда.... Моя жизнь погублена, испорчена этой ужасной праздностью. Какъ бы хотѣлось предостер[ечь] другихъ отъ такой же погибели.

Ахъ, какъ бы хотѣлось написать ІІ-ю час[ть] Нехлюдова! — Записать:

1) Сновидѣнія нельзя достаточно изучать и наблюдать. Ничто такъ, какъ онѣ, не открываетъ тайны душевной жизни. Данныя науки: микроскопическія, телескопическ[iя], химическiя, физическія изслѣдованія, изслѣдованія микроорганизмовъ кажутся намъ совершенно ясны и точны. Точно также кажутся намъ во снѣ различныя разсужденія, к[оторыя] при пробужденіи представляются намъ ужасающими нелѣпостями. И какъ во снѣ бываетъ иногда, что критически обсуждаешь67 68 свои разсужденія и видишь ихъ нелѣпость, такъ и на яву ненужно большаго глубокомыслія для того, чтобы увидать, что всѣ эти столь восхваляемыя нами научныя открытія въ сущности нелѣпы и ничего дѣйствительнаго не открываютъ, а суть только игра ума, главное же — что[318] поступки людей по отношенію всѣмъ извѣстн[ыхъ] требован[ій] совѣсти есть верхъ безумія.

2) Обратись къ людямъ своей духовной, божеской стороной: разума и любви, разумной любви, любовнаго разума — и ты привлечешь ихъ къ себѣ и самъ привлечешься къ нимъ. Обратись къ нимъ [съ] тѣлесной, личной стороны — и неизбѣжно отдаленіе, борьба, страданіе.

3) Мы постоянно забываемъ, что мы не стоимъ, а идемъ и сами каждый отдѣль[но] въ возрастѣ и всѣ вмѣстѣ съ вѣкомъ. Заблужденіе это особенно сильно въ дѣтствѣ. Дѣти любятъ, чтобы все было по старому, и не хотятъ вѣрить тому движенію, въ к[оторомъ] они участвуютъ. Но съ годами движеніе это убыстряется, какъ камень, падающій сверху, и старики видятъ уже быстрое явное движеніе. Для правильной жизни надо всегда помнить, что мы не стоимъ и движемся, и не цѣпляться за то, отъ чего мы уходимъ.

21 Іюля 1904. Я. П.

Здоровье держится. Погода — дождь и холодъ. Все понемногу поправлялъ предисловіе, а нынче кончилъ. Записать:

1) Во снѣ кажется[319] естествен[нымъ] то, что безум[но], такъ и въ этой жизни.

2) Говорятъ: жизнь наша — тайна. Нѣтъ никак[ой] тайны для разумныхъ вопросовъ. А для неразумныхъ вопросовъ все тайна.

22/VII 04. Я. П.

Просится новая большая работа, нужная, важная, огромная. Не хочу даже здѣсь сказать, въ чемъ она. Хотѣлъ начинать нынче, но не могу, нѣтъ охоты. Кончилъ предисловіе. Все таже неохота, неспособность работать. Здор[овье] порядочно.68

69 23/VII 04. Я. П.

Все тоже — хорошо. Не пишу, но хорошо думается. Если бы написать, что думается, сказалъ бы: нынѣ отпущаеши... Хочу попытаться начать.

24/VII 04. Я. П.

Началъ вчера и оставилъ. Не пошло. А все думаю. Нынче ночью думалъ о томъ же, и хорошо. Вчера ѣздилъ къ погорѣлымъ въ...... (забылъ) Городну.[320] (Память очень слабѣетъ.) Непріятно, фальшивая благотворительность. Дома хорошо. Безъ усилія добро. Не хорошо б[ыло], слушалъ Бож[еское] и Чел[овѣческое] и волновался. Нынче думаю все таки окончить Камень. Чувствую, что должно. Прямо сознаніе обязанности сказать, чего не знаютъ и въ чемъ заблуждаются. Попытаюсь сдѣлать это какъ можно кратче и проще. Записать:

1) Чѣмъ больше люди разъединены, тѣмъ возможнѣе, нужнѣе кажется деспотизмъ — насиліе. Теперь же, когда они всѣ живутъ одной жизнью, деспотизмъ — appendix[321] не нужный, вредный, губительный. У бабочки выросли крылья, и ей и тѣсно въ куколкѣ, и нужно расправить крылья, и куколка пересохла.

2) Я — все тотъ же я въ ребячествѣ, юности, мужествѣ, старости.[322] Весь міръ — все тотъ же во всемъ томъ, что мнѣ кажется безконечностью пространства и времени, но я не могу познавать (сознавать) его такимъ Всѣмъ; я могу познавать его только частями и по пространству и по времени. Въ этомъ моя отдѣленность отъ Всего. Я не отдѣленъ, но сознаніе мое ограничено. Если я самъ себѣ представляюсь растущимъ и все меня окружающее представляется мнѣ растущимъ, измѣняющимся — и моимъ чувствамъ, и моему воображенію, и разуму, то это не значитъ то, что все измѣняется, растетъ — нетолько растенія, животныя, но планета земля, солнце — то это не значитъ то, что оно измѣняется и растетъ, но только то,69 70 что я не могу ни видѣть, ни[323] познавать чего либо постояннымъ,[324] но могу видѣть и познавать только частями во времени и пространствѣ. Для Бога и я — дитя, и я — старикъ, и мои родители, и ихъ родители, и до безконечнос[ти], и мои дѣти, и внуки, и правнуки, и до безконечности — все это со всѣми сопутствующ[ими] этимъ жизнямъ условіями существуютъ всегда, и Богъ[325] сознаетъ ихъ собою. И нетолько эти жизни, но жизнь планеты земли и всего, что предшествовало ей, и солнце, и то, что предшествовало ему, и конецъ планеты земли и потухающаго солнца, и до безконечно[сти] — все это для Бога есть. Богъ сознаетъ все это безъ стѣсненій пространства и времени. Я же не могу. Для меня: если я хочу сознать сразу два предмета (безъ времени), то мнѣ нужно представить ихъ въ пространствѣ. Если же я хочу сознать два предмета сразу, безъ пространства, то мнѣ нужно время.

Такъ что я мірское, то, что мы называемъ человѣкомъ, есть мое ограниченное сознаніе міра въ пространствѣ и времени.[326]29/VII 04. Я. П.

Все тоже. Почти не пишу. Работалъ немного Камень. Но, кажется, хорошо,[327] плодотворно думаю. Дня два тому назадъ былъ въ удивительномъ, странн[омъ] настроеніи: кроткомъ, грустномъ, смиренномъ, покорномъ и умиленномъ. Хорошо.

Часто меня посѣщаютъ, и[328] четвертаго дня я вздумалъ записать, кто да кто были? Были: 1) Отъ Гиля убившійся въ шахтѣ крестьянинъ. Я[329] послалъ его къ Голднбл[атту]. 2) Потомъ солдатка о возвращеніи мужа. Я написалъ ей прошеніе. 3) Потомъ ребята съ желѣзн[ой] дороги. Отобралъ имъ книжки. 4) Потомъ барыня изъ Тифлиса о религіозн[омъ] воспитаніи. Высказалъ ей, что думалъ. Въ понедѣльникъ, вторникъ тоже не меньше посѣтителей. Такъ что хорошо.70

71 Записать:

1) Все о томъ же: какъ мнѣ представляется все растущимъ, расширяющимся, но это иллюзія: безконечно растущаго, расширяющегося не можетъ быть. Для безконечнаго нѣтъ ни большаго, ни меньша[го]. Такъ что то, что мнѣ кажется растущи[мъ], расширяющимся, есть движеніе, завершающееся кругомъ: — змѣя, кусающая хвостъ.

2) Очень важное для статьи: Новая жизнь. Главная ошибка борющихся съ существующимъ зломъ та, что хотятъ бороться извнѣ. Перестроится міръ не извнѣ, а изнутри. И потому вся энергія на внутреннюю работу.

3) Еще важнѣе: Время есть неспособность видѣть себя всего сразу. Или: возможность по немногу видѣть себя всего. Я моментъ тому назадъ и я сейчасъ — два разные предмета, — я не могу ихъ видѣть, сознавать вмѣстѣ вдругъ, и потому я ихъ вижу во времени. Или: благодаря времени я вижу, сознаю себя всего во всѣхъ моментахъ прошедшаго. Время есть способность видѣть, сознавать два предмета въ одномъ и томъ же пространствѣ. Я[330] въ прошедшемъ и я въ настоящемъ — эти два предмета. — Мы говоримъ: человѣкъ имѣетъ способность воспоминания. Воспоминанія нѣтъ, а есть я (ограниченное предѣлами сознаніе Бога), кот[орое] сознаетъ[331] рядъ своихъ я, проявляющихся одно за другимъ, т. е. во времени. Если спросишь, какъ можно безъ времени[332] познать себя ребенкомъ, молодымъ, старымъ, то я скажу: Я, совмѣщающій въ себѣ ребенка, юношу, старика и еще что-то, бывшее прежде ребенка, и есть этотъ отвѣтъ.

Пространство же есть неспособность видѣть, сознавать себя однимъ безъ отношенія къ другимъ существамъ, или: возможность видѣть, сознавать много предметовъ въ одно и тоже время. Пространство есть возможность видѣть, сознавать[333] нѣсколько предметовъ въ одно и тоже время. Я въ одно и тоже время чувствуетъ, сознаетъ себя и свои предѣлы, состоящ[іе] изъ существъ.[334]71

72 4) Матерьялистъ говоритъ: «увертюра, к[оторую] играетъ органъ, происходитъ отъ органа и производится имъ. Вотъ трубы, вотъ барабаны, вотъ литавры, вотъ движущая пружина. Уничтожьте одну трубу, все разладится; уничтожьте пружину, все прекратится. Какихъ же еще доказательствъ, что увертюра Фрейшюца произошла отъ органа?»

— А почему же именно увертюра Фрейшюца? — спрашиваете вы.

— «А потому, что было и есть безчисленное количество органовъ, которые[335] производи[ли] всякія сочетанія звуковъ. Нескладныя сочетанія разрушали органы, а складныя, какъ увертюра Фрейш[юца], остались. А вы вносите какую-то ненужную величину: композитора. Все и безъ композитора очень просто и ясно».

31/VII 04. Я. П.

Все не работается. Написалъ письма не интересныя. Разстройст[во] желудка. Ѣздилъ верхомъ: грустно, печально, хотя и не дурно. Записать:

1) Если не любишь кого нибудь, то старайся вспоминать[336] о немъ, видѣть въ немъ все хорошее, главное — постарайся съ усиліемъ, жертвой сдѣлать ему добро, и ты спасешься отъ нелюбви.

2) Неясное: соединяетъ во единое различн[ыя] я (во времени) любовь къ себѣ, воспоминаніемъ; соединяетъ во едино свое я съ другими существами любовь къ міру, къ Богу, къ внѣшнему.

2/VIII 04. Я. П.

Все не пишется. Рѣшилъ вчера сначала безъ поправокъ или почти безъ поправокъ писать о значеніи религіи. И хорошо обдумалъ это. Съѣхались всѣ сыновья провожать Анд[рюшу] и Ольга. Война волнуетъ, но меньше, п[отому] ч[то] паръ пошелъ въ работу. Записать то, что вообще, и что къ статьѣ о религіи. Именно:

1) Слушая музыку и задавая себѣ вопросъ: почему такая и въ такомъ темпѣ, впередъ какъ бы опредѣленная послѣдовательность72 73 звуковъ? я подумалъ, что это отъ того, что въ искусствѣ музыки, поэзіи, художникъ открываетъ завѣсу будущаго — показываетъ, что должно быть. И мы соглашаемся съ нимъ, п[отому] ч[то] видимъ за художникомъ то, что должно быть или уже есть въ будущемъ. Тоже — и въ высшей степени — въ нравственной проповѣди, въ пророчествѣ.

2) Пришло въ голову восторженно блаженное состояніе женщины красавицы, знающей, что ею любуются, въ то время какъ она слушаетъ прекрасную музыку и знаетъ, чувствуетъ, что на нее смотрятъ.

3) Буду писать прямо въ статью.

Жизнь никогда не стоитъ на мѣстѣ, а всегда не переставая движется, движется кругами, какъ будто возвращающими все живущее, черезъ уничтоженіе, къ прежнему несуществованію; въ сущности же эти самые круги въ своемъ возникновеніи и изчезновеніи составляютъ новые, другіе, бóльшіе круги, которые, также возникая и уничтожаясь, составляютъ еще бóльшіе круги, и такъ до безконечности и вверхъ и внизъ.

Знаемъ мы это прежде всего и яснѣе всего, несомнѣннѣе всего по своей жизни, начинающейся рожденіемъ, продолжающейся усиленіемъ, доходящимъ до мертвой, неподвижной точки,[337] и потомъ равномѣрно ослабѣвающей и кончающейся не ничѣмъ, а смертью. Отличіе рожденія и смерти отъ возникновенія изъ ничего и уничтоженія въ ничто — тó,[338] что, хотя жизнь какъ бы возвращается къ своему началу, она возвращается иная, чѣмъ та, которой началась. Тамъ былъ ребенокъ — при смерти старецъ.

Такъ что процессъ жизни не безцѣленъ, какимъ бы онъ былъ при простомъ возникновеніи и изчезновеніи, a цѣль его, очевидно, сдѣлать изъ ребенка юношу, мужа, старца. Тоже самое можемъ видѣть мы и вверху или впереди. Тоже самое видимъ мы и внизу или позади въ жизняхъ безчисленныхъ клѣтокъ, составляющихъ тѣло, возникающихъ и умирающихъ. Тѣла наши составляютъ частицы того большого круга, который совершаетъ земля, солнце, которыя также рожаются, старѣются73 74 и умираютъ. Все, что мы видимъ, знаемъ, подлежитъ этому закону жизни — рожденія и смерти. Въ микроскопическихъ тѣлахъ мы не видимъ этого потому, что процессъ совершается слишкомъ скоро, въ телескопическихъ не видимъ п[отому], ч[то] процессъ для насъ слишкомъ медлененъ. Знаемъ мы твердо этотъ процессъ только въ себѣ. Для чего-то нужно всякому человѣческому существу передѣлаться изъ ребенка въ старика и во время этой передѣлки исполнить какое-то назначеніе. Если бы цѣль жизни состояла только въ томъ, чтобы люди передѣлывались изъ дѣтей въ стариковъ, то люди не умирали бы до старости. Если же цѣль жизни состояла бы только въ служеніи людей другъ другу, людямъ совсѣмъ не нужно бы было умирать.

Такъ что жизнь человѣческая есть и ростъ жизни и служеніе.

Законъ этотъ рожденія, роста и умиранія относится не къ одной тѣлесной сторонѣ жизни, но и къ духовной. Духовная жизнь зарождается, растетъ и доходитъ до зенита нe на серединѣ жизни, но на концѣ ея.[339]

10 Авг. 1904. Я. П.

Давно не писалъ. Дня четыре б[ылъ] нездоровъ. Все не работается, но думается хорошо. Составляю дня четыре новый календарь. Вчера пріѣхала Таня изъ Пирогова, и, какъ всегда, смерть застаетъ неготовымъ, заставляетъ все внимательнѣе и внимательнѣе[340] вникать въ жизнь и смерть. Записать надо слѣдующее:

1) Пустяки: суевѣрія, гаданія привлекаютъ насъ тѣмъ, что есть возможность найти внѣ себя поддержку энергіи: хорошее предзнаменованіе — и бодрѣе дѣлаешь, а потому и лучше.

2) Сознаніе въ себѣ Бога не допускаетъ бездѣятельности: зоветъ, требуетъ проявленія, требуетъ общенія съ божественнымъ и освѣщені[я] небожественнаго — борьбы, труда.

3) (Очень важное къ статьѣ: Новая жизнь.) Насиліе, власть, деспотизмъ были неизбѣжны при отсутствіи общенія. Общеніе — дороги, паръ, электрич[ество] дѣлаютъ насиліе ненужнымъ. Оно держится только по инерціи.74

75 4) Говорятъ о волѣ Бога въ смыслѣ цѣл[и] Бога. Цѣли не можетъ быть у Бога. У Него все достигнуто. Такъ что мотивъ его дѣятельности можетъ быть только одинъ: любовь.

5) Главная[341] причина раздѣлені[я] и несогласія людей въ томъ, что одни считаютъ жизнью наблюдаемое, другіе сознаваемое. Дѣлать выводы изъ наблюдаемаго есть дѣло науки; дѣлать выводы изъ сознаваемаго — дѣло религіи,[342] ученія о поведеніи.

6) Страхъ смерти тѣмъ больше, чѣмъ хуже жизнь, и наоборотъ. При совсѣмъ дурной жизни страхъ смерти ужасенъ, при совсѣмъ хорошей его нѣтъ. По страху смерти можно мѣрять доброту жизни человѣка. Я не говорю о людяхъ, к[оторые] говорятъ, что не боятся смерти, п[отому], ч[то] даже не умѣютъ думать о ней.

7) Такъ что суевѣрное ученіе о наградѣ раемъ и наказаніи адомъ за гробомъ имѣетъ твердое основаніе. Только поставьте на мѣсто рая награду безстрашія и на мѣсто ада наказаніе ужаса, и будетъ правда. Такъ справедливо замѣчаніе, кажется, Торо, что въ суевѣрія[хъ] содержится часто болѣе истины, чѣмъ въ самой строгой наукѣ.

15 Августа 1904. Пирогово.

Три дня здѣсь. Понемногу заболѣвалъ, и вчера б[ыло] совсѣмъ худо: жаръ и, главное, изжога жестокая. У Сережи б[ыло] очень тяжело. Онъ жестоко страдаетъ и физически и нравственно, не смиряясь. Я ничего не могъ ему сдѣлать, сказать хорошаго, полезнаго. Первый день переводилъ, вчера ничего не дѣлалъ, нынче неожиданно нашелъ начало статьи о религіи и написалъ 1 1/2 главы. Вдругъ стало ясно въ головѣ, и я понялъ, что мое нездоровье ужъ готовилось. Отъ того тупость. —

Заглавіе надо дать: Одна причина всего, или Свѣтъ сталъ тьмою, или: Безъ Бога.

Записать надо:

[343] 1) Люди придумываютъ себѣ признаки величія: цари, полководцы, поэты. Но это все ложь. Всякій видитъ насквозь, ч[то] ничего нѣтъ и царь — голый.75

76 Но мудрецы, пророки?... — Да, они намъ кажутся полезнѣе другихъ людей, но всетаки они нетолько не велики, но ни на волосъ не больше другихъ людей. Вся ихъ мудрость, святость, пророчество ничто въ сравненіи съ совершенной мудростью, святостью. И они не больше другихъ. Величія для людей нѣтъ, есть только исполненіе, большее или меньшее исполненіе и неисполненіе должнаго. И это хорошо. Такъ лучше. Ищи не величія, а должнаго.

2) Надо установить твердо свое отношеніе къ Царямъ, богачамъ, сильнымъ міра. — Одно: преклоненіе передъ ними, другое: равнодушіе къ нимъ искусственное и искусственное сожалѣніе, вытекающее изъ желанія не подчиниться ихъ престижу. Настоящее же отношеніе должно быть отвращеніе, какъ ко всѣмъ убійцамъ, грабителямъ, смягченное только общечеловѣческой любовью, какъ къ убійцѣ, каторжнику, к[оторый] бы случайно захватилъ тебя въ свою власть.

————————————————————————————————————

17 Авг. 1904. Пирогово.

Нынче гораздо лучше; поправляюсь. Думаю итти къ Сережѣ. Вчера сидѣлъ на воздухѣ, гулялъ. Кое что записалъ. Сейчасъ думалъ о томъ, что рѣшительно надо оставить мысль отдѣлывать свои сочиненія. А надо писать то, что уясняется въ головѣ, какъ сложилось по разнымъ отдѣламъ: 1) мудрости — религiи — философіи; 2) художественныхъ вещей: а) Воскресенья, б) Декабристовъ, Николая, в)[344] поправки ясныя написанному художеств[енному]; 3) Воспоминанія. Воспоминанія непремѣнно надо записывать, какъ вспомнится: какія времена, состоянія, чувства живо вспомнятся и покажутся стоящими записи. Это очень бы было хорошо. Не знаю, удастся ли.

Записать:

[345] 1) Кощунство, возмущающее меня не умышленно, а непосредственно, не икона въ помойной ямѣ, не евангеліе вмѣсто оберточной и всякой бумаги (хотя и тутъ испытываю что-то непріятное), но то, когда говорятъ шутя, играя, забавляясь софизмами о нравственности, добрѣ, любви, разумѣ, Богѣ, какъ76 77 это дѣлаетъ Жеромъ Жеромъ, к[отораго] я читаю здѣсь, и какъ дѣлаютъ это многіе и многіе и научные, и журнальные, и художеств[енные] писатели и нарочно и нечаянно.

2) Гуляя вспомнилъ живо свое душевное состояніе въ молодости, въ особенности послѣ военной службы. До этого еще было живо, чуть живо стремленіе совершенствоваться. Во имя чего, я не опредѣлялъ, не зналъ, но чувствовалъ — есть то, во имя чего это нужно. Но послѣ военной службы я былъ совершенно свободенъ отъ всякихъ духовныхъ узъ, т. е. совсѣмъ рабъ своего животнаго. Было одно,[346] во имя чего я еще могъ принести въ жертву похоти животнаго и даже жизнь самаго животнаго (война, дуэль, къ кот[орой] всегда готовился), и только одно, а то все б[ыло] возможно. И такъ было до 50 лѣтъ. Какъ бы я хотѣлъ избавить отъ этаго людей!

3) (Очень важное.) Безконечность вещества, какъ во времени, такъ и въ пространствѣ очевиднѣе всего показываетъ намъ недѣйствительность вещественнаго міра. То понятіе безконечности, к[отор]ымъ такъ гордятся[347] маломыслящіе люди, въ к[оторомъ] видятъ признакъ величія человѣческой природы, есть только признакъ того, что самый тотъ матерьялъ вещественной природы, надъ к[отор]ымъ мы думаемъ, въ сущности есть ничто, есть вопіющее противорѣчіе. Если вещественный міръ начался миліоны лѣтъ тому назадъ, и до начала этихъ миліоновъ лѣтъ прош[ли] еще миліоны, и до тѣхъ еще миліоны, и такъ безъ[348] начала (тогда какъ разумъ требуетъ опредѣленія начала всякаго явленія), и также не можетъ не продолжаться безконечно и не[349] можетъ имѣть конца, т. е. цѣли (а разумъ требуетъ цѣли всякаго явленія), и самое вещество не имѣетъ составныхъ частей, т[акъ] к[акъ] можетъ[350] быть безконечно дѣлимо и никогда не можетъ найти предѣлы, т[акъ] к[акъ] безконечно велико: за планетами солнце, за солнцемъ Геркулесъ, за Геркул[есомъ] млечный путь, за звѣздами млечнаго пути77 78 еще звѣзды, и такъ безъ[351] начала и конца; если таковъ[352] вещественный міръ, то очевидно, что въ немъ нѣтъ ни малаго, ни великаго, ни долгаго, ни короткаго, ч[то] все въ немъ — ничто, и что таковъ только нашъ вещественный міръ, что такимъ міръ кажется намъ, но что онъ не такой, не можетъ быть такимъ, и что міръ вещественный есть наше противурѣчивое, неизбѣжно противурѣчивое представленіе, и потому никакъ не можетъ быть дѣйствительно такимъ, какимъ онъ намъ кажется.

[353] Но если міръ не есть то, что намъ кажется, и то, что намъ кажется, не есть дѣйствительный, настоящій міръ, то что же дѣйствительно, что существуетъ по настоящему? Что такое то, на основаніи чего мы признаемъ этотъ вещественный міръ недѣйствительнымъ, не настоящимъ? Наше разумное сознаніе. Только[354] сознавая жизнь, мы не встрѣчаемъ никакого сомнѣнія и противорѣчія. Только это сознаніе[355] указываеть намъ на[356] противорѣчія вещественнаго міра съ его безконечностью по времени и пространству. Мало того: только благодаря сознанію жизни существуетъ весь этотъ кажущійся міръ.[357] Вещественный міръ, со включеніемъ моего тѣла,[358] своими пятью чувствами познающего его, есть произведеніе этого сознанія. Не будь сознанія, не будетъ міра. Уничтожается сознаніе — уничтожается міръ. Правда, что какъ только оно возникаетъ или возстановляется, возникаетъ или возстановляется и міръ, но это никакъ не доказываетъ того (какъ думаютъ многіе), что міръ можетъ существовать такой, какимъ мы его знаемъ, такой, какимъ мы его знаемъ,[359] — безъ сознанія.

[360] <Всякій разъ, когда мѣсяцъ встаетъ надъ моремъ, мы видимъ78 79 какъ онъ выплываетъ изъ моря, какъ зажигаются яркимъ свѣтомъ волны, какъ вновь потухаютъ отъ набѣжавшихъ тучъ, но то, что всякій разъ бываетъ одно и тоже при выходѣ мѣсяца, мы не имѣемъ права говорить, что мѣсяцъ выходитъ изъ воды, что вода зажигается и изрѣдка потухаетъ.> (Не то.)

Здѣсь слѣдуетъ разъяснить то, что міръ состоитъ изъ общенія различныхъ сознаній, раздѣленныхъ иллюзіей вещества въ пространствѣ и времени.

18 Авг. 1904. Пирогово.

Въ родѣ диссентеріи. Но не ослабъ. Ходилъ много, ходилъ къ Сережѣ. Все тоже. Весь поглощенъ вещественнымъ: своей болѣзнью, страданіями и хозяйствомъ большимъ и малымъ, и недовольство, мрачный взглядъ. Жалко и больно. Мож[етъ] б[ыть], я хуже буду его, но жалко и больно. Записать:

1) Что же такое міръ? И вотъ, на что не могло отвѣтить наблюденіе, отвѣчаетъ сознаніе. Міръ это существа такія же, какъ я (духовныя), соприкасающіяся со мной, отдѣляющія меня отъ нихъ и себя отъ меня. Отдѣленность свою или ихъ я могу познавать только въ видѣ движущагося вещества. И потому матерьяльный міръ, движущееся вещество, есть только форма моего отдѣленія и отдѣленія всѣхъ существъ другъ отъ друга. Сознаніемъ, только сознаніемъ я познаю другія существа, весь міръ. Сознаніе говорить мнѣ, что человѣкъ (всякій человѣкъ) есть другое такое же, какъ я, отдѣленное существо. Тоже говорить оно мнѣ про все живое. Тоже говорить мнѣ и про то, что мнѣ представляется мертвымъ, какъ земля, на которой я живу, какъ звѣзды, солнце. Я знаю, что земля есть тѣло, и движущееся тѣло, только потому, что я знаю свое движущееся тѣло. Такъ что истинное существованіе есть только духовное, и истинное знаніе тоже только духовное.[361]

19 Авг. 1904. Пирогово.

Нынче какъ будто лучше. Спалъ безъ болей и изжоги. Вчера Серг[ѣй] Вас[ильевичъ] говори[лъ], что Сер[ежа] боится умереть ночью. Сейчасъ пойду къ нему. — Читаю Тэна. Очень мнѣ кстати.79

80 1) Онъ описываетъ бѣдствія анархіи 1780—90 годовъ. Едва ли они больше бѣдствій теперешн[ей] японской войны, происходящей при самомъ правильномь государств[енномъ] порядкѣ.

2) Споръ съ Колей, запишу послѣ. —

[362] Говорилъ о томъ, что нѣтъ большаго и меньшаго матерьяльнаго блага, что во всемъ компенсація, что крестьянка, питающаяся хлѣбомъ и квасомъ, послѣ родовъ встающая, заѣдаемая нечистью и т. п., не несчастнѣе барыни съ своими прихотями, капризами, нервами и дѣйствительными страданіями. Что какъ нельзя въ одномъ мѣстѣ поднять уровень пруда, нельзя дать себѣ или другому большаго или меньшаго блага.

«Если такъ, то зачѣмъ сострадать, помогать людямъ? Имъ также хорошо, какъ и мнѣ».

[363] Но дѣло въ томъ, что мнѣ нехорошо, если я въ числѣ тѣхъ, к[оторые] имѣютъ избытокъ веществен[ныхъ] благъ, если я держусь[364] обмана того, что, отнимая отъ другихъ или удерживая, можно[365] увеличить свое благо. Мнѣ дурно, и я не могу не стремиться избавиться отъ этого. Кромѣ того, и главное, если я знаю, что смыслъ моей жизни въ любви, т. е. въ перенесеніи себя въ жизнь, интересы другихъ, я буду помогать другому, п[отому] ч[то] таково его желан[іе], и желаніе не вредное, если онъ хочетъ пищи, отдыха, буду помогать, какъ я буду помогать ребенку, уронившем[у] и сломавшему игрушку. Мое дѣло жизни есть служеніе Богу, исполненіе Его воли — единенія людей. Единенію этому препятствуетъ неравенство матерьяльное, иллюзія того, что можно вещественными средствами увеличить благо, и потому я буду разрушать это неравенство, эту вредную иллюзію, к[оторая] мѣшаетъ единенію людей. Вотъ мой отвѣтъ. Отвѣтъ этотъ сводится къ тому основному положенію, что добро не можетъ опредѣляться внѣшними, вещественными послѣдствіями. Оно опредѣляется только большимъ или меньшимъ исполненіемъ своего назначенія, воли Бога.80

81 20 Авг. 1904. Пирогово.

Сегодня гораздо лучше. Вчера получилъ письма. Соня не очень ждетъ. Всетаки завтра хочу ѣхать, если велитъ Богъ. Отъ Ч[ерткова] пріятное о предисловіи и отъ Lucy Malory тоже.[366] Много хожу. И все читаю Тэна. Очень для меня важно.

[367] Читая исторію франц[узской] революціи, становится несомнѣнно ясно, что основы революц[iи] (на к[оторыя] такъ несправедливо нападаетъ Тэнъ) несомнѣнно вѣрны и должны быть провозглашены и что, какъ онъ говоритъ, воображаемый человѣкъ, т. е. идеалъ человѣка, гораздо дѣйствительнѣе Француза извѣстнаго времени и мѣста, и что руководиться этимъ воображаемымъ человѣко[мъ] для устройства жизни гораздо практичн[ѣе],[368] чѣмъ руководиться соображеніями о свойства[хъ] такого-то и такого-то Француза; ошибка б[ыла] только въ томъ, ч[то] провозглашенные принципы предполагалось осуществлять также, какъ и прежнія злоупотребленія: насиліемъ. L’assemblée construante[369] была бы совершенн[о] права, если бы она объявила тѣ же самые принципы, а именно: что никто не можетъ владѣть другимъ, не можетъ владѣть землей, никто не можетъ собирать подати, ник[то] не можетъ казнить, лишать свободы; объявила, что отнынѣ никто, т. е. правительство, не будетъ поддерживать этихъ правъ, и больше ничего. Что бы изъ этого вышло — не знаю, и никто не знаетъ, что бы вышло и теперь, если бы это б[ыло] объявлено; но одно несомнѣнно, что не могло бы выдти того, что вышло въ Франц[узской] революціи. Частные люди никогда не побьютъ, не зарѣжутъ и не ограбятъ одной тысячной того числа, к[оторое] побьютъ и ограбятъ правительства, т. е. люди, признающіе за собой право убивать и грабить. Можетъ быть, не б[ыло] готово франц[узское] общество[370] къ такому перевороту тогда; мож[етъ] б[ыть], оно не готово и теперь; но несомнѣнно, что переворотъ этотъ долженъ совершиться, что[371] человѣчество81 82 все болѣе и болѣе приготовливается къ этому перевороту и что придетъ время, когда человѣчество будетъ готово къ нему.

22 Авг. 1904. Яс. Пол.

Вчера вернулся изъ Пирогов[а]. Сер[ежа] кончается. Я б[ылъ] не нуженъ ему. Съ него снимается послѣдній покровъ, скрывавшій въ этой жизни отъ него сущность его души, или, вѣрнѣе: то проявленіе дѣйствительно сущаго, τò õѵ,[372] сущее, перестаетъ проявляться въ немъ. Дома хорошо, и мнѣ хорошо. Разобрался въ письмахъ и въ календарѣ. И на душѣ хорошо. Записать нужно одно, самое важное и радостное.

Мнѣ вполнѣ ясно, близко стало то, что жизнь есть просвѣтленіе, сниманіе покрововъ съ сущаго. Оно стоитъ неподвижно, но вокругъ него все просвѣтляется,[373] снимаются покровы, оно познаетъ все новое и новое, и ему кажется, что оно движется и что его жизнь въ этомъ движеніи. Если бы оно бы[ло] одно, то просвѣтленіе это б[ыло] бы просвѣтленіе, а не казалось бы движеніемъ. Но оно не одно, оно просвѣтляется среди различно просвѣтляющих[ся] существъ, и эти различныя степени просвѣтлен[ія] даютъ понятія[374] движенія во времени, к[оторое] есть только отношеніе просвѣтленій. Доступныя моему наблюденію просвѣтленія совершаются въ кругахъ[375] спиральныхъ, циклахъ, кругахъ, постепенно[376] просвѣтляющихся. (Заболѣлъ животъ, и не могу дальше связно писать. И это не то.)

Всѣ существа..... (Послѣ).

Сравнить это можно съ тепломъ, свѣтомъ, заключеннымъ въ[377] оболочки льда, вообще тающаго отъ тепла вещества различной толщины. Я одна изъ такихъ частицъ тепла и свѣта и, по мѣрѣ таянія оболочки, вижу все болѣе и болѣе[378] другія частицы тепла, растопляющія свои различной толщины оболочки. Что это происходитъ въ людяхъ, я навѣрное знаю по82 83 себѣ. Знаю, что это происходитъ въ животныхъ,[379] догадываюсь, что это происходитъ въ растеніяхъ, предполагаю, что это же происходитъ въ томъ, что такъ далеко отъ меня (такъ невидна мнѣ тающая оболочка), что я считаю эти тѣла не живыми — какъ планеты, звѣзды и атомы. — Просвѣтленія совершаются въ отдѣльныхъ частяхъ — личностяхъ, и въ соединеніяхъ частей: въ клѣткахъ и въ тѣлѣ человѣка, въ отдѣльныхъ живыхъ существахъ и во всей планетѣ съ ея обитателями животными и растительными. (Не хорошо. Не то.)

26 Ав. 1904. Пирогово.

Сережа умеръ. Тихо, безъ сознанія, выраженнаго сознанія, что умираетъ. Это тайна. Нельзя сказать, хуже или лучше это. Ему б[ыло] недоступно дѣйственное религіозное чувство (мож[етъ] б[ыть], я еще самъ себя обманываю; кажется, что нѣтъ). Но хорошо и ему. Открылось новое, лучшее. Также, какъ и мнѣ. Дорога, важна степень просвѣтленія, а на какой она ступени въ безконечномъ кругу, безразлично.

Два дня работалъ надъ календар[емъ], уясняется. Но еще трудно.

1) Говорятъ о бѣдствіяхъ анархіи, даже террористической. Развѣ это можетъ сравниться съ бѣдствіями хоть теперешн[ей] японск[ой] войны?

2) Ѣхалъ верхомъ и думалъ какъ-то вмѣстѣ о готовности къ смерти и о томъ большо[мъ] дѣлѣ, к[оторое] я дѣлаю и могу сдѣлать. И живо почувствовалъ, что нельзя быть готовымъ къ смерти, спокойно умереть, если[380] приписываешь себѣ какую либо важность, считаешь себя нетолько выше людей, но равнымъ съ хорошими людьми. Только смиреніе самое большое, искреннее даетъ спокойствіе передъ смертью. Это отъ того, что, думая о смерти, думаешь о Богѣ, о Томъ, по волѣ Кого жилъ и къ Кому пойдешь. А если думаешь о немъ, то не можешь не чувствовать не то что свою малость, а полное ничтожество свое — нуль. Если же считаешь себя важнымъ, великимъ, то, значитъ, не думаешь о Богѣ, о Томъ, о Комъ нельзя не думать умирая, п[отому] ч[то] къ Нему идешь. Надо сдѣлаться малымъ83 84 передъ людьми, передъ собою, чтобы войти въ домъ Бога; Отрекись себе — и ты сольешься съ Нимъ. Чѣмъ больше отреченіе, тѣмъ ближе къ Нему.

27 Авг. 1904. Пирогово.

Былъ совсѣмъ здоровъ. Разстроился объяденіемъ. Стыдно. Смерть все удивительнѣй и удивительнѣй. Былъ на похоронахъ, несъ до церкви. Гриша хорошъ, спокоенъ. Я вялъ. Вчера переводилъ для календ[аря]. Нынче проснулся рано и вотъ записываю:

1) О томъ же, о просвѣтлѣніи: Я, постепенно просвѣтляясь (живя),[381] выражаю себя. Тоже происходитъ для рода людей: я, просвѣтляясь,[382] выражаю родъ всѣхъ моихъ предковъ. Весь міръ (на мой взглядъ), просвѣтляясь (живя), выражаетъ все прошедшее міра.[383] Какая это линія? Т. е. все это просвѣтлѣ[ніе] идетъ ли все впередъ и впередъ по прямой, к[оторая] мнѣ кажется прямой только п[отому], ч[то] это безконечно большая, замыкающая[ся] кривая, или это — прямая,[384] к[оторая] для меня, какъ безконечная, не имѣетъ смысла, но[385] не безсмысленна для[386] безконечн[аго] Разума. Для меня все это спирали, оси кот[орыхъ] составляютъ бòльшія спирали, оси кот[орыхъ] еще больше, и такъ до безконечности. Я не могу и долженъ не мочь понять все. Но я знаю направленіе и движеніе, знаю, главное, что я, истинный я, не безконеченъ, не безсмыслененъ, но сущій и стою неподвижно, а то, что мнѣ кажется,[387] что я движусь и все движется, есть только просвѣтленіе, въ чемъ жизнь. И это важно и нужно. (Дурно написано, но для меня и для тѣхъ, кто войдутъ въ мой ходъ мыслей, понятно.)

2) О величіи людскомъ, о чемъ уже писалъ. Но нынче мнѣ особенно ясно: Для того, чтобы спокойно, разумно понимать жизнь и смерть, неизбѣжно, необходимо понимать[388] свое[389]84 85 равенство со всѣми нетолько людьми, но животными, понимать нетолько равенство, но ничтожество. Только при такомъ пониманіи себя можетъ быть разумная, спокойная жизнь и безстрашіе передъ смертью. Ты — какая-то безконечно малая частица чего-то, и ты былъ бы ничто, если бы у тебя не было опредѣленнаго призванія — дѣла. Это только даетъ смыслъ и значеніе твоей жизни. Дѣло же твое въ томъ, чтобы использовать данныя тебѣ, какъ и всему существующему, орудія (иступить топоръ, источить косу). И всѣ дѣла равны, и[390] ты не можешь сдѣлать ничего больше того, что тебѣ задано, не можешь и не сдѣлать. Все твое дѣло въ томъ, чтобы дѣлать охотно. Стало быть, ты можешь быть супротивникомъ Б[ога], можешь мучать себя и всетаки исполнить Его дѣло. Въ лучшемъ случаѣ ты можешь только не противиться, не корячиться. И потому ничего важнаго, великаго человѣкъ не можетъ сдѣлать. Только стоитъ приписать человѣку великое, исключительное — и дѣлаешь изъ него урода. Стоитъ приписать это себѣ — и погибъ: и нѣтъ спокойствія, ясности жизни и безстрашія смерти. — Прикладываю къ себѣ: мнѣ дана потребность думать, выража[ть] мысли, писать и сообразовать кое какъ свою жизнь съ своими мыслями (что я очень дурно дѣлаю), и потому, какъ бы мнѣ и другимъ намъ, бактеріямъ, не казались важны мои записанныя мысли, они въ дѣйствительности, также важны, какъ выращенная рожь, [не важнѣе,] чѣмъ воспитанная кошка. Я чувствую: какъ только приписалъ себѣ значеніе большее, чѣмъ яблони, клена, принесшаго плоды, такъ лишилъ себя спокойствія, радости жизни, покорности смерти.

1 Сент. 1904. Яс. Пол.

Третій день боли[тъ] животъ. Все это время переводилъ и читалъ для Круга Чтенія и написалъ предисловіе. Работа подвигается, но очень ея много.

Записать надо:

1) По мѣрѣ того, какъ открывается сущность жизни, т. е. что человѣкъ узнаетъ свою безвременную, безпространственную природу, уничтожается, умаляется его матерьяльная природа,85 86 т. е. разбиваются предѣлы, отдѣляющіе его отъ другихъ существъ (земля, и въ землю пойдешь). (Здѣсь я что-то забылъ.)

2)[391] Нетолько люди къ старости, но животныя добрѣютъ. Добрѣютъ ли растенія? Что дѣлается въ нихъ, мы не знаемъ, но[392] то, чѣмъ проявляются ихъ жизни въ старости,[393] имѣетъ свойства добра: они роняютъ свои плоды, сѣмена, служатъ другимъ и перестаютъ бороться (гніютъ), уступаютъ мѣсто другимъ.

3) Одна изъ причинъ, по к[оторой] женщины менѣе разумны, чѣмъ мущины, та, что онѣ привлекательны для мущинъ особенно въ дѣвическомъ возрастѣ, и мущины не исправляютъ, не осуждаютъ ихъ, а хвалятъ. (Пустяк[ъ].)

4)[394] Смерть, говорятъ, похожа на засыпаніе, но это несправедливо и не вѣрно. Мы не знаемъ момента засыпанія, и потому сравненіе съ засыпаніемь ничего не объясняетъ. Мы знаемъ только пробужденіе и съ нимъ только можемъ сравнить смерть. Засыпаніе же есть моментъ рожденія. Аналогія съ пробужденіемъ полная: Пробуждаемся или когда выспались, когда нажились, устали отъ жизни, или когда внѣшнія причины (страданія) будятъ насъ. Какъ сонъ становится слабѣе къ времени пробужденія и намъ снятся сновидѣнія, такъ и[395] жизнь все слабѣетъ и все больше и больше сознаешь нелѣпость окружающей жизни. Иногда (какъ у меня теперь) это доходитъ, какъ при кошмарѣ во снѣ, до ужаса передъ жизнью и желанія проснуться.

5)[396] Дарвина[397] считаютъ философомъ, мудрецомъ, открывшимъ важный законъ. А между тѣмъ весь законъ его состоитъ въ томъ, что онъ вмѣсто: для чего? сказалъ: почему?[398] Говорили: у сѣверн[аго] животна[го] теплый мѣхъ для того, чтобы[399]86 87 онъ могъ жить на сѣверѣ, а онъ говоритъ: у[400] животна[го] теплый мѣхъ п[отому], ч[то] оно живетъ на сѣверѣ. (Всѣ, у кого не б[ыло] теплаго мѣха, умерли.) Но вѣдь вопросъ: для чего? если и передѣланъ въ одномъ случаѣ въ вопросъ: почему? онъ не устраненъ. Для чего олень и собака живутъ на сѣверѣ? П[отому] ч[то] всѣ другія животныя умерли? Но для чего эти пошли на сѣверъ или явились тамъ? Для чего вообще животныя? Для чего[401] именно такія существа, какъ животныя? (Болитъ животъ, и все не то.)

15 Сент. 1904. Я. П.

Двѣ недѣли не писалъ. Все время занять выписками для Круга Чтенія. Набралось кромѣ полнаго однаго года, еще, вѣроятно, цѣлый годъ. Не читаю газетъ, а читаю Аміеля, Карлейля, Мадзини, и очень хорошо на душѣ. Здоровье не дурно. Душевное состояніе — хочется похвалиться, но боюсь; всетаки скажу, что очень радостно. Записать надо много:

1) Время и пространство суть[402] ограниченія[403] нашего существа. Какъ ограниченіе нашего существа, пространство есть наша невозможность обнять все существующее: а мы познае[мъ] только все то, что изъ существующаго открывается нашимъ 5 чувствамъ.[404] Соединяемъ же въ одно все существующее мы посредствомъ разума, к[оторый] признаетъ существующ[имъ] все то, что онъ познаетъ 5-ю чувствами. Какъ ограниченіе нашего существа, время есть наша невозможность видѣть, познава[ть] все наше существо и весь міръ: а мы познаемъ его только въ послѣдовательныхъ состояніяхъ.[405] Духовное же существо наше посредствомъ воспоминанія соединяетъ во едино всѣ эти послѣдовательныя состоянія, признавая всѣ ихъ, отъ дѣтст[ва] до старости, однимъ собою.

Не будь воспоминанія и разума, жизнь наша была бы одно состояніе однаго своего существа.87

88 2) Странная вещь: очень часто я по чувству влекомъ больше къ безнравственнымъ, даже жестокимъ, но цѣльнымъ людямъ (Вѣра, Андр[юша] и мн[огіе] др[угіе]), чѣмъ къ либеральнымъ служащимъ людямъ и обществу людямъ. Я объяснилъ это себѣ. Люди не виноваты, если они не видятъ истиннаго смысла жизни, если они еще слѣпы — не какъ совы, но какъ щенята. Одно, что они могутъ дѣлать хорошаго, это не лгать, не лицемѣрить, не дѣлать того, что похоже на настоящую человѣч[ескую], религіозную дѣятельность, но не есть она. Когда же они лицемѣрятъ, дѣлаютъ для людей, но не для Бога, оправдываютъ себя, они отталкиваютъ.

3) Гипнотизмъ, внушеніе есть важное, необходимое условіе[406] для общественной жизни, но бѣда, когда оно употребляется для зла. Мало того, что оно отупляетъ, развращаетъ людей, останавливаеть ихъ въ ихъ движеніи къ свѣту и благу, оно въ наше время имѣло еще то ужасное послѣдствіе, что когда лучшіе люди общества поняли, что религіозные[407] лживые учители употребляютъ внушеніе на вредъ людямъ, эти лучшіе люди выработали въ себѣ искусство отпора[408] (к[оторый] всегда нуженъ) противъ всякаго религіознаг[о] внушенія. Видишь добрыхъ, хороши[хъ] людей, к[оторые] теперь прямо боятся словъ и понятій: Богъ, религія, и отворачиваются, не разбирая. А между тѣмъ и религія и религіозное внушеніе суть необходимыя условія разумной жизни людей.

4) Люди во всемъ любятъ отстаивать старое и больше всего въ религіи. А между тѣмъ все идетъ, все течетъ, и, очевидно, точно также течетъ, идетъ основа всей жизни — религія. Религія же, отставшая отъ своего времени, есть уже не религія, есть ничто, даже не ничто, a помѣха для истинной, соотвѣтствующей требованію людей, религіи.

5) Былъ очень не въ духѣ 3-го дня и зналъ это, и держался и не вѣрилъ себѣ. Кто же этотъ тотъ, кто не вѣрилъ и удерживалъ другаго? Если бы не было другаго доказатель[ства][409] духовности человѣка, это было бы достаточнымъ доказательствомъ. Правда,88 89 есть люди, — и я б[ылъ] такой, когда это[го] другаго, невѣрящаго тому, кто не въ духѣ, не было; но если онъ есть въ нѣкоторыхъ, то долженъ быть во всѣхъ. Онъ есть, только не выдѣлился, какъ не выдѣлился въ непроросшемъ зернѣ.

6) Я говорилъ себѣ, что смерть похожа на сонъ, на засыпаніе: усталъ и засыпаешь, — и это правда, что похоже, но смерть еще болѣе похожа на пробужденіе. Въ снѣ я знаю оба момента — и засыпанія (хотя этого я не сознаю) и пробужденія, к[оторый] сознаю. Въ смерти же я знаю моментъ пробужденія (хотя и не сознаю его) и моментъ умиранія, к[оторый] сознаю.

Такъ что смерть есть навѣрное засыпаніе и вѣроятно — пробужденіе. То, что это — засыпаніе, подтверждается тѣмъ, что оно совершается при усталости; то, что это — пробужден[іе], подтверждается тѣмъ, что оно совершается вслѣдствіи нарушенія спокойст[вія] и благосостоянія, т. е. страданій, и вслѣдствіи не усталости, а, напротивъ, полнаго отдохновенія, готовности къ дѣлу жизни. (Все это не ясно, надо передума[ть].)

7) Какъ представляться долженъ міръ собакѣ, волку: она не представляетъ себѣ человѣка брюнетомъ, плѣшивы[мъ], бѣлымъ, вообще извѣстнымъ зрительны[мъ] образомъ, а запахомъ: горькимъ, кислымъ, сладкимъ и т. п. Для собаки видъ человѣка тоже, что для насъ его запахъ. А какъ представляться долженъ міръ мухѣ? Трудно догадаться и сколько нибудь представить себѣ.

8) Прекрасная сказка Андерсена о горошинахъ, к[оторыя] видѣли весь міръ зеленымъ, пока стручокъ б[ылъ] зеленый, а потомъ міръ сталъ желтый, а потомъ (это уже я продолжаю) что[-то] треснуло, и міръ кончился. А горошина упала и стала рости.

9) Нѣсколько разъ за это время охватывало чувство радости и благодарности за то, что откры[то] мнѣ.

10) Карлейль говоритъ, что атеиз[мъ] приводитъ къ валетизму. Кто не признаетъ власть Бога, непремѣнно признаетъ власть человѣк[а].


ДНЕВНИКЪ СЪ 15 СЕНТ. 1904 ПО 3 ІЮЛЯ 1906.

15 Сент. 1904. Я. П.

Начинаю эту тетрадь продолженіемъ[410] того, что надо записать на 15 Сент[ября].

11) Въ старости отмираютъ способности, внѣшнія чувства, к[отор]ыми общаешься съ міромъ: зрѣніе, слухъ, вкусъ, но за то нарождаются новыя не внѣшнія, a внутреннія чувства[411] для общенія съ духовнымъ міромъ, — и вознагражденіе съ огромны[мъ] излишкомъ. Я испытываю это. И радую[сь], благодарю и радуюсь.

12) Лихтенб[ергъ] говоритъ, что насѣкомыя живутъ будущимъ, какъ мы прошедшимъ. И мы живемъ будущимъ, когда устанавливаемъ долгъ, вытекающі[й] изъ вѣчнаго закона, долгъ, к[оторый] опредѣляетъ въ самомъ существенномъ всю нашу будущую жизнь.[412]

13) Странное дѣло: я пришелъ къ тому убѣжденію или, скорѣе, вернулся, что всякое объективн[ое] изученіе есть суета, обманъ, даже преступленіе, попытка познать непостижимое. Только свой субъективн[ый] міръ открытъ человѣку, и только изученіе его плодотворно. Изученіе внѣшняго міра есть изученіе данныхъ своихъ чувствъ (sens).[413] И потому и изученіе внѣшняго міра — естествен[ныя] науки — плодотворно только тогда,90 91 когда матерьялъ его[414] — впечатлѣнія. Какъ только изучается невидимое, неосязаемое — начинает[ся] ложное знан[іе].[415]

14) Будь правдивъ, смирененъ и добръ, и будешь свободенъ, спокоенъ и радостенъ.[416]

15) Богъ это законъ, требующій правды, смиренія и доброты. И исполненіе даетъ свободу, спокойствіе и жизнь.

22 Сент. 1904. Я. П.

Недѣлю не писалъ. Здоровье хорошо. Умственно дремлю. Началъ б[ыло] писать Свѣтъ во тьмѣ, но нѣтъ охоты продолжать. Кое что дѣлалъ для Календаря. Надо выписать біографіи. Читалъ Канта. Его Богъ и безсмертіе, т. е. будущая жизнь,[417] удивительны по своей недоказанности. Впрочемъ, онъ самъ говоритъ, что не снимаетъ съ одной чаши вѣсовъ своего желанія доказать безсмертіе. Основная же мысль о внѣвременной волѣ, вещи самой въ себѣ, совершенно вѣрна и извѣстна всѣмъ религіямъ (браминской), только проще, яснѣе выраженная. Остается одна, но за то громадная заслуга: условность времени. Это велико. Чувствуешь, какъ бы ты быль далеко назади, если бы, благодаря Канту, не понималъ этого.

[418] Соня въ Москвѣ. Погода чудная.

Записать надо:

1) Страхъ смерти или, скорѣе, какое-то недоумѣніе передъ смертью происходить отъ того, что мы приписываемъ реальность времени (и пространству), приписываемъ реальность иллюзіи, формѣ. Приписываемъ же реальность времени п[отому], ч[то] не сознаемъ въ себѣ внѣвременнаго. Спрашиваемъ себя: что будетъ послѣ смерти? Но вѣдь это — противорѣчіе: что будетъ, т. е. что произойдетъ во времени, когда уничтожится жизнь во времени. Одно несомнѣнно: не будетъ жизни во времени. Тоже, что жизнь во времени кончается со смертью, не доказываетъ того, что кончается всякая жизнь. Для того, чтобы это б[ыло], нужно, чтобы б[ыло] доказано, что жизнь91 92 есть только во времени. А это нетолько не доказано, а у насъ есть сознаніе противнаго.[419]

2) Если же жизнь есть и внѣ времени, то для чего же она проявляется во времени и пространствѣ? А для того, что только во времени и пространствѣ, т. е. въ состояніи отдѣленія себя отъ Всего, можетъ быть жизнь, т. е. движеніе, т. е. стремленіе къ расширенію, просвѣтленію. Если бы не б[ыло] отдѣленія частей, не б[ыло] бы движенія, не б[ыло] бы жизни. Богъ, говоря общепринятымъ язык[омъ], былъ бы неподвижный, одинъ; теперь же Онъ живетъ съ нами, нами — всѣми существами міра.....

3) Безъ ограниченія пространства и времени не б[ыло] бы насъ, не было бы[420] блага нашей жизни, состоящей въ расширеніи, просвѣтленіи. Такъ что не жаловаться надо на наше ограниченіе, а радоваться, благодари[ть] за него.

4) Смерть есть прекращеніе временнаго существованія. Если временное существованіе не вся жизнь, а только форма жизни, то смерть или[421] соединяетъ со Всѣмъ или вводитъ въ новую форму.[422]5) Мы не можемъ себѣ представить жизнь послѣ смерти и не можемъ вспомнить жизнь до рожденія п[отому], ч[то] не можемъ представлять внѣ времени и можемъ вспоминать только во времени. Если же мы[423] дѣйствительно есмы, то есмы внѣ времени.[424]

6) Сны, сновидѣнія, это образцы жизни внѣвременной и внѣпространственной. Мы видимъ людей умершихъ и старыхъ молодыми, и находим[ся] и въ Москвѣ и въ Казани, и лица, съ к[оторыми] говоримъ, и А. и Б., и одно не мѣшаетъ другому.[425]

7) Религія — это понятная всѣмъ философія; философія — это доказываемая и потому запутанная и приведенная въ систему религія.[426]92

93 8) О, какъ бы хотѣлось написать катехизисъ (безъ вопр[осовъ] и отв[ѣтовъ]) нравственности, всѣмъ, главное, дѣтямъ понятный и убѣдительный! Вотъ когда сказаль бы: нынѣ отпущаеши.

[8 октября] 7 Окт. 1904. Я. П.

Больше двухъ недѣль не писалъ. Очень занять Кругомъ Чтенія. Подвигается,[427] еще много работы. Кое что и, казалось, важное, записалъ. Здоровье въ общемъ хорошо; но упорная боль въ правой кишкѣ. М[ожетъ] б[ыть], пустяки, а мо[жетъ] быть — важное, къ смерти. Думаю безъ противленія. Здѣсь Горб[уновъ] и Абр[икосовъ]. Теперь 1-й часъ ночи. Не стану записывать. А то дурно запишу, а, кажется, много важнаго. —

22 Окт. 1904. Я. П.

Сто лѣтъ не писалъ. Все время занять Кругомь Чтенія. Много работалъ и много сдѣлалъ. Но чѣмъ дальше, тѣмъ [больше] видишь, что могло бы быть лучше. Не знаю, гдѣ остановлюсь. Пріятно сознавать, что въ этомъ дѣлѣ во мнѣ есть только увлеченіе самой работой. Помогали Ив[анъ] Ив[ановичъ], новый другъ, «очень славный», Федор[овъ], и милый Абрикосовъ. Записать надо пропасть и, кажется, не дурно. Сейчасъ, нынче б[ыло] особенно важное:

1) Опять, что со мной такъ часто бывало, приходитъ мысль, кажущаяся странной, парадоксомъ; но приходитъ съ другой стороны, другой, третій разъ, начинаешь думать о предмета[хъ] и мысляхъ, связанныхъ съ нею, и вдругъ приходишь къ убѣжденію, что это нетолько не парадоксъ, не случайная мысль, а самая основная, важная, к[оторая] открываетъ новую важную сторону жизни. Такъ это было со мной съ мыслью о призваніи человѣка совершенствоваться. Я осторожно, робко относился къ этой мысли,[428] п[отому] ч[то] однимъ она кажется труизмомъ,[429] а друтимъ чѣмъ-то непріятнымъ, глупо смѣшны[мъ], противъ чего они[430] озлобленно возстаютъ. И вотъ я пришелъ къ убѣжденію, что это мысль, разрѣшающая всѣ сомнѣнія, что въ этомъ ясный и единственно доступный намъ смыслъ жизни. Зачѣмъ нужно (Началу жизни, Богу, или просто: зачѣмъ нужно) то,93 94 чтобы мы совершенствовались, я не знаю и не могу знать. Могу только догадываться, что это нужно для того, чтобы было осуществлено наибольшее благо ка[къ] отдѣльныхъ личностей, такъ и совокупностей ихъ, т[акъ] к[акъ] ничто такъ не содействуетъ благу и тѣхъ и другихъ, какъ стремленіе къ соверш[енствованію]. Но если я не знаю, зачѣмъ, я несомнѣнно знаю, что въ этомъ законъ и цѣль нашей жизни. Знаю я это по тремъ самымъ убѣдительнымъ доводамъ:[431] п[отому] ч[то][432] во 1-хъ,[433] вся наша жизнь есть стремленіе къ благу, т. е. къ улучшенію своего положенія. Совершенствованіе же есть самое несомнѣнное улучшеніе своего положенія. И стремленіе къ соверш[енствованію] не есть предписаніе разума, а есть свойство, прирожденное человѣку. Всякій человѣкъ всегда[434] сознательно или безсознательно стремится къ этому. Это первое. Bo-2-хъ, это одна единственная дѣятельность изъ всѣхъ человѣческихъ дѣятельностей, к[отор]ая не можетъ быть остановлена и к[оторая] въ стѣсненія[хъ], страданіяхъ, болѣзня[хъ], самой смерти можетъ совершаться также свободно, какъ и[435] всегда. Это второе. Третье доказательство того, что это есть назначеніе человѣка, то, что для человѣка, сознательно поставившаго себѣ эту дѣятельность цѣлью, изчезаетъ все то, что мы называемъ зломъ, или, скорѣе, претворяется въ добро. Гоненія, оскорбленія, нужда, тѣлесныя страданія, болѣзни свои и близкихъ людей, смерти друзей и своя, все это[436] такой человѣкъ[437] принимаетъ какъ то, что нетолько должно быть, но что[438] нужно ему для его совершенствованія.[439]

Притча о талантахъ говорить это самое. Жизнь есть увеличеніе94 95 своей души, и благо не въ томъ, какая душа, а въ томъ, насколько человѣкъ увеличилъ, расширилъ, усовершенствовалъ ее. Зачѣмъ это? Никто не знаетъ и не можетъ знать. Но что это есть, это мы всѣ,[440] если не знаемъ, то смутно чувствуемъ и можемъ знать.

2) Буриданъ въ доказательство несвободы воли приводилъ воображаемый примѣръ осла, к[оторый][441] умеръ бы съ голода между двумя привязанными передъ нимъ на равномъ разстояніи вязанками сѣна,[442] п[отому] ч[то] у него не было бы мотива начать одну или другую. Въ такомъ положеніи былъ бы человѣкъ,[443] когда потребности[444] и страсти его молчатъ.[445] Разсужденіе о томъ, какой поступокъ доставитъ ему больше выгоды, никогда бы не могло руководить человѣкомъ, п[отому] ч[то] соображеній о послѣдствіяхъ поступка мож[етъ] б[ыть] безчисленное количество самыхъ разныхъ и противуположныхъ. Когда человѣкъ не руководимъ желаніемъ удовлетвор[енія] потребности или страсти, мотивомъ его поступка не мож[етъ] б[ыть] разсужденіе, к[оторое] всегда можетъ противорѣчить само себѣ. Выходъ изъ этого положенія нерѣшительн[ости][446] даетъ только чувство справедливости.

3) Всякое пріобрѣтенное знаніе не принадлежитъ тому, кто усвоилъ его, a всѣмъ тѣмъ, кому оно можетъ быть нужно. Этому естественно слѣдуютъ всѣ владѣющіе знаніемъ (всегда есть потребнос[ть] сообщить его) и тѣ, к[оторые] ищутъ его. Противодѣйствуютъ этому общенію только тѣ, дѣла к[оторыхъ] совершаются во мракѣ.

4) Жизнь въ смыслѣ внутренняго сознанія жизни каждымъ отдѣльнымъ человѣко[мъ] и свобода въ смыслѣ возможности, для человѣка избирать и совершать поступки по своей волѣ[447]95 96 суть понятія почти однозначущія: жизнь совершается только въ настоящемъ; настоящее же внѣ времени.[448] Свобода же есть[449] возможность совершенія поступковъ внѣ услові[й] времени.

5) Смерть есть прекращеніе того сознанія жизни, к[оторое] я испытываю теперь. Сознаніе прекращается, это я вижу на умирающихъ; но что дѣлается съ тѣмъ, что сознавало? Этого я не знаю и не могу знать.

6) Жизнь наша представляется намъ расширеніемъ, увеличеніемъ сознанія. Но вѣдь это представляется намъ тольк[о] п[отому], ч[то] мы живемъ во времени. Внѣ времени, для существа, к[оторое] внѣ времен[и], нѣтъ и не можетъ б[ыть] увеличения, расширен[iя], движенія.....

7)[450] Если даже мірскія радости и бѣдствія, к[оторыя] могутъ постигнуть человѣка, одинаковы для добродѣтельнаго, самоотверженнаго и порочнаго, себялюбива[го] человѣка (хотя это не такъ, и для добродѣт[ельнаго] всегда вѣроятнѣй больше радостей и меньше бѣдствій), то[451] всетаки добродѣтельный человѣкъ всегда будетъ въ барышахъ, такъ какъ будетъ испытывать то особенное внутреннее благо, к[оторое] даетъ добрая жизнь, благо, к[отораго] лишенъ человѣкъ порочный.

8) Для того, чтобы жить свободно, надо жить только въ настоящемъ. Но нельзя жить только настоящимъ.[452] Дѣятельность настоящаго объусловливается прошедшимъ и будущимъ. Это справедливо, но справедливо только по отношенію деятельности, направленной на другихъ. Наилучшая, святая жизнь человѣка была бы такая, въ к[оторой] онъ всю свою мірскую дѣятельность, объусловленную прошедшимъ и будущимъ, направлялъ бы на служеніе людямъ; свою же духовную деятельность направлялъ бы только[453] на служеніе Богу, своей душѣ въ настоящемъ. (Дурно выразилъ, но правда и хорошо.)

9) Награды и наказанія за гробомъ въ вѣчности и въ несуществующемъ96 97 мѣстѣ — въ аду это только грубое выраженіе того, что награды и наказанія совершаются внѣ времени, т. е. въ нашемъ внѣвременномъ сознаніи, и внѣ пространства, т. е. въ нашемъ духовномъ существѣ.

10) «Любовь, также требованія любви есть сознаніе любви». Такъ у меня записано въ ночной книжечкѣ. Не могу возстановить значенія. Значеніе такое: то, что намъ хорошо, когда мы любимъ и когда насъ любятъ, значитъ то, что сущность нашей жизни — любовь.[454]

11) Надо помириться съ тайной, окружающей насъ, признать непроницаемость ея и знать, гдѣ остановиться въ постановкѣ вопросовъ и въ отвѣтахъ на нихъ.

12) Одинаково ошибочно не отвѣчать на вопросы метафизическіе, какъ и отвѣчать на всѣ.

13) Мы можемъ знать о нашей жизни, назначеніи и смыслѣ ея ровно, сколько это намъ нужно для нашего блага.

14) Мы не любимъ людей не п[отому], ч[то] они злы, а мы считаемъ ихъ злыми п[отому], ч[то] не любимъ ихъ.

15) Пространство есть способность представлять себѣ тѣла и прежде всего свое собственное тѣло какъ нѣчто матерьяльное,[455] тогда какъ оно есть только предѣлъ, отдѣляющій меня отъ всего остальнаго. (Нехорошо.)

16) Въ человѣкѣ есть[456] твердое сознаніе того, что онъ всегда былъ — и даже не всегда былъ (время), а что никогда не было того, чтобы его не было. Вотъ это-то сознаніе, сознаніе сознанія, я думаю, есть то, что не можетъ изчезнуть.

17) По мѣрѣ продленія жизни и въ особенности доброй жизни[457] ослабѣваетъ значеніе времени и[458] интересъ вопроса: о томъ, что будетъ? Чѣмъ старше, тѣмъ быстрѣе идетъ время, т. е. становится меньше, и тѣмъ неинтереснѣе вопросъ, что будетъ послѣ приближающейся смерти. Меньше смыслъ, значеніе: «будетъ» и больше то, что «есть».97

98 18) Въ старости, какъ и въ сновидѣніяхъ, лица, мѣста, времена сливаются въ одно: братья въ сыновей, друзья[459] другъ въ друга: помнятся не лица, а мое отношеніе къ нимъ. Если отношеніе одно, то лица сливаются. Тоже съ мѣстами и временами. Въ смерти все[460] сольется въ одно. Что будетъ это одно?

19) Франц[узская] большая революція провозгласила несомнѣнныя истины, но всѣ они стали ложью, когда стали вводиться насиліемъ.

20) Если ты вѣришь въ безсмертіе, то не думай о времени. Безсмертіе во времени значитъ вѣчная, безконечная жизнь — а это безсмыслица.

21) Какое бы то ни было безсмертіе, оно не въ[461] вѣчности, не во времени.

22) Спрашиваютъ, зачѣмъ умираютъ дѣти, молодые, к[оторые] мало жили. Почемъ вы знаете, что они мало жили? Вѣдь это ваша грубая мѣрка временемъ, а жизнь мѣряется не временемъ. Все равно, что сказать: зачѣмъ это изрѣченіе, эта поэма, эта картина, это музык[альное] произведеніе такія[462] коротенькія, за что ихъ оборвали и не растянули до величины самыхъ большихъ рѣчей, картинъ, пьесъ? Какъ къ значенію (величинѣ) произведеній[463] мудрости, поэзіи не приложима мѣрка длины, такъ и къ жизни. Почему вы знаете, какой внутренній ростъ совершила эта душа въ свой короткій срокъ и какое воздѣйствіе она имѣ[ла] на другихъ.

Духовную жизнь нельзя мѣрять тѣлесной мѣркой.

23) Мы не можемъ понимать жизнь иначе, какъ движеніе во времени, какъ движеніе къ благу. А жизнь для Бога есть просто жизнь — жизнь благо.

24) Богъ есть иксъ (x); но хотя значеніе икса и не извѣстно намъ, безъ икса нельзя нетолько рѣшать, но и составить никакого уравнения.[464] А жизнь есть рѣшеніе уравненія.

25) Сколько есть людей, всѣмъ недовольныхъ, все осуждающихъ,98 99 кот[орымъ] хочется сказать: подумайте, неужели вы только затѣмъ живете, чтобы понять нелѣпость жизни, осудить ее, посердиться и умереть. Не можетъ этого быть. Подумайте. Не сердиться вамъ надо, не осуждать, а трудиться, чтобы исправить то дурное, к[оторое] вы видите.

————————————————————————————————————

5 Нояб. 1904. Я. П.

Не писалъ съ 22 Окт[ября]. Все занятъ Кругомъ Чтенія. Въ достоинствѣ сомнѣваюсь. Скорѣе склоняюсь думать, что плохо. Немного писалъ Камень, но главное то, что складывается: Законъ Божій. Хочу[465] начать такъ:

Людямъ дурно жить отъ того, что они нетолько не сознаютъ свое истинное положеніе въ мірѣ, но представляютъ себѣ это положеніе совсѣмъ не тѣмъ, что оно есть. Люди думаютъ, что они живутъ тѣлесно въ этомъ мірѣ, а между тѣмъ они не живутъ въ немъ, а только проходятъ черезъ него. Живутъ люди духовно внѣ времени и пространства; жизнь же въ этомъ мірѣ есть только исполненіе извѣстнаго назначенія. Сравнить заблужденіе человѣка, думающа[го], что вся его жизнь — жизнь здѣсь, можно съ тѣмъ, что если бы человѣкъ

5 Ноября началъ это. А нынче 21 Н. 1904. Я. П. и жалѣю, что недописалъ. А надо, и могу. Все занятъ Кругомъ Чтенія и боюсь, что даромъ трачу остатныя силы. Есть другія, болѣе важныя вещи. Но Богъ лучше меня знаетъ, что нужнѣе. Душевное состояніе очень хорошо. Все чуждѣе становится эта жизнь и все тверже пониманіе ея, и все меньше, незамѣтнѣе овражекъ, отдѣляющій отъ того, что за смертью. Записать надо:

1) Если только помнить то состояние не жизни, изъ кот[ораго] я вышелъ и къ которо[му] иду, то какъ не цѣнить всѣхъ тѣхъ благъ, к[оторыми] полна эта жизнь. Человѣкъ утопающій, всегда утопающій, не знающій другаго состоянія, вынырнулъ на мгновеніе въ послѣдній разъ и недоволенъ тѣмъ состояніемъ, к[оторое] онъ испытывалъ. Помни всегда все то, что нетолько угрожаетъ, но свойственно тебѣ: разрушеніе, страданія, смерти близкихъ, своя смерть, и ты будешь цѣнить99 100 всякій часъ[466] свободный отъ всего этого, и радость жизни будетъ самое естественное твое чувство.

————————————————————————————————————

2) Когда мы жалѣемъ, сострадаемъ, мы жалѣемъ не п[отому], ч[то] страдающему сдѣлали больно, а п[отому], ч[то] тотъ, кто дѣлаетъ больно другому, нарушаетъ то единеніе, кот[орое] должно быть между людьми. Когда злодѣй мучаетъ другаго, мы только по недоразумѣнію говоримъ и намъ кажется, что мы жалѣемъ страдающаго: мы жалѣемъ[467] — жалѣемъ въ формѣ возмущенія — обидчика.

Когда сумашедшій рвется и бьетъ — и больно — сторожей, мы не жалѣемъ сторожей, но сумашедшаго. Въ этомъ случаѣ намъ ясно, кто[468] настоящій страдалецъ, кто дѣлаетъ и потому терпитъ зло. Когда страдаетъ за правду мученикъ, мы не жалѣемъ его, намъ ясно, что не зло, а добро постигло мученика, и только по недоразумѣнію негодуемъ на мучителей, хотя они должны бы были вызывать нашу жалость.

Сущность дѣла въ томъ, что человѣкъ только самъ себѣ можетъ сдѣлать зло, но не можетъ сдѣлать его другому.[469] Происходитъ это отъ того, что человѣкъ въ жизни застрахованъ, на всегда обезпеченъ отъ внѣшняго зла: обезпеченъ тѣмъ, что благо человѣка,[470] составляющее въ этой жизни соединеніе изъ блага тѣлеснаго и блага духовнаго, всегда и во всѣхъ людяхъ количественно одно и тоже,[471] не можетъ ни увеличиваться, ни уменьшаться соотвѣтственно міровоззрѣнію человѣка (о томъ, что я разумѣю подъ словами: соотвѣтственно міровоззрѣн[ію] человѣка, я скажу послѣ).

Отношеніе добра духовнаго и матерьяльнаго можно сравнить съ вѣсами.[472] Міровоззрѣніе человѣка, болѣе высокое или низкое, можно сравнить съ той точкой опоры, на кот[орой] серединой своей лежитъ коромысло вѣсовъ. На одномъ плечѣ100 101 коромысла духовное, а на другомъ — матерьяльное благо. Чѣмъ больше человѣкъ[473] лишается матерьяльныхъ благъ: обезпеченья,[474] власти, славы, силы, здоровья, друзей,[475] чѣмъ ниже спускается плечо матерьяльныхъ благъ, тѣмъ[476] ровно на тотъ же самый уголъ, на к[оторый] спустили, подни[мается] плечо духовныхъ благъ: преданности волѣ Бога, благорасположенія къ людямъ, смиренія, покорности, терпѣнія, серьезности мысли, безстрашія смерти.[477] Степени мировоззрѣнія[478] опредѣляютъ болѣе высокую или низкую точку опоры коромысла.[479] Большая или меньшая чуткость человѣ[ка] опредѣляется длиною плечъ коромысла, но гдѣ бы оно ни было утверждено и какова бы ни была его длина, законъ возмездія духовными благами за потерю матерьяльныхъ остается[480] неизмѣннымъ. И потому человѣкъ не можетъ испытывать абсолютнаго зла: онъ можетъ подвергнуться злу матерьяльному, но благо духовн[ое] всегда въ равной мѣрѣ вознагражда[етъ] зa потерю. И одинъ человѣкъ также не може[тъ] быть ни счастливѣе ни несчастнѣе другого, какъ на ровной плоскости озера не може[тъ] изъ воды составиться ни бугра ни ямы. А потому и одинъ человѣкъ не можетъ сдѣлать зла другому; и когда намъ кажется, что человѣкъ дѣлаетъ зло другому, мы ошибаемся: мы видимъ, что совершается зло, но относимъ зло не къ тому, кого оно постигаетъ. Зло можетъ сдѣлать человѣкъ только самъ себѣ, а не другому. И такое зло[481] дѣлаетъ себѣ человѣкъ или люди, когда они хотятъ сдѣлать зло другимъ. —

Зло и добро человѣка состоитъ въ большемъ или меньшемъ совершенствѣ, въ большемъ или меньшемъ приближеніи къ Богу. Это приближеніе можно, продолжая сравненіе, уподобить подъему или опусканію точки опоры коромысла. Желающій дѣлать зло другому, зло матерьяльное (т[акъ] к[акъ]101 102 другаго никто сдѣлать не можетъ), для того, чтобы достигнуть своей цѣли, долженъ спустить плечо коромысла матерьяльн[ыхъ] благъ того человѣка, к[отор]ому онъ хочетъ сдѣлать зло. Для этого онъ долженъ спустить свою точку опоры. Такъ что, спустивъ матерьяльн[ое] плечо коромысла того человѣка, к[отор]ому онъ хочетъ сдѣлать зло, онъ поднимаетъ его духовную силу и не вредитъ ему, себѣ же вредитъ, спускаясь на низшую степень міросозерцанія.[482]

И потому жалѣемъ мы безсознательно не тѣхъ, кому[483] хотятъ дѣлать зло, a тѣхъ, к[оторые] хотятъ этого.

————

Въ сущности, всѣ вѣрующіе въ добраго Бога не могутъ не вѣрить въ то, что въ мірѣ нѣтъ зла, и, главное, что ни одинъ человѣкъ не можетъ сдѣлать зла другому. Я не могъ бы ни вѣрить въ Бога, ни жить въ такомъ мірѣ, гдѣ Неронъ, Екатерина, глупый Никол[ай] могутъ дѣлать несчастія людей. Этого не можетъ быть. А если есть, то нѣтъ[484] ни разума, ни Бога. —

————

Но скажутъ: мы видимъ людей, кот[орымъ] несчастія матер[ьяльныя] не придаютъ никакого духовнаго блага, напротивъ, они еще больше раздражаются и теряютъ послѣднія духовныя блага. Я думаю, что это неправда и что намъ только кажется, п[отому] ч[то] мы не знаемъ того, что происходитъ въ душахъ этихъ людей; не знаемъ того, что б[ыло] прежде несчастій въ ихъ душахъ, не можемъ себѣ представить того мрака, въ к[оторомъ] жила эта душа. Что бы ни говорилъ человѣкъ, пораженный несчастіемъ, всякое матерьяльное зло заставляетъ человѣка спокойнѣе, довѣрчивѣе, разумнѣе отнестись къ неизбѣжной смерти.

————

3) Третьяго дня ночью испыталъ сиротливое чувство, сознавъ себя удаленнымъ отъ Бога, съ прерваннымъ съ Нимъ общеніе[мъ]. Ему не нужно. А я не могу безъ Него. Какъ ни глупо, неосновательно, младенческо мое отношеніе къ Нему, а оно нужно мнѣ. Нужно на извѣстной глубинѣ или высотѣ сознанія.102

103 Говорятъ: можно обойтись безъ Бога. Разумѣется, можно тому, кто не доросъ до потребности общенія съ Нимъ. Я обходился большую половину жизни. И теперь не нуждаюсь въ Немъ, когда живу животной жизнью. Всякій изъ насъ несомнѣнно знаетъ, когда онъ физически наиболѣе здоровъ. Также знаетъ всякій думающій человѣкъ, когда онъ наиболѣе здоровъ духовно. Вотъ въ эти-то[485] минуты духовнаго здоровья нельзя обходиться безъ Бога.

22 Н. 1904. Я. П. Е[сли] б[уду] ж[ивъ].

Нынче 24 Н. 1904. Я. П.

Въ нерѣшительности и слабости, что писать. Нынче началъ Камень. Но плохо. Надо писать три вещи. Это самое необходимое: 1) Камень, 2) о госудаств[енной] формѣ и 3) Исповѣданіе вѣры. Если будетъ время и силы по вечерамъ, то воспоминанія безъ порядка, а какъ придется. Очень сталъ живо вспоминать. Не знаю, удастся ли живо выразить. Записать:

1) (старое). Какъ ни странно это можетъ казаться, несомнѣнно то, что только въ томъ, что называлось ересями, проявлялось и двигалось, т. е. уяснялось, становилось доступно христіанство. Ереси могли быть нехристіанскія, ошибочныя, но несомнѣнно то, что[486] ученія, признававшіяся государственной, организованной религіей: католичество, православіе, лютеран[ство], не б[ыли] христіанствомъ.

2) То, что[487] въ числѣ иллюзій самыя обыкновенныя: жалѣть жертвы, а не мучителей, быть недовольнымъ міромъ, когда недоволенъ собой, бояться будущаго, когда боишься прошедшаго. (Сплю и потому не ясно выражаюсь.)

3) Вижу сонъ, что мнѣ проснуться въ 5 часовъ, и просыпаюсь, гляжу на часы и вижу, что 5 часовъ. Все это во снѣ. Но потомъ дѣйствительно просыпаюсь и вижу, что ровно 5 часовъ. Это значитъ то, что когда я проснулся и увидалъ, что 5 часовъ, я вообразилъ, что видѣлъ сонъ о томъ, что проснулся ровно въ 5. Для сновидѣній нѣтъ времени, п[отому] ч[то] нѣтъ видимы[хъ] движеній другихъ существъ, к[оторыя] составляютъ время. (Все неясно.)103

104 1 Дек. 1904. Я. П.

Кончилъ пристально заниматься Кругомъ Ч[тенія]. Началъ Кто я? Очень хорошо на душѣ. Все лучше и лучше. Не могу достаточно благодар[ить] Бога, Бога, Бога (не боюсь этого слова и понятія) за все то, что дано мнѣ. Записать надо:

1) Существуюшій строй до такой степени въ основахъ своихъ противорѣчитъ сознанію общества, что онъ не можетъ быть исправленъ, если оставить его основы, также, какъ нельзя исправить стѣны дома, въ которомъ садится фундаментъ. Нужно весь, съ самаго низа, перестроить. Нельзя исправить существ[ующій] строй съ безумнымъ богатствомъ и излишествомъ однихъ и бѣдностью и лишеніями массъ, съ правомъ земельной собственности, наложенія государственныхъ податей, территорьяльными захватами государствъ, патріотизмомъ, милитаризмомъ, завѣдомо ложной религіей, усиленно поддерживаемой. Нельзя всего это[го] исправить конституціями, всеобщей подачей голосовъ, пенсіей рабочимъ, отдѣленіемъ государства отъ церкви и тому подобными пальятивами.

2) Люди.... (Не могу толково писать.)

Ars longa, vita brevis.[488] (Иногда жалко. Такъ многое хочется сказать.)

7 Дек. 1904. Я. П.

Ничего не работается. Живу радостно. Особенно сильно чувствую временность жизни служенія, и хорошо. Началъ Излож[еніе] вѣры и дѣлаю кое что для Круга Чтен[ія].

11 Дек. 1904. Я. П.

Здоровье хуже. Боли въ животѣ, и не работается. Остановился въ изложеніи вѣры, два дня переводилъ Паскаля. Очень хорошъ. Спинозу прочелъ и выбралъ. Спиноза Еврей — любовь къ Богу основа всего. Нѣтъ искреннос[ти] и молодо, или, скорѣе, молодо и отъ того искусственно и[489] не вполнѣ искренно, [не] какъ Паскаль, пишущій кровью сердца.

Le dernier acte est toujours sanglant, quelque belle que soit la comédie[490] en tout le reste. On jette enfin de la terre sur la tête. Et en voilà pour jamais.104

105 Мое сознаніе краткости жизни и приближенія къ смер[ти] начинаетъ оcлабѣвать. Жаль. Но надѣюсь, что наслоеніе произошло. Записать надо:

1) Люди говорятъ, что они своей дѣятельностью хотятъ служить человѣчеству, его развитію, какъ будто они могутъ знать, что въ этомъ безконечно сложномъ процессѣ совершенcтвованія человѣчества, что и какъ содѣйствуетъ и что препятствуетъ этому развитію. Для того, чтобы не ошибаться и дѣйствительно навѣрное содѣйствовать этому всеобщему совершенствованію, человѣкъ можетъ дѣлать только одно: самъ совершенствовать[ся], стараться быть совершеннымъ, какъ Отецъ Небесный.

2) Пришло въ голову (не помню, писалъ ли это прежде), что все то, что мы называемъ жизнью, есть процессъ пробужденія, т. е. перехода изъ одного сознанія въ другое. Многое говоритъ за это. Наши теперешнія сновидѣнія это образцы жизни безъ времени и пространства.[491] Теперешняя же жизнь съ временемъ и пространствомъ есть исключительное состояніе. Время и пространство это условія сна. Они тускнѣютъ при пробужденіи. То, что я теперь чувствую, приближаясь къ смерти, очень похоже на пробужденіе. Сновидѣнія становятся все разумнѣе и яснѣе, и вотъ вотъ откроется настоящее[492] состояніе бдѣнія (или другаго, высшаго сна).

3) Гулялъ съ Илюшкомъ и послѣ его нехорошихъ разсказовъ попытался передать ему религіозное, съ сознаніемъ приближенія къ смерти, пониманіе жизни. Онъ не принялъ, и я усумнился, не есть ли это плодотворное сознаніе близости смерти и движенія къ ней свойство только старости? Вопросъ. —

4) Церковь, чтобы придать себѣ несвойственную ей силу, признала за собой внѣшнюю непогрѣшимость. И это-то признаніе и губитъ ее теперь. Будучи непогрѣшима, она не можетъ каяться и потому несетъ на себѣ всѣ свои грѣхи (казни, обманы, ложь) и, чтобы скрыть ихъ,[493] влѣзаетъ въ еще большіе грѣхи и лжи и путается въ нихъ.105

106 5) Въ нравственномъ мірѣ[494] очень обыкновенны недоразумѣнія, по кот[орымъ] причины принимаются за слѣдствія и слѣдствія за причины: самое обыкновенное видѣть, какъ люди думаютъ искренно, что они недовольны міромъ, когда они только недовольны собой; или жалѣютъ жертвы жестокостей людскихъ, когда въ сущности достойны жалости и жалки мучители, а не жертвы; или люди думаютъ, что они боятся за будущее, а они только боятся, недовольны прошедшимъ. И еще много есть такихъ обмановъ.

6) Много разъ говорено, но всегда поражаетъ прямо противуположное истинѣ сужденіе большинства объ истинной вѣрѣ и ересяхъ. Вездѣ мож[етъ] б[ыть] истинное религіозное чувство, но только не въ соединенной съ государствен[нымъ] насиліемъ церкви.

7) Врачебная наука и практика составляетъ также, какъ пьянство, милитаризмъ, роскошь и угнетеніе рабочи[хъ], одно изъ величайшихъ бѣдствій нашего времени и однаго со всѣми другими бѣдствіями происхожденія: именно, отсутствія религiи, т. е. признан[ія] своего положенія въ мірѣ. Основа разумнаго (религіознаго) пониманія жизни есть memento mori,[495] память о смерти, — нестолько память, сколько пониманіе краткости и убѣгаемости жизни. Врачебная же наука должна смотрѣть только на жизнь, отъискивая средства продлить ее. И этотъ взглядъ усвоивается толпой. Кончается же тѣмъ, что продлить жизнь медицина не достигаетъ, а достигаетъ только того, что портитъ жизнь, лишая ее разумнаго пониманія; не говорю уже о нравственныхъ ужасахъ страха заразъ и нелѣпыхъ теорій заразительныхъ бактерій.

8) Разницы между людьми въ тѣлесномъ отношеніи очень мало, почти нѣтъ; въ духовномъ огромная, неизмѣримая.

9) Величіе земныхъ благъ, к[оторыми] пользуется человѣкъ, соразмѣрно тѣмъ злодѣяніямъ, к[оторыя] онъ совершилъ и совершаетъ. Неронъ, Екатерина, Орловы, Наполеонъ, Рокфелеры и т. п.

10) Всякое страданіе можетъ быть преодолѣно духовной106 107 силой, п[отому] ч[то] страданіе имѣетъ предѣлъ, духовная же сила безпредѣльна.

11) Меня часто поражаетъ та увѣреннос[ть], съ к[оторой] люди, желающіе считаться христіанами, отрицаютъ законъ непротивленія злу насиліемъ, тогда какъ безъ этого закона все христіанство разсыпается, какъ машинка, изъ к[оторой] вынута пружина, державшая все вмѣстѣ. Законъ непротивленія есть только примѣненіе къ жизни закона: не убій. Если только допустить право защиты силой отъ насилія, то нельзя уже запретить убійство. «Онъ хотѣлъ убить меня или другаго». «Онъ собирал[ся] убить меня или другаго, надо остановить е[го],[496] и нѣтъ другаго средства кромѣ[497] насилія». Стоитъ допустить это, и убійство разрѣшено. Всѣ заповѣди Христа суть только приложеніе къ жизни заповѣди не убій; 1) Не гнѣвайся, 2) не прелюб[одѣйствуй], 3) не клянись, 4) не противься, 5) люби враговъ....

Все это видѣлъ во снѣ. —

Сталъ опять не въ обычное время, а среди дня, ночи молиться, призывать Бога, просить Его. И мнѣ это хорошо очень. Знаю, что я верчусь съ землею, а не сводъ небесн[ый] съ звѣздами, а всетаки записываю движенія звѣздъ. Знаю, что Онъ не личность, да я личность, и какъ въ астрономіи, такъ и тутъ знаю, что не ошибусь. И дѣлаю открытія. Мнѣ очень хорошо.

12 Дек. Я. П. 1904. Е. б. ж.

[12 декабря 1904. Я. П.]

Духовно меньше хорошо, отъ того что не могу привыкнуть къ мысли, что моя дѣятельность кончена. Надо нетолько примириться, но радоваться. Значитъ, Богъ не хочетъ. Записать надо. Теперь 1-й часъ. Запишу завтра.

13 Дек. 1904. Я. П. Е. б. ж.

Живъ, но пропустилъ много дней. Нынче 22 Дек. 1904. Я. П.

Немного началъ:[498] «Единое на Потребу» и началъ не дурно, но не было охоты продолжать. Еще написалъ нѣсколько писемъ. Боюсь, огорчилъ Мол[оствову]. Работалъ надъ107 108 «Кругомъ Чтенія», вписалъ Спинозу. — Записать надо многое, главное, то радостное, твердое, ясное, почти всегда любовное состояніе, въ к[оторомъ] нахожусь. Вотъ ужъ именно: откуда мнѣ сіе? За что, при моей гадкой жизни, такъ много счастія?

1) Богъ отвѣчаетъ только тому, кто говорить съ нимъ наединѣ. Нельзя разсказать другому своего отношен[iя] къ Богу. Какъ только тайна нарушена, прекращается отношеніе.

2) Есть люди, к[оторые] пользуются религіей для честолюбія, корысти, властолюбія, но есть и такіе, к[оторые] пользуют[ся] ею для забавы, для игры. Эти ужасны.

3) То значеніе, к[оторое] въ наше время приписывается молодежи и женщинамъ, происходитъ отъ того, ч[то] старые мущины не знаютъ, что хорошо, ч[то] дурно. Молодежь и женщины, по своей горячности и легкомыслію, думаютъ, что знаютъ. Старики и рады вѣрить имъ.

4) Есть только два способа совмѣстной согласной жизни людей: повиновеніе одному или нѣсколькимъ распорядителямъ подъ страхомъ насилія или свободное соглашеніе людей, не исключающее и распорядителей, когда это нужно, но безъ права насилія.

5) Только начинаешь по настоящему жить въ старости, когда улеглись страсти, освободилась естественная любовь ко всѣмъ и уяснился смыслъ, значеніе жизни, не нарушаемое смертью.

6) Казалось ясно, когда думалъ на прогулкѣ; боюсь, что не выйдетъ также ясно въ записи:

<Если бы я не б[ылъ] ограниченъ предѣломъ пространства, то не было бы вещества, и я былъ бы все, и не было бы жизни.> Такъ и есть. Не выходитъ.

<Я есмъ движеніе — расширеніе — ростъ. Если бы не было предѣловъ моего я, не было бы вещества, — а не было бы вещества, не было бы движенія. Я былъ бы все, и некуда бы было двигаться. Точно также, если бы не было предѣловъ моего движенія,[499] некуда было бы двигаться. И точно также, не было бы предѣловъ вещества, я былъ бы все, и движенья не было бы>. Ничего не вышло, а было что-то.108

109 6) Жизнь, к[оторую] я сознаю, есть прохожденіе[500] духовной неограниченной (божественной) сущности черезъ ограниченное предѣлами вещество. Это вѣрно.

7) Если бы вещество, черезъ кот[орое] проходитъ божественная сущность, было неограничено предѣлами, божественная сущность была бы во всемъ, и не было бы вещества, и не было бы движенія, была бы нирвана; если бы черезъ вещество не проходила божественная сущность, то не было бы ни вещества, ни движенія. —

————

Это похоже на дѣло.

————————————————————————————————————

8) Самыя убѣдительныя интонаціи у сумашедшихъ. Вообще, чѣмъ глупѣе, тѣмъ убѣдительнѣе. Какъ будто законъ жизни такъ установленъ, чтобы люди подчинялись разумному убѣжденію только по разуму, а не по гипнозу. Въ разумномъ убѣжденіи нѣтъ гипноза: всегда трезвость, простота.

9) Старость — свобода, разумность, ясность, любовь.

10) Съ необыкновенной ясностью понялъ, всей душой почувствовалъ ничтожество, бѣдственность, неразумность тѣлесной жизни и несомнѣнность той духовной жизни, к[отор]ая открывается въ ней, несомнѣнность своей причастности Богу.

11) Ахъ, если бы удалось ясно[501] передать людямъ то, что я такъ ясно понимаю, чувствую, показать, что только это — единое на потребу и для частной, личной, и для общественной жизни.

12) Либералы, революціонеры тратятъ задаромъ драгоцѣнный духовный матерьялъ. Они подобны людямъ, к[оторые], подойдя къ рѣкѣ, вмѣсто того, что[бы] строить мостъ, бить сваи изъ приготовленнаго матерьяла, валятъ все это въ рѣку въ надеждѣ замостить, a рѣка все относитъ.

13) Жизнь — это паденiе съ высоты съ увеличивающейся быстротой. Надо знать это, чтобы разумно жить, не удивляться, что падаешь, не хвататься руками за то, мимо чего летишь: испортишь руки.109

110 14) Преступленія, совершаемыя государствомъ, безъ сравненія хуже, жесто[че] всѣхъ тѣхъ, к[оторые] совершаютъ частные люди. Главное же то, что тѣ знаютъ, что они преступники, а эти гордятся, величаются своими преступленіями.

15) Государство есть произведенiе только насилія завоеваній. Всѣ теоріи договора и пр. — оправданія après coup.[502] Ужасно читать всю сложную ложь государствен[наго] права.

Нынче 31 Дек. 1904. Я. П.

Все это время одолѣваетъ какая-то слабость. Кажется, сердце. Нѣтъ ни малѣйшаго нежеланія уйтти (умереть). Одно: инерція движен[iя] жизни, мысли: какъ будто на быстромъ ходу остановился, и неловко и даже больно. Пытался писать: «Единое на Потребу», только напуталъ, ничего не вышло. Пытался продолжать воспоминанія. Тоже плохо. За эти дни выш[ло] мое письмо къ Ник[олаю] II. Черт[ковъ] напечата[лъ] по переданному мною согласію черезъ Душана. Мнѣ б[ыло] непріятно. Если бы противъ меня были приняты мѣры какія бы ни были, чѣмъ жесточе, тѣмъ лучше, это б[ыло] бы мнѣ пріятно, но мнѣ кажется, что я поступилъ неделикатн[о] по отношенію Ник[олая] II и Нико[лая] Мих[айловича]. Мнѣ б[ыло] особенно непріятно п[отому], ч[то] я всѣ эти дни въ грустномъ (не недобромъ и не недовольномъ, но грустномъ) настроеніи отъ состоянія тѣла. Какъ всегда, вспомнилъ все, что надо въ этихъ случаяхъ: 1) что б[ыло] и забылъ (это ничтожно), 2) что бываетъ настоящее горе (тоже не дѣйствуетъ), 3) что это призывъ къ[503] усилію, къ тому, чтобы поступить какъ можно лучше, 4) что если это сдѣлаетъ, что обо мнѣ люди будутъ дурно думать, то это-то и хорошо. —

Записать надо:

1) Процессъ уничтоженія предѣловъ тѣла:[504] вещества и движенія радостный — долженъ быть радостный.[505] Жизнь есть смерть. Если любишь жизнь, люби смерть. Если любишь плотскую любовь, люби дѣтей. Какъ плотская любовь ведетъ къ дѣтямъ, такъ жизнь ведетъ къ смерти. Смерть есть плодъ110 111 жизни. Какже не любить ее, бояться ея? Какъ много зла людямъ сдѣлала ложная церковная вѣра, по ученію к[отор]ой назначеніе, цѣль жизни — смерть — и дѣятельность, употребленіе силъ жизни — трудъ — представляются зломъ, наказаніемъ за грѣхъ! Трудъ, грѣхъ, смерть признаны зломъ. А трудъ есть[506] нетолько лучшее, но единственное употребленіе жизни, грѣхъ есть сознан[іе] своей ошибки, смерть — достиженіе цѣли. И все это признано зломъ.

2) У меня написано: Жизнь есть прохожденіе духовной неограниченной (божественной) сущности черезъ ограниченное предѣлами вещество. Точнѣе выразить надо такъ: Жизнь есть сознаніе[507] духовной сущности въ предѣлахъ. Предѣлы эти представляются веществомъ и движеніемъ, и поэтому жизнь представляется[508] прохожденіемъ духовнаго сознанія черезъ вещество.

3) Какъ легко избавиться отъ споровъ! Споры всегда только отъ того, что хочешь быть правъ, не хочешь признать своей ошибки передъ людьми. А какъ легко сказать: впрочемъ, можетъ быть я ошибаюсь (цапли). И нетолько сказать, но и подумать. Рѣшаются вопросы не въ спорахъ, а въ разслѣдован[іи] съ самимъ собою, когда самъ себѣ возражаешь всѣми силами. Если въ спорѣ хорошо возражаютъ, не спорь, а съ благодарностью прими къ свѣденію возражен[iе] и обдумай его одинъ, самъ съ собою. Такъ легко: а можетъ, я ошибаюсь.

4) Сдача Портъ-Артура огорчила меня, мнѣ больно. Это патріотизмъ. Я воспитанъ въ немъ и несвободенъ отъ него также, какъ несвободенъ отъ эгоизма личнаго, отъ эгоизма семейнаго, даже аристократическаго, и отъ патріотизма. Всѣ эти эгоизмы живутъ во мнѣ, но во мнѣ есть сознаніе божественнаго закона, и это сознаніе держитъ въ уздѣ эти эгоизмы,[509] такъ что я могу не служить имъ. И по немногу эгоизмы эти атрофируются.

5) Совѣсть есть воздѣйствіе сознанія вѣчнаго, божественнаго начала на сознаніе временное, тѣлесное. Пока не проснулось111 112 это сознаніе, нѣтъ совѣсти. Напрасно обращаться къ ней.

6) Записано такъ:[510] Дѣятельность духовнаго, вѣчнаго начала въ предѣлахъ (наша жизнь) проявляется движеніемъ, разрушающимъ[511] отдѣленное вещество. Движенія сердца, желудка, легкихъ, мускуловъ, все есть разрушеніе отдѣленнаго существа. Разрушеніе это начинается съ рожденія и кончается смертью. Жизнь есть процессъ этого разрушенія.

Черезъ два часа новый 1905 годъ.

1 Янв. 1905. Я. П. Е. б. живъ.

Не могу нарадоваться своему счастью. Былъ у Мар[ьи] Ал[ександровны]. Она тоже испытываетъ. Какъ легко бы всѣмъ жить такъ. Ахъ, если бы хоть немного содѣйствовать этому! —

————

[1905]

[1 января 1905. Я. П.]

Бездна народа, и я усталъ отъ нихъ. Но радъ тому, что какъ появленіе письма, такъ и это непріятное скопленіе вызываетъ не неудовольствіе, a поощреніе къ внутрен[ней] работѣ: поступить наилучшимъ образомъ по отношенію къ тому, что непріятно. Думалъ какъ разъ объ этомъ:

1) Мы гадаемъ, ищемъ, желаемъ счастія, т. е. такихъ условій, при к[оторыхъ] намъ бы было хорошо, а между тѣмъ намъ хорошо можетъ быть только отъ нашего усилія побороть то, что намъ нехорошо. Такъ что выходитъ совершенно обратное того, что мы думали: то самое, что мы называемъ счастьемъ: здоровье, богатство, слава, красота, все это — Капуи, все это ослабляетъ нашу энергію,[512] устраняетъ возможность или, по крайней мѣрѣ, не вызываетъ потребность проявить усиліе, — то самое, что даетъ истинное благо. И[513] обратно: все, что считается несчастіемъ, вызываетъ эти усилія. На этомъ зиждется и то ужасное заблужденіе, что внѣшнія формы обществ[енной] жизни есть благо, и надо устраивать ихъ. — Хочется сказать парадоксъ, что чѣмъ лучше формы обществ[енной] жизни, тѣмъ ниже и умы и характеры людей (Америка[514] до освобожд[енія] негровъ). Искать того, что называется счастл[ивыми] условіями жизни: богатства, славы, здоровья, красоты, привлекательности, это все равно, что согрѣваться у печки, а не здоровымъ трудомъ на свѣжемъ воздухѣ.113

114 2) Устройство внѣшнихъ формъ обществ[енной] жизни безъ внутрен[няго] совершенствованія — это все равно, что перекладывать безъ известки, но на новый манеръ, разваливающееся зданіе изъ неотесанныхъ камней. Какъ ни клади, все не[515] будетъ[516] защищ[ено] отъ непогоды и будетъ разваливаться.

3) Постепенное уничтоженіе предѣловъ вещества и движенія, съ к[оторыми] связана была духовная сущность, когда все больше и больше сознаешь эту сущность, должно быть[517] радостно; и я испыты[ваю] это.

4) Жизнь есть переѣздъ на конѣ отъ какого-то однаго мѣста,[518] о кот[оромъ] я не помню, до какого-то другого, кот[ораго] я не знаю, но кот[орое] будетъ то, подлѣ кот[ораго] конь станетъ, и надо будетъ слѣзать. Или лучше: переѣздъ на кораблѣ, на к[оторый] я сѣлъ, не знаю, когда, но съ кот[ораго] придется слѣзть или когда велитъ капитанъ, или когда доѣдешь до послѣдней пристани.

Помни, что ты въ пути, что всякую минуту можешь быть ссаженъ, и что во всякомъ случаѣ долженъ будешь слѣзть на послѣдней пристани (70, 80, 90, 100 лѣтъ), и что во время пути надо, чтобы не было плохаго, исполнять требованія капитана. Сначала весело, ново, и забываешь, что плывешь, потомъ[519] все больше и больше понимаешь свое положеніе, привыкаешь къ нему и, подъѣзжая къ пристани,[520] сжился съ товарищами, полюбилъ ихъ, и тебя полюбили, но вѣришь капитану, к[отор]ый[521] вѣрно говоритъ тебѣ, что тебѣ тамъ, гдѣ онъ тебя ссадитъ, будетъ также хорошо, какъ и на кораблѣ.[522]

2 Янв. 1905. Я. П.

Здоровье лучше. Гости свалили. На душѣ радостно. Нынче, гуляя, думалъ:114

115 1) Жизнь представляется въ освобожденіи духовн[аго] начала отъ оболочки плоти, — вотъ такъ:



Мож[етъ] быть и такъ:



[523] Чѣмъ больше плоти, тѣмъ меньше возможности общенія, сліянія съ другими.



Процессъ жизни[524] отдѣленной[525] — въ освобожденіи отъ плоти; процессъ жизни общей — въ сліяніи, въ совокупномъ освобожденіи отъ плоти. Какъ въ личной, отдѣльной жизни освобожденіе отъ плоти, сама плоть и движеніе115 116 только кажутся, такъ и въ совокупной жизни это освобожденіе только кажется. Жизнь человѣка, моя жизнь уже вся есть освобожденная отъ плоти, какова она[526] въ концѣ жизни; также уже есть и вся освобожденная отъ вещества и времени жизнь совокупная всего человѣчества, всего міра. Мнѣ она только кажется вещественной и движущейся, т. е. въ пространствѣ и времени. Для существа же не отдѣленнаго, какъ я, для начала жизни, для Бога, она есть внѣ вещества и не движется. То, что Все состоитъ изъ отдѣленныхъ и потому вещественныхъ и движущихся существъ (для нихъ самихъ), дѣлаетъ то, что для всѣхъ этихъ отдѣленныхъ существъ есть жизнь, есть участіе въ божественной жизни. — Не ясно, не хорошо выражено, но все такъ, какъ я думаю.

20 Янв. 1905. Я. П.

Долго не писалъ. Все это время. И странное дѣло, все время борюсь съ дурнымъ, унылымъ, бездѣятельнымъ состояніемъ духа. Только и дѣлалъ, что написалъ замѣтку о моей телеграммѣ и событіяхъ. Все это мало интересуетъ меня. Здоровье хорошо. Записать надо:

1) Живемъ мы только для того, чтобы пользоваться благомъ жизни. Весь смыслъ жизни, доступный намъ, только въ томъ, чтобы мы имѣли возможность участвовать въ божеской жизни; и потому мы должны быть счастливы. Если мы несчастливы, то это значить только то, что мы дѣлаемъ не то, что должно, или не дѣлаемъ того, что должно. Такъ что нетолько благо есть послѣдствіе[527] исполненія долга, но нашъ долгъ въ томъ, чтобы мы испытывали благо.

2) Музыка есть стенографія чувствъ. Вотъ что это значитъ: быстрая или медленная послѣдовательность звуковъ,[528] высота,[529] сила ихъ, все это въ рѣчи дополняетъ слова и смыслъ ихъ, указывая на тѣ оттѣнки чувствъ, к[отор]ые связаны съ частями нашей рѣчи. Музыка же безъ рѣчи беретъ эти выраженія чувствъ и оттѣнковъ[530] ихъ и соединяетъ ихъ, и мы получаемъ116 117 игру чувствъ безъ[531] того, что вызываетъ ихъ. Отъ этого такъ особенно сильно дѣйствуетъ музыка, и отъ этого соединеніе музыки съ словами есть ослабленіе музыки, есть[532] возвращеніе назадъ, выписываніе буквами стенографическихъ значковъ.

3) Благодаря старости и тому, что меня будитъ нѣсколько разъ ночью слабость пузыря, вижу сны, сны, интересные, важные, яркіе, и не переставая думаю о снѣ и сновидѣніяхъ.

Думалъ вотъ что: 1)[533] въ сновидѣніяхъ я облекаю свои ощущенія жизни (вѣдь все происходить въ полупросыпаньи) въ тѣ образы воспоминанія, к[отор]ые я собралъ въ бдящемъ состояніи. Во что я облекаю мои ощущенія въ жизни? Вѣдь ощущенія — только ощущенія[534] прикосновенія волнъ эфира, воздуха или самаго тѣла. Если эти ощущенія облекаются въ образы, чувства, какъ будто воспоминанія, то[535] только п[отому], ч[то] я въ прежней жизни набралъ эти образы и воспоминанія. Не въ этой жизни, а въ прежней[536] или въ какой-то внѣ этой жизни, п[отому] ч[то] съ первыхъ моментовъ сознанія я одно люблю, понимаю, другое не люблю, не понимаю.

Неясно, но что-то есть.

2-е то, что сонъ похожъ на жизнь тѣмъ, что какъ во снѣ бываютъ нѣсколько степеней пробужденія: думаешь, что проснулся, а только перешелъ изъ болѣе полнаго забвенія въ менѣе полное. И бываетъ еще то, что особенно похоже на жизнь, это — то, что становится во снѣ мучительно тяжело, и дѣлаешь усиліе сознанія, и просыпаешься къ большей реальности. Я нѣсколько разъ такъ просыпался въ жизни. Думаю, что предстоитъ теперь только послѣднее, въ этой жизни, пробужденіе — смерть.

4) Человѣку посредствомъ движенія своего сознанія дана возможность общенія со всѣмъ проявляющимся въ другихъ существахъ — людяхъ, животныхъ, растені[яхъ] — сознаніемъ. Для Бога нѣтъ движенія, все уже есть и ничто не измѣняется;117 118 для человѣка же это движенiе, возможность измѣненія даетъ благо. (Совсѣмъ неясно. Такъ записано. Теперь не помню.)

5) Жизнь въ матеріи проявляется движеніемъ, разрушающимъ матерію. (Чепуха.)

6) Намъ легко видѣть теперь обманъ церкви, когда мы уже внѣ ея; но мы не видимъ точно такого же обмана того, что называется наукой, п[отому] ч[то] мы въ немъ.

7) Главное и самое нужное для религіозной жизни — сознаніе (это знали давно уже всѣ люди) того, что мы не стоимъ, а нетолько движемся, но летимъ (какъ хотите, вверхъ или внизъ) съ страшной быстротой. Совсѣмъ другое отношеніе къ жизни, если знаешь или если не знаешь, не помнишь этого. Только забывая это, люди хватаются руками, стара[ясь] удержать то, мимо чего пролетаютъ. Нельзя хвататься, руки оторветъ.

8) Надо помнить, что мы не на мѣстѣ, а плывемъ на большомъ параходѣ, и у капитана есть неизвѣстный намъ списокъ, гдѣ и когда кого высадить. Пока же насъ не высаживаютъ, что же мы можемъ дѣлать другаго, какъ только то, чтобы, исполняя законъ, установленный на параходѣ, стараться въ мирѣ, согласіи и любви съ сотоварищами провести опредѣленное намъ время.

9) Общественный прогрессъ истинный — въ большемъ и большемъ единеніи людей. Для единенія людей нужны три вещи: 1) сила, кот[орая][537] заставляла бы людей[538] соединяться, также, какъ для того, чтобы камни сложились въ зданіе, нужно, чтобы были люди каменщики, к[оторые] соединяли бы эти камни. Эта сила есть помимо воли людей: ихъ дѣло только не мѣшать проявленію этой силы любви. 2) что нужно, это то, чтобы люди [для того, чтобы] могли соединиться, не[539] имѣли бы свойствъ, отталкивающихъ ихъ другъ отъ друга: пороковъ, страстей, себялюбія, также, какъ для того, чтобы сложить зданіе изъ камней, надо обтесать ихъ, чтобы въ нихъ не было[540] неправильныхъ формъ. И третье, что нужно, это то, чтобы, соединившись, люди сознавали бы необходимость и благо этого118 119 соединенія, и чтобы это сознаніе держало ихъ вмѣстѣ также, какъ извѣсть или цементъ держитъ вмѣстѣ камни зданія. Первое — стихійная сила, второе — самосовершенствованіе, третье — религiя.

10) Я — только сознаніе, т. е. нѣчто духовное, но я могу сознавать и себя какъ тѣло и какъ движеніе. (Неясно, не помню, что.)

21 Янв. 1905 Я. П. Е[сли] б[уду] ж[ивъ].

Пропустилъ больше недѣли. Нынче 29 Ян. 1905. Я. П.

Пишу «Единое на потребу», и отъ того ли, что я соединилъ два разныя начала или просто не въ духѣ, пишу, но идетъ плохо. Былъ все время Поша. Очень люблю его. Саша уѣхала въ Пет[ербургъ]. С[оня] въ Москвѣ. Сережа здѣсь, и мнѣ тяжело съ нимъ. Хочу побѣдить себя, но еще не могу. Радъ, что послѣ однаго, перваго спора (не очень рѣзкаго) не пошелъ дальше. Нынче получилъ 2-ое письмо отъ Гали — нехорошее. Есть задоръ и отсутствіе серьезной внутренней религіозной работы. Спорить, доказывать тоже нельзя и потому не надо.[541] Утромъ нынче было черезъ Ледерле письмо отъ двухъ отказавшихся отъ службы матросовъ: они въ Кронштатѣ въ тюрьмѣ. Хочу сейчасъ написать имъ и ихъ начальнику. Поискалъ въ календ[арѣ] имя начальника — не нашелъ. Раздумалъ писать. Утромъ б[ылъ] отъ Накашидзе милый человѣкъ Кипіани, к[отор]ый разсказалъ чудеса о томъ, что дѣлается на Кавказѣ: въ Гуріи, Имеретіи, Менгреліи, Кахетіи. Народъ рѣшилъ быть свободн[ымъ] отъ правительства и устроиться самому. Душанъ записалъ. Надо будетъ изложить. Это — великое дело. Бываютъ разныя состоянія: что совѣстно, грустно, досадно, умиленно, а нынче состояніе: все не важно, не интересно, не стòитъ.[542]

Записать надо всетаки многое:

1) Слушалъ политическія разсужденія, споры, осужденіе, и вышелъ въ другую комнату, гдѣ съ гитарой пѣли и смѣялись.119

120 И я ясно почувствовалъ святость веселья. Веселье, радость, это — одно изъ исполненій воли Бога.

2) Въ послѣднее время я почувствовалъ, какъ я духовно спустился послѣ той[543] духовной, нравственной высоты, на к[отор]ую меня подняло мое пребываніе въ общеніи съ тѣми лучшими, мудрѣйшими людьми, к[отор]ыхъ я читалъ и въ мысли которыхъ вдумывался для своего Круга Чтенія. Несомнѣнно можно духовно поднимать и спускать себя тѣмъ обществомъ[544] присутствующихъ или отсутствующихъ людей, съ к[оторымъ] общаешься.

3) Мы такъ привыкли къ болтовнѣ объ общемъ благѣ, что уже не удивляемся на то, какъ человѣкъ[545] не дѣлая никакого дѣла, прямаго труда для общаго блага, не высказывая никакой новой мысли, говоритъ о томъ, что, по его мнѣнію, нужно дѣлать, чтобы всѣмъ б[ыло] хорошо. Въ сущности, вѣдь ни одинъ человѣкъ не мож[етъ] знать хорошенько, что ему самому нужно для его блага, а онъ съ увѣренностью говорить о томъ, что нужно для всѣхъ. Это — особенная черта только нашего времени. Платонъ, Солонъ, Конфуцій,[546] Сенъ Симонъ, Фурье, Овенъ высказываютъ[547] новые идеалы и новые законы; рядовые люди работаютъ для себя, своей семьи, своей общины, предлагая свои мнѣнія о ближайшихъ интересахъ; но что такое, какое значеніе всѣхъ этихъ разговоровъ и статей о всѣмъ извѣстномъ и надоѣвшемъ?

4) Записано: Я дѣлаю то, что есть. Это значить то, что жизнь нетолько моя вся отъ рожденія до смерти, т. е. я, какой я сталъ во всю жизнь, но и жизнь всего міра, все это есть, но мнѣ не видно по моей ограниченности; это открывается мнѣ по мѣрѣ моего движенія въ жизни. Это есть, а я дѣлаю это. Въ этомъ жизнь.

5) Жизнь моя открываетъ мнѣ меня самаго. Въ этомъ открытіи себя и есть жизнь. Вся моя жизнь есть одинъ поступокъ.120

121 И поступокъ этотъ совершенъ. Я только не знаю его. — Что же, стало быть, человѣкъ не свободенъ? — Отчего? Я дѣлаю себя и жизнь. И то, что я дѣлаю, этого самаго и хочетъ Богъ. Тѣ отступленія, к[оторыя] я дѣлаю отъ прямого направленія воли Бога,[548] для меня важны,[549] лішая меня блага, но (для Бога) для общаго хода жизни такъ ничтожны, что различіе ихъ незамѣтно. Воля Бога — какъ бы цилиндръ, въ предѣлахъ к[отораго] направляется моя воля, давая мнѣ благо или зло, но во всякомъ случаѣ[550] не выходящая изъ воли Бога. Убійство сейчасъ дурно, дурно для того, кто его совершаетъ, но послѣдствія его: раскаяніе, жалость, возмущеніе производятъ тоже благотворное дѣйствіе, какъ и добродѣтель самопожертвованія, любви.



Андрюша сейчас уѣзжаетъ въ П[етербургъ]. Какъ не могу любить однаго, такъ не могу не любить другаго.

30 Янв. 1905. Я. П. Е. б. ж.

Нынче 1 Февр. 1905. Я. П.

Все пишу свою Ед[иное] на пот[ребу]. Или плохо идетъ, или вовсе не идетъ, и продолжаю быть въ состояніи «не стòитъ».[551] Все яснѣе тщета и глупость политич[ескихъ] интересовъ. Съ Сережей б[ыло] непріятно. Я б[ылъ] не добръ. И страдаю за это. Лева б[ылъ] у Царя, и я радъ этому. Странно сказать, что это совсѣмъ освободило меня отъ желанія воздѣйствовать на Царя. Удивительныя свѣденія изъ Гурiи, какъ они упразднили правительство и освободились,[552] одновременно стали121 122 вести лучшую жизнь и стали болѣе свободны. Записать надо очень важное, не знаю, осилю ли. Два дня писалъ понемногу воспоминанія. Записать надо вотъ что:

1)[553] Жизнь моя и всякая жизнь изъ себя есть сознаніе, признаніе собою[554] одной части[555] духовнаго и потому безконечнаго, безпредѣльнаго существа. То, что я есмь только часть его, я сознаю по тѣмъ предѣламъ, к[отор]ые отграничиваютъ меня отъ Всего; и предѣлы эти я не могу представлять себѣ иначе, какъ только веществомъ. Предѣлы эти — мое тѣло и все меня окружающее. То же, что я есмь часть духовнаго, слѣдовательно, безконечнаго, безпредѣльнаго существа, я сознаю по тому измѣненію, движенію,[556] происходящему и въ моихъ предѣлахъ и внѣ ихъ, движенію, которое соединяетъ меня со всѣмъ и составляетъ сущность жизни.

Какъ матерія, вещество не существуетъ само по себѣ, а есть только то, что отдѣляетъ меня отъ Всего,[557] слѣдоват[ельно] безконечнаго и безпредѣльнаго существа, такъ и измѣненіе, движеніе, происходящее въ моихъ предѣлахъ и внѣ ихъ, не существуетъ само по себѣ, а есть только то, что соединяетъ меня, отдѣленнаго отъ Всего, съ тѣмъ, отъ чего я отдѣленъ. Какъ вещество[558] есть только п[отому], ч[то] я отдѣленъ,[559] такъ что, если бы не б[ыло] меня, не б[ыло] бы никакого вещества, такъ и движеніе есть только п[отому], ч[то][560] часть духовнаго существа, к[оторую] я сознаю собою, отдѣлена отъ Всего и стремится соединиться со Всѣмъ; такъ что, если бы не было моего отдѣленія отъ Всего, не б[ыло] бы и никакого движенія. И потому я представляюсь себѣ веществомъ въ движеніи,122 123 отдѣленнымъ этимъ движеніемъ отъ[561] движущегося вещества Всего.

Все, что движется, мнѣ представляется движущимся, въ сущности же[562] уже есть и всегда было и будетъ то, къ чему, по направленію чего движется что либо. Вся моя жизнь отъ рожденія и до смерти — не смотря на то, что я могу находиться въ началѣ или серединѣ ея — уже есть; и то, что будетъ, также несомнѣнно есть, какъ и то, что было. Также есть и все то, что будетъ съ человѣческимъ обществомъ, съ планетой землей, съ солнечной системой; я только не могу видѣть всего, п[отому] ч[то] я отдѣленъ отъ Всего. Я вижу только то, что[563] открывается мнѣ по мѣрѣ моихъ силъ. Я живу и, переходя отъ однаго состоянія въ другое, вижу (такъ сказать) внутренность жизни. И, кромѣ того, главное, имѣю радость творчества жизни.

То, что все,[564] что составляетъ мою жизнь, уже есть, и вмѣстѣ съ тѣмъ я творю эту жизнь, не заключаетъ въ себѣ противорѣчія. Все это есть для[565] высшаго разума, но для меня этого нѣтъ, и я имѣю великую радость творить жизнь въ тѣхъ предѣлахъ, изъ к[отор]ыхъ[566] не могу вытти. Если допустить Бога (что необходимо для разсужденій въ этой области), то Богъ творитъ жизнь нами, т. е. отдѣленными[567] частями своей сущности.

2) Движеніе есть борьба отдѣленнаго[568] духовнаго существа[569] съ смертью, съ тѣмъ, что мы называемъ инерціей. <Вещество[570] есть предѣлъ духовнаго существа. Если бы не б[ыло] отдѣленнаго духовнаго существа,[571] не было бы вещества и не было123 124 бы движенія. Какъ только есть вещество и движеніе, то непремѣнно должно быть отдѣленное духовное существо.>

Запутался, усталъ. Первое, до 2-го, кажется, верно и понятно.

Не писалъ сто лѣтъ, т. е.[572] 18 дней. Нынче 18 Февр. 1905. Я. П.

Былъ слабъ умственно все это время.[573] Печень. Нынче посвѣжѣе. Все писалъ Ед[иное] на потр[ебу]. И все плохо. Все нѣтъ конца. Кругъ Чт[енія] мнѣ не понравился. Страховъ взялъ на себя работу. И я очень радъ. Записать надо, хотя и не многое, но, какъ кажется, важное. Теперь вечеръ, и боюсь, что не осилю.

1) Если будетъ жизнь — гдѣ бы и к[ак]ая бы она ни была, или иначе, если есть жизнь, то есть и я. Жизнь это — я. Безъ меня нѣтъ жизни. Это очень важно. Это отвѣтъ на вопросъ: кончается ли жизнь со смертью? Если бы съ уничтоженіемъ я, т. е. сознанія, уничтожалась жизнь, то я бы сказалъ и зналъ, что уничтожается и я. Но жизнь продолжается, поэтому должно продолжаться и я. Жизни нѣтъ безъ я.[574] Когда я вижу, что человѣкъ умираетъ, и[575] мнѣ перестаютъ быть видимы проявленія его сознанія, то это не доказываетъ того, чтобы уничтожилось то, что сознаетъ.

2) Безъ отдѣленія я отъ Всего нѣтъ ни вещества ни движенія.

3) Вещество можетъ быть только при движеніи; движеніе — только при веществѣ.

4)[576] Жизнь представляется намъ нелѣпостью только тогда, когда мы принимаемъ иллюзію я за нѣчто реальное.

5)[577] Понять иллюзію своего я и реальность своего я — одно и тоже.

6) Сознаніе есть во всякомъ случаѣ причина и вещества и движенія.124

125 7) Гаданіе (въ древности) есть ничто иное, какъ желаніе рѣшенія по волѣ Бога. Воля эта, разумѣется, не открывается по внутренностямъ жертвеннаго животнаго, а по религіозному опредѣленію жизни и вытекающ[ему] изъ этого опредѣленія руководству поведенія. Такъ что[578] мотивъ гадан[ія] законенъ; не законенъ способъ рѣшенія.

8) Вспомнилъ, какъ удивительно всѣ событія моей жизни отклоняли меня отъ честолюбивой, тщеславной карьеры. И Барятинскій, и Левинъ, и Философовъ, и....

9) Ничто не движется. Намъ кажется только, что все движется, п[отому], ч[то] мы не можемъ видѣть всего.

(Скверно все записалъ.)

24 Февр. 1905. Я. П.

Началъ писать Корн[ея] Вас[ильева]. Плохо. — Все слабъ. Занима[лся] Кругомъ Чтенія. Хочется записать о жизни.

1) Я — это сознаніе въ предѣлахъ. Предѣлы эти представляются мнѣ движущимся веществомъ. Предѣлъ вещест[ва] — мое тѣло, та часть движущагося вещества, к[оторую] я признаю собою. Предѣлъ движенія — моя жизнь, — та часть[579] вещественнаго движенія, к[отор]ую я признаю собою.

Если бы б[ыло] сознаніе Всего, то не б[ыло] [бы] ни вещест[ва], ни движенія. И точно также, если бы вовсе не б[ыло] сознанія, не б[ыло] [бы] ни вещества ни движенія.

<Сознаніе въ предѣлахъ выражается, представляется движущимся веществомъ, часть к[отораго] человѣкъ[580] считаетъ собой.

Съ точки зрѣнія движенія, это[581] — движеніе отъ рожд[енія] до смерти, к[оторое] я считаю собой; съ точки зрѣнія вещества, это — вещество моего тѣла, к[оторое] я считаю собою.>

Нынче 28 Февр. 1905. Я. П.

Писалъ Алешу, совсѣмъ плохо. Бросилъ. Поправилъ Паскаля и Ламенэ. Дописалъ Корнея. Порядочно.

1) Человѣкъ можетъ жертвовать благами жизни мірской125 126 только ради жизни вѣчной. Всякая жертва внѣ этой причины не есть жертва, а или подобіе ея, или ошибка, не разсчетъ.

2) Большинство людей живутъ такъ, какъ будто идутъ задомъ къ пропасти. Они знаютъ, что сзади пропасть, въ к[оторую] всякую минуту могутъ упасть, но не смотрятъ на нее, а развлекаются тѣмъ, что видятъ.

6 Марта 1905. Я. П.

Живу очень счастливо. Поправилъ Паскаля и Ламенэ. Просмотрѣлъ: «Единое на Потребу» и, кажется, больше не буду править. Тутъ Маша и К[оля]. Написалъ кое какія ничтожныя письма. Записать надо какъ будто важное:

1) Какъ смѣшны люди, изслѣдуя и большую и малую безконечность своими телескопами и микроскопами. Это все равно, что человѣкъ, отъискивающій своихъ знакомыхъ въ домѣ, въ к[отор]омъ, ему сказано, что никто никогда не жилъ и не можетъ жить. Безконечность[582] есть только указаніе на то, что тамъ, гдѣ предметъ его изученія идетъ въ безконечность, какъ звѣзды и микробы,[583] должна быть ошибка постановки вопроса, и изученіе ни къ чему не можетъ привести.

2) Подумалъ о томъ, что преподается въ нашихъ школахъ, гимназіяхъ: главные предметы: 1) древніе языки, граматика — ни на что не нужны; 2) русская литература, ограничивающаяся ближайши[ми], т. е. Бѣлин[скій], Добролюбовъ и мы, грѣшные. Вся же великая всемірная литература закрыта. 3) Исторія, подъ к[оторой] понимается описаніе скверныхъ жизней разныхъ негодяевъ Королей, Императоровъ, диктаторовъ, военачальниковъ, т. е. извращеніе истины, и 4) вѣнецъ всего — безсмысленные, глупые преданія и догматы, к[оторые] дерзко называютъ Закономъ Божіимъ.

[584] Это въ низшихъ школахъ. Въ низшихъ школахъ отрицаніе всего разумнаго и нужнаго. Въ высшихъ школахъ, кромѣ спеціальностей, какъ техника, медицина, сознательно уже преподается матерьялистическое, т. е. ограниченное, узкое126 127 ученіе, долженствующее объяснять все и исключать всякое разумное пониманіе жизни.

Ужасно!

————————————————————————————————————

3) Человѣкъ сознаетъ себя существомъ, не скажу: вѣчнымъ и вездѣсущимъ, но внѣвременнымъ и внѣпространственнымъ. Онъ не можетъ сказать, что онъ всегда былъ и будетъ, ни того, что онъ живетъ вездѣ, во всемъ, но не можетъ себѣ представить времени, когда онъ не былъ, ни такого мѣста, въ к[оторомъ] бы онъ не былъ — хотѣлъ я сказать, но это невѣрно; скорѣе можно сказать: ни того, чтобы онъ былъ въ одномъ мѣстѣ своего тѣла. Такъ что человѣкъ сознаетъ себя[585] и вѣчнымъ и безконечнымъ существомъ,[586] и частью какого-то цѣлаго,[587] отдѣленнымъ отъ всего остальнаго движущимся веществомъ. Вся жизнь человѣка есть ничто иное, какъ[588] переходъ отъ одного сознанія: отъ сознанія своей отдѣленности, къ сознанію своей вѣчности и безконечности,[589] безтѣлесности и неподвижности, или внѣвременности и внѣпространственности.

Сначала, младенцемъ, человѣкъ сознаетъ только свое отдѣленное существо. Начинается же[590] расширеніе сознанія признаніемъ жизни въ другихъ существахъ, любовью къ нимъ, продолжается все большимъ и большимъ расширеніемъ сознанія,[591] все большимъ и большимъ сознаніемъ своего духовнаго вѣчн[аго], безконечн[аго] существа и кончается полнымъ сліяніемъ сознанія отдѣльнаго существа съ сознаніемъ вѣчнымъ, безконечнымъ, — сознаніемъ духовнаго существа. Сліяніе это есть смерть.

Для тѣлеснаго[592] сознанія отдѣлен[наго] существа — смерть страшна, для духовнаго, божественнаго — смерть радостна.

4) Истинное религіозное ученіе должно состоять въ томъ, чтобы указать людямъ преимущества сознанія вѣчнаго, духовнаго127 128 передъ временнымъ и тѣлеснымъ, научить людей[593] пользоваться временнымъ и тѣлеснымъ для достиженія цѣлей духовныхъ. Ахъ, кабы умѣть[594] и успѣть хоть кое какъ сдѣлать это!

9 Марта 1905 Я. П.

Писалъ «Кто я». Ни хорошо, ни дурно. Живется очень хорошо. Все больше помню и пріучаюсь жить для Бога. Это не трудно. Дѣло привычки. Думаю, что возможно и для молодыхъ. Записать хочется сейчасъ:

1) Жизнь (въ этомъ мірѣ) есть движеніе неперестающее, неизбѣжное (лошадь на колесѣ). Лошадь — это моя[595] духовная сущность, колесо — это моя отдѣленность, производящая и матерію — колесо — и движеніе. Движеніе, дѣятельность неизбѣжны. Мое дѣло только покоряться этому движенію, не дѣлать ложныхъ усилій, а выбирать на колесѣ наилучшее направленіе, положеніе. Усиліе нужно только отрицательное: не отдаваться своимъ страстямъ. —

Главное, мнѣ хочется сказать, что я живо почувствовалъ, что не нужно дѣлать усилія для произведенія какого нибудь дѣла: нужно только[596] усиліе въ выборѣ того, что въ волѣ Бога. И тогда всегда легко и хорошо. (Было ясно въ душѣ, а вышло не то. Но je m’entends.)[597]

2) Жить этой временной, отдѣльной жизнью по закону вѣчнoй, всеобщей.

3) Какъ[598] опасна жизнь для славы людской! Для себя, для своего эгоизма можно сдѣлать много дурнаго, но для славы людской дѣлается ужасное, такое,[599] к[оторое] въ сто, тысячу разъ хуже всего того, что можетъ сдѣлать человѣкъ изъ эгоизма.

————————————————————————————————————

Нынче 18 Марта 1905. Я. П.

Дней 5 живу не бодро, сплю и борюсь съ мрачностью. Это хорошо. Надо внутренное усиліе. Вчера вспомнилъ съ осужденіемъ128 129 о нелюбимомъ человѣкѣ и поймалъ себя на разжиганіи недоброжелательства. Да, или вовсе не думать о нелюбимыхъ (естественно) людяхъ, или, если думать, то только о томъ, что въ нихъ доброе, и мѣряя ихъ дурное съ такимъ же своимъ дурнымъ. Свое всегда будетъ больше, хотя и въ другомъ родѣ. —

Поправлялъ вчера «Единое на потребу» и запнулся передъ концомъ. Надо сдѣлать лучше, что не трудно, п[отому] ч[то] очень плохо.

Какъ трудно, когда въ слабомъ духов[но] состояніи, не думать о мнѣніи людей. Вчера я испыталъ это. Спустишься съ той высоты, гдѣ дѣло только съ Богомъ, и тотчасъ же попадаешь въ людскую сутолку и занять ею. Еще ниже — область своихъ плотскихъ страстей.

[600] Грустно, что не пишется, не хочется. А меяеду тѣмъ, чего же еще желать? Вѣдь если боленъ и умеръ, не буду писать и не буду огорчаться этимъ. Тоже и теперь. Только, если дѣлаешь, то дѣлай Божье. Вотъ и все.

Записать надо одно:

1) Тургеневъ написалъ хорошую вещь: Гамлетъ и Донъ Кихотъ и въ концѣ присоединилъ Гораціо. А я думаю, что два главные характера это — Донъ Кихотъ и Гораціо, и Санхо Пан[са], и Душечка. Первые большею частью мущины; вторые большей частью женщины. Сыновья мои всѣ Донъ Ки[хоты], но безъ самоотверженія, дочери всѣ — Гораціи съ готовностью къ самоотверженію.

20 Марта 1905. Я. П.

Все нездоровится. Три дня ничего не писалъ, кромѣ писемъ. Нынче не выходилъ. Борюсь съ славой людской. Письма укорительныя, и не могъ преодолѣть непріятнаго чувства. — Записать:

1) Въ дѣтствѣ — какъ взброшенное кверху тѣло, к[оторое][601] остановилось передъ паденіемъ внизъ. Сначала не видишь паденія, потомъ радуешься ему (молодость), потомъ быстрѣе — удивляешься, потомъ еще быстрѣе — отчаиваешься, и потомъ признаешь и понимаешь, что только и есть это промельканіе или безконечно малое, или безконеч[но] большое.129

130 2) Не помню, надо спать.

22 Марта 1905. Я. П.

Нынче проснулся. Очень хорошо работалъ: Единое на Потребу. И кажется, даже навѣрное, кончилъ. Хочется много работать. Записать надо одно:

Понялъ и рѣшилъ, что для хорошей жизни нужны двѣ вещи: 1) руководиться въ жизни только (помимо требованій тѣла) волей Бога, независимо отъ мнѣнія людей. Даже практиковать юродство (незамѣтное). И 2) не думая о любви къ тебѣ людей, любить всѣхъ людей и, главное, любить нетолько на дѣлѣ, въ сношеніяхъ, но въ мысляхъ, въ представленіи о людяхъ: всегда думать о людяхъ съ уваженіемъ и любовью, не позволять себѣ думать недобро. Я сказалъ: «нетолько, но», а напротивъ: главное дѣло — пріучить себя думать всегда съ любовью о людяхъ, тогда только будешь и обращаться съ ними съ любовью.

Всѣ эти дни колебался; думалъ, можно ли, не заботясь о славѣ людск[ой], о ихъ любви къ себѣ, любить ихъ, и нынче понялъ, что это нетолько можно, но должно.

Испытываю[602] чувство любви ко всѣмъ, ко Всему, и мнѣ особенно хорошо. Боюсь, что много въ этомъ физическаго, но всетаки это —[603] великое благо. Г[оспо]ди, не отнимай у меня этого. Приди и вселися....

30 Марта 1905. Я. П.

Послѣдніе дни болѣю сердцемъ, и отъ этого ничего не работается, а очень хочется: и Хельчицк[аго], и Илюш[инъ] разсказъ. И Фильку, и Несчастную дѣвушку. И ученіе вѣры. — Думалъ о смерти хорошо. Жизнь передъ Богомъ все еще держится. Написалъ письмо о перекувыркн[утой] телѣгѣ. Исправилъ корректуры Круга. Записать:

1) Нужнѣе всего мнѣ двѣ вещи: побѣдить заботу о мнѣніи людей и недоброе чувство къ нимъ.

Для перваго — пользоваться всякимъ случаемъ осужденія, непониманія тебя, не огорчаясь и не справляя.

Для втораго очень важное: не позволять себѣ думать недобро130 131 о людяхъ. Нынче б[ылъ] опытъ съ Л[евой], и нынче опытъ перваго: письмо о сочиненіяхъ.

2) Ничто такъ не мѣшаетъ улучшенію людей, какъ забота объ устройствѣ общей жизни, объ исправленіи, улучшеніи другихъ.

3) Какъ правы славянофилы, говоря, что русск[ій] народъ избѣгаетъ власти, удаляется отъ нея. Онъ готовъ предоставлять ее, скорѣе, дурнымъ людямъ, чѣмъ самому замараться ею. Я думаю, что если это такъ, то онъ правъ. Все лучше, чѣмъ[604] быть вынужденнымъ употребить насиліе. Положеніе человѣка подъ властью тирана гораздо болѣе содѣйствуетъ нравствен[ной] жизни, чѣмъ положеніе избирателя, участника власти.

Это сознаніе свойственно нетолько славянамъ, но всѣмъ людямъ. Я думаю, что возможность деспотизма основана на этомъ. Думаю тоже, что своему участію въ правительствѣ надо приписать безнравственность, индиферентность европейцевъ и Американцевъ въ конституціонныхъ государствахъ.

4) Я — отдѣленное отъ Всего существо. Отдѣленіе свое я сознаю[605] веществомъ и движеніемъ. Предѣлы свои я сознаю движущимся веществомъ. Одинъ предѣлъ[606] есть та часть вещества, к[оторую] я сознаю собой, другой — та часть движенія, к[оторую] я сознаю собой: ощущеніе и воспоминаніе.

3 Апрѣля 1905. Я. П.

Былъ нездоровъ сердцемъ. Все проще и проще, естественнѣе и естественнѣе смерть. Несмотря на нездоровье кое-что сдѣлалъ, именно: Предисловіе къ Сѣти Вѣры (и не дурно) и выборки изъ Сѣт[и] В[ѣры] (8) и Предисловіе къ Уч[енію] XII Ап[остоловъ]. Хуже, но годится. И письмо о перекувыркнутой телѣ[гѣ].

1) Все время думаю о томъ, какъ бы пріучиться жить совершенно независимо отъ мнѣнія людскаго (исключая изученіе того, что имъ (людямъ) нужно, чтобы можно б[ыло] служить имъ), независимо даже отъ желанія ихъ любви къ себѣ, а только для Бога, для исполненія закона своей жизни. Я думаю и чувствую даже, что можно пріучить себя къ этому. При такой131 132 одинокой, съ однимъ Богомъ жизни, теряется энергическая побудительная сила славы, одобренія людскаго, но пріобрѣтается великое спокойствіе, постоянство и твердое сознаніе вѣрности пути. Надо, надо пріучать себя къ этому. Я думаю, что можно пріучить и дѣтей.

2) Луки XVII, 7—10. Удивительная притча. Я только на дняхъ понялъ все великое значеніе ея. — Мы все хотимъ совершать подвиги, чтобы люди хвалили насъ; если и не похвалы, то хотимъ награды,[607] цѣнимъ свою заслугу. Это все — ужасное, зловреднѣйшее заблужденіе. Человѣкъ не можетъ ничего сдѣлать лучшаго, какъ только исполнить то, что долженъ. Исполнивъ же все, что долженъ, онъ только не сдѣлалъ дурнаго, только не виноватъ. Онъ можетъ быть не виноватъ, но заслуги никакой не можетъ быть.[608] Заблужденіе о томъ, что въ дѣлахъ нашихъ есть заслуга, происходить отъ того же, что мы живемъ для славы людской, а не для Бога. Только живи для Бога — и[609] поймешь, что не можетъ б[ыть] заслуги. Это только отъ злого сравненія себя съ другими. Помогай другимъ, если можешь, но не сравнивай себя съ ними. Сравнивай себя съ тѣмъ, что ты долженъ и могъ бы быть. Ты можешь пройти по мосту, можешь не свалиться съ него, но больше того, чтобы пройти по мосту (к[оторый] приготовленъ для тебя), ты ничего сдѣлать не можешь. Ты можешь не потонуть, но летѣть надъ водой не можешь. И если ты прошелъ и не свалился, то тебѣ нечѣмъ гордиться. Будь доволенъ, что есть мостъ, и ты идешь по немъ. Старайся итти получше. Вотъ и все. Какъ важно понять это! Все нравственное ученіе въ этомъ.

3) Еще ясно мнѣ стало то, что для Бога, для той истинной жизни, начало к[оторой] я сознаю въ себѣ, не можетъ быть движенія и потому не можетъ быть цѣли, не можетъ быть близкаго и далекаго, большаго и малаго; не можетъ быть хорошего и дурнаго; но для жизни нашей, для отдѣленнаго существа неизбѣжно существуетъ движеніе и цѣль, и близкое и далекое, и худое и доброе, и человѣкъ долженъ жить въ этой иллюзіи, какъ въ иллюзіи движенія солнца; но знать онъ долженъ, что132 133 жизнь его не движется, и вся иллюзія движенія — только для его блага.

(Совсѣмъ скверно — не то.)[610]

4) Чѣмъ больше живу, тѣмъ мнѣ яснѣе становится, что то, что я называю міромъ и собою (матерьяльнымъ міромъ и матерьяльнымъ собою), есть только одна изъ безконечно огромнаго числа возможностей міровъ и существъ. Для каждаго отдѣльнаго существа есть cвой, совсѣмъ особенный отъ моего міръ. Не міръ матерьяльный, объективный, a условія жизни.

5) Назначеніе человѣка — благо. И[611] благо, хотя и различное, свойственно[612] ребенку, юношѣ, мужу, старцу.

6) Благо всегда присуще человѣку. Какъ только и насколько нарушается матерьяльн[ое], настолько увеличивается духовн[ое]. (Совсѣмъ сплю и пишу неладно.)

7) Умственная мужская дѣятельность за деньги, въ особенности газетная, есть совершенная проституція. И не сравне[нie], а тождество.

6 Апрѣля 1906. Я. П.

Два дня (считая и нынѣшній) ничего не пишу. Вчера попробовалъ Зел[еную] Пал[очку]. Не пошло. Все не то. Не могу соединить: всю истину, какъ я ее понимаю, съ простотой изложения. Были Фельтенъ и Сергѣенко сынъ. Кажется, я велъ себя хорошо. Записать надо:

[613] 1) Признавать Бога, вѣрить въ Него значитъ признавать нѣчто не познаваемое чувствами (но самое реальное). И, удивительное дѣло, тѣ, кто не хочетъ признавать Его, Его духовную реальность, необходимо должны признать неподлежащую чувствамъ (которой они приписываютъ матерьяльность) реальность безсмысленной безконечности матеріи во времени и пространствѣ.

2) Мы смѣло отдаемся въ руки врачей, хлороформирующихъ насъ для совершенія операціи. Какже робѣть, когда при смерти совершаетъ надъ нами эту операцію подъ хлороформомъ совершаетъ Богъ, или природа?133

134 3) Какъ нужно, нужно отвыкнуть отъ мысли о наградѣ; похвалѣ, одобреніи. За все хорошее, что мы можемъ сдѣлать, намъ не можетъ быть никакой отплаты. Плата впередъ получена нами такая, что съ самымъ большимъ усердіемъ не отработаешь ея.

4) У человѣка два сознанія: своего ограниченнаго, заключеннаго въ предѣлы «я» и своего[614] неограниченнаго «я». — Для неогранич[еннаго] «я» не можетъ быть страданій (стѣсненій), не можетъ не быть постоянное благо (не то страстное благо, к[оторое] даетъ временное удовлетвореніе желані[я], а благо ровное, спокойное, благо сознанія себя, сознанія блага). И человѣкъ можетъ переносить и переноситъ болѣе или менѣе, чаще или рѣже свое сознаніе изъ однаго «я» въ другое. Человѣкъ, живущій однимъ духовнымъ «я» (святой), не знаетъ несчастій; человѣкъ, живущій однимъ огранич[еннымъ] «я», не можетъ не страдать. Всѣ мы живемъ въ серединѣ между двумя, все болѣе и болѣе освобождаясь отъ ограниченнаго и приближаясь къ неограннч[енному], духовному.

16 Апрѣля 1905. Я. П.

Все это время болѣ[ю] сердцемъ. Прежде не замѣчалъ, а теперь чувствую: стѣснені[е], перебои. И хорошо, серьезно. Отъ этого и не могъ работать. А очень хочется и изложеніе вѣры и о Генр[и] Джоржѣ, к[отораго] прочелъ по Николаеву и вновь восхищенъ.

Бываетъ это послѣднее время такое — минутами — ясное пониманіе жизни, какого никогда прежде не было. Точно сложное уравненіе приведено къ самому простому выраженію и рѣшенію.

Записать надо многое.

1) О наградѣ. Жить не для людей, а для Бога кажется трудно, п[отому] ч[то] не видишь награды за добрую жизнь. Такъ кажется. А это неправда. Богъ, к[оторый] въ тебѣ, награждаетъ да еще какъ (совѣсть).

2) Главное зло науки: отвлекать отъ существен[ныхъ] вопросовъ, обѣщая какое-то рѣшеніе чего-то.134

135 Нынче 21 (вечерь) Апр. 1905. Я. П.

За это время лучше сердце. Началъ писать: Народ[ные] Заступни[ки]. Недурно. И Ген[ри] Джоржа. Вчера съ Бутурл[инымъ] б[ылъ] у Петр[а] Осипова, и онъ жестко упрекалъ меня за то, что я говорю, а скупаю землю. Было и больно и хорошо. Почувствовалъ, какъ полезно, укрѣпляюще осужденіе, въ особенности незаслуженное, и какъ пагубно, разслабляюще похвалы, и особенно незаслуженныя (а они всѣ незаслуженныя). Записать надо:

1) Наука — совершенно, какъ церковь — неуловима. Ты говоришь: вотъ,[615] — указывая на дарвинизмъ, или преступные типы, или тому подобное, — вотъ чепуха или ложь. Тебѣ отвѣчаютъ: да это не наука, а я говорю про настоящую науку, — подразумѣвая подъ этимъ нѣчто другое, также отрицаемое людьми, признающими другія, а не эту часть науки.

2) Въ первый разъ понялъ все значеніе[616] заповѣди: люби Бога всѣмъ с[ердцемъ] и в[сею] д[ушою] т[воею]. Это значитъ то самое, чего я теперь хочу достигнуть, къ чему я съ такимъ трудомъ теперь пріучаю себя; а именно, то, чтобы жить для Бога, служить только Ему, т. е. дѣлать всякое дѣло только въ виду Бога и для того, чтобы дѣлать то, чего Онъ хочетъ, независимо отъ того, чего хочешь самъ и чего хотятъ отъ тебя люди. И это можно, можно.

3) Сначала, въ первое время жизни человѣкъ живетъ только для себя, потомъ для себя и славы людской (людей такихъ же, какъ самъ, живущихъ для себя). Потомъ начинаетъ жить для себя и для толпы и еще для избранныхъ, наиболѣе уважаемыхъ людей, и потомъ начинаетъ жить нетолько для себя и для славы людской, но и для Бога. А надо жить только для Бога. Тогда будетъ хорошо и тебѣ, будетъ и слава людская. Надо пріучать себя къ этому.

————————————————————————————————————

4) Чѣмъ хуже становится человѣку тѣлесно, тѣмъ лучше ему становится духовно. И потому человѣку не мож[етъ] б[ыть] дурно. Я долго искалъ сравненія, выражающаго это. Сравненіе135 136 самое простое: коромысло вѣсовъ. Чѣмъ больше тяжесть на концѣ тѣлесномъ, чѣмъ хуже тѣлесно и въ смыслѣ славы людск[ой] (тоже тѣлесное), тѣмъ выше поднимается конецъ духовный, тѣмъ лучше душѣ.

5) Все чаще и чаще думаю о памяти, о воспоминаніи, и все важнѣе и важнѣе, основнѣе и основнѣе представляется мнѣ это свойство. Я получаю впечатлѣніе. Его нѣтъ въ настоящемъ. Оно есть только въ воспоминаніи, когда я начинаю, вспоминая, обсуждать его, соединять съ другими впечатлѣніями и мыслями. Я получилъ[617] радость или оскорбленіе. Въ[618] настоящемъ[619] нѣтъ ни[620] радости ни оскорбленія, оно начинаетъ дѣйствовать только въ воспоминаніи. Изъ безчисленнаго количества впечатлѣній, к[оторыя] я получа[лъ], я очень многія забылъ, но они оставили слѣды въ моемъ духовномъ существѣ. Мое духовное существо образовано изъ нихъ.

6) Если кто нибудь сомнѣвается въ томъ, что жизнь есть нѣчто духовное, a тѣло — только необходимое условіе, то пусть онъ подумаетъ о томъ, что такое его «я». Вѣдь никакъ не тѣло и не сознаніе тѣла въ настоящемъ, a сознаніе всего того, что соединено въ одно моимъ воспоминаніемъ. Даны всѣ эти воспоминанія чувствами тѣла, но существо, к[оторое] я называю собой, никакъ не тѣло. Напротивъ, тѣло есть нѣчто,[621] хотя и дающее воспоминанія, вмѣс[тѣ] съ тѣмъ и нарушающее духовное сознаніе. (Дурно выражено, а очень важно и нужно.)

7) Удивительны мудрыя и вѣрныя мысли, выражаемыя спиритами.[622] Я записалъ п[отому], ч[то] имѣлъ объясненіе этого, а теперь забылъ.[623]

8) Вещество — это предѣлъ, въ к[оторый] заключено нераздѣльное духовное начало; движеніе есть то, что выражаетъ (проявляетъ) единство, нераздѣльность духовнаго существа.136

137 Не будь вещества, не могло бы быть отдѣльности духовнаго существа. Или иначе: Отдѣльность духовнаго существа представляется веществомъ. Не будь движенія, отдѣленное существо не было бы единымъ со Всѣмъ. Или иначе: единство отдѣленнаго существа со Всѣмъ представляется движеніемъ.

Не будь нераздѣльнаго духовнаго существа, заключеннаго въ предѣлы, не было бы жизни. Жизнь есть единство въ раздѣленности, или раздѣленность въ единствѣ.

9) Только признаніе духовности міра и иллюзорности матерiи и движенія разрѣшаетъ загадку безконечности. Вещество и движеніе, пространство и время — иллюзіи.

10) Отдѣленность нельзя сознавать безъ движенія вещества.

11) Предѣлъ вещества — то вещество, к[оторое] я сознаю собою; предѣлъ движенія — то движеніе, к[оторое] я сознаю собою.

12) Я — не мое тѣло, a движеніе моего тѣла. Я — это воспоминаніе моей жизни, нѣчто вполнѣ духовное.

13) Мы переходимъ отъ животнаго (обманчиваго) сознанія къ сознанію духовному, истинному, и когда мы переходимъ въ духовное сознаніе, намъ кажется, что мы сами это сдѣлали, что мы свободны. Но это намъ кажется только п[отому], ч[то] мы бы могли оставаться въ животномъ сознаніи.

Je m’entends.[624]

14) Движеніе само по себѣ всегда иллюзія. Мы познаемъ только извѣстную степень движенія, а ни самое быстрое, ни самое медленное недоступно намъ.

И что же, движусь ли я въ вагонѣ, подвигаясь назадъ, съ той же быстротой, съ к[оторой] ѣду?

Движенія нѣтъ. Движеніе есть только отношеніе отдѣльныхъ существъ.

15) Вещество отдѣляетъ и соединяетъ. Тоже дѣлаетъ и движенiе.[625] Безъ вещества не можетъ быть отдѣленности,[626] не можетъ быть и безъ движенія.[627] Вещество познается только движеніемъ; движеніе познается только веществомъ.137

138 Нынче 4 Мая 1905. Я. П.

Казалось, что недавно не писалъ, а вотъ прошло почти три недѣли. Нѣтъ, только 2 недѣли. Не писалъ ни дневника ни писемъ. Чувствовалъ себя очень хорошо, а нынче дурно: слабо, уныло, тупо. За это время окончилъ Великій Грѣхъ. Написалъ разсказъ на молитву. Казалось хорошо и умилялся во время писанія, а теперь почти не нравится. Записать:

1) Кто-то, математикъ, сказалъ Наполеону о Богѣ: Je n’ai jamais eu besoin de cette hypotèse.[628] A я бы сказалъ: Je n’ai jamais pu faire quoique ce soit de bon sans cette hypotèse.[629]

2) Кажется, ужъ это записано, а не могу не повторить: Жизнь вся моя есть, была и будетъ,[630] отъ рожденія до смерти. Я только не вижу ее еще всю. Измѣнить ее я не могу: тѣлесное иллюзорное идетъ по тѣлеснымъ[631] законамъ, духовное — по духовнымъ. Я только перехожу изъ одной области въ другую, и эти переходы изъ тѣлесной, т. е. иллюзорной, въ духовную, реальную, мнѣ кажутся свобод[ой]. У меня нѣтъ свободы, но лучше, чѣмъ свобода, то, для чего нужна свобода, — у меня благо, всегдашнее благо. Въ этомъ и несомнѣнный смыслъ жизни. Мнѣ дано благо, ненарушимое благо.

3) Движеніе — это отдѣленіе себя отъ себя; вещество — это отдѣленіе себя отъ Всего. (Это или очень глубоко мудро или очень глубоко глупо.)[632] Для отдѣленія себя отъ себя нужно движеніе, и отъ движенія — время. Для отдѣленія себя отъ Всего нужно вещество, и отъ вещества — пространство.

4) Я, какъ отдѣльное существо, есмь вещество, включающее въ себя другія существа, и есмь движеніе, включающее въ себѣ другія двпженія. И вмѣстѣ съ тѣмъ самъ включенъ и въ другое вещество и другое движеніе. (Плохо. — Только отъ того пишу, что записано.)

5) Для животнаго существа въ человѣкѣ нужно счастье извнѣ, для разумнаго, духовнаго существа нужно только усиліе (усиліе сознанія) изнутри.138

139 6) Я вижу во снѣ, что со мной разговариваетъ человѣкъ о томъ, что было между нами прежде, и я вспоминаю, что это точно было. Точно также, какъ я вспоминаю на яву то, что было. И воспоминаніе мое на яву не болѣе реально, чѣмъ воспоминаніе во снѣ. Я вѣрю, что это было. Доказательство только то, что я помню. Если и другіе говорятъ, что это было, то вѣдь только ихъ воспоминанія. Они столько же цѣнны, какъ и воспоминанія тѣхъ, съ к[оторыми] я говорю во снѣ. — Такъ что нельзя отрицать того, что вся эта жизнь есть сонъ, пробужденіе отъ к[отораго] наступить при смерти. И часто къ старости, какъ къ концу времени сна, нелѣпость этой жизни сна становится все яснѣе и яснѣе.

7) Саша отъ боли вспрыснула морфій. Няня не одобрила: пострадать надо, когда Богъ посылаетъ. А Мечниковъ хочеть уничтожить нетолько страданія, но и смерть.

Развѣ онъ не жалкій, испорченный ребенокъ въ сравненіи съ народной мудростью старушки?

8) Судковой говорилъ, что онъ представляетъ себѣ нравственный прогрессъ человѣчества такимъ, что люди будутъ чувствовать жизнь другихъ нетолько близкихъ, но всѣхъ людей и будутъ испытывать это счастье за всѣхъ. А я подумалъ, что это уже есть, и я уже въ сознаніи могу жить этимъ и живу. (Неясно, а б[ыло] ясно.)

19 Мая 1905. Я. П.

Не писалъ больше двухъ недѣль. Здоровье все также плохо: постоянная изжога, боль въ желудкѣ и печени. Но живу не очень дурно. Мысль о необходимости сознанія жизни передъ Богомъ перестала дѣйствовать сильно, какъ новое, но, надѣюсь, что проложила колею и часть ея (мысли) перешла въ безсознательную дѣятельность. Поправлялъ все это время Вел[икій] Гр[ѣхъ] и все еще не кончилъ. С[оня] больна. Нынче у ней б[ылъ] сильный припадокъ болей. Записать надо:

1) Записано: сознаніе останавливаетъ время, т. е. иллюзію.[633]

Вчера получилось извѣстіе о разгромѣ русскаго флота. Извѣстіе это почему-то особенно сильно поразило меня. Мнѣ стало ясно, что это не могло и не можетъ быть иначе: хоть139 140 и плохіе мы христіане, но скрыть невозможно несовместимость христіанс[каго] исповѣданія съ войной. Послѣднее время (разумѣя лѣтъ 30 назадъ) это противорѣчіе стало все болѣе и болѣе[634] сознаваться. И потому въ войнѣ съ народомъ нехристіанскимъ, для кот[ораго] высшій идеалъ — отечество и геройство войны, христіанскіе народы должны[635] быть побѣждены. Если до сихъ поръ христ[іанскіе] народы побѣждали некультурн[ые] народы, то это происходило только отъ преимущества технич[ескихъ] военныхъ усовершенствован[ій] христ[іанскихъ] народовъ: (Китай, Индія, Африк[анскіе] народы, Хивинцы и средне-азіатскіе); но при равной техникѣ христ[іанскіе] народы неизбѣж[но] должны быть побѣждены нехристіанскими, какъ это произошло въ войнѣ Россіи съ Японіей. Японія въ нѣсколько десятковъ лѣтъ нетолько сравнялась съ Евр[опейскими] и Америк[анскими] народами, но превзошла ихъ въ технич[ескихъ] усовершенствованіяхъ. Этотъ успѣхъ Японцевъ въ техникѣ нетолько войны, но и всѣхъ матерьяльныхъ усовершен[ствованій] ясно показалъ, какъ дешевы эти технич[ескія] усоверш[енствованія], то, что называется культурой. Перенять ихъ и даже дальше придумать ничего не стоитъ. Дорого, важно и трудно добрая жизнь, чистота, братство, любовь, то самое, чему учитъ христіанство и чѣмъ мы пренебрегли. Это намъ урокъ.

Я не говорю этого для того, чтобы утѣшить себя въ томъ, что Японцы побили насъ. Стыдъ и позоръ остаются тѣже. Но только они не въ томъ, что мы побиты Японцами, а въ томъ, что мы взялись дѣлать дѣло, к[оторое] не умѣемъ дѣлать хорошо и к[оторое] само по себѣ дурно.

3) Не дописалъ 19-го и пишу нынче утромъ, 24 Мая 1905. Я. П.

Нынче пріѣзжаетъ Чер[тковъ]. Все это время исправлялъ, дополнялъ В[еликій] Г[рѣхъ]. Кажется, кончилъ. Но послѣдній разгромъ флота вызываетъ рядъ мыслей, к[оторыя] надо высказать.

За послѣднее время все яснѣе и яснѣе представляется мнѣ140 141 смыслъ, т. е. мое (и всѣхъ людей) положеніе въ жизни. Иногда такъ ясно, что жутко.

Здоровье недурно, но правильно слабѣю и освобождаюсь. Записать надо многое.

1) Сестра Машенька (монахиня) и Пел[агея] Ильин[ишна] тетушка (полумонахиня) въ моемъ представленіи сливаются въ одно существо. И это такъ и есть. Духовное существо во всѣхъ одно, но здѣсь, при маломъ различіи формы, это единство яснѣе представляется.

2) Разница несправедливости земельной собственности и орудій труда въ томъ, что владѣніе землею включаетъ неизбежно власть надъ людьми, живущими на ней, владѣніе же орудіями труда даетъ власть только надъ тѣми людьми, к[оторые] подчиняются этой власти.

3) Безъ глаза нѣтъ солнца. Безъ меня нѣтъ міра. Это не вѣрно. Безъ солнца не б[ыло] бы животнаго и его глаза, но[636] міръ совсѣмъ не необходимъ для того, чтобы б[ыло] сознаніе, т.е. я. — Въ сознаніи своего я есть нѣчто основное, безъ чего ничего существовать не можетъ. Я могу допустить, что уничтожится тотъ міръ, к[оторый] я знаю, но не могу допустить своего уничтоженія.

4) Люди учатъ другихъ, какъ имъ жить, уговариваютъ ихъ.... все это недоразумѣніе. Человѣку никакъ нельзя ничего внушить, еще меньше можетъ человѣкъ заставить самъ себя что нибудь пожелать, понять, полюбить, даже сдѣлать. —

Самъ человѣкъ надъ собой ничего не можетъ сдѣлать. Онъ измѣняется, переходя изъ сознанія животнаго въ сознаніе духовное, и эти измѣненія ему кажутся самопроизвольными. Но это не такъ: человѣкъ также[637] подлежитъ неизмѣннымъ законамъ въ области тѣлесной, какъ и въ области духовной. Разница только въ томъ, что въ области тѣлесной онъ страдаетъ, а въ области духовной испытываетъ постоянное благо. (Страданія, испытываемыя въ области тѣлесной (и страданія необходимыя при возрастѣ, болѣзняхъ, старости), показываютъ только то, что человѣку свойственно благо, что благо есть его141 142 назначеніе). И потому человѣкъ не можетъ самъ на себя воздействовать. Только другіе могутъ воздействовать на него, и онъ можетъ воздействовать на другихъ въ области духовной. Воздѣйствіе въ области духовной состоитъ въ возсоединеніи себя со Всѣмъ. Чтобы воздѣйствовать на другаго, надо только помогать ему вытти изъ своего одиночества и соединиться со всѣмъ ду ховнымъ мір[омъ] прошедшимъ, настоящимъ и будущимъ. (Соединеніе съ будущимъ есть то, что мы называемъ идеаломъ.) Самому же надо укрѣпляться этимъ единеніемъ.

5) Говорятъ о нечестности крестьянъ, о лживости, воровствѣ. Это-то и ужасно. Ужасно то, что мы,[638] тѣ, к[оторые] ограбили и грабимъ крестьянъ, — мы виноваты въ этомъ. Какой честности, правдивости требовать отъ человѣка[639] по отношенію къ разбойник[амъ], к[оторые] ограбил[и] и захватил[и] его?

6) Карляйль говоритъ, что деятельность, трудъ для человѣка, для того, чтобы онъ могъ совершенствоваться, также необходимъ, какъ то, чтобы глина, изъ к[оторой] горшечникъ дѣлаетъ горшки, вертѣлась бы. Верченіе не есть трудъ только, есть возникшее духовное сознаніе. (Не вышло, было что-то ясное.)

7) Старѣясь, жалко молодыхъ радостей: веселья, дружбы, любви.... И не нужно лишаться ихъ. Старѣешься, живи этими радостями въ молодыхъ, переносясь въ нихъ, любя ихъ, руководя ими.

8) Одинъ смыслъ жизни: благо. Жизнь подраздѣлена затѣмъ, чтобы всякое отдѣленное существо[640] испытывало благо, радовалось бы. Благо разумнаго существа человѣка только тогда благо, когда оно благо всѣхъ. (Плохо, а такъ.)

9) Какъ мы не знаемъ жизнь трудового народа! Не знаемъ всѣхъ тѣхъ жертвъ жизнями, к[оторыя] они несутъ[641] ради своего труда. Все это я думалъ, глядя на то, какъ откапывали засыпаннаго Сем[ена] Влад[имирова]. Самопожертвованiе,[642]142 143 радость самопожертвованія — видна въ Ал[ексѣе] Жидко[вѣ], Герасимѣ. Удивительно. Надо бы выяснить это людямъ.

10) Чѣмъ больше занятъ собою, своей душою, тѣмъ меньше занятъ внѣшнимъ міромъ, и тѣмъ больше добра вносишь въ міръ. И на оборотъ.

11) Жизнь есть расширеніе, углубленіе духовнаго сознанія. Все, что мы считаемъ зломъ, содѣйствуетъ этому.

12) При смерти уничтожается отдѣленность и потому прекращается сознаніе и движенія и тѣлесности.

13) Совершенствованіе есть сама жизнь: расширеніе сознанія. Радостно сознавать его. А ни остановить ни подогнать его нельзя.

14) Очень важное: Полезно заниматься особымъ родомъ молитвы. Въ мысляхъ перебирать людей нелюбимыхъ, вникая въ ихъ душу и думая о нихъ съ любовью. У меня длинный списокъ такого поминанія. И у всѣхъ есть. Это очень полезно.

(Вотъ эта мысль не моя, я бы не могъ выдумать ее, а она пришла мнѣ неизвѣстно откуда, и я могу и долженъ пользоваться ею, также какъ и тѣ, к[оторымъ] я сообщу ее.)

15) Очень хочется вложить въ Илюшинъ разсказъ свою исповѣдь и откровен[іе] о мужикахъ. А то не успѣю.

16) Мнѣ кажется, что есть день одинъ и другой, утро, вечеръ, ночь, годъ одинъ и другой, весна, лѣто, зима, что есть Ѳокановъ Миха[йла] — дѣдъ, Тарасъ — отецъ, Петръ — сынъ и его сынъ, а все это такъ кажется только отъ того, что я отдѣленъ и не могу видѣть всего сразу; а это все есть, все въ одномъ.

(Въ родѣ сумашествія.)

17) Подходятъ къ двери шаги. Я спрашиваю: Кто тамъ? Отвѣчаютъ: Я. — Кто я? — Да я, — съ удивленіемъ, что можно объ этомъ спрашивать. Это мальчикъ крестьянскій. Онъ знаетъ, что на свѣтѣ есть только его я. То я, кот[орое] во всемъ. Я же спрашиваю: о томъ окошкѣ, черезъ к[оторое] смотритъ я.

18) Хотѣлъ сказать, что безъ самоотверженія ничто важное, существенное не совершается. Но это неправда. Надо сказать, что безъ готовности отдать свою жизнь ничто настоящее не совершается. «И кто погубитъ душу, тотъ»......

19) Ничто не можетъ быть признано причиной чего либо.143

144 Причины всего безконечно разнообразны и отдаленны и необъяснимы.

————————————————————————————————————

6 Іюня 1905. Я. П.

Третья[го] дня уѣхалъ Ч[ертковъ]. Было очень, сверхъ ожиданія хорошо съ нимъ. Былъ тяжелый разговоръ съ С. (сыномъ). Трудное испытаніе. Я не выдерживаю его. Сократилъ Вел[икій] Гр[ѣхъ], выбросилъ многое. Мнѣ жалко. Поша милый пріѣхалъ. Здоровье С[они] нехорошо. Хотѣлъ написать: сомнительно, да боялся, что она прочтетъ. Оставляю, п[отому] ч[то] точно сомнительно. — Нынче пріѣхалъ Малеванецъ очень хорошій, и жду съ неудовольствіемъ Долгор[укова].

[643] Вчера сидѣло много народа: старые, молодые, мужья, жены, дѣвушки, дѣти, и мнѣ такъ ясно стало, что это все отверстія — окна, черезъ к[оторыя][644] я вижу Бога. Всѣ они равномѣрно открываются мнѣ сниманіемъ той пелены, к[оторая] покрываетъ ихъ. И понимая это, сердиться на нихъ: требовать отъ нихъ одинаковаго пониманія.

[645] Началъ купаться 4 дня тому назадъ. Кишки совсѣмъ не дѣйствуютъ. Хорошо. Часто прямо сознаю, что хорошо. Записать надо:

1) Я чувствую, что только начинаю быть похожимъ на человѣка, только грубо оболваненъ. Это не доказываетъ того, чтобы я,[646] начатый я непремѣнно продолжалъ жить, но значитъ то, что для чего [-то] это дѣлается, хоть для того, чтобы мнѣ испытывать эту радость совершенствованія.

2) Полный человѣкъ, какимъ онъ долженъ быть, это челов[ѣкъ] религіозный. Человѣкъ безъ религіи — животный, только возможность человѣка. Таковы[647] дѣти, тако[вы] и нѣкот[орые] и 50-лѣтніе люди.

3) Часто смотрю на жизнь совсѣмъ со стороны, какъ будто не участвуя въ ней. И только при этомъ взглядѣ видишь ее правильно.144

145 4) Чѣмъ старше я становлюсь, тѣмъ воспоминанія мои становятся живѣе. И удивительно, вспоминаю только радостное, доброе, и наслаждаюсь воспоминаніемъ не меньше, иногда больше, чѣмъ наслаждался дѣйствительностью. Что это значитъ? То, что ничто не проходитъ, ничто не будетъ, а все есть. И чѣмъ больше открывается жизнь, тѣмъ рѣзче выдѣляется доброе, истинное отъ дурнаго, ложнаго.

5) Пропасть народа, всѣ нарядные, ѣдятъ, пьютъ, требуютъ. Слуги бѣгаютъ, исполняютъ. И мнѣ все мучительнѣе и мучительнѣе и труднѣе и труднѣе участвовать и не осуждать.

6) Аналогія церкви и науки подтверждается во всемъ: также не доказываютъ, не объясняютъ, не вникаютъ въ несогласное, а утверждаютъ, не слушаютъ и сердятся.

7) Глядя на всѣ явленія міра, въ особенности на дѣятельности, жизни людей, вижу, какъ понемногу вмѣстѣ со мной освобождаются отъ отдѣленности, расширяются существа, стоящія на различныхъ ступеняхъ. Въ этомъ жизнь. И это надо помнить, и тогда не будешь сердиться и негодовать.

8) Меня сравниваютъ съ Руссо. Я много обязанъ Р[уссо] и люблю его, но есть большая разница. Разница та, что Р[уссо] отрицаетъ всякую цивилизацію, я же отрицаю лже-христіанскую. То, что называютъ цивилизаціей, есть ростъ человѣчества. Ростъ необходимъ, нельзя про него говорить, хорошо ли это или дурно. Это есть, — въ немъ жизнь. Какъ ростъ дерева. Но сукъ или силы жизни, растущія въ суку, неправы, вредны, если они поглощаютъ всю силу роста.[648] Это съ нашей лжецивилизаціей.

9) Если гуляютъ и топчутъ хорошій лугъ, я жалѣю, но не негодую, но когда подъ видомъ блага народа, любви къ нему, въ сущности же изъ корысти, славы людской и самыхъ разнообразныхъ цѣлей, всковыриваютъ лугъ и засѣваютъ абсянтомъ или портятъ, и онъ зарастаетъ полынью, я не могу не негодовать. Знаю, что дурно, но не могу не негодовать противъ самодовольныхъ либераловъ, к[оторые] дѣлаютъ это.

10) Ты хочешь совершенства, и жизнь, ослабляя твое тѣло145 146 и его страсти, помогаетъ тебѣ. Отъ этого[649] безсознательно всегда хочется впередъ — уйти изъ тѣла, изъ движенья: изъ отдѣленности. Положи свою жизнь въ расширеніи духовномъ, и[650] болѣзн[и], старость, всякія тѣлесныя невзгоды, смерть будутъ благомъ.

11) Кажется, что ослабѣваешь, старѣешься, умираешь, а это — крѣпнешь, ростешь, рождаешься.

12) Уговаривать нельзя, можно только помогать вступить во всемірную духовную жизнь: соединиться съ Богомъ.

13) Ты только передаточное орудіе, черезъ кот[орое] дѣйствуетъ сила божія. Твое дѣло только въ томъ, чтобы держать въ порядкѣ орудіе — себя, свою душу.

14) Я орудіе, к[оторымъ] работаетъ Богъ. Мое[651] благо истинное въ томъ, чтобы участвовать въ Его работѣ. Участвовать же въ Его работѣ я могу только тѣмъ, чтобы держать въ порядкѣ, чистотѣ, остротѣ, правильности то орудіе, к[оторое] дано мнѣ. —

15) Не заниматься собой, а работать внѣшнюю работу, к[оторую] я считаю нужной, все равно, что рубить тупымъ топоромъ. Только испортишь топоръ и размочалишь и разщеплешь то, что рубишь, а ничего не[652] сдѣлаешь, не построишь.

Только когда одинъ, въ тишинѣ, т. е. въ общеніи съ тѣмъ Б[огомъ], к[оторый] въ тебѣ, поднимаешься на ту высоту, на кот[орой] б[ылъ] и можешь быть. Съ людьми сейчасъ спускаешься. Я испытывалъ это съ Ч[ертковымъ]. Ужъ какъ онъ мне близокъ, а какъ только я не одинъ, я только 1/100 себя. Всѣ должны испытывать это.

12 Іюня 1905. Я. П.

Было очень дурное расположеніе духа. Старался пользозоваться имъ. Написалъ въ два дня разсказъ: Ягоды. Не дурно. Сейчасъ б[ылъ] Миша и разговаривалъ хорошо. Очень можетъ быть, что въ немъ пробудится жизнь. Во всѣхъ должна пробудиться.146

147 Все больше и больше болѣю своимъ довольствомъ и окружающей нуждою. Записать надо:

1) Человѣкъ не можетъ не быть правъ, когда онъ утверждаетъ себя, свое божественное я, но когда онъ съ[653] увѣренностью правоты, свойственной божественному я, утверждаетъ свое животное, или тщеславное, честолюбивое, исключительное я, тогда онъ ужасенъ. Въ этомъ основа самоувѣренности.[654]

2) Зачѣмъ? я не знаю, но знаю несомнѣнно, что мнѣ свойственно стремиться къ благу, опредѣляя благо и достигая его тѣми средствами, к[оторыя] даны мнѣ. Ребенкомъ я кричу, плачу, ласкаюсь, чтобы получить желаемое; юношей, мужемъ прилаживаюсь, борюсь, тружусь, и только старцемъ вижу, что благо только въ служеніи Богу. И это такъ. И это можно бы знать теоретически. Въ этомъ преподаваніе религіи.

————————————————————————————————————

Пишу и сплю. Такъ слабо себя чувствую. Хотѣлъ писать и Силоамск[ую] башн[ю] и Зел[еную] пал[очку] и ничего не могу.

18 Іюня 1905. Я. П.

Больше недѣли чувствую себя физически очень дурно: желудокъ, кишки. Написалъ только вступленіе къ Вел[икому] Гр[ѣху] и нѣсколько ничтожн[ыхъ] писемъ. Записать надо нѣсколько, кажущихся мнѣ важными, вещей.

1) (Къ Силоамск[ой] башнѣ). Это разгромъ не русскаго войска и флота, не русск[аго] государства, но разгромъ всей лже-христіанской цивилизаціи. Чувствую, сознаю и понимаю это съ величайшей ясностью. Какъ бы хорошо б[ыло] съумѣть ясно и сильно выразить это. —

Разгромъ этотъ начался давно: въ[655] борьбѣ[656] денежной, въ борьбѣ успѣха въ такъ называемой научной и художественной дѣятельности, въ к[оторой] евреи не христіане побили всѣхъ христіанъ во всѣхъ государствахъ и вызвали къ себѣ всеобщую зависть и ненависть. Теперь это самое сдѣлали въ военномъ дѣлѣ, въ дѣлѣ грубой силы Японцы, показавъ самымъ147 148 очевиднымъ образомъ то, къ чему не должны стремиться христіане, въ чемъ они никогда не успѣютъ, въ чемъ всегда будутъ побѣждены нехристіанами: въ праздномъ знаніи томъ, что называется наукой, въ доставляющихъ удовольствіе забавахъ, «pflichtloser Genuss»,[657] и въ средствахъ насилія. — Исторія совершаетъ обученіе христіанъ отрицательнымъ путемъ: показываешь имъ, чего они не должны дѣлать, на что не должны устремлять свои силы.

2) Движеніе религіозное къ большему свѣту — правдѣ и добру[658] есть результатъ всѣхъ сложныхъ дѣятельностей людскихъ: и экономич[еской], и политич[еской], и худож[ественной], и научной. Сложная, огромная работа совершается только для того, чтобы произвести очень небольшой шагъ въ религіозномъ сознаніи. Подобно тому, какъ для передвиженія великой тяжести работаютъ сложныя колеса, рычаги, пробѣгая тысячи саженъ въ своемъ вращеніи для того, чтобы на дюймъ подвинуть тяжесть.

3) Иногда и все чаще бываетъ время, что желаешь смерти. Это дурно. Желать смерти — явное неповиновеніе Богу. Уже потому нельзя желать смерти, что вся твоя жизнь, мож[етъ] быть, была нужна для того часа, к[оторый] долженъ былъ наступить, а ты лишилъ себя этого часа.

4) Читалъ записки сектанта Мироненка. Очень даровитый и религіозный человѣкъ. Прекрасны сравненія, прекрасное пониманіе и примѣненіе текстовъ Св[ященнаго] писанія. Но тутъ же я замѣтилъ, какъ опасно говорить о религіозн[ыхъ] предметахъ образно, сравненіями, въ связи съ текстами, приподнято и неясно.

Для обсужденія и выраженія религіозн[ыхъ] предмето[въ] нужно еще больше точности, чѣмъ въ математикѣ.

5) Записано такъ: Жизнь своимъ общеніемъ увеличиваетъ внутреннее содержаніе духовнаго существа. Въ этомъ расширеніе. Надо же сказать такъ: чѣмъ больше раскрывается свое существо, жизнь, тѣмъ больше общенія съ существами міра. (Не важно и не ясно.)148

149 6) Записано: радоваться только на увеличенiе мудрости и любви и радость жизни. Не понимаю, не помню. Жалко.

7) Т[акъ] к[акъ] я — отдѣленное существо, то не могу видѣть, чувствовать, сознавать Всего. (Не вышло.).

8) (Очень важное, нужное, радостное). Меня долго смущала мысль о томъ, что желаніе любви людей, существъ, даже будущихъ людей такъ сильно, естественно, такъ кажется хорошо, даетъ такъ много хорошихъ, чистыхъ радостей, что, казалось бы, должно быть хорошо, а между тѣмъ высшее состояніе духовнаго человѣка — то, когда онъ живетъ только для Бога, не заботясь о славѣ людской, презирая ее. И вотъ разъясненіе этого противорѣчія открылось мнѣ. Вѣдь всѣ существа, люди, живущіе теперь и имѣющіе жить послѣ, вѣдь все это — проявленія Бога, это — Богъ въ[659] одномъ изъ тѣхъ состояній, въ к[оторыхъ] онъ доступенъ мнѣ. И потому искать любви существъ, людей современныхъ и будущихъ, не противно, но согласно съ желаніемъ служить Богу, исполнять Его волю. Дѣло только въ томъ, чтобы желать, искать любви духовной, а не животной.

9) Есть два сознанія: сознаніе животное, отдѣляющее, и сознаніе духовное, соединяющее. Въ первомъ несвободенъ, во второмъ не можетъ быть вопроса о свободѣ. Нельзя сказать, что въ первомъ несвободенъ,[660] п[отому] ч[то], если я скажу, что несвободенъ въ животномъ, чувствующемъ свое отдѣленіе существѣ, то какъ же я назову то состояніе, въ к[оторомъ] я, человѣкъ, существо, не чувствуетъ своего отдѣленія, какъ это происходитъ въ младенцѣ, въ утробномъ плодѣ? Такъ что если я назову человѣка свободнымъ вполнѣ при сознаніи духовномъ, я не могу не признать извѣстной степени свободы въ существѣ животномъ, сознающемъ свое отдѣленіе. Такъ что, очевидно, есть степени свободы. И, строго говоря, нельзя признать полной свободы и въ[661] человѣкѣ при духовномъ сознаніи.

Свобода, какъ и жизнь, есть бòльшая или меньшая. И какъ жизнь идетъ, увеличиваясь, расширяясь, такъ и свобода.149

150 29 Іюня 1905. Я. П.

Больше недѣли нездоровъ желудкомъ. Почти ничего не дѣлалъ. Лева здѣсь. Мнѣ его всей душой жалко, но помочь ему невозможно. Мож[етъ] б[ыть], такъ и нужно. И ему хорошо въ его слѣпотѣ. Только нынче немного пописалъ Сил[оамскую] Куп[ель]. Пошу чѣмъ больше вижу, тѣмъ больше цѣню и люблю. <Саша[?] грубѣетъ. Или нѣтъ идеаловъ или очень низкіе>.[662] Здоровье С[они] не опредѣленно. Скорѣе вѣроятно, что нѣтъ дурнаго. Съ ней очень хорошо.

Записать надо: самое главное.

1) Записано такъ: Время — это сама жизнь. Эта мысль пришла почти во снѣ и, какъ всегда въ полуснѣ или во снѣ, показалась особенно важной и глубокой. Сущность мысли та, что міръ, «Все», неподвижно и невременно, но для меня, отдѣльнаго существа, онъ постепенно раскрывается: снимаются покровы, скрывающіе его отъ меня, сознаніе мое расширяется, освобождается, и въ этомъ моя жизнь. Это не ясно, но мнѣ не хочется отказаться отъ этого.

2) (къ Силоам[ской] башнѣ). Измѣненіе государственнаго устройства можетъ произойти только тогда, когда установится новая центральная власть, или когда люди мѣстами сложатся въ такія cоединенія, при к[оторыхъ] правительственная власть будетъ не нужна. A внѣ этихъ двухъ положеній могутъ быть бунты, но не перемѣна устройства.

3) Toqueville говоритъ, что большая революція произошла именно во Франціи, а не въ другомъ мѣстѣ, именно п[отому] ч[то][663] вездѣ положеніе народа было хуже, задавленнѣе, чѣмъ во Франціи. En détruisant en partie les institutions du moyen âge on avait rendu cent fois plus odieux ce qui en restait.[664] Это вѣрно. И по той же причинѣ новая, слѣдующая революцiя освобожденія земли должна произойти въ Россіи, такъ150 151 какъ вездѣ положеніе народа по отношенію къ землѣ хуже, чѣмъ въ Россiи.

4) Какъ хорошо быть больнымъ! Въ болѣзни ясно видно, что важно и что неважно въ жизни. А въ этомъ вся мудрость. Я испыталъ это на дняхъ.

5) Желать умирать нельзя, п[отому] ч[то] желать умирать значитъ желать будущаго, а истинная жизнь внѣ времени.

6) Я пережилъ 3 отношенія къ брачной жизни: 1) бракъ ненарушимъ, счастливъ ли, несчастливъ ли, терпи, какъ свое тѣ[ло], и нѣтъ порывовъ, отчаянія, романовъ. 2) Согласье душъ, страсть, поэтическая любовь, Вертеръ, страданія любви, и 3) Не нравится супругъ или супруга, расходись и возьми новаго или новую.

7) Хорошо бы написать объ отношеніи неиспорченныхъ дѣтей къ вегетарьянству, какъ они твердо знаютъ, что нельзя лишать жизни.

8) Революція только та благотворна, кот[орая] разрушаетъ старое только тѣмъ, что уже установила новое. (Гурійцы.) Не склеивать рану, не вырѣзать ее, а[665] вытѣснять ее живой клѣтчаткой.

9) Увеличеніе свободы есть просвѣтлѣніе сознанія.

10) Свобода есть освобожденіе отъ иллюзіи, обмана личности.

11) Какъ французы были призваны въ 1790 году къ тому, чтобы обновить міръ, такъ къ тому же призваны русскіе въ 1905.

3 Іюля 1905. Я. П.

Немного лучше. Передѣлывалъ предисловіе къ В[еликому] Г[рѣху]. Не работается. Нынче живо думалъ: только бы смотрѣть на выработку въ себѣ любви какъ на главное дѣло жизни, и дѣла всегда есть, и не будешь жалѣть, что не пишется. Думалъ: нездоровье, боль, дурное расположеніе духа? — Я этого нынче желалъ, чтобы въ этихъ состояніяхъ испытать себя и побѣдить.

1) Павл[а] Николавна, какъ и многіе, говоритъ, что не любитъ принциповъ, п[отому] ч[то] нельзя live to it.[666] Это — неспособность мыслить. Принципы — это сознаніе истины, добра,151 152 и вся жизнь есть приближеніе къ нимъ. Какже жить безъ нихъ.

2) Человѣкъ, живущій духовнымъ сознаніемъ, не можетъ быть несвободенъ: Онъ живетъ[667] въ Богѣ. Но приходитъ[668] человѣкъ въ духовное сознаніе не по своей волѣ

5 Іюля 1905. Я. П.

Вся жизнь наша есть проявленіе сознанія.....

[669] Началъ выписывать мысли, но чувствую себя столь слабымъ, что отложу до другаго раза. Все боль желудка. Не спалъ отъ боли. И опять утро не работаю.

Все хочется писать совѣтъ людямъ въ теперешнее время, и все не въ силахъ. Видно, не надо. И такъ хорошо, и дѣло, самое важное дѣло, есть. — Записать:

1) Цивилизація шла, шла и зашла въ тупикъ. Дальше некуда. Все обѣщали, что наука и цивилиз[ація] выведутъ насъ, но теперь уже видно, что никуда не выведетъ: надо начинать новое.

2) 0,777.... произошло отъ дѣленія неизвѣстнаго дѣлимаго на 10. 7/10 + остатокъ [въ] 10 разъ меншій дѣлимаго. Для того, чтобы не было остатка, надо отнять отъ дѣлимаго[670] и дѣлителя 1/10. Отнявъ отъ дѣлимаго 1/10, будетъ 7 безъ остатка; отнявъ отъ дѣлителя (10) 1/10, будетъ 9. [0,]7777... равно 7/9.

————————————————————————————————————

Послѣднее писаніе заключилъ глупостью. Нынче:

31 Іюля 1905. Я. П.

Не писалъ 28 дней. Никакъ не думалъ, чтобы такъ долго. Все это время б[ылъ] физич[ески] довольно здоровъ, но духовно слабъ: мало писалъ. Мало подвинулся въ «Концѣ Вѣка». Но кажется, за это время б[ыло] не мало мыслей, мож[етъ] б[ыть] и интересныхъ. Сейчасъ запишу ихъ. — За все это время б[ыла] большая лѣнь, слабость и дурное расположеніе, но, слава Богу, мало проявлявшееся. — Записываю.

1) Записано такъ: пассивная революція началась въ Россіи.152

153 2) Въ такія времена борьбы, какъ теперь въ Россіи, нужно,[671] первое: воздерживаться отъ того, чтобы помогать той или другой сторонѣ; второе: отъискивать средства примиренія.

3)[672] Интелигенція внесла въ жизнь народа[673] въ сто разъ больше зла, чѣмъ добра.

4) Записано: Не правъ ли Сютаевъ? А теперь не могу вспомнить, въ чемъ.

5)[674] Революція[675] теперь никакъ не можетъ повторить того, что б[ыло] 100 лѣтъ назадъ. Революціи 30, 48 годовъ неудались п[отому], ч[то] у нихъ не б[ыло] идеаловъ, и они вдохновлялись остатками большой революціи. Теперь тѣ, к[оторые] дѣлаютъ русскую революцію, не имѣютъ никакихъ: экономическ[iе] идеалы — не идеалы.

6) Революція плодотворная только та, к[оторую] нельзя остановить.

7) Отдѣльныя существа[676] проявляются въ этомъ мірѣ въ[677] различныхъ (по отношенію между собой) предѣлахъ въ пространствѣ и времени. Это проявленіе ихъ есть то, что мы называемъ жизнью, сознавая его въ себѣ и наблюдая въ другихъ существахъ. Проявленіе свое я переживаю, проявленіе въ другихъ существахъ (предѣлы к[отор]ыхъ[678] ограниченнѣе моихъ) я вижу вполнѣ, какъ въ менѣе долговѣчныхъ, чѣмъ человѣкъ, существахъ: соба[ки],[679] насѣкомыя. Въ нѣкоторыхъ вижу начала[680] или знаю по преданіямъ о начала[хъ] (растенія), въ нѣкоторыхъ не знаю ничего о началахъ и не вижу концовъ (планеты, звѣзды).

8) Смыслъ жизни для насъ въ нашей жизни есть благо.153

154 Но говорить, что Богъ далъ намъ жизнь для нашего блага — антропоморфизмъ.

9) Главная преграда для осуществленія ученія Христа ([681] открытой истины) женщины — ихъ лживость, ихъ освобожденіе себя отъ своего долга, своего призванія — дѣторожденія.

10) Для существованія разумнаго, нравственнаго общества необходимо нахожденіе женщинъ подъ внушеніемъ мущинъ. Въ нашемъ же обществѣ обратное: мущины[682] находятся подъ внушеніемъ женщинъ.

11) Гораздо лучше кокетничаніе женщинъ плечами и задницей, чѣмъ принципами, убѣжденіями...

12) Записано такъ: Только благодаря времени: постепенному открыванію существа міра, возможно сознаніе жизни — движенія жизни. Понимаю я это такъ: Всѣмъ отдѣленнымъ существамъ открывается ихъ духовная сущность постепенно. И это открываніе есть то, что мы (для себя) сознаемъ жизнью, движеніемъ жизни.

13) Недоразумѣніе дѣятелей теперешней русской революціи въ томъ, что они хотятъ учредить для русскаго народа новую форму правленія; русскій же народъ дожилъ до сознанія того, что ему не нужно никакой.

14) Какъ хорошо, что я бываю и золъ, и глупъ, и гадокъ, и знаю это про себя. Только благодаря этому я могу (къ несчастью, только иногда) кротко, прощая, переносить злость, глупость, гадость другихъ.

15) Страдаешь отъ того, что люди не религіозны, не понимаютъ религіозныхъ требованій, и досадуешь на нихъ — огорчаешься. Надо понять, что способность религіознаго отношенія къ жизни (высшая теперь человѣческая способность) не можетъ быть передана разсужденіемъ или какимъ бы то ни было духовнымъ воздѣйствіемъ людямъ, не имѣющимъ ее. Какъ нельзя научить собаку затворять дверь, или лошадей не топтать траву, или дикихъ людей готовить себѣ жилища и пищу, пока у нихъ не развился разсудокъ, такъ нельзя научить154 155 людей — каково большинство людей теперь — тому, чтобы они жили, понимая все значеніе своей жизни, т. е. жили, руководствуясь религіознымъ сознаніемъ. Люди такіе только начинаютъ вырабатываться — являются одинъ на тысячи, и являются совершенно независимо отъ образа жизни, матерьяльнаго достатка, образованія, столько же и даже больше среди бѣдныхъ и не образованныхъ. Количество ихъ постепенно увеличивается, и измѣненіе обществен[наго] устройства зависитъ только отъ увеличенія ихъ числа.

16) Ничто такъ не подвигаетъ къ добру, какъ сознаніе того, что тебя любятъ. Оно подвигаетъ и тѣмъ, что радостно быть любимымъ, и дѣлаешь то, что вызываетъ любовь, подвигаетъ и прямо, непосредственно тѣмъ умиленіемъ, к[отор]ое возбуждаетъ любовь,[683] возбуждаемая и испытываемая.

17)[684] Слишкомъ хорошо, легко бы было жить, если бы не б[ыло] того, что тревожитъ, огорчаетъ, испытуетъ.

18) Всѣ совершающіяся измѣненія въ жизни людей, всѣ существенныя — совершаются по духовнымъ причинамъ. Но это нетолько не значитъ того, что[685] измѣненія эти произвольны, но, напротивъ, показываетъ, что они непроизвольны, т[акъ] к[акъ] измѣненія духовныя внѣ власти человѣка — онѣ сама жизнь.

19) Цивилизація лжехристіанская завела христ[іанскіе] народы въ такой тупикъ, изъ к[отораго] ясно, что нѣтъ никакого выхода, и надо итти назадъ, не всю дорогу назадъ, а ту часть дороги, к[оторая] завела въ тупикъ.

20) Сидимъ на дворѣ, обѣдаемъ 10 кушаній, мороженое, лакеи, серебро,[686] и приходятъ нищіе, и люди добрые продолжаютъ ѣсть мороженое спокойно. Удивительно!!!!

21) Борьба свѣта и тьмы, добра и зла происходитъ во мнѣ, а я думаю, мнѣ кажется, что это я борюсь. Такъ записано, Въ сущности же я понимаю это такъ: Раскрывается для меня сущность жизни, снимаются покровы, скрывающіе ее, а я думаю, что я иду. То бываетъ, что ѣдешь, и тебѣ кажется, что155 156 берега бѣгутъ, а тутъ: Берега идутъ, a тебѣ кажется, что ты идешь.

22) Записано такъ: религіозное сознаніе указываетъ все большее и большее благо въ духовномъ, и потому человѣкъ все больше и больше стремится къ духовн[ому] благу.

23) Разница между правилами и законами та, что правила предписываются, а законы сознаются. Таковы законы христіанства.

24) Русск[ая] революція должна разрушить существ[ующій] порядокъ, но не насиліемъ, а пассивно, неповиновеніемъ.

25) Откровенно говорить можно только съ Богомъ. Только Ему можно все сказать.

26) Хорошо, когда люди отталкиваютъ — приближаешься къ Богу. На это особенно хорошо униженіе.

27) Разсужденіемъ нельзя вызвать въ другомъ религіознаго сознанія, но уяснять религіозное оознаніе словомъ, выяснять[687] благость нужно (этого же и хочется). Нужно затѣмъ, что когда въ человѣкѣ зарождается религіозн[ое] сознаніе, онъ находитъ помощь въ своемъ движеніи. Уясненіе своего религіозн[аго] сознан[ія] повышаетъ общее.

28) Соціализмъ есть одно изъ малыхъ приложеній христіанства, но невѣрное, п[отому] ч[то] неполное.

29)[688] Сущность религіознаго сознанія въ томъ, что человѣкъ перестаетъ сознавать себя царемъ, купцомъ, отцемъ, мужемъ, а сознаетъ себя той математическ[ой] точкой въ пространствѣ и времени, к[оторая] имѣетъ смыслъ только въ этой точкѣ, въ нематерьяльномъ сознаніи, цѣль, задача к[оторой] одна: исполнить то, что должно. — (Очень плохо, а очень важно, вернусь къ этому. Все духовно слабъ.)

Писалъ все это нынче, 1 Августа.

Ничего не работалъ. — Сплю.

Нынче 10 Августа 1905. Я. П.

Былъ въ Пироговѣ. Два или три дня чувствовалъ себя особенно слабымъ, но послѣ 3-хъ дней стало работаться, и почти кончилъ Коньцъ Вѣка. Было очень хорошо въ уединеніи и у156 157 Маши. — Вернулся 7-го, и здѣсь было хорошо. Вчера нагрѣшилъ, раздражился о сочиненіяхъ — печатан[іи] ихъ. Разумѣется, я кругомъ виноватъ. Хорошо ли, дурно это, но всегда послѣ такого грѣха: разрыва любовной связи точно рана болитъ. Спрашивалъ себя: что значитъ эта боль? И не могъ найти другаго отвѣта, какъ только то, что открывается (посредствомъ времени) сущность своего существа. Считаешь его лучшимъ, чѣмъ оно есть.

Странное испытываю я теперь въ хорошія минуты ощущеніе пониманія смысла жизни, такого яснаго, что становится жутко. Надо попытаться выразить. Записать:

1) Различіе между мущиной и женщиной: у мущины похоть всегда, но такая, что можно ее удержать. У женщины временами — неудержимая. — (Разсказъ (В.)).

2) Какая явная нелѣпость — насиліемъ уничтожать насиліе.

Разсказъ: подмѣненный ребенокъ.

11 Августа 1905. Я. П.

Порядочно работалъ. На душѣ хорошо.

Подмѣненный реб[енокъ] хорошо бы.

————————————————————————————————————

27 Августа 1905. Я. П.

Писалъ все время К[онецъ] В[ѣка]. Кажется, порядочно. Почти кончилъ. Все еще «почти». Вышли Е[диное] н[а] П[отребу] и В[еликій] Г[рѣхъ], и кажется, что В[еликій] Г[рѣхъ] врѣзался въ препятствіе, и претъ, и, мож[етъ] б[ыть], ломаетъ. Сейчасъ прочелъ критику американ[ца]. Очевидно, противъ шерсти, и больно. Тоже отношеніе въ Россіи: или молчаніе или раздраженіе боли. Хорошо.

[689] Какъ мнѣ ясно опредѣлилась теперь исторія моихъ отношеній къ Европѣ: 1) радость, что меня, ничтожнаго, знаютъ такіе великіе люди; 2) радость, что они меня цѣнятъ на равнѣ съ своими; 3) что цѣнятъ выше своихъ; 4) начинаешь понимать,[690] кто тѣ, к[оторые] цѣнятъ; 5) что они[691] едва ли понимаютъ; 6) что они не понимаютъ; 7) ничего не понимаютъ, что они,157 158 тѣ,[692] оцѣнкой к[оторыхъ] я дорожилъ, глупые и дикіе. Сегодня получилъ критику на В[еликій] Г[рѣхъ] жалкую и Questionnaire[693] редактора Echo о смертн[ой] казни, почему она необходима и справедлива. И фамилія редактора — Sauvage.[694]

[695] Просыпаюсь утромъ и спрашиваю себя: что у меня впереди? и отвѣчаю: ничего, кромѣ смерти. Ничего не желаю. Все хорошо. Что же дѣлать? Какже жить? Наполнять остающуюся жизнь дѣлами, нужными Пославшему. И какъ легко! Какъ спокойно! Какъ свободно! Какъ радостно!

Записать:

1) Кто свободнѣе: монголъ, рабъ Чингисъ Хана или Богдыхана, к[оторый] можетъ отнять у него имущество, жену, дѣтей, жизнь, или Бельгіецъ, Американецъ, посредствомъ выборовъ управляющій будто бы самъ собою?

2) Лучшее состояніе — то, когда ничего не желаешь. Но что же тогда благо? Благо тогда трудъ для исполненія воли Пославшаго.

3) Благо одно —[696] трудъ. И потому и молитва — одно: благодарность за то положеніе, въ к[оторомъ] находишься.

Пишу и сплю, и хорошія мысли дурно, не ясно, неточно выражаю. Все это записано въ книжечкѣ такъ:

Просыпаюсь и спрашиваю: что передо мной, что ожидаетъ меня?

Ничего, кромѣ смерти впереди, и ничего, кромѣ исполненiя должнаго сейчасъ. Это кажется дурно. А какъ это хорошо! Радуетъ и возбуждаетъ не то, что со мной случится, а то, что я сдѣлаю.

Благо только одно: не счастье, а трудъ, согласный съ закономъ, съ волей Бога.

Развѣ это не благо, развѣ это не хорошо?

4) Все благо. Всѣ бѣдствія только открываютъ то божественное, безсмертное, самодовлѣющее, кот[орое] составляетъ основу158 159 нашу. Главное же бѣдствіе по людскому сужденію, — смерть, открываетъ намъ вполнѣ наше истинное «я».

5) Мы видимъ будущее на длину видимаго нами прошедшаго. Ребенокъ — на длину мѣсяцовъ, года, мужъ — десятилѣтій, старецъ — полустолѣтій, и передъ самымъ концомъ, какъ я, уже видитъ за предѣлами жизни.

6) Люди часто боятся, что можетъ случиться что-то особенное. Но, увы, ничего съ человѣкомъ особеннаго случиться внѣ очень узкихъ предѣловъ, случиться не можетъ. И хочется часто людямъ чувствовать тоже что-то особенное, великое. Ничего и чувствовать особенн[аго] люди не могутъ. Высшее чувство, доступное человѣку, это — сознаніе своей преданности волѣ Бога.

7) Въ дѣтствѣ желаютъ всего, въ юности и мужествѣ — чего либо одного, въ старости — ничего.

8) Жизнь есть умираніе. Хорошо жить значитъ хорошо умирать. — Постарайся хорошо умирать.

9) Главный, величайшій подвигъ, совершенный въ нача[лѣ] нынѣшняго вѣка на Дальнемъ Востокѣ, это подвигъ Китайцевъ, удержавших[ся] въ мирѣ несмотря на всѣ[697] несправедливости, жестокости, ужасы, совершенные противъ нихъ. Они — христіане, мы,[698] бѣлые, — дикіе язычники. Надо бы написать про это.

10) То, что случилось въ Россіи, подобно вотъ чему:[699] Швейцаръ въ игорномъ домѣ[700] понялъ, что его хозяинъ обираетъ посѣтителей, увидалъ, что деньги изъ кармановъ посѣтителей переходятъ въ карманъ хозяина. Ему это понравилось, и онъ рѣшилъ сдѣлать тоже, но самымъ простымъ образомъ: узнавъ, что у[701] человѣка есть деньги, онъ прямо полѣзъ къ нему въ карманъ, оказалось, что сосѣдъ этого человѣка заступился и отколотилъ швейцара. И онъ удивляется, отчего другимъ это удается, а ему нѣтъ. (Глупо.)159

160 11) То, что мы называемъ движеніемъ нашей жизни, есть только снятіе съ нея тѣхъ покрововъ, к[оторые] скрыва[ютъ] намъ часть ея. Также, какъ выступаніе предметовъ, прежде залитыхъ водой, когда она сбываетъ, кажется намъ движеніемъ этихъ предметовъ.

Кажется намъ, что это мы сами дѣлаемъ, п[отому], ч[то] это освобожденіе отъ мрака есть благо, и мы желаемъ его.

9 Сент. 1905. Я. П.

Отъ Маши дурныя извѣстія. Очень жаль ее, и не могу утолить боль. Все время писалъ Конецъ Вњка и рѣдко бывалъ чѣмъ нибудь такъ доволенъ. Кажется, что хорошо. Могло бы и должно бы быть много лучше, но и такъ ничего. — Передъ этимъ было почему-то очень грустно. Чувствую себя одинокимъ, и хочется любви. Разумѣется, это неправда. И такъ очень хорошо. Все также часто слишкомъ ясенъ смыслъ жизни и тяжела безсмысленная жестокая жизнь. Нынче б[ылъ] Еврей, кореспондентъ Руси. Въ концѣ разговора, вслѣдствии моего несогласія съ нимъ, онъ сказалъ: «Этакъ вы и убійство Плеве признаете нехорошимъ». Я сказалъ ему: «жалѣю, что говорилъ съ вами», и съ раздраженіемъ ушелъ, т. е. поступилъ очень дурно.

Записать надо:

1) Во мнѣ два начала: духовное и тѣлесное; они борятся. И постепенно побѣждаетъ духовное. — Борьбу эти[хъ] началъ я сознаю собой и называю своей жизнью.

2) Могу ли я бороться? Могу ли сказать себѣ: я хочу не дѣлать того-то, a дѣлать то-то? Нѣтъ. Уже потому нѣтъ, что все это происходитъ въ протекающемъ моментѣ настоящаго. Возможно только все болѣе и болѣе ясное сознаніе блага духовной побѣды и разъясненіе этого блага. Но движеніе сознанія не отъ меня. (Неясно, нехорошо.)

3) Когда говорятъ о наградѣ за добрую и наказаніи за злую жизнь, о раѣ и адѣ, говорятъ только то, что лучше, законнѣе жить хорошо — духовно, чѣмъ дурно: тѣлесно. Надо жить такъ, какъ будто[702] насъ ожидаютъ рай и адъ.

4) Отчего одни люди понимаютъ жизнь религіозно, другіе нѣтъ? Это самая большая разница, какая только мож[етъ]160 161 б[ыть] между людьми. Религіозные люди — это настоящая духовная аристокр[атія]. И какъ ихъ мало.

5) Въ дурныя минуты не чувствую Бога, сомнѣваюсь въ немъ. Вчера ночью было это. И спасенье всегда одно и вѣрное. Перестать думать о Богѣ, а думать только объ его законѣ — и исполнять его: любить всѣхъ, не любить себя, и сейчасъ кончается сомнѣніе, и живу.

6) Всѣ революціи были большее и большее осуществленіе вѣчнаго, единаго, всемірнаго закона людей.

7) Законъ (Божій) одинъ для всѣхъ людей: законъ умиранія плоти и воскресенія духа —...[703] въ этой жизни и всегда.

————————————————————————————————————

19 Сент. 1905. Я. П.

Совсѣмъ кончилъ Конецъ Вѣка и рѣдко былъ такъ доволенъ тѣмъ, что написалъ. Это поймутъ меньше, чѣмъ что либо изъ того, что я писалъ, а между тѣмъ это[704] оставитъ слѣдъ въ сознаніи людей.

Маша опять потеряла начавшагося ребенка. Таня еще держится. Очень жаль ихъ. Все время относительно здоровъ и порядочно работаю по утрамъ. Хочется для Кр[уга] Чт[енія] замѣнить разсказъ Царь и Пуст[ынникъ]. Очень противенъ онъ мнѣ. Весь выдуманъ.

Записать:

1) Одинъ законъ для всѣхъ людей: умираніе плоти, воскресеніе духа.

2) Всѣ революціи это только видимыя проявленія (скачки, подъемы на ступени) осуществленія высшаго, однаго для всѣхъ людей закона.

3) Мы путаемся въ рѣшеніи вопроса о будущей жизни. Вопросъ невѣрно, ложно поставленъ: жизни будущей нѣтъ. Жизнь и будущее — это противорѣчіе: жизнь только въ настоящемъ. — Намъ только кажется, что она была и будетъ. Надо не рѣшать вопросъ о будущ[емъ], а о томъ, какъ жить въ настоящ[емъ], сейчасъ. —

4) Нельзя сказать: дай, я не буду повиноваться людямъ 161 162 власти. Не повиноваться людямъ можетъ только тотъ, кто повинуется Богу.

5) Только прошедшее мое — благо. Будущаго нѣтъ. Въ настоящемъ возможно благо.

6) Человѣкъ спокоенъ только, когда живетъ по высшему закону,[705] к[оторый] доступенъ ему, какой бы онъ ни былъ.

7) Иногда думаю, что не имѣю права говорить о[706] Богѣ. Я не могу ничего знать про него. Утверждать его — это[707] утверждать то, что не можетъ быть извѣстно. Законъ я знаю. Употребляю же я слово, понятіе Богъ, какъ употребляю слова: тяжесть, свѣтъ и т. п. <Не знаю, не могу теперь вечеромъ, ясно думать>.

Читаю Канта. Очень хорош[о].

20 Сент. 1905. Я. П.

Утромъ писалъ К[онецъ] В[ѣка]. Все доволенъ. На душѣ тоска, кот[орая] не побораетъ меня, но к[отор]ую не могу не чувствовать. Рѣдко, кажется никогда не испытывалъ такой тоски.[708] Записать одно, очень важное:

1) Старо это. И много разъ думалъ и говорилъ и писалъ, но нынче особенно живо чувствую: когда грустно, тяжело, стыдно, стоитъ только подумать, что это-то мнѣ и нужно побороть, и все проходитъ, а иногда и радостно становится.

21 Сент. 1905. Я. П.

Унылое состояніе. Началъ думать, что это отъ того, что никто меня не любитъ. Сталъ перечислять всѣхъ не любящихъ.[709] Но вспомнилъ, за что меня любить? Именно не за что. Только бы мнѣ любить, а это ихъ дѣло. И любятъ меня много больше, чѣмъ я того стою.

Потомъ ночью много думалъ о себѣ. Я исключительно дурной, порочный человѣкъ.

1) Во мнѣ всѣ пороки, и въ высшей степени: и зависть, и корысть, и скупо[сть], и сладострастіе, и тщеславіе, и честолюбіе, и гордость, <и злоба>. Нѣтъ, злобы нѣтъ, но есть озлобленіе, лживость,162 163 лицемѣріе. Все, все есть, и въ гораздо большей степени, чѣмъ у большинства людей. Одно мое спасенье, что я знаю это и борюсь, всю жизнь борюсь. Отъ этого они называютъ меня психологомъ.

2) Думалъ еще о времени. Міръ, Все, Богъ сущеетвуетъ безъ времени и пространства. Но я, отдѣльная духовная частица Бога, могу видѣть Міръ, Все, Бога только въ пространствѣ черезъ вещество и во времени черезъ движеніе.

Міръ, Все, Богъ существуетъ неизмѣнно, но я, составляя частицу его, сознаю его во времени моимъ движеніемъ жизни въ извѣстный моментъ его и моимъ тѣломъ въ извѣстномъ пространствѣ его. (Нѣтъ, не вышло.)[710]

23 Сент. 1905. Я. П.

Кончилъ К[онецъ] В[ѣка].[711] Маша внѣ опасности. Милое, духовное письмо. — Сейчасъ — утро — письмо отъ интелигентн[аго] сына крестьянина съ ядовитымъ упрекомъ, подъ видомъ похвалы Вел[икому] Гр[ѣху], что я самъ[712] не отдаю свою землю. Ужасно стало обидно. И оказалось на пользу. Понялъ, что я забылъ то, что живу не для добраго мнѣнія этого кореспондента, а передъ Богомъ. И стало легко и даже очень. Да, никогда не забывать всю серьезность жизни.

27 Сент. 1905. Я. П.

Былъ довольно дурно, тяжело, мрачно настроенъ. За это время думалъ: хорошо человѣку нетолько физич[ески], но и духовно пострадать. Жить въ довольствѣ, согласіи, любви со всѣми людьми. Какже бы сталъ умирать тогда. Совсѣмъ кончилъ К[онецъ] В[ѣка] и примѣряюсь къ новой работѣ. Не знаю, что: ученіе или драму? Записать:

1) Не иллюзія ли это, и вредная иллюзія, что жена должна и можетъ быть другомъ. То, чтобы жена могла быть другомъ, такъ же мало вѣроятно, [какъ то,] чтобы работникъ, к[отораго] я найму, или хозяинъ, къ к[оторому] я поступлю, былъ музыкантъ. (Глупо.) А между тѣмъ мы такъ въ молодости увѣрены, что это бываетъ, что огорчаемся и досадуемъ на нашихъ женъ, когда онѣ прекрасныя жены, но не друзья.163

164 2) Вспоминалъ, какъ сущность обращенія моего въ христіанство было сознаніе братства людей и ужасъ передъ той небратской жизн[ью], въ к[оторой] я засталъ себя. Вотъ это-то надо бы успѣть разсказать[713] до смерти. Это б[ыло] одно изъ самыхъ сильныхъ чувствъ, к[оторыя] я испыталъ когда либо.

3) Бöме говоритъ:

Wer sieht die Zeit,

Wie Ewigkeit,

Und Ewigkeit, wie Zeit,

Der ist befreit

Von allem Streit.

Не[714] время понимать какъ вѣчность, и вѣчность какъ время, а понимать, что времени нѣтъ, и[715] что то, что я называю временемъ, есть процессъ духовнаго зрѣнія, пониманія себя въ жизни.

Я, настоящій я — стою, и передъ моимъ духовнымъ взоромъ раскрываюсь и я самъ и другія существа. То, что я называю свободой воли, это — мое[716] сознаніе своей духовности, неподвижности. (Неясно.)

————————————————————————————————————

Надо писать письма.

6 Октября 1905. Я. П.

Продолжаю быть здоровъ, но работалъ за это время мало. Кончилъ К[онецъ] Вѣк[а] и читалъ съ отмѣтка[ми] Александра I. Ужъ очень слабое и путанное существо. Не знаю, возьмусь ли за работу о немъ. —

Не помню, есть ли что записать. Одно, что есть: о значеніи старости, запишу отдѣльно, какъ предисловіе къ 3[еленой] П[алочкѣ], или ученію о томъ, какъ жить и какъ воспитывать дѣтей.

12 Окт. 1905. Я. П.

6 дней не писалъ. Дня 4 нездоровится — печень. Ничего164 165 не писалъ. Ѳедоръ Кузмичъ все больше и больше захватываетъ. Читалъ Павла. Какой предметъ! Удивительный!!! Читалъ и Герцена «Съ Того Берега» и тоже восхищался. Слѣдовало бы написать о немъ — чтобы люди нашего времени понимали его. Наша интелигенція такъ опустилась, что уже не въ силахъ понять его. Онъ уже ожидаетъ своихъ читателей впереди. И далеко надъ головами теперешней толпы передаетъ свои мысли тѣмъ, к[оторые] будутъ въ состояніи понять ихъ. Записать:

[717] 1) Записано такъ:

И какая кому польза духовная или тѣлесная отъ того, что есть Россія, Британія, Франція?... Матерьяльныя величайшія бѣдствія: подати, войны, рабство, — и въ духовномъ отношеніи: гордость, тщеславіе, жестокость, разъединеніе и солидарность съ насиліемъ.

Много б[ыло] жестокихъ и губительныхъ суевѣрій: и человѣч[ескія] жертвы, и инквизиція, и костры, но не было болѣе жестокаго и губительнаго, какъ суевѣріе отечества, — государства. Есть связь однаго языка, однихъ обычаевъ, какъ, н[а]п[римѣръ], связь русск[ихъ] съ русск[ими], гдѣ бы они ни были: въ Америкѣ, Турціи, Галиціи, — и Англосаксонцевъ съ Англосаксонцами въ Америкѣ, Англии, Австраліи; и есть связь, соединяющая людей, живущихъ на общей землѣ: сельская община или даже собраніе общинъ, управляемыхъ свободно установляемыми правилами жителей; но ни та ни другая связь не имѣетъ ничего общаго съ насильственной связью государства, требующаго при рожденіи человѣка его повиновенія законамъ государства. Въ этомъ ужасное суевѣріе. Суевѣріе въ томъ, что людей увѣряютъ и люди сами увѣряются, что искусственное, составленное и удерживаемое насиліемъ соединеніе есть необходимое условіе существованія людей, тогда какъ это соединеніе есть только насиліе, выгодное тѣмъ, кто совершаетъ его.

2) Постоянное стремленіе въ будущее, желаніе поскорѣе жить есть указаніе того, что жизнь[718] постоянно открывается,165 166 что въ этомъ открытіи — жизнь, что въ немъ и благо. (Неясно.)

3) Совершенно ясно понялъ и почувствовалъ все безуміе нашей, богатыхъ, освобожденныхъ отъ труда сословій, жизни и то, что оно не можетъ быть иначе. Люди, не работая, т. е. не исполняя одинъ изъ законовъ своей жизни, не могутъ не ошалѣть. Такъ шалѣютъ перекормленныя домашнія животныя: лошади, собаки, свиньи.

4) Увидалъ на полу яблочное зернушко. «Отчего другія яблочныя зерна прорастутъ въ землѣ, будутъ продолжать жить, а это погибнетъ?» Случайность. Но что такое случайность? Если въ этомъ важнѣйшемъ въ мірѣ дѣлѣ — случайность, то во всемъ случайность. Такъ и говоритъ глупая теорія Дарвина. Умный отвѣтъ: не знаю. Не знаю и про сѣмена[719] растеній, не знаю и про животныхъ, но про себя знаю, не могу не знать. Вся моя жизнь прошедшая, все мое сознаніе или воспоминаніе прошедшей жизни говоритъ мнѣ, отчего не проросло во мнѣ зерно добра[720] и блага (добро — объект[ивно], благо — субъективн[о]). Я сдѣлалъ то, что не должно и что лишило меня блага, или не сдѣлалъ то, что должно и что было бы благо. Я могъ и сейчасъ могу сдѣлать то, а не это и потому полагаю, что и для сѣмянъ есть нѣчто, кромѣ случайности.

Знаю я, что для прорастанія яблочныхъ[721] сѣмянъ или березовыхъ есть предѣлъ, что не можетъ ихъ [быть] больше извѣстнаго[722] количества, знаю также, что и жизнь человѣческая, несмотря на то, что поступлю я такъ или этакъ, будетъ происходить въ извѣстныхъ предѣлахъ по извѣстн[ымъ] законамъ. Но знаю, что я-то могу поступать въ этой жизни такъ или иначе, и что въ этомъ поступаніи такъ или иначе, въ этомъ жизнь.

5) Поступаніе же такъ или иначе есть вотъ что: Жизнь міра постоянно открывается моему взгляду, не могущему видѣть всего, открывается во времени. Въ этомъ процессѣ открыванія я могу сознавать себя преходящимъ животнымъ или неизмѣннымъ духовнымъ существомъ. Въ этомъ — томъ или другомъ 166 167 сознаніи при процессѣ открыванія и есть то, что мы называемъ свободой воли.

6) Записано такъ:

Жизнь — въ стремленіи къ осуществлению блага, и это дано намъ въ сознаніи духовнаго существа — свободы. Жизнь міра, какъ цѣлое, опредѣлена, неизмѣнна — она есть, для нея нѣтъ времени прошедшаго и будущаго. Но въ этой жизни мы, духовныя существа, сознаемъ себя во времени и потому свободны и можемъ быть блаженны.

Мы трепещемъ въ мірѣ, и это трепетаніе есть жизнь и благо. Всѣ измѣненія, которыя можетъ сдѣлать человѣкъ въ общей жизни, только кажутся ему, только измѣненія для него: для всей жизни они ничто; предѣлы этихъ измѣненій очень узки.

Цѣль возможныхъ измѣненій есть благо.

Въ каждый моментъ жизни человѣка и людей одно и тоже положеніе относительно прошедшаго и будущаго, и всегда человѣкъ можетъ свободно достигать блага.[723]

23 Окт. 1905. Я. П.

Не писалъ долго. Все время поправлялъ, добавлялъ «Кон[ецъ] Вѣка». Продолжаю быть довольнымъ. Кончилъ. Больше не буду. Ч[ертковъ] прислалъ коррект[уры] Бож[ескаго] и Чел[овѣческаго], и мнѣ очень не понравилось, a передѣлать хочется, но едва ли осилю: предметъ огромной важности: отношеніе къ смерти. Есть планъ, но какъ удастся исполнить. —

Революція въ полномъ разгарѣ. Убиваютъ съ обѣихъ сторонъ. Выступилъ новый, неожиданный и отсутствующей въ прежнихъ европ[ейскихъ] революціяхъ элементъ — «черной сотни», «патріотовъ»: въ сущности, людей, грубо, неправильно, противорѣчиво представляющихъ народъ, его требованіе не употреблять насиліе. Противорѣчіе въ томъ, какъ и всегда, что люди насиліемъ хотятъ прекратить, обуздать насиліе.

Вообще легкомысліе людей, творящихъ эту революцію, удивительно и отвратительно: ребячество безъ дѣтской невинности. Я себѣ и всѣмъ говорю, что главное дѣло теперь каждаго человѣка — смотрѣть за собой, строго относиться къ каждому167 168 поступку, не участвовать въ борьбѣ. А возможно это только человѣку, относящемуся религіозно къ своей жизни. Только съ религіозной точки зрѣнія можно быть свободнымъ отъ участія, даже сочувствія той или другой сторонѣ и содѣйствовать одному: умиротворенію тѣхъ и другихъ.

[724] Мнѣ тяжело среди окружающихъ. Записать немного, но, кажется, важное:

1) Все въ мірѣ стремится къ благу, и потому человѣкъ, чтобы исполнять законъ міра, долженъ стремиться къ благу всѣхъ.[725] Исполняя же этотъ законъ, т. е. стремясь къ благу всѣхъ, онъ несомнѣнно пріобрѣтаетъ свое благо. И только такимъ стремленіемъ онъ пріобрѣтаетъ свое истинное благо. —

Стремиться же къ благу всего міра можно только тѣмъ, чтобы жить высшимъ, духовнымъ сознаніемъ.

(Все это казалось очень важнымъ, когда записывалъ, а теперь кажется неполно.) —

2) Единственное несомнѣнное мое благо это — воспоминаніе доброй жизни — жизни божественнаго сознанія.

3) Человѣкъ, живущій одной животной жизнью, не можетъ не вѣрить въ полное уничтоженіе всего со смертью, не можетъ не думать, не вѣрить такъ, пока живетъ животною жизнью; и потому не можетъ не бояться смерти. Думаю, что приближенiе къ смерти, страданія, ослабляя человѣка, невольно заставляютъ его перенести свое сознаніе изъ животнаго Я[726] въ духовное — и тогда человѣкъ перестаетъ бояться смерти. Отъ этого и умираютъ всѣ, даже самые наименѣе духовные люди спокойно.

4) (Записано такъ:) Движеніе во времени — это видѣніе (созерцаніе) духовнымъ существомъ самаго себя (открывающагося видѣніемъ), всѣмъ духовнымъ существомъ, к[отор]аго я только часть. (Прибавлено: хорошо, а между тѣмъ едва ли кто нибудь, кромѣ меня, пойметъ это.) —

Смыслъ этого такой: Я открываюсь самъ себѣ во времени. Но, открываясь самъ себѣ во времени, я вмѣстѣ съ тѣмъ ношу въ себѣ все то, что уже открылось тому кругу людей въ прошедшемъ, который я могу обнять. Такъ что я, кромѣ того, что168 169 открываюсь самъ себѣ, есмь вмѣстѣ съ тѣмъ и звено того открытiя міра самому себѣ (міру).

5) Человѣкъ не познаетъ, не можетъ познать смысла нетолько общей, но и своей жизни. Но ему необходимо метафизическое объясненіе смысла жизни и своей и всего міра. Я искалъ вездѣ — и въ чужихъ душахъ и умахъ, и въ своей этого объясненія, и не нашелъ никакого болѣе простаго, удобнаго и наиболѣе, относительно, вѣрнаго, какъ то, что есть Богъ и мы должны исполнять Его волю.

Не быть антропоморфистами мы не можемъ.

6) «Служить Богу». Конечно, это безсмысленно для людей, никогда не думавшихъ о смыслѣ своей жизни и признающихъ его въ своемъ[727] счастьи. Это — легкомысліе, и легкомысліе простительное; но когда это легкомысліе обдуманное, обдѣланное, какъ ничшеанство, это уже глупость, sottise.

7) Счастье — это удовлетвореніе желаній животнаго существа; благо — это удовлетвореніе стремленій всей жизни — духовнаго существа.

8) Тѣлесная сила можетъ сдѣлать все, но только не добрый поступокъ.

3 Ноября 1905. Я. П.

Почти двѣ недѣли не писалъ. Нездоровъ послѣднее время — желчь: слабость и дурное расположеніе. Провинился вчера съ Ильей. Спорилъ. Временами тяжело. Писалъ Бож[еское] и Чел[овѣческое] недурно. Затѣялъ обращеніе къ народу. Нехорошо. Записано немного:

1) Ѣхалъ верхомъ и думалъ о своей жизни: о праздности и слабости большей ея части. Только по утрамъ исполняю свое назначеніе — пишу. Только это отъ меня нужно. Я орудіе чье-то.

2) Во всей теперешней революціи нѣтъ идеала. И потому не революція, а бунтъ. —

3) Видѣлъ во снѣ, что творю нѣчто ужасное по безнравственному безобразію. Дѣлаю это, и совершенно спокоенъ. Различіе[728] сна и дѣйствительности (субъективно) для себя въ томъ169 170 что не видишь различія между нравственнымъ и безнравственнымъ: не можешь вызвать въ себѣ сознані[я] высшаго я.

4) Истинная жизнь есть сознаніе себя, она же есть нравственная жизнь. Я сознаю себя. Кто же этотъ я, к[оторый] сознаетъ себя? Это — божественное, вѣчное, всемірное начало, которому я могу быть причастнымъ. Свобода воли только въ томъ, что мы можемъ переходить изъ низшаго сознанія въ высшее.

————————————————————————————————————

Мнѣ очень тяжело, но я не сдаюсь. И опять хорошо.

22 Нояб. 1905. Я. П.

За это время поправлялъ Бож[еское] и Чел[овѣческое] и все недоволенъ. Но лучше. Началъ Алек[сандра] I. Отвлекся «Тремя неправдами». Не вышло. Здоровье — равномѣрное угасаніе. Очень хорошо. Великое событіе — Таня родила. Пріѣхала Маша съ мужемъ. Очень хочется писать А[лександра] I. Читалъ Павла и декабристовъ. Очень живо воображаю. Каждый день ѣзжу верхомъ. Записать надо тоже, кажется, важное, но нынче не знаю, какъ выйдетъ.

1) Есть сознаніе временное, животное, и сознаніе духовное, вѣчное или, скорѣе, невременное. Сознаніе животное должно быть орудіемъ сознанія духовнаго.

2) Жизнь — въ настоящемъ. Не жизнь, а обязанности, свобода. Все прошедшее есть произведеiе настоящаго. Возможность представлять себѣ будущее дана намъ только для того, чтобы, руководясь соображеніями о немъ, вѣрнѣе рѣшать поступки настоящаго, а никакъ не для того, чтобы ждать, готовить его, жить для него, для завтрашняго дня, к[отор]аго можетъ и не быть.

3) Собака, лошадь проходитъ надъ страшнѣйшей пропастью безъ колебаній; человѣкъ не можетъ. Какже онъ, обладая тѣмъ воображеніемъ, к[оторое] мѣшаетъ ему пройти надъ пропастью, проходитъ спокойно надъ пропастью смерти, к[оторая] всегда подъ нимъ? Онъ дѣлается животнымъ. Отдается воображенію, гдѣ оно мѣшаетъ, и не пользуется имъ, гдѣ оно нужно.

4) Жизнь есть все бòльшее[729] и бòльшее раскрытіе себя, своего значенія и значенія міра, насколько оно открывается отъ170 171 рожденія и до смерти. Но если бы это раскрытіе[730] не кончалось, а продолжалось сотни, тысячи, миліоны лѣтъ, что бы видѣлъ и понималъ человѣкъ? Онъ видѣлъ бы, что онъ умеръ, а родились его или чужія дѣти и жили бы новой для него жизнью, и отъ нихъ родились бы еще и еще дѣти, внуки, правнуки, потомки, и измѣнялся бы уже не одинъ человѣкъ, а цѣлыя общества, и рожались бы новыя соединенія и т. д. безъ конца и общаго[731] смысла для него. Такъ что очевидно,[732] что безсмысленность жизни міра происходитъ не отъ краткости жизни, а отъ недостатка разумѣнія. Для человѣка всегда весь реальный міръ не имѣетъ смысла. (Неясно.)

5) Сначала жизнь тѣлесная и радости и дѣти тѣлесныя, потомъ жизнь духовная и радости и дѣти духовныя.

И дѣтей и радостей духовныхъ можетъ быть гораздо больше, чѣмъ тѣлесныхъ.

6) Мнѣ приходитъ мысль, что переходъ отъ жизни[733] животной[734] къ[735] жизни духовной, отъ радостей, интересовъ животныхъ къ радостямъ, интересамъ духовнымъ, есть начало, зародышъ[736] новаго[737] отдѣленнаго духовнаго существа, еще не познавшаго своихъ предѣловъ, еще не пришедшаго къ сознанію. Когда же существо это придетъ къ сознанію, ему представятся его предѣлы веществомъ также, какъ и теперь въ нашей жизни, и также онъ пойметъ жизнь подобныхъ ему существъ, какъ и мы понимали въ нашей жизни. —

————————————————————————————————————

Пропустилъ эти страницы и пишу. 9 Дек. 1905. Я. П.

За это время закончилъ Бож[еское] и Чел[овѣческое]. Писалъ: Свободы и Свобода, какъ отдѣльную статью, и нынче включилъ въ Кон[ецъ] Вѣка и послалъ въ Москву и въ Англію. Вѣроятно, поздно. Пускай по старому. Вчера продолжалъ171 172 Ал[ександра] I. Хотѣлъ писать Воспом[инанія], но не осилилъ. Все забастовки и бунты. И чувствую больше, чѣмъ когда нибудь, необходимость и успокоеніе отъ ухожденія въ себя. Какъ-то на дняхъ молился Богу, понималъ свое положеніе въ мірѣ по отношенію къ Богу, и было очень хорошо. Да, забылъ, 3-го дня писалъ Зел[еную] Пал[очку]. Записать надо:

1) Какъ это люди не видятъ, что жизнь есть зарожденіе новаго сознанія, а смерть — прекращеніе прежняго и начало[738] новаго.

2) Когда наступитъ новый, разумный, болѣе разумный складъ общественной жизни, люди будутъ удивляться тому, что принужденіе работать считалось зломъ, а праздность — благомъ. Тогда, если бы тогда было наказаніе, лишеніе работы было бы наказаніемъ.

3) Сознавать себя можно опредѣленной формы кускомъ льда и водой. Въ первомъ случаѣ солнце — зло, во второмъ[739] — величайшее благо.

4) При животномъ сознаніи главное дѣло: что я сдѣлаю; при духовномъ — какъ я себя поведу, какъ буду жить.

5) Переходъ отъ государственнаго насилія къ свободной, разумной жизни не можетъ сдѣлаться вдругъ. Какъ тысячелѣтія слагалась государственная жизнь, такъ, мож[етъ] б[ыть], тысячелѣтія она будетъ раздѣловаться.

6) Сегодня 16 Дек.

Продолжаю записывать.

[740] Главное различіе людей не въ томъ, какъ они думаютъ: богаты ли мыслями, и широкій ли кругъ обхватываетъ ихъ мысль, и много ли они знаютъ, т. е. помнятъ, а въ томъ, чтò[741] они думаютъ, чтò привлекаетъ къ себѣ ихъ мысль, и чтò[742] они знаютъ, т. е. запоминаютъ.

16 Декабря.

Писалъ немного Алек[сандра] I. Но плохо. Пробовалъ писать воспоминанія — еще хуже. Два дня совсѣмъ ничего не писалъ.172

173 Все нездоровъ желудкомъ и былъ очень соненъ умственно и даже духовно. Ничто не интересуетъ. Такіе періоды я еще не привыкъ переносить терпѣливо. — Въ Москвѣ продолжаются ужасы озвѣренія. Извѣстій нѣтъ, поѣзда не ходятъ. Иногда думаю написать соотвѣтственно Обращенію къ Царю и его п[омощникамъ] — къ интелигенціи и народу. Но нѣтъ сильнаго желанія, хотя знаю ясно, что сказать. — Все борюсь съ своей антипатіей къ N. N.[743] и почти безуспѣшно. Вчера онъ не понялъ, началъ изъ середины, не понимая, и у меня заколотило сердце. Colère rentrée[744] еще хуже. Надо, надо побѣдить. Отъ Ч[ерткова] телеграмма. К[онецъ] В[ѣка] вышелъ 23, 10. Изъ Москвы ничего не знаю. Записать надо:

1) Часто прямо чувствую,[745] (мож[етъ] б[ыть], это и заблужденіе, прелесть), что через меня хочетъ пройти, требуетъ выраженія мнѣ ясная истина, и я все не могу облечь ее въ наиболѣе доступную форму. Истина эта простая, до глупости простая: что людямъ лучше жить[746] не каждому для себя, а для всѣхъ, какъ хочетъ того Богъ. И что это лучше и для тѣла и для души. Можетъ быть, и удастся сказать это. Разумѣется, не для того, чтобы меня хвалили или чтобы радоваться на то, что я сдѣлалъ, а для того только, чтобы сдѣлать, что должно. — Только бы быть поджожками костра. Пускай сгорѣть прежде, чѣмъ займется костеръ.

2) Смотрѣлъ, одѣваясь, на портретъ Гарисона и подумалъ о томъ, какъ онъ былъ великъ, когда издавалъ свой «Non-resistant» и какъ потомъ — не то что опустился, а сталъ незначущимъ, когда ѣздилъ въ Англію и говорилъ рѣчи и занимался женскимъ вопросомъ. Подумалъ объ этомъ, прикинулъ на себя, и такъ мнѣ ясно стало, что всѣ мы орудія[747] Божіи, что Онъ проявляется черезъ всѣхъ насъ[748] и не исключительно и больше173 174 черезъ кого нибудь одного, а черезъ всѣхъ:[749] въ одномъ въ одно время и для однихъ людей, въ другомъ въ другое время и для другихъ людей. Всѣ мы равны, всѣ — органы Бога; въ одномъ онъ больше открытъ въ одно время, въ другомъ — в другое. Такъ и надо смотрѣть на людей, на всѣхъ людей.

————

Да, еще: ясно пришелъ въ голову разсказъ — сопоставленіе параличной старушки, радующейся на то, что можетъ уже до печки дойти, съ плѣшивымъ Потоцкимъ: «Ah, que je m’embête!»[750]

————————————————————————————————————

18 Декабря 1905. Я. П.

Немного лучше, но продолжается умствен[ная] слабость. Вчера ничего не писалъ. Нынче началъ писать А[лександра] I, но плохо, неохотно. Записать надо то, что видѣлъ во снѣ.

Кто-то говоритъ мнѣ: вы хорошій человѣкъ? Я говорю: сказать, что я хор[ошій] чел[овѣкъ], будетъ несмиреніе, т. е. что я не — хорошій человѣкъ; сказать, что я дурной, будетъ рисовка. Правда въ томъ, что я бываю и хорошій и дурной человѣкъ. Вся жизнь въ томъ проходитъ, что, какъ гармонія, стягивается и растягивается и опять стягивается — отъ дурного до хорошаго и опять къ дурному. Быть хорошимъ значитъ только то, чтобы желать чаще быть хорошимъ. И я желаю этого.

————————————————————————————————————

23 Дек. 1905. Я. П.

Здоровье лучше, умственно свѣжѣе. Говорилъ о революц[iи] и увлекся писать все тоже въ краткой формѣ: «Прав[ительство], Револ[юціонеры], Народъ». Всѣ эти дни писалъ это, и кажется, годится. Постоянно молюсь (εύχομαι), прося Бога научить, помочь мнѣ дѣлать угодное Ему, должное. Еще часто молюсь, благодаря за благо, к[оторое] дано мнѣ испытывать. Какъ я писалъ, что хорошо въ родѣ молитвы посвящать время на то, чтобы стараться любить (прощать) всѣхъ нелюбимыхъ людей, такъ хорошо тоже молиться, благодаря,174 175 вспоминая всѣ блага, к[оторыми] пользуешься — семья, друзья, достатокъ, здоровье. Не дотрогивался въ это время ни до А[лександра] I ни до воспоминаній. А хочется. Записать:

1) О сознаніи. Сознаніе, т. е. взглядъ на себя. (Есть кто-то, кто можетъ видѣть меня.) Подняться на ту высоту, съ к[оторой] видишь себя, какъ посторонняго — очень полезно, нужно. Это высшій актъ человѣческой души. Удивительное дѣло, сознаніе сразу останавливаетъ всякую дѣятельность, но только на время. Надо посредствомъ сознанія остановиться, а потомъ уже продолжать дѣятельность пропущенною сквозь сознаніе. Есть люди, почти лишенные это[го] свойства. Надо признавать это и не требовать и не ожидать отъ нихъ недоступнаго имъ.

2) Одинъ изъ главныхъ мотивовъ революціи это — чувство, к[оторое] заставляетъ дѣтей ломать свои игрушки, страсть къ разрушенію.

3) Теперь, во время революціи, ясно обозначились три сорта людей съ своими качествами и недостатками. 1) Консерваторы, люди, желающіе спокойствія и продолжен[iя] пріятной имъ жизни и не[751] желающіе никакихъ перемѣнъ. Недостатокъ этихъ людей — эгоизмъ, качество — скромность, смиреніе. Вторые — революцiонеры — хотятъ измѣненія и берутъ на себя дерзость рѣшать, какое нужно измѣненіе, и не боящіеся насилія для приведенія своихъ измѣненій въ исполненіе,[752] а также и своихъ лишеній и страданій. Недостатокъ этихъ людей — дерзость и жестокость, качество — энергія и готовность пострадать для достиженія цѣли, к[оторая] представляется имъ благою. Третьи — либералы — не имѣютъ ни смиренія консерваторовъ, ни готовности жертвы революціонеровъ, a имѣютъ эгоизмъ, желаніе спокойствія первыхъ и[753] самоувѣренность вторыхъ.

————————————————————————————————————

Думалъ, что для воспоминаній — напишу ли я когда подробно — надо хотя бы изъ каждаго возраста написать сцены, событія, душевныя состоянія самыя характерныя.175

176 27 Декабря 1905. Я. П.

Всѣ эти дни испра[влялъ] Пр[авительство] Рев[олюціонеры] и Нар[одъ]. Кажется, кончилъ, но не знаю, куда дѣвать. Довольно хорошо себя чувствую и живу. Нынче — теперь утро — проводилъ Дун[аева] и Ник[итина], бездна Сухот[иныхъ], и чувствую себя слабымъ. Получилъ письмо отъ В[еликанова]. Надо отвѣтить наилучшимъ образомъ нетолько письмомъ, но и дѣломъ. Трудно. Тѣмъ лучше. Рѣшай трудное. Поправилъ вчера корректуры Круга Чтенія за Іюль мѣсяцъ. И мнѣ очень нe понравилось. Непріятное чувство остается отъ игры въ карты, а всетаки несравненно лучше разговоровъ. Записать надо:

1) Читалъ Мысли Муд[рыхъ] л[юдей] 27 Дек[абря]. Сказано: всѣ страданія отъ незнанія. Спасеніе отъ страданій — знаніе. Истинное знаніе достигается совершенствованіемъ. И потому спасеніе отъ страданій одно: совершенствованіе. Совершенствованiе же достигается работой въ тиши надъ собой, а никакъ не внѣшними измѣненіями формъ жизни. Хочется прибавить къ этому то, что работа надъ внѣшними измѣненіями формъ жизни, какъ это совершается теперь у насъ, нетолько нарушаетъ ту тишину, к[отор]ая необходима для внутренней работы, но всегда понижаетъ уровень нравственности. Очень понижаетъ его.

2) Дунаевъ ужасается на звѣрство людей. Я не ужасаюсь. Это кажется удивительно, но происходитъ это отъ того, что тотъ ужасъ, к[оторый] онъ испытываетъ теперь при[754] проявившемся звѣрствѣ ([755] причина к[отор]аго въ отсутствіи религіи), я испыталъ 25 лѣтъ тому назадъ, когда увидалъ себя[756] вооруженнымъ разсудкомъ животнымъ, лишеннымъ всякаго пониманія смысла своей жизни (религіи), и увидалъ кругомъ всѣхъ[757] людей такими. Я[758] тогда[759] ужаснулся и удивлялся только тому, что люди не рѣжутъ, не душатъ другъ друга. И это не фраза, что я ужаснулся тогда. Я дѣйствительно ужаснулся тогда едва ли не болѣе, чѣмъ люди ужасаются теперь. Тоже, что дѣлается176 177 теперь, есть то самое, передъ чѣмъ я ужаснулся и чего ждалъ. — Я — какъ человѣкъ, стоящій на тендерѣ поѣзда, летящаго подъ уклонъ, к[оторый][760] ужаснулся, увидавъ, что[761] нельзя[762] остановить поѣзда.[763] Пасажиры же[764] ужаснулись только тогда, когда крушеніе совершилось.

3) Весь законъ Божій въ одномъ: въ признаніи себя «рабомъ божіимъ», въ сосредоточеніи всѣхъ своихъ желаній въ одномъ: въ исполненіи дѣла, къ к[оторому] приставленъ. Дѣло это одно: ты самъ, твоя душа, доведете себя до высшаго доступнаго тебѣ совершенства.

4) Ничто такъ очевидно не подтверждаетъ этого, — того, что дѣло жизни есть именно это исполненіе воли Божіей, — какъ то, что чего бы ты не желалъ внѣ своего совершенствованія и какъ бы полно не удовлетворилось твое желаніе, какъ скоро оно удовлетворено, такъ тотчасъ же уничтожается прелесть желанія. Не[765] теряетъ своего радостнаго значенія одно: сознаніе своего приближенія къ Богу.

Сколько вещей желалъ, начиная отъ того, чтобы у тебя выросли усы, и до того, чтобы учредилась республика въ Россіи, и какъ только выросли усы и учредилась республика, такъ удивляешься, какъ могъ[766] желать такой[767] не могущей радовать вещи.

Только исканіе Цар[ства] Бож[ія] и правды его внутри себя даетъ истинную, не перестающую, а растущую радость. Всякій шагъ впередъ на этомъ пути несетъ съ собой свою награду, и награда эта получается сейчасъ же. И ничто не можетъ отнять эту награду.

5) Я сказалъ, что весь законъ Божій въ томъ, чтобы понимать себя рабомъ Божіимъ, но можно съ другой стороны сказать, что законъ Божій въ томъ, чтобы жить только въ настоящемъ, т. е. всѣ усилія своей воли напрягать на настоящее.177

178 Прошедшее и будущее нужны только какъ уяснители того; что нужно въ настоящемъ.

(Чувствую себя очень умственно вялымъ, и отъ того то, что было ясно въ мысляхъ, не выходитъ въ писаніи.)

Надо было сказать такъ: желать нужно только того, что совершается въ настоящемъ. Желать въ прошедшемъ, это — сожалѣніе, раскаяніе; желать въ будущемъ, это — мечты, планы. Желать же въ настоящемъ можно только одного: наилучшимъ образомъ исполнить должное, т. е. рабу — волю хозяина, человѣку — волю Бога.

6) Еще ясная пришла характеристика А[лександра] I, если удастся довести хоть до половины. То, что онъ искренно, всей душой хочетъ быть добрымъ, нравственнымъ, и всей душой хочетъ царствовать во что бы то ни стало. Показать свойственную всѣмъ людямъ двойственность иногда прямо двухъ противоположныхъ направленій желаній.

Сейчасъ ночь 31 Дек. 1905, начало 1906.

Все это время добавлялъ Пр[авительство], Рев[олюціонеры], Нар[одъ]. Иногда кажется нужно, иногда слабо. Здоровье недурно. Но нѣтъ живости мысли. Записать только двѣ:

1) Читая Строгонова о Роммѣ, былъ пораженъ его геройствомъ въ соединеніи съ его слабой, жалкой фигуркой. Напомнило Николиньку. Я думаю, что это чаще всего бываетъ такъ. Силачи, чувственн[ые], какъ Орловы, бываютъ трусы, а эти — напротивъ.

Другое 2) Моя двойственность. То я по утру и ночью истинно мудрый и хорошій человѣкъ, то я — слабое, жалкое существо, не знающее, что съ собой дѣлать. Разница въ томъ, что первое — настоящее, а во второмъ состояніи я знаю, что я въ туманѣ заблужденій.

3) Еще ясно пришла мысль о томъ, что жизнь есть прохожденіе духовной сущности черезъ[768] отдѣленную расширяющую форму.

Сейчасъ начало новаго 1906 года. Помоги, Господи, исполнять твою волю. Не для того, чтобы что-то сдѣлать, а только для того, чтобы дѣлать, что должно. —


[1906]

4 Янв. 1906. Я. П.

Всѣ эти дни все поправлялъ и передѣлывалъ: «Пр[авительство], Рев[олюціонеры], Нар[одъ]» и все не кончилъ. «Нар[одъ»] плохо отъ того, что хотѣлъ внести неподходящее: три неправды. Надѣюсь, что выйдетъ. И что будетъ полезно. Читаю Мысли Мудр[ыхъ] Л[юдей] ежедневно и съ большой пользой для души. Эти послѣдніе два или три дня, не переставая, безъ людей, работаю надъ собой: не позволяю себѣ дурныхъ мыслей, легкомысленныхъ поступковъ, въ родѣ гимнастики, гаданья. И хорошо. Кабы удержаться такъ до смерти! Записать надо:

1) О наградѣ за добро. Въ мірской жизни мы ждемъ награды извнѣ за то, что сдѣлали хорошо. Такой награды нѣтъ и не можетъ быть. Что не случится, какія желанія не исполнятся, они сейчасъ же теряютъ свою прелесть, свое значеніе; награда же — настоящая, несомнѣнная, не уменьшающаяся и растущая. И такая награда есть одна: это добрый поступокъ, если онъ сдѣланъ только для Бога, какъ н[а]п[римѣръ], если въ душѣ своей побѣдишь недоброе чувство — простишь. Дѣлаешь для Бога — и награда[769] отъ Бога, отъ того Бога, к[оторый] въ насъ. И награда эта — не награда, а это — удовлетвореніе. Это тоже, чтобы утолить жажду. Это не награда, а больше, тверже.

Но для того, чтобы знать эту награду, надо установить съ Богомъ, съ однимъ Богомъ отношенi[е]. Это я начинаю испытывать и стараюсь утвердиться, пріучиться.

2) Да, жизнь есть ростъ, или раскрытіе духовной сущности. Это раскрытіе идетъ до самой смерти. Въ смерти оно cовершается179 180 вполнѣ для того отдѣльнаго существа, к[оторое] я[770] сознаю собой.

3) Я всю жизнь жилъ для внѣшнихъ цѣлей, для себя и для людей, въ особенности для людей; трудно отвыкать отъ этого и пріучить себя жить одному съ Богомъ и для Бога. А въ этомъ высшее благо.

6 Янв. 1906. Я. П.

Все поправляю Пра[вительство], Рев[олюціонеры] и Н[ародъ] и, кажется, кончилъ или близокъ къ концу. Очень мрачно себя чувствую. Стараюсь и не могу побѣдить. Ничѣмъ не выражаю своей недоброты, но чувствую и мыслю недоброе. Записать надо только:

1) Въ М[ысляхъ] М[удрыхъ] Л[юдей] нынче, 6-го, Рёскина о томъ, что грѣхъ людей есть грѣхъ Іуды, то, что люди не вѣрятъ въ своего Христа и продаютъ его. Въ первый разъ понялъ: Да, главная ошибка — источникъ всякихъ страданій и бѣдствій, то, что мы не вѣримъ въ свою божественность и продаемъ ее за чечевичную похлебку тѣлесныхъ радостей.

2) Еврейская вѣра — самая нерелигіозная. Вѣра, у кот[орой] знаменатель ∞, безконечность. Гордая вѣра въ то, что они одни избранный Богомъ народъ.

3) Шкарванъ прекрасно пишетъ, что наша теперешняя революція это тотъ огонь, въ к[оторомъ] сожжетъ сама себя вся та нечисть, к[оторая] мутитъ и развращаетъ Россію.

4) Часто, какъ нынче, грустно, грустно, одиноко. Облегченіе въ такомъ положеніи никакъ не разсѣяніе, а все большее и большее сближеніе съ Богомъ. Господи, Господи, помоги мнѣ.

16 Янв. 1906. Я. П.

Почти все время дурное состояніе желудка и слабая работа мозга. Отослалъ въ Мос[кву] и Анг[лію] Пр[авительство], Рев[олюціонеры] и Н[ародъ] и послѣднее время поправлялъ Кр[угъ] Чт[енія] и Мы[сли] М[удрыхъ] Л[юдей]. Это радостная работа.

Продолжаю помнить, что жить надо только для Бога. Немного послабѣе, но помню. Кое что подлежащее записанію забылъ. Помню слѣдующее:180

181 1) Читалъ profession de foi[771] очень глупаго, но послѣдовательнаго матерьялиста, enfant terrible[772] матерьялизма. Онъ свою жизнь выводитъ изъ процессовъ міровыхъ — космическихъ, и выходить, что онъ долженъ жить по законамъ, выведеннымъ наукой, т. е. людьми, но онъ не говоритъ этого: ему кажется, что законы, к[оторые] они признаютъ научными, это законы абсолютно истинные. И мнѣ, читая это, особенно ясно стала нелѣпость пониманія жизни какъ явленія матерьяльнаго. Тогда нелѣпость эта особенно ясно выразилась словомъ, теперь не помню, какъ.

2) Молитву принимаютъ, какъ что-то торжественное, возвышенное, исключительное. А между тѣмъ настоящая молитва, и самая дѣйствительная, это нѣчто самое простое, низменное, смиренное и обыденное, обычное. Истинная, настоящая молитва вѣдь есть ничто иное, какъ признаніе своего ничтожества, своей плохоты, своего положенія раба, слуги Бога.

3) Любовь людей — самая большая радость въ жизни. Но странное дѣло: ищи любви людской — и не получишь ее. Не думай о любви людской, не ищи ея, думай только о томъ, чтобы угодить Богу — и получишь любви людской больше, чѣмъ ожидаешь.

————————————————————————————————————

18 Янв. 1906. Я. П.

Все нездоровится. Занимаюсь понемногу Кругомъ Чтенія.

Думалъ нынче о томъ, что мнѣ, старику, дѣлать? Силъ мало, они слабѣютъ замѣтно. Я нѣсколько разъ въ жизни считалъ себя близкимъ къ смерти. И — какъ глупо — забывалъ, старался забывать это — забывать что? То, что я умру, и что во всякомъ случаѣ — 5, 10, 20, 30 лѣтъ, смерть всетаки очень близка. Теперь я уже по годамъ своимъ естественно считаю за себя близкимъ къ смерти, и забывать это уже не къ чему, да и нельзя. Что же мнѣ, старому, безсильному, дѣлать? спрашивалъ я себя. И казалось, что нечего, ни на что силъ нѣтъ. И нынче такъ ясно понялъ ясный и радостный отвѣтъ. Что дѣлать? Уже показано, что умирать. Въ этомъ теперь, въ этомъ и всегда181 182 оно было, мое дѣло. И надо сдѣлать это дѣло какъ можно лучше: умирать и умереть хорошо. Дѣло передъ тобой, прекрасное и неизбѣжное, а ты ищешь дѣла. Это мнѣ было очень радостно. Начинаю привыкать смотрѣть на смерть, на умиранье не какъ на конецъ дѣла, а какъ на самое дѣло.

Читалъ вчера и нынче Максимова Сибирь и Каторга. Чудные сюжеты: 1) подносчика въ кабакѣ, наказан[наго] кнутомъ, чтобъ скрыть стыдъ купеч[еской] дочки; 2) чудный сюжетъ: Странникъ.

22 Января. Я. П.

Здоровье хорошо. Дѣлалъ Кр[угъ] Чт[енія]. Вчера и третьяго дня писалъ разсказъ изъ Максимова. Начало недурно. Конецъ скверно. Соня пріѣхала изъ Москвы. Пр[авительство], Р[еволюціонеры], Н[ародъ] очень, какъ и должно б[ыло] быть, не понравилось всѣмъ и немыслимо напечатать. Сейчасъ написалъ Сашѣ длинное письмо. Живу довольно внимательно къ себѣ. Записать надо одно:

1) Жизнь однаго человѣка есть приближеніе къ смерти. Жизнь всего человѣчества, всего міра есть тоже самое. Міръ farà da sé.[773] Не знаю, имѣетъ ли онъ или не имѣетъ сознанія, но про себя я знаю, что я сознаю себя, и сознаю себя умирающимъ. Что же такое это умираніе? Умираніе это есть сначала все большее и большее пониманіе вмѣстѣ съ развитіемъ похотей, затемняющихъ пониманіе, и къ концу затиханіе похотей и просвѣтленіе пониманія и совершенствованіе. Такъ что въ общемъ умираніе, или смертная жизнь есть ничто иное, какъ все большее и большее просвѣтленіе. Я сознаю это. Слѣдовательно, для того, чтобы мнѣ жить по закону своей жизни, по теченію, мнѣ надо жизнь свою полагать въ просвѣтленіи и совершенство[ваніи]. И это одно не боится смерти.

2) Я пришелъ откуда-то и уйду куда-то. Есть требованія этой временной, промежуточной жизни, и требованія той, изъ к[оторой] я ушелъ и въ к[оторую] уйду — всей жизни. Надо жить для всей — по ея требованіямъ и законамъ.

3) Мнѣ представляется все во времени. Но есть, дѣйствительно есть все только внѣ времени. Я не могу видѣть Всего.182 183 Это Все только по немногу, частично открывается мнѣ. Въ этомъ жизнь наша смертная въ мірѣ.

30 Янв. 1906. Я. П.

Здоровье было нехорошо: тупость мысли. Но вотъ 3-ій день хорошо. Немного продолжалъ разсказъ — лучше. Кр[угъ] Чте[нія] и много, хорошо дума[лъ]. Многое — пока — забылъ. Но вотъ ЧТО помню:

1) Сейчасъ читалъ Universal Kingship и въ немъ опредѣленіе — всегда меня удивляющее — въ числѣ душевныхъ свойствъ человѣка «воли», volition, кот[орая], разумѣется, опредѣляется, какъ и должно быть, всѣми людьми, вѣрующими въ реальность матеріи, опредѣляется, какъ нѣчто[774] производное по неизмѣннымъ законамъ отъ[775] впечатлѣній, эмоцій и т. д.[776] Авторъ совершенно вѣрно говоритъ, что если человѣкъ побѣждаетъ свои стремленія и поступаетъ противно имъ, то только п[отому], ч[то] поступаетъ по наиболѣе сильному мотиву. Такъ что всегда поступокъ есть послѣдствіе наиболѣе сильнаго побужденія. Совершенно вѣрно, если смотрѣть на человѣка какъ на самодѣйствующую машину, не принимая во вниманіе того, что заставляетъ машину дѣйствовать, не спрашивая себя о томъ, что такое та сила, к[оторая] приводитъ въ дѣйствіе машину, т. е. что такое та сила жизни, к[оторая] заставляетъ дѣйствовать?

Для человѣка же, задавшаго себѣ вопросъ о томъ, что такое эта сила? и отвѣтившаго себѣ (какъ и нельзя иначе отвѣтить), что это есть та[777] таинственная и вмѣстѣ самая близко извѣстная ему сила, кот[орую] онъ называетъ собою — своимъ «я», своей жизнью, своимъ движеніемъ жизни, — такой человѣкъ не можетъ не признать, что когда онъ сознаетъ эту силу, сливается своимъ сознаніемъ съ нею, то сила эта становится могущественнѣйшимъ двигателемъ, побѣждающимъ всѣ другія побужденія.

Пока сила эта руководится животными стремленіями, подчиняется имъ, она, хотя и составляетъ основу всѣхъ стремленій,183 184 она какъ будто подчиняется имъ, подчиняется самому сильному изъ нихъ. Но какъ скоро сила эта, сознавая сама себя, освобождается отъ[778] тѣлесныхъ вліяній, она властвуетъ надъ всѣмъ. И потому совершенно неправильно называть поступокъ, вызванный этимъ сознаніемъ (побѣждающимъ всѣ тѣлесныя стремленія), наиболѣе сильнымъ изъ многихъ побужденіемъ. Это не есть одно изъ многихъ побужденій, а это есть та сила, кот[орая] лежала въ основѣ всѣхъ другихъ побужденій и подчинялась имъ, теперь же, черезъ сознаніе освобожденная отъ всѣхъ тѣлесныхъ побужденій, властвуетъ надъ всѣми ими. (Кажется, порядочно.)

2) Записано у меня такъ: пространство и матерія въ немъ это — то, что отдѣляетъ меня отъ всѣхъ другихъ существъ, отъ всего міра; время — это то, что отдѣляетъ меня (это отдѣленное отъ всего міра существо) отъ меня же самаго въ полномъ его значеніи (хотя бы въ этомъ мірѣ), отъ меня полнаго, законченнаго, какимъ я буду, умирая.

3) Движеніе религиознаго сознанія и чувства, мнѣ кажется, было и есть вотъ какое:

Сознавъ въ себѣ духовную силу: божественное начало, человѣкъ сознавалъ и ограниченность въ себѣ этого начала: подчиненіе его внѣшнимъ[779] воздѣйствіямъ, и вслѣдствіи этого признавалъ существованіе этого начала внѣ себя въ болѣе могущественной (менѣе ограниченной), чѣмъ въ себѣ, формѣ: фетишизмъ, поклоненіе героямъ. Сначала эти божества были очень мало удалены отъ человѣка, такъ что онъ за панибрата обращался съ ними: приносилъ имъ жертвы, подкупалъ, задабривалъ, въ самыхъ грубыхъ проявленіяхъ даже наказывалъ ихъ, не давалъ имъ жертвъ, билъ ихъ (какъ Чуваши своихъ идоловъ), составлялъ съ ними уговоры, какъ Завѣтъ Евреевъ, и т. п.

Чѣмъ дальше жило человѣчество, тѣмъ представленіе о томъ началѣ, к[отор]ое человѣкъ сознавалъ ограниченнымъ въ себѣ и потому долженъ былъ представлять себѣ внѣ себя неограниченнымъ, представленіе это становилось все болѣе184 185 и болѣе далекимъ отъ человѣка, все болѣе и болѣе неограниченнымъ, все менѣе и менѣе антропоморфичнымъ, т. е. менѣе и менѣе подобнымъ человѣку. Таковы представленія Іеговы, Отца (христіанское), Брамы, Неба китайцевъ. Соотвѣтственно съ этимъ расширеніемъ представленія божества, измѣнялось и отношеніе къ нему. Но измѣнялось это отношеніе очень медленно. Вездѣ продолжалось и продолжается поклоненіе, хвала, даже жертвы (хотя безкровныя). Если наиболѣе мыслящіе люди и понимаютъ все безконечное (именно безконечное) разстояніе между нами, людьми, и Богомъ и вытекающую изъ этого невозможность договорнаго, подкупающаго, просительнаго, хвалебнаго отношенія человѣка къ Богу, большинство продолжаетъ относиться къ Богу все еще съ этимъ желаніемъ подкупить, задобрить его, восхвалять Его. Дѣло же идетъ къ тому, чтобы люди — и самое большинство — поняли все величіе, — даже нельзя сказать: величіе, а всю неизмѣримость того, что мы называемъ Богомъ, и всю ничтожность, безконечную малость человѣка въ[780] сопоставленіи съ Богомъ. Дѣло идетъ къ этому пониманію. И это пониманіе нужно людямъ, п[отому] ч[то] оно только даетъ имъ истинное благо. Оно даетъ благо п[отому], ч[то], понявъ такое свое отношеніе къ Богу, при которомъ невозможно никакое уговорное или задабривающее отношеніе къ Нему, а только одно: исполненіе возложеннаго на насъ дѣла, только такое отношеніе, поставивъ человѣка на его настоящее мѣсто, можетъ дать ему истинное благо, состоящее только въ исполненіи своего назначенія. Мы такъ привыкли къ торжественному великолѣпію церковныхъ службъ, зданій для Божества или хотя къ торжественнымъ рѣчамъ о Божествѣ, что намъ кажется, что служеніе Богу можетъ совершаться только въ торжественныхъ и исключительныхъ условіяхъ. А между тѣмъ для служенія Богу нужно какъ разъ обратное: нужно ясное, живое сознаніе своего ничтожества, нужно[781] не желаніе заявить себя, даже не[782] утвержденіе своего знанія Бога, а нужно только185 186 исполненіе своего назначеннаго этимъ Богомъ дѣла. —[783] Клѣтка моего тѣла не должна пытаться познать все мое тѣло (она и не можетъ этого сдѣлать), а должна только исполнять предназначенное ей дѣло. Такъ и[784] человѣкъ долженъ не утверждать, не восхвалять, не познавать Бога, не молиться Ему, а только исполнять дѣло Божіе.

Единственный поводъ отношенія человѣка къ Богу это — отъискиваніе закона Его. Только въ этомъ разумномъ познаніи закона Бога человѣкъ однимъ краюшкомъ прикасается Богу. Познавая законъ Бога для себя, онъ познаетъ не Бога, а Его существованіе. (Плохо.)

4) Видѣлъ во снѣ: Живетъ человѣкъ и работаетъ на землѣ, какъ Робинзонъ или русскіе крестьяне, и обстраивается, одѣвается, кормится съ семьей. Приходятъ люди и говорятъ: дай часть твоего труда на то, что мы считаемъ для тебя нужнымъ. По какому праву? И зачѣмъ ему отдавать?

2 Феврал[я]. 1906. Я. П.

Здоровье порядочно, съ перерывами. Писалъ «За что?» Одинъ день порядочно, но все не могу кончить. Очень хочется Кругъ Чт[енія] для дѣтей и народа. Но все руки не доходятъ. Живу порядочно: не теряю отношенія къ Богу, т. е. вниманія къ себѣ независимо отъ людей и своихъ желаній. Записать надо:

1) Чѣмъ тверже вѣра въ Бога, тѣмъ Богъ все болѣе и болѣе удаляется. Въ послѣднемъ представленіи Онъ только законъ. И тогда уже невозможно не вѣрить въ Него.

Читалъ нынче Канта Religion in Gränzen der blossen Vernunft. Очень хорошо, но напрасно онъ оправдываетъ, хотя и иносказательно, церковныя формы.

2) Кантъ неправъ, говоря, что исполненіе обрядовъ, вѣра въ историч[ескія] преданія есть фетишизмъ и что это нѣчто совершенно противуположное разумной вѣрѣ въ нравственный законъ. Вѣра въ историч[ескія] преданія и въ необходимость обрядовъ есть таже вѣра въ законъ, но нравственный законъ понимается превратно. Кантъ правъ, противуполагая186 187 нравствен[ный] законъ обрядовому, но я хочу сказать, что тотъ, кто вѣритъ въ обряды и преданія, всетаки вѣритъ, хотя и ошибается, признаетъ нѣчто высшее, кромѣ животныхъ потребностей. Такъ что я подраздѣлилъ бы людей на три: 1) ни во что не вѣрующихъ, не видящихъ ничего внѣ доступнаго разсудку, 2) вѣрующихъ въ ложныя преданія и 3) вѣрующихъ въ законъ, сознанный ими въ своемъ сердцѣ.

Чувашинъ, носящій за пазухой своего Бога и сѣкущій и мажущій его сметаной, всетаки выше того агностика, к[отор]ый не видитъ необходимости въ понятіи Бога.

3) Людямъ кажется, что нельзя жить безъ правительства, но вѣдь также казалось, что нельзя жить безъ пытокъ, безъ рабовъ, безъ колдовства, гаданья. Тѣ, кто говорили, что не нужно пытокъ, рабовъ и др., не брали доказывать, что можно безъ нихъ жить, а просто говорили, что это дурно — противно и разумной и доброй природѣ человѣка. Тоже и съ правительством. Оно дурно, оно ужасное зло и матерьяльное и духовное. А зло не можетъ быть необходимо, чтобы безъ него не могло существовать человѣчество.

————————————————————————————————————

4) Кажется, уже не разъ выражалъ это. Но вчера съ особенной ясностью пришла мысль о томъ, что забота о себѣ, все вниманіе, направленное на себя, очень дурное, ужасное состоянie, когда я, на к[оторое] направлены забота и вниманіе, — я тѣлесное съ своими чувственными и умственными радостями. Но совсѣмъ не то, когда вся забота, все вниманіе направлены на я духовное, на я общее всему живому, когда вся заб[ота] и вним[аніе] направлены на то, чтобы совершенствовать это я, т. е. расширить его, слиться имъ съ Богомъ и со всѣмъ живущимъ. (Люби Бога и ближняго.) — Только служа этому я, возможно благо свое и всѣхъ людей.

5) Познать Бога можно только исполненіемъ Его закона. («Дѣлайте то, что я говорю, и узнаете, правда ли это».) Чтобы познать Бога, надо слиться съ Нимъ. Чтобы слиться съ Нимъ, надо исполнять Его законъ.

6) Нынче въ книгѣ Мыс[ли] Муд[рыхъ] людей у насъ съ Дорикомъ было о богатствѣ, что не можетъ войти богатый въ Ц[арство] Н[ебесное]. Какъ это просто и какъ несомнѣнно,187 188 и какъ все сказано въ этомъ. Это[785] надо хорошенько обдумать и уяснить.

6 Февр. 1906. Я. П.

Все какъ лихорадка. Одинъ день хорошо, одинъ дурно себя физич[ески] чувствую. Могу радоваться, что и въ дурные дни не отступаю или только немного (на лошадь сердился) отъ отношенія къ закону, къ Богу — одно и тоже — главное, не для людей. Нынче немного поправилъ «За что». Порядочно.Утро б[ыло] очень радостно. И все радости опасныя, мірскія, не для Бога: письмо милое отъ Саши, и Кругъ Чт[енія], и «О жизни». Fais ce que doit, advienne que pourra.[786]

[787]Читалъ вчера или 3-го дня прекрасную брошюру Д. Хом[якова]. — Все хорошо. Горе въ томъ, что онъ[788] считаетъ христіанство и православіе равнозначущими и къ духовнымъ требованіямъ жизни причисляетъ бытъ. Это уже совсѣмъ невѣрно и явный софизмъ. По этому случаю и надо записать:

1) Народъ, какъ и человѣкъ, можетъ ставить главнымъ условіемъ своего блага матерьяльное преуспѣяніе, и тогда благоустройство политическое для него дѣло первой важности; и можетъ — народъ также, какъ и человѣкъ, ставить высшимъ условіемъ своего блага свою духовную жизнь, и тогда матерьял[ьное] преуспѣяніе и политич[еское] благоустройство для него нетолько неважно, но противно, если онъ долженъ принимать въ этомъ политич[ескомъ] устройствѣ участіе.[789] Западные народы принадлежатъ къ первому типу, восточные и въ томъ числѣ русскій — ко второму. Это мысль Хомяковыхъ — отца и сына. И мысль совершенно вѣрная. Но если русскій народъ, дорожа своей духовной жизнью, к[оторая] выражалась въ православіи, могъ довольствоваться самодержавіемъ русскихъ царей, охотно[790] подчиняясь ихъ власти, даже когда она б[ыла]188 189 жестока, только бы самому быть свободнымъ отъ участія въ насиліи власти, то это не доказываетъ того, чтобы такое отношеніе къ власти — повиновен[іе] ей должно бы было всегда продолжаться.

Отношеніе это неизбѣжно должно было измѣниться по двумъ причинамъ: во 1-хъ, п[отому], ч[то] власть въ старину патріархальная и[791] властвующая только надъ однимъ однороднымъ, одноязычнымъ и одновѣрнымъ народомъ, не ставящая себѣ задачей соединеніе въ одно чуждыхъ народностей (имперіализмъ), не заставляла людей участвовать въ чуждыхъ народу дѣлахъ (защищать Россію отъ Монголовъ или Французовъ, но не душить Польшу, Финляндію или захватывать Манджурію) и потому не требовала отъ народа чуждыхъ ему и жестокихъ дѣлъ; и во 2-хъ, требованія духовной жизни не остаются всегда одни и тѣже, а уясняются и развиваются, и христіанство, прежде требовавшее только покорности властямъ, даже если бы власти требовали убійства, въ своемъ уясненномъ состояніи потребовало отъ людей уже другаго: не участія въ угнетеніи, насиліяхъ, убійствахъ. Такъ что отношеніе народа къ власти неизбѣжно измѣняется съ двухъ концовъ: власть становится хуже, жесточе, противнѣе духовному складу народа, и духовныя требованія народа становятся чище, выше.

Это самое совершается теперь.

10 Февр. 1906. Я. П.

Нездоровилось послѣдніе дни. Писалъ «За что». Нехорошо. Живу, слава Богу, порядочно. Помню. Нѣсколько экзаменовъ б[ыло]. Въ нѣкот[орыхъ] случаяхъ 4, но нигдѣ не провалился вполнѣ. Кое что думалъ, и, кажется, важное. — Записать надо:

1) Еще думалъ о власти и, кажется, пришелъ къ ясности. Именно: Люди — народъ — нетолько охотно подчиняются тѣмъ, к[оторые] берутъ на себя трудъ, властвуя, распоряжаться, но готовы переносить много лишеній, только бы не быть оторванными отъ дѣла и не быть принужденными, нарушая требованія своей духовной жизни, участвовать въ распоряженіяхъ управленія (выборы, присяжные и т. п.). И потому нетолько охотно передаютъ власть, но и награждають всячески189 190 тѣхъ, кот[орые] берутъ на себя этотъ трудъ (почести, богатство). И это происходило не въ одной Россіи или славянскихъ земляхъ, какъ это говорятъ славянофилы, но это — общее, вѣчное свойство людское.

И такое же общее людское свойство то, что люди,[792] облеченные властью, употребляютъ ее не на то, для чего она была дана имъ: на то, чтобы устраивать общія дѣла, а употребляютъ ее для своихъ корыстныхъ, честолюбивыхъ цѣлей (повторяется вездѣ, гдѣ есть власть, отъ деревенскаго старосты и урядника до королей и императоровъ). Когда же такія злоупотребленія власти усиливаются, подвластные люди возмущаются (революціи), и власть свергается и замѣняется другою. Когда же и новая власть ([793] консульство послѣ Бурбоновъ, и опять Бурбоны послѣ Наполеона, и[794] Орлеаны послѣ Бурбоновъ, и новый Наполеонъ послѣ[795] Луд[овика] Филипа),[796] и всѣ замѣны одной власти другой становятся также тяжелы и несоотвѣтственны своему назначенію, тогда подвластные люди стараются ограничить власть (въ Европѣ[797] раньше всего это сдѣлано въ Англіи). Но ограниченіе власти малымъ числомъ людей производитъ только расширеніе власти, олигархію, но вредъ и тяжесть такой власти для подвластныхъ остаются тѣже. И тогда подвластные стараются ограничить и этихъ ограничивающихъ верховную власть, и устанавливается все болѣе и болѣе всенародная, демократическая конституція. Но для того, что[бы] подвластные дѣйствительно могли ограничить властвующихъ организаціей выборовъ, протестовъ, прессой, необходимо подвластнымъ непрестанно и внимательно заниматься этими средствами ограниченія власти. Занятія же этими средствами ограниченія лишаютъ подвл[астныхъ] людей той свободы, досуга заниматься своимъ дѣломъ и вовлекаютъ въ участіе во власти, т. е. въ то самое, ради чего люди отказались отъ власти и передали ее другимъ. Происходитъ ложный кругъ:190 191 Желаніе освободить себя отъ заботъ и грѣха участія въ обществ[енныхъ] дѣлахъ заставило людей передать власть надъ собой нѣкоторымъ. Злоупотребленія властью тѣхъ, к[отор]ымъ она б[ыла] передана, заставляютъ подвластныхъ людей искать средствъ ограниченія этой власти. Единственное же средство ограниченія есть участіе во власти.

Трудность для подвластныхъ людей участія во власти для ограниченія ея увеличивается въ величайшей степени еще и тѣмъ, что эта эволюція власти, этотъ процессъ передачи ея одному лицу, потомъ ряда злоупотребленiй ею, потомъ революціи, потомъ попытокъ ограниченія ея совершается не въ 2 дня, не [въ] 2 года, не въ 20 лѣтъ, a вѣками. Вѣками совершаются злоупотребленія власти, состоящія преимущественно въ[798] большемъ и большемъ подавленіи свободы народа, извлеченіи изъ него его средствъ и въ завоеваніяхъ или въ подпаденіи завоеваніямъ; и когда подвластнымъ[799] людямъ приходится участвовать во власти, ограничивая ее, имъ представляются[800] уже не простые вопросы обществ[еннаго] устройства, a такія[801] самыя разнообразныя усложненія, освященныя давностью,[802] образовавшiяся во время дѣйствія неограниченной власти, распутать и разрѣшить которыя представляется людямъ новаго времени совершенно невозможнымъ. Являются[803] насильственно возсоединенными съ народомъ чуждые народы, какъ для Россіи Польша, Кавказъ, Финляндія и др., для Пруссіи французскія провинціи и Познань, для Австріи Венгрія, Чехія, Галиція, для Франціи Ница, Алжиръ, Сіамъ, для Британіи безчисленное количество чуждыхъ и враждебныхъ ей народовъ, отъ Ирл[андіи] до Тибета; или порабощеніе чуждой власти своего народа. Являются неоплатные долги, составленные въ прежнее время, являются огромныя богатства, составившіяся во время дѣйствія власти и благодаря ей, и нищета цѣлыхъ сословій, тоже образованная дѣйстві[ями] этой власти.191

192 Трудность разрѣшенія этихъ вопросовъ для людей новаго времени, участвующихъ во власти, кромѣ трудности самыхъ вопросовъ, заключается еще и преимущественно въ томъ, что религіозно-нравственное сознаніе — идеалы людей новаго времени совсѣмъ иные, чѣмъ тѣ, во имя кот[орыхъ] совершались тѣ дѣла, затрудненія, въ кот[орыхъ] приходится теперь[804] участвовать людямъ нашего времени.

Рѣзкими образцами такого труднаго разрѣшенія въ наше время осложненій, совершенныхъ нѣсколько вѣковъ тому назадъ, служатъ вопросы Ирландскій, польскій, эльзасъ лотарингскій, папскій. Таковы осложненія политич[ескія], возникшія въ[805] давнее время. Неразрѣшимыя же осложненія экономическiя, возникшія благодаря злоупотреблені[ямъ] власти, это та борьба сословій, извѣстная подъ именемъ соціализма,[806] въ к[оторой] должны принимать участіе всѣ люди новаго времени, призываемые[807] къ ограниченію власти и къ участію въ ней.

Такъ что въ наше время сдѣлалось то, что тотъ самый народъ, к[оторый] когда-то, вѣка тому назадъ, чтобы избавиться отъ тяготы[808] управленія общ[ественнымъ] дѣломъ, передалъ[809] власть надъ собой одному или нѣсколькимъ лицамъ, вслѣдствіи постепеннаго все бòльшаго[810] и бòльшаго[811] злоупотребленія[812] властью тѣми, кому она была передана, послѣ разныхъ попытокъ перемѣнъ[813] своихъ правителей, былъ приведенъ къ тому, чтобы опять взять на себя всю тягость управленія[814] общественнаго дѣла только съ той разницей, что теперь[815] управленіе этимъ дѣломъ въ безконечное число разъ труднѣе и тяжелѣе, чѣмъ оно было когда-то, во 1-хъ, по сложности тѣхъ условій, въ к[отор]ыя вѣками понемногу б[ылъ] вовлеченъ народъ, во 2-хъ,192 193 п[отому], ч[то] тѣ пріемы грубаго насилія, к[отор]ые были свойственны и естественны людямъ стараго времени и к[отор]ые и теперь необходимы для существующаго, сложившагося общественнаго строя, уже нетолько чужды людямъ новаго нашего времени, но противны ихъ религіозно нравственнымъ требованіямъ.

Какой же выводъ изо всего этого?

Тотъ, что средство внутренняго управленія людьми самими себя властью оказалось со временемъ недостаточнымъ и недѣйствительнымъ, и что поэтому, для внутренняго управленія, люди должны прибѣгнуть къ другому средству, къ тому средству, кот[орое], соотвѣтственно разрушенію прежняго средства общенія людей между собою — власти, постепенно вырастало между ними[816] точно также, какъ постепенно одновременно спадаетъ и уничтожается оболочка зерна и[817] выростаютъ изъ него корни и сѣмядоли.

Средство это есть разумно любовное общеніе людей между собой, основанное на единомъ, общемъ всѣмъ людямъ религіозномъ пониманіи жизни.[818]

2) Особенно живо и ясно[819] понялъ, лежа въ темнотѣ въ постели,[820] щупая свой черепъ, что то, что мнѣ кажется крѣпкимъ, какъ мой черепъ, только такимъ мнѣ кажется. Вспомнилъ на оружейномъ заводѣ молотъ, легко, мягко продавливающій въ блинъ толщиною стальные кружки. Для существа съ органами такой же силы черепъ мой мягокъ, а есть существа, для к[оторыхъ] паутина крѣпка. Гладко, шершаво, велико,[821] мало, даже зелено, красно, коротко, долго и т. п., все это условно. Только скучно повторять, а надо бы всякій разъ говорить: для меня. Само же по себѣ оно ничто.193

194 3) Что же такое я? Я? Я[822] ничто само по себѣ. Я — только извѣстное отношеніе. Только отношеніе мое дѣйствительно есть. Отношеніе къ чему? Ко всему и ко Всему. Ко всему значитъ ко всѣмъ такимъ же отношеніямъ, и ко Всему — къ совокупности всего, чего я понять не могу, но что должно быть и пото[му] есть.

4) Страшно трудно бороться съ своими физическими страстями: похоти въ молодости, жадности. Есть положенія, въ к[оторыхъ] даже нельзя бороться. Но съ одной изъ сильнѣйшихъ страстей, все время, отъ дѣтства до старости, соблазняющей человѣка, съ страстью хвалы, славолюбія можно бороться, можно и должно всегда побѣдить ее. Средство для побѣды:[823] Пріучить себя дѣлать только для своей души, для Бога, и учиться пренебрегать людск[ими] сужденi[ями] въ похвалѣ и порицаніи.

5) Иногда жалѣешь, что не можешь достигнуть нравственнаго совершенства. А вотъ старъ и все еще такъ гадокъ. А объ этомъ надо не сожалѣть, а радоваться надо. Борьба съ собой безконечна. Матерьялъ всегда есть, и всегда есть радость работы.

6) Записано: Время скрываетъ смерть. Не могу вспомнить вполнѣ, какъ думалъ, но думаю теперь такъ:

Какъ только живешь во времени, то не можешь представить себѣ его прекращенія; а смерть есть прекращеиіе времени. (Нѣтъ, не то.)

7) Сознаніе, т. е. духовное созерцаніе самаго себя, останавливает жизнь. Полное сознаніе себя — есть смерть. (Было ясно.)

8) Какъ личность развивается сначала въ матерьяльную силу, а потомъ въ духовную, такъ и всякое общество.

9)[824] Христіанство въ видѣ православія могло уживаться съ самодержавіемъ, но одновременно развратилось самодержавіе и очистилось христіанство до невозможности подчиняться требованіямъ развращенной власти.194

195 10) Жалѣешь, что слабѣешь физически, а не цѣнишь, забываешь то, какъ равномѣрно (и не равномѣрно, а больше) крѣпнешь духовно.

11) Какая радостная, успокоительная мысль, что человѣкъ есть только орудіе. Его дѣло только держать себя въ исправности (какъ бы косѣ или топору, к[оторый] можетъ самъ[825] точить себя). А работать мною будетъ та сила, к[оторая][826] все дѣлаетъ. Совершенствуй себя.

Ц[арство] Б[ожіе] внутрь васъ есть. Я пишу сочиненіе и хочу его распространить. Оно погибаетъ. Мнѣ кажется, что все мое усиліе пропало. Неправда. То, что въ тебѣ выработалось во время писанія, или даже въ покорности, съ к[оторой] ты принялъ пропажу сочиненія, это неизвѣстнымъ тебѣ путемъ передастся кому-то или какъ-то сдѣлаетъ, что должно, и будетъ гораздо важнѣе твоего сочиненія. Чѣмъ яснѣе видишь конечный результатъ твоей дѣятельности, тѣмъ она ничтожнѣе.

Нынче 18 Февр. 1906. Я. П.

Все время, т. е. съ 10-го, былъ въ тяжеломъ (физически) настроеніи, но на душѣ очень хорошо. Все не теряю настроенія жизни только для Бога, для преумноженія даннаго (таланта). Письма отъ дочерей и письма отъ Шеерм[ана] и Токи-Томи очень пріятныя. Был[и] Сер[ежа] и Андр[юша], и слава Богу. Много есть что записать и, кажется, стоющее того. Все исправляю «За что». Медленно, но становится сноснѣе. Записать:

1) Когда сердишься на кого нибудь, то обыкновенно ищешь оправданіе своему сердцу, приписывая или замѣчая все только дурное въ немъ. И этимъ усиливаешь свое недоброжелательство и связанное съ нимъ страданіе. А надо совсѣмъ напротивъ: чѣмъ больше сердишься, тѣмъ внимательнѣе искать все хорошее въ немъ, все, что оправдываетъ его, и тогда нетолько ослабишь свое сердце и связанное съ нимъ страданіе, а напротивъ, почувствуешь доброжелательство и радость.

2) То, что мы называемъ жизнью, есть постепенное обнаруженіе для насъ, посредствомъ времени, скрытой отъ насъ[827] цѣльности своей личности и доступной намъ жизни міра. — Посредствомъ195 196 времени открывается намъ все наше существо и вся связанная съ нами жизнь міра. (Ну, какъ бы сказать?) Безъ времени я въ молодости, положимъ, до 16 лѣтъ, былъ бы только кусочекъ самаго себя, теперь я уже почти весь я, а когда буду умирать, буду весь я: сознаю себя всего. И міръ, какъ я зналъ его (скажемъ) до 48 года, былъ нѣчто совсѣмъ другое, чѣмъ то, что я теперь разумѣю подъ жизнью міра. Конечно, и я, когда умру, все таки буду сознавать только кусочекъ всего себя, и также и съ тѣмъ, что я познаю изъ жизни міра. Когда понялъ это, понялъ, что въ этомъ все большемъ и большемъ просвѣтленіи и расширеніи какъ отдѣльнаго сознанія, такъ и сознанія міра состоитъ жизнь и твоя и жизнь міра и что къ этому она идетъ помимо твоей воли, то понятно, что самое лучшее, что я могу дѣлать, это то, чтобы самому стремиться къ этому просвѣтленію, расширенію, что самое лучшее, спокойное, радостное это то, чтобы самому содѣйствовать тому, что дѣлается помимо тебя: грести, плывя по теченію.

3) Зачѣмъ это дѣлается? невольно спрашиваешь себя. Какая цѣль этого просвѣтлѣнія сознанія личнаго и сознанія міра? Вопросъ этотъ человѣческій, т. е. свойственъ существамъ, живущимъ во времени (причина и слѣдствіе вѣдь возможны[828] только во времени). Для людей что-то совершается, и естествененъ вопросъ: что будетъ изъ совершенія. Для Бога же все совершилось или не начало совершаться, а все есть. Движеніе во времени и вытекающіе изъ него вопросы: зачѣмъ, почему, свойственны только слабости человѣческой.

4) Урусовъ особенно любилъ слова: не любящій не имѣетъ жизни вѣчной, пребывающей въ немъ. И еще сильнѣе слова: «пребывающій въ любви пребываетъ въ Богѣ, и Богъ въ немъ». Нынче особенно сильно и ново понялъ значеніе этихъ словъ въ связи съ тѣмъ обычнымъ, свойственнымъ большинству людей, представленіемъ о любви, состоящей въ томъ, чтобы дѣлать пріятное людямъ и получать отъ нихъ за это любовь. Любовь, пребывающая въ насъ, или наше пребываніе въ любви означаетъ не наши поступки, а наше душевное состояніе, изъ кот[ораго] могутъ вытекать поступки, пріятные другимъ и вызывающіе196 197 ихъ любовь, и наоборотъ. Въ каждомъ столкновеніи съ міромъ, когда, поступая по божьи, [человѣкъ] вызываеть[829] огорченіе, недоброжелательство людей, можно поступить по мірски: уступить людямъ, не сдѣлать по божьи и тѣмъ избавиться отъ причиненія огорченія и недоброжелательства и вмѣстѣ съ тѣмъ невольно упрекать и не любить тѣхъ людей, к[оторые] были причиной отступленія отъ требованій совѣсти и Бога; и поступить по божьи: исполнить то, что требуетъ совѣсть и Богъ, какія бы это не вызвало огорченія и недоброжелательство, но самому пребывать въ любви къ этимъ людямъ, понимать, оправдывать и любить ихъ. Вообще за правило надо поставить себѣ то, чтобы пребывать въ любви къ людямъ, главное — въ мысляхъ и чувствахъ своихъ, когда ты одинъ, для того, чтобы чувство это утвердилось и не изчезло при общеніи съ ними. Это можно. И очень легко и радостно и плодотворно. Я немного уже испыталъ это. До сихъ же поръ я поступалъ обратно, и выходило то, что я не исполнялъ то, что требовала совѣсть, и воспитывалъ въ себѣ недобрыя чувства къ людямъ и, странное дѣло, своими уступками въ нихъ же вызывалъ не добрыя чувства. Это я испыталъ въ передачѣ имѣнья.

5) Трудно[830] побѣдить дурное расположеніе духа и недоброжелательство къ человѣку, но можно. И если хоть разъ удастся, то испытаешь такую радость, что захочется испытать ее и другой разъ.

6) Весь я, какимъ я сознаю себя теперь, есмь произведенiе моихъ воспоминаній, начавшихся со временемъ. Но я былъ и прежде, чѣмъ сталъ жить во времени, но я не помню той жизни, т[акъ] к[акъ] память только во времени.

7) Страхъ смерти есть преимущественно страхъ передъ необходимостью покинуть привычное существованіе, — какъ страхъ переѣзда въ иныя условія жизни. У дѣтей меньше эта привычка, отъ этого дѣти меньше боятся смерти, чѣмъ взрослые и старики, и легко умираютъ.

8) Очутился въ жизни. Не знаю, откуда? Зачѣмъ? Куда пойду? Что будетъ? Узнать я этого ничего не могу. А что мнѣ197 198 дѣлать? мнѣ явственно сказано, и мало того, меня всякій разъ, какъ я начинаю дѣлать не то, что должно, меня что-то хлопаетъ по носу. Что же мнѣ иного дѣлать, какъ только то, чтобы исполнять то, что велѣно.

9) Мы не помнимъ прежней жизни п[отому], [что] воспоминаніе есть свойство только этой жизни.

10) Смерть есть разрушеніе тѣхъ органовъ воспріятія (пяти чувствъ или того, что поддержив[аетъ] ихъ) впечатлѣній,[831] кот[орые] производятъ представленіе времени. —

Если органы эти не разрушаются насильственно, они разрушаются постепенно, изнашиваются старостью. Эти чувства составляютъ главное условіе ограниченія, отдѣленія. Какъ скоро при смерти они разрушаются, уничтожается и ограниченіе, отдѣленность.

11) Необходимое условіе хорошей, разумной жизни есть пониманіе этой жизни, какъ неперестающаго движенія къ прекращенію ея (этой жизни) и измѣненію ея. Надо остерегаться привыкать къ этой жизни, какъ привыкать къ экипажу, въ к[оторомъ] ѣдешь до мѣста.

12) Однимъ въ плодѣ нужно только зерно, а оболочка мѣшаетъ, другимъ мѣшаетъ зерно, а нужна оболочка — яблоко, томатъ.......

13) Въ глубокой старости обыкновенно думаютъ и другіе и часто сами старики, что они только доживаютъ вѣкъ. Напротивъ, въ глубокой старости идетъ самая драгоцѣнная, нужная жизнь и для себя и для другихъ. Цѣнность жизни обратно пропорцiональна въ квадратахъ разстоянія отъ смерти. Хорошо бы было, если бы это понимали и сами старики и окружающіе ихъ.

14) Видѣлъ во снѣ, что мнѣ говоритъ кто-то: «Помни, что ты ѣдешь, а не стоишь. Въ этомъ все».

15) Только тогда легко умирать и радостно, когда[832] устанешь отъ своей отдѣленности отъ міра, когда почувствуешь весь ужасъ отдѣленности и радость соединенія, если не со Всѣмъ, то хотя бы выходъ изъ тюрьмы здѣшней отдѣленности, гдѣ никто не198 199 понимаетъ, не знаетъ, не хочетъ понимать и знать тебя (хотѣлъ cказать: ни тебя ни Бога), когда только изрѣдка общаешься, какъ перелетающими электрическими искрами любви. Такъ хочется сказать: довольно этой клѣтки. Дай другаго, болѣе нужнаго мнѣ общенія. И знаю, что смерть дастъ мнѣ его.

16) Хочешь, думаешь дѣйствіями, словами вліять на людей, послужить Богу для осуществленія Его царства, а когда вдумаешься въ свое положеніе, то видишь, что все лучшее служеніе — это себя сдѣлать лучшимъ. А уже Онъ мною сдѣлаетъ, что Ему нужно и какъ Ему нужно.

2 Марта 1906. Я. П.

12 дней не писалъ. И дурно и хорошо физически себя чувствовалъ; больше дурно. Живу кое-какъ. Работаю внутри себя, и кажется, хорошо. Въ томъ-то и горе и то-то и хорошо, что какъ на балонѣ летишь, не чувствуешь ни вѣтра ни движенья, п[отому] ч[то] движешься съ вѣтромъ, не чувствуешь своего улучшенія, п[отому] ч[то] оно — только то, что должно быть, что есть. Чувствуешь вѣтеръ только, когда остановишься, т. е. скверно живешь. Экзаменовъ б[ыло] мало. Только вчера б[ылъ] очень въ физич[ески] угнетенномъ состояніи и не могъ преодолѣть себя — не въ наружн[омъ] проявленіи — въ наружномъ я ничего не сдѣлалъ, но въ душѣ, въ мысляхъ не могъ[833] побѣдить недоброжелат[ельство], не могъ вызвать любви, вызвать въ себѣ живое сознаніе своего отношенія къ Богу. Поправлялъ за это время За что и отослалъ набирать и корект[уры] 2 тома Кр[уга] Чт[енія]. Записать, кажется, много и недурно.

1) Спокоенъ, всегда радостенъ мож[етъ] быть только тотъ,[834] для кого главное и даже одно дѣло жизни — дѣло соблюденія, просвѣтленія своей души передъ Богомъ и для Бога. Но какъ трудно пріучить себя къ равнодушію о мнѣніи людскомъ, особенно когда оно осуждаетъ то, что дѣлаешь для Бога.

Да, надо имѣть дѣло только съ Богомъ и передъ Богомъ.[835] Трудно это. Но стоитъ поработать для этого, пріучить себя къ этому. Стоитъ п[отому], ч[то] только такъ легко и жить и умирать.199

200 2) Чѣмъ больше думаю, тѣмъ больше убѣждаюсь въ истинѣ того, что дѣло жизни человѣка только въ соблюденiи и улучшеніи того орудія, к[оторое] дано ему (притча талантовъ). Человѣкъ — орудіе. Дѣло его только въ томъ, чтобы держать себя (орудіе) въ исправности. Приводитъ въ движеніе это орудіе не онъ самъ. Въ родѣ того, какъ когда работникъ приставленъ къ движущимся посторонней силой рѣжущимъ ножамъ. Его дѣло содержать ихъ острыми, чтобы не мяли, не портили того, что будутъ рѣзать. Человѣкъ, пока живъ, долженъ работать, дѣйствовать. Это не его сила. А сила, дѣйствующая черезъ него. Его же дѣло — дѣлать хорошо то дѣло, к[оторое] заставляетъ его дѣлать влекущая его сила. Онъ долженъ питаться. Это не его сила, a дѣйствующая черезъ него. Его же дѣло питаться хорошо, не уничтожая жизней и не заставляя другихъ кормить себя. Онъ стремится къ половому общенію. Опять это не его сила, a дѣйствующая черезъ него. Его дѣло быть вѣрнымъ супругомъ и заботливымъ[836] родителемъ. Также неизбѣжно, не отъ него зависитъ отношенія съ людьми. Его дѣло отношенія эти сдѣлать добрыми. Также не отъ него зависитъ думать или не думать, но его дѣло[837] останавливаться на мысляхъ добрыхъ и отгонять злыя.

3) Какъ трудно любить, жалѣтъ людей самоувѣренныхъ, гордыхъ, хвастливыхъ! Уже по этому одному видно, какъ важно смиреніе. Оно сильнѣе всего другаго вызываетъ самое драгоцѣнное въ жизни: любовь людей.

4) Мы такъ привыкли видѣть людей нашего круга, занимающихся политикой, т. е. заботящихся о томъ, какъ лучше устроить общую жизнь людей, и на эту дѣятельность полагающихъ всѣ свои силы, что мы не удивляемся этому явленію. А между тѣмъ оно очень удивительно.[838]

Люди, совершенно небрежные въ исполненіи своихъ экономич[ескихъ], семейныхъ, личныхъ дѣлъ, всю свою энергію200 201 полагаютъ на будущее воображаемое устройство общества и,[839] несмотря на разногласіе всѣхъ партій, съ упорствомъ отстаиваютъ свое. Объясненіе одно: человѣку нужна дѣятельность и увѣренность, что дѣятельн[ость] его полезна. Въ своихъ личныхъ, эконом[ическихъ], семейн[ыхъ] дѣлахъ онъ запутался, и у него нетолько нѣтъ увѣренности въ[840] разумности, но напротивъ. И потому онъ избираетъ такую, въ к[оторой] результаты не видны, и онъ можетъ утѣшать себя увѣренностыо, что онъ дѣлаетъ нужное, полезное дѣло. Подтвержденіемъ этого служитъ то, что чѣмъ у человѣка разтерзаннѣе жизнь личная, тѣмъ онъ энергичнѣе отдается политикѣ.

5) Въ хорошія минуты, когда сознаешь себя вполнѣ тѣмъ, что ты еси, какъ человѣкъ, ни больше ни меньше, какъ ясно чувствуешь свое ничтожество и безсиліе. Ты какое-то отношенiе къ чему-то безконечному, какое-то безконечно малое трепыханіе чего-то безконечно малаго въ необъятномъ. И когда поймешь это, поймешь, что въ это твое ничтожное, слабое состояніе ты поставленъ высшей силой, к[оторую] можешь понимать, можешь слиться съ нею. И изъ[841] безконечнаго ничтожества является неразрушимая сила.

6) То, что мы называемъ причиной и слѣдствіемъ, есть ничто иное, какъ причина — прежде раскрывшееся, въ извѣстномъ направленіи мысли, состояніе предмета; слѣдствіе — имѣющее раскрыться, тоже въ извѣстн[омъ] направленіи мыс[ли], или раскрывшееся уже состояніе предмета. Напримѣръ: у меня болитъ животъ. Причина въ одномъ направленіи мысли: съѣлъ неудобоваримое; въ другомъ: не подумалъ, что надо воздержаться; въ третьемъ:[842] нахожусь въ условіяхъ соблазна роскошной пищи; въ 4-мъ — испортилъ свои пищеварительные органы прежнимъ невоздержаніемъ; въ 5-мъ — это наслѣдственно, и т. д. Польская революція произошла отъ революціон[наго] духа времени, отъ характера Поляковъ, отъ двуличности Алек[сандра] I, отъ жестоко[сти] Николая, отъ раздѣла Польши Екат[ериной] и Фридрихомъ. Тоже и съ послѣдствіями.201 202 Причина[843] ночи — прежде наступленія ночи наблюдаемое движеніе солнца; причина[844] дурнаго поступка — прежде установившееся ложное пониманіе жизни. Причины одной какого бы то ни б[ыло] явленія никогда не можетъ быть. Причинъ безчисленное количество — все предшествующее можетъ разсматриваться какъ причина. Называемъ же мы причиной то состояніе, которое при извѣстномъ направленіи мысли[845] предшествовало раскрывшемуся явленію.

(Все это путано и не хорошо, а казалось важно.)[846]

7) Сейчасъ лежалъ послѣ обѣда и очень живо представилъ себѣ смерть — переходъ въ другую жизнь (засыпаніе и пробужден[iе]), и представилъ себѣ такъ просто, что безъ противленія[847] принялъ бы смерть.

8) То, что я какъ-то давно, почти какъ шутку, какъ фантазію, написалъ Хилкову, что жизнь наша это — сновидѣніе того сна, въ к[оторый] мы погрузились въ прежней жизни, и что смерть будетъ пробужденіе къ новой формѣ жизни, эта мысль представляется мнѣ уже не фантазіей, а большой вѣроятностью. Наши сновидѣнія въ этой жизни — отголоски всей жизни, указанія на ея законы.

9) Говоря съ Дорикомъ о томъ, какая должна быть нравственная жизнь — безъ роскоши, безъ прислуги, не богатая, a бѣдная, подумалъ, что надо бы объяснить ему, почему я не такъ живу. А потомъ подумалъ: зачѣмъ? Онъ, если правда то, что я говорю, несмотря на то, что я не дѣлаю того, что говорю, будетъ жить, какъ я говорю; п[отому] ч[то] найдетъ въ этомъ благо. Меня же за то, что я не дѣлаю того, что говорю, онъ осудитъ (и по дѣломъ, а если не по дѣломъ, то это на пользу мнѣ), или самъ безъ моего объясненія пойметъ, почему я не такъ живу, и оправдаетъ.

10) Когда человѣкъ уменъ, онъ не знаетъ, что онъ уменъ, — ему кажется такъ естественно, что онъ понимаетъ, чтò202 203 понимаетъ,[848] что онъ не можетъ приписывать этому значенія. При томъ же ему такъ многое еще непонятно. — Тоже — если человѣкъ силенъ тѣлесно и даже духовно; тоже особенно, когда человѣкъ истинно добръ, онъ не видитъ своей доброты, какъ летящій на балонѣ не чувствуетъ своего движенія.

11) Въ самой преданности другому существу, въ отреченіи отъ себя во имя другаго существа есть особенное[849] духовное наслажденіе. Такое чувство испытывали во время крѣпостнаго права рабы, дворовые, такое же испытываютъ придворные къ своимъ владыкамъ, почитатели къ духовнымъ лицамъ, старцамъ. Хорошо выработать въ себѣ такое чувство къ Богу. «Но, — скажутъ, — Его не видишь». Не видишь, но чувствуешь, сознаешь живѣе, чѣмъ извнѣ чувствовалъ своего человѣческаго героя. «Но, — скажутъ еще, — тамъ награда: милости того, кому преданъ». A здѣсь развѣ нѣтъ? И здѣсь награда, да еще какая: радостная жизнь.

12) Жизнь человѣческую можно представить такъ: Движенiе по коридору или трубѣ сначала свободное, легкое, потомъ, при все большемъ и большемъ саморасширеніи, все болѣе и болѣе стѣсненное, трудное. Во время движенія человѣкъ все ближе и ближе видитъ передъ собой полный просторъ и видитъ, какъ идущіе передъ нимъ скрываются, изчезаютъ въ этомъ просторѣ.

Какже, чувствуя всю напряженность, сдавленность движенія, не желать поскорѣе дойти до этого простора? И какже не желать и бояться приближенія къ нему?

13) Ѣхалъ верхомъ лѣсомъ, и было такъ хорошо, что думалъ: имѣю ли я право такъ радоваться жизнью? И отвѣчалъ себѣ: да, имѣлъ бы право на радость жизнью всякій человѣкъ, если бы не было грѣха, не было страданій, производимыхъ одними людьми надъ другими. Теперь же, когда есть грѣхъ и есть жертвы его невольныя, должны быть жертвы вольныя, и мы не имѣемъ права радоваться жизнью, а должны радоваться жертвой, вольной жертвою.

Людямъ дана возможность полнаго блага жизни. Если бы203 204 не было грѣха, они бы владѣли, пользовались имъ. Теперь же, когда есть грѣхъ, люди должны стараться жертвою исправить его. И въ этомъ исправленіи грѣха есть — при теперешнемъ состояніи міра (другаго и не было, міръ безъ грѣха только въ идеалѣ), въ исправленіи грѣха, въ жертв[ѣ] — истинное благо жизни людей.

14) Философскія системы это плохо сложенные своды, замазанные извѣсткой съ тѣмъ, чтобы не видна была ихъ непрочность. Сводъ изъ неотесаннаго камня, если держит[ъ], то навѣрное проченъ. Мало того, сводъ самый прочный тотъ, к[оторый] строился безсознательно, какъ природныя пещеры.

15) Думалъ: что бы было, если бы всѣ люди понимали и сознавали то, что жизнь есть только соблюденiе своего духовного «я» передъ Богомъ и для Бога?! А почему же невозможно? Нетолько возможно, но необходимо.

————————————————————————————————————

5 Марта 1906. Я. П.

Пишу утромъ. Эти дни ничего не писалъ существеннаго, кромѣ писемъ, и то ничтожныя. Занятъ дѣтскимъ Кр[угомъ] Чт[енія], т. е. изложеніемъ Зак[она] Бож[ія]. Плохо идетъ. Я[850] слишкомъ легко смотрѣлъ на это. Вотъ это-то именно случай: Avoir le temps de la faire plus courte.[851] Вчера ѣздилъ верхомъ по лѣсамъ, и очень хорошо думалось. Такъ ясенъ казался смыслъ жизни, что ничего больше не нужно. Боюсь, что это грѣхъ, ошибка, но не могу не радоваться спокойствію и добротѣ. Двѣ мысли особенно радовали меня:

1) Можно и должно пріучить себя къ любовному отношенію ко всѣмъ людямъ, ко всѣмъ живымъ существамъ. Для этого надо нетолько въ сношеніяхъ съ людьми и животными быть добрымъ, любовнымъ, а это будетъ только тогда, когда обо всѣхъ, всѣхъ, всѣхъ людяхъ будешь думать любовно, нетолько о тѣхъ, съ к[оторыми] живешь и съ к[оторыми] встрѣчаешься, но о тѣхъ, о комъ слышишь, читаешь, о живыхъ и умершихъ. Можно пріучить себя къ этому. И тогда какая радость!

2) Предстоящая намъ нетолько въ старости, но всякую минуту204 205 смерть показываетъ намъ, что нельзя жить для себя. Какже жить для себя? того себя, к[оторый] всякую минуту понемногу уходитъ и всякую минуту можетъ совсѣмъ уйти. Это все равно, что устроить для себя передъ своимъ домомъ на[852] плывущемъ по теченію плоту театръ, кот[орый] съ плотомъ можетъ сейчасъ потонуть и во всякомъ случаѣ навѣрное скоро уплыветъ изъ вида. Такъ что жить для себя никакъ нельзя; можно жить только для людей, для всего міра или для Бога. А жить для всего міра и значитъ жить для Бога, а жить для Бога значитъ жить для[853] міра.

3) Влюбленье настоящее, поэтическое только тогда, когда влюбленный не знаетъ о различіи и назначеніи половъ.

9 Марта.

Дурное состояніе. Только поправлялъ замѣтку о правительст[вѣ], о власти. Заглавіе надо такъ:

Изъ Дневника. О возникновеніи и самоуничтоженіи власти.

[854] Нѣтъ, нехорошо.

Все это время было состояніе такое, какъ будто «я», настоящій «я» ушелъ куда-то или во мнѣ же спрятался куда-то, такъ что я не вижу, не сознаю его, но знаю, что онъ есть и что онъ выйдетъ опять наружу, и что надо будетъ отдать отчетъ, какъ я велъ себя въ его отсутствіе: не осквернилъ ли чѣмъ его жилище?

Горячился съ Карбон[елемъ], а то ничего. Записать надо:

1) Лицемѣріе, фарисейство религіозное кончилось давно.[855] Никто уже не хвалитъ теперь людей за то, что они религіозны, ходятъ въ церковь, скорѣе, смѣются. Но мѣсто фарисеевъ не осталось пустымъ. Его съ успѣхомъ занимаютъ теперь фарисеи лицемѣры служители не Бога, а народа —[856] государственники, либералы, революціонеры. А какъ въ Евангеліи представленъ Христосъ, выходящій изъ себя при обращеніи къ нимъ, такъ и теперь трудно удержаться отъ негодованія и отвращенія къ нимъ. Всю рѣчь Христа къ фарисеямъ можно передѣлать, обращая ее къ политическимъ дѣятелямъ.205

206 Только не надо сердиться и осуждать людей, подпавшихъ этому заблужденію, а[857] если можешь, добро обличай ихъ, если не можешь, то хоть жалѣй о нихъ, но не сердись. А если и этого не можешь, молчи и работай надъ собой, что[бы] уничтожить недоброе чувство къ человѣку.

2) Какъ ярко выразилось на революціонерахъ, когда они начинали захватывать власть, обычное развращающее дѣйствіе власти: самомнѣніе, гордость, тщеславіе и, главное, неуваженіе къ человѣку. Хуже прежнихъ, п[отому] ч[то] вновѣ.

3) Женщины[858] не людей мѣряютъ тѣмъ идеаломъ совершенства, к[оторый] онѣ себѣ составили, а идеалъ совершенства составляютъ по тѣмъ или по тому, кого любятъ. А когда нико[го] не любятъ, то по себѣ.

4) Какъ трудно, особенно послѣ дурной привычки цѣлой жизни, пріучить себя считать самымъ главнымъ дѣломъ жизни работу надъ своей душой, приближеніе ея къ совершенству или, вѣрнѣе, движеніе къ совершенству.

5) Какъ правъ Паскаль, говоря, что люди постоянно хлопочатъ только для того, чтобы забыть про свое положеніе (карты, заяцъ). Заяцъ нехорошо только п[отому], ч[то] мучаешь животныхъ, но карты (не игра для выигрыша) безъ всякаго сравненія лучше занятія политикой, наукой, искусствомъ, вообще всѣмъ тѣмъ, чѣмъ человѣкъ желаетъ возвысить себя.

6) (Поправлено прежнее.) Смерть есть разрушеніе тѣхъ органовъ единенія съ міромъ, которые даютъ намъ представленіе о времени.

7) Наше представленіе о времени происходитъ отъ нашей неспособности познаванія[859] сразу всего предмета: время есть та постепенность нашего познанія міра, к[оторая] вытекаетъ изъ ограниченности нашихъ способовъ познанія.

————————————————————————————————————

11 Марта.

Дня 4 ничего не пишу. Вчера особенно подавленное состояніе. Все непріятное особенно живо чувствуется. Такъ я говорю себѣ; но въ дѣйствительности: я ищу непріятнаго, я206 207 воспріимчивъ, промокаемъ для непріятнаго. Никакъ не могъ[860] избавиться отъ этого чувства. Пробовалъ все: и молитву,[861] и сознаніе своей дурноты. И ничего не беретъ. Молитва, т. е. живое представленіе своего положенія, не доходитъ до глубины сознанія, признаніе своей ничтожности, дрянности не помогаетъ. Чего-то не то что хочется, а мучительно недоволенъ чѣмъ-то, и не знаешь, чѣмъ. Кажется, что жизнью: хочется умереть. Квечеру состояніе это перешло въ чувство сиротливости и умиленное желаніе ласки, любви; мнѣ, старику, хотѣлось сдѣлаться ребеночкомъ, прижаться къ любящему существу,[862] ласкаться, жаловаться и быть ласкаемымъ и утѣшаемымъ. Но кто же то существо, къ к[оторому] я[863] могъ бы прижаться и на рукахъ к[отораго] плакать и жаловаться? Живаго такого нѣтъ. Такъ чтоже это? А все тотъ же дьяволъ эгоизма, к[оторый] въ такой новой, хитрой формѣ хочетъ обмануть и завладѣть. Это послѣднее чувство объяснило мнѣ[864] предшествующее состояніе тоски. Это только ослабленіе, временное изчезновеніе духовной жизни и заявленіе своихъ правъ эгоизма,[865] который, пробуждаясь, не находитъ себѣ пищи и тоскуетъ. Средство противъ этого одно: служить кому нибудь самымъ простымъ, первымъ попавшимся способомъ, работать на кого нибудь.

1) Читалъ записки Ашенбренера о Шлиссельб[ургѣ]. Какъ ясно, что жизнь въ себѣ, а границы внѣшней свободы,[866] какъ бы не казались одни тѣсны, a другія пространны, почти и даже совсѣмъ безразличны.

18 Марта.

Продолжается нездоровье — слабость, апатія и нынче даже особенно дурное расположеніе духа. Сейчасъ чуть было не огорчился зa споръ на Таню. Съ утра разстроила[867] то прекрасное207 208 настроеніе, въ к[оторомъ] я всталъ, какая-то глупая старушка, разсказывавшая мнѣ про видѣнія, свои воспоминанія и про то, что меня ненавидятъ и ругаютъ на ст[анціи] Козловкѣ. Это, къ стыду моему, очень огорчило, гнетуще подѣйствовало на меня. Прочелъ Кр[угъ] Чт[енія] на 18 Мар[та] какъ разъ на эту тему. Да, надо благодарить Бога за это, за то, что провѣряетъ меня, мою жизнь въ Богѣ. Очень все слабъ я. Въ утѣшеніе могу сказать только то, что временами, а не всегда. Былъ Фельтенъ. Мне скорѣе непріятно, чѣмъ пріятно, распространеніе моихъ сочиненій. Нынче поправилъ: Революціонеры. Записать немногое, но, какъ думается, очень важное. Едва ли осилю теперь. Лучше до вечера, е[сли] б[уду] ж[ивъ].

19 Мар. 1906. Я. П.

Тоже дурное, тяжелое состоян[iе]. Борюсь съ нимъ. Кажется, побѣдилъ чувство недоброты, упрека людямъ, но апатія все таже. Ничего не могу работать. — Вчера ѣздилъ верхомъ и все время спорилъ самъ съ собой. Слабый, дрянной, тѣлесный, эгоистич[ескій] человѣкъ говоритъ: все скверно, а духовн[ый] говоритъ: врешь, прекрасно. То, что ты называешь сквернымъ, это то самое точило, безъ кот[ораго] затупилось, заржавило бы самое дорогое, что есть во мнѣ. И я такъ настоятельно и увѣренно говорилъ это, что подъ конецъ побѣдилъ, и я вернулся домой въ самомъ хорошемъ настроеніи.

Еще огорчался на то, что поступилъ дурно, согрѣшилъ (съ соціалъ демокр[атомъ] и съ Т[аней]), и съ успѣхомъ отвѣтилъ себѣ, что я не брался быть безгрѣшнымъ, что безъ грѣха нельзя быть, но брался и долженъ браться за то, чтобъ избавляться отъ грѣха, и это успокоило меня. Да, все возвращаешься къ старому, къ давно извѣстному, къ тому, что все въ табѣ, какъ говорилъ Сютаевъ, и вся жизнь въ настоящемъ. Какъ только станешь думать о томъ, что внѣ тебя, объ ожидаемыхъ послѣдствіяхъ или о прошедше[мъ], такъ пропалъ.

Только бы нетолько помнить, но жить жизнью внутренней, съ Богомъ, и нѣтъ несчастій, и все радость. Но жить-то надо внутренней жизнью такъ, чтобы[868] исполненіе ея требованій208 209 было нужно, необходимо также, какъ необходимы требованія жизни тѣлесной (голодъ). Пища моя въ томъ, чтобы творить волю пославшаго. Великое слово — сравненіе, чтобъ духовное дѣланіе было также настоятельно необходимо, какъ пища. Записать надо. (Послѣ.)

1) Думалъ о томъ, что пишу я въ дневникѣ не для себя, а для людей — преимущественно для тѣхъ, к[оторые] будутъ жить, когда меня, тѣлесно, не будетъ, и что въ этомъ нѣтъ ничего дурнаго. Это то, что,[869] мнѣ думается, что отъ меня требуется. Ну, а если[870] сгорятъ эти дневники? Ну, чтожъ? они нужны, можетъ быть, для другихъ, а для меня навѣрное — не то что нужны, а они — я. Они доставляютъ мнѣ — благо.

2) Наука есть ничто иное, какъ собранныя и систематизированныя наблюденія. Вопросъ, надъ чѣмъ дѣлаются эти наблюденія? Кромѣ различія между наблюденіями[871] ненужными и нужными,[872] мелочными и важными, есть два главныя различія наблюденій: наблюденія надъ матерьяльными и надъ духовными явленіями. Наблюденія матерьяльныя только констатируютъ явленія, показывая, что есть то, что есть; наблюденія же духовныя даютъ руководство въ жизни, показываютъ, что такіе поступки даютъ такія, а другія — другія послѣдствія. (Совсѣмъ плохо, а б[ыло] хорошо въ мысли.)

3) Вспомнилъ, какъ безрукій человѣкъ разсказывалъ мнѣ о томъ, что онъ не можетъ[873] заснуть до тѣхъ поръ, пока воображаемые пальцы на[874] отсутствующей рукѣ не сложатся въ кулакъ, и что никакія личныя усилія не[875] могутъ содѣйствовать этому. Неужели тоже и съ дурнымъ расположеніемъ духа, и надо только терпѣливо ждать, когда душа сложится въ покойное состояніе? И да и нѣтъ. Заставить себя работать духовно — не могу. Но быть довольнымъ своимъ положеніемъ — могу, очень могу.209

210 4) Записано: какъ молитва настоящая только уединенная — одинъ съ Богомъ, такъ и дѣятельность настоящая только та, гдѣ мотивъ ея извѣстенъ одному Богу, т. е. никому.

5) Думалъ о томъ, что такое инерція. Не есть ли это признаніе измѣняемости наблюдателя? (Совсѣмъ неясно.)

6) (Очень казалось мнѣ важнымъ.)

Помню, Страховъ (Н[иколай] Н[иколаевичъ])показывалъ мнѣ какую-то матерьялистическую книгу, объяснявшую душевную жизнь[876] клѣточекъ, въ кот[орой] для[877] недостающаго объясненія вводилось понятіе воспоминанія, какъ явленіе самое простое и вполнѣ понятное. Помню, что и тогда нелѣпость этого введенія самаго таинственнаго для объясненія самаго простого поразила меня, теперь же уже вполнѣ понялъ, что такое воспоминаніе, память.

[878] Способность воспоминанія, память, это то таинственное для насъ явленіе, объясняющее все остальное, но ничѣмъ не могущее быть объяснено, посредствомъ кот[ораго] мы знаемъ то, что знаемъ, посредств[омъ] или вслѣдствіи к[отораго] мы живемъ духовною жизнью, вслѣдствіи кот[ораго] мы познаемъ себя и міръ, доступный намъ, вполнѣ, безъ времени. Воспоминан[iе] происходитъ во времени, но познаемъ мы, благодаря воспоминанію, внѣ времени. Я познавалъ себя часъ за часомъ во времени, но знаю я теперь себя независимо отъ времени, всего, какой я есмь: и ребенокъ, и мальчикъ, и юноша, и мужъ, и старѣющійся, и старикъ, все вмѣстѣ въ одномъ. Также знаю и Россію, и[879] Францію, и др., и родъ человѣческій, и весь міръ со всѣмъ, что я знаю объ его измѣненіяхъ. То, что мы называемъ разумомъ, есть только сжатое, концентрированное воспоминаніе или выводъ изъ него. Правда, можно въ разумной дѣятельности выдѣлить способность дѣлать выводы изъ воспоминаній, но всетаки основа и разума и всей духовной жизни есть способность воспоминанія. (Не полно.)

7) Думая о способности воспоминанія, приходитъ въ голову слѣдующее: Послѣдовательность событій тѣлесной жизни: болѣзнь,210 211 смерть, бракъ, урожай, неурожай, удача, неудача предпріятія, все внѣ моей власти. Воспоминанія же,[880] изъ к[оторыхъ] складывается мое духовное я, въ моей полной власти, я могу переставлять, сопоставлять, выдвигать одни, замѣнять другія, какъ хочу. Это въ моей власти.

8) Былъ въ дурномъ расположеніи духа. Мнѣ досадно, я недоволенъ, сержусь. Это я могу преодолѣть, и вмѣсто досады, сердца, мнѣ грустно. Этого я не могу преодолѣть. Одно могу: то, чтобы и грустно мнѣ б[ыло] въ Богѣ.

9) Когда бываешь въ хорошемъ, бодромъ умственномъ состояніи, то, обращаясь къ Богу, понимаешь, чувствуешь Его во всемъ томъ величіи, до к[отораго] можешь довести свое пониманіе: видишь въ немъ законъ, начало жизни. Но когда слабъ духовно, разумомъ, то видишь, чувствуешь Бога не такого большаго, далекаго, а маленькаго, близкаго, и молишься ему просто: Господи, помилуй. И Онъ все тотъ же, и также законно обращеніе къ Нему.

10) Познать Бога значитъ увидать свой предѣлъ. Предѣлъ этотъ — сфера. Я въ центрѣ ея. Большой разумъ видитъ, чувствуетъ эту предѣльную сферу[881] по нѣсколькимъ радіусамъ.[882] Какъ бы слабъ ни былъ разумъ, если онъ ищетъ Бога, онъ въ какомъ нибудь одномъ мѣстѣ, по какому нибудь радіусу чувствуетъ предѣльную сферу и свое отношеніе къ ней. Пускай онъ представляетъ себѣ эту доступную ему предѣльную точку въ видѣ личности человѣкообразной или въ видѣ грома и молніи, — если онъ чувствуетъ свое отношеніе къ сферѣ, онъ знаетъ Бога и онъ человѣкъ просвѣщенный. Но если человѣкъ не знаетъ[883] ни одной точки предѣльной сферы, не чувствуетъ своего отношенія къ ней, а подробно изслѣдуетъ сферы, ближайшія къ себѣ (ученые), хотя бы онъ изучилъ всю эту ближайшую сферу, онъ человѣкъ невѣжественный.

11) Мнѣ кажется, что міръ движется. При[884] строгомъ разсужденіи я вижу, что не міръ движется, а я не вдругъ познаю211 212 его. Но міръ не движется и не происходитъ (Дарвинизмъ), онъ есть. Мнѣ только кажется онъ происходящим, и то, что мнѣ кажется о геологическихъ и космическихъ переворотахъ,[885] только кажется мнѣ по устройству моего ума, но не имѣетъ никакой реальности.

2 Апрѣля 1906. Я. П.

Пасха. Все послѣднее время (2 недѣли) чувствовалъ себя дурно. Почти ничего не писалъ. Слабость и физическая тоска. Но, странное дѣло. Въ тѣхъ рѣдкихъ просвѣтахъ мысли, кот[орые] находили, мысль работала глубже и яснѣе, чѣмъ въ періоды постоянной работы мысли. Невольно приходитъ въ голову, что раскрытіе жизни совершается равномѣрно. Если мнѣ и кажется, что жизнь стоитъ во мнѣ, она не стоитъ, но идетъ подземно и потомъ раскрывается тѣмъ сильнѣе, чѣмъ дольше она задерживалась. Правда ли это, будетъ видно по тому, что я записалъ и теперь впишу за эти двѣ недѣли. Записать:

1) Совершенно ясно стало въ послѣднее время, что родъ земледѣльческой жизни не есть одинъ изъ различныхъ родовъ жизни, а есть жизнь, какъ книга — библія, сама жизнь, единственная жизнь человѣческая, при кот[орой] только возможно проявленіе всѣхъ высшихъ человѣческихъ свойствъ. Главная ошибка при устройствѣ человѣч[ескихъ] обществъ и такая, к[оторая] устраняетъ возможность какого нибудь разумнаго устройства жизни — та, что люди хотятъ устроить общество безъ земледѣльческой жизни или при такомъ устройствѣ, при к[оторомъ] земледѣльческая жизнь — только одна и самая ничтожная форма жизни. Какъ правъ Бондаревъ!

————————————————————————————————————

2) Удивительное дѣло! Стоитъ только разсказать, какъ нибудь раскрыть людямъ то доброе, к[оторое] чувствуешь, дѣлаешь или хочешь дѣлать, и тотчасъ же та внутренняя сила и радость, к[оторую] давало это сознаніе добра, — изчезаетъ. Точно какъ выпущенный паръ изъ паровика. Если дѣлаешь для Бога, то дѣлай только для Бога. Держи тайну съ Богомъ, и онъ поможетъ тебѣ. Какъ разболталъ людямъ, онъ отворачивается отъ тебя. «Ты, молъ, сказалъ людямъ, отъ нихъ и жди помощи».212

213 3) На эту тему хотѣлось бы написать разсказъ сонъ: Челов[ѣкъ] видитъ, какъ послѣ смерти его судятъ и на вѣсахъ вѣшаютъ его дѣла. Онъ ждетъ, что принесутъ и положатъ его труды для народа, благотворительность, его научные труды, его семейныя добродѣтели, ихъ несутъ, и все это ничего не вѣситъ, иное производитъ обратное дѣйствіе: вѣсы поднимаются. Для славы людской. И вдругъ несутъ то, что онъ забылъ: какъ онъ подавилъ въ себе досаду въ спорѣ, поднялъ игрушк[у] дѣвочкѣ.... (Придумать надо лучше), — все то, что люди не знали, не цѣни[ли]. Можно еще сопоставить двухъ юродивыхъ: однаго, признаннаго юродивымъ, профессіональн[аго] юродиваго, и другаго, про юродство невольное [котораго] никто не знаетъ. И какъ первый не угоденъ, а только второй угоденъ Богу.

————————————————————————————————————

4) Кажется, я уже писалъ про это. Но очень ясно пришла мнѣ мысль о томъ, что такое время. Ни себя, ни міръ, какой онъ есть, я никогда не могъ бы[886] познать, если бы онъ равномѣрно не раскрывался мнѣ. Это раскрытіе представляется мнѣ жизнью во времени. Ближайшіе предѣлы мои представляются мнѣ веществомъ въ пространствѣ. Если бы я былъ одно вещество въ пространствѣ, то не было бы ни движенія, ни того, что мы называемъ жизнью. Но это вещество въ предѣлахъ постоянно раскрывается мнѣ въ[887] предъуставленныхъ предѣлахъ (отъ рожденія до смерти). То, что въ веществѣ и пространствѣ есть мое тѣло, то въ движеніи и времени есть моя жизнь.

Я самъ вмѣстѣ съ міромъ постоянно раскрываюсь себѣ. За 70 лѣтъ я былъ ребенкомъ, и міръ б[ылъ] міръ 30-хъ годовъ.[888] Потомъ я раскрыва[лся] самъ себѣ, и раскрывался міръ въ каждый моментъ моей жизни.

5) Я есмь извѣстное отношеніе къ существа[мъ], иначе (больше и меньше) ограниченнымъ, чѣмъ я. Думалъ это вотъ по какому случаю. Нынче первый день пасхи, и я слышу, въ церкви213 214 звонятъ. Я вспомнилъ, какъ звонили 50 лѣтъ тому назадъ. Тѣ, к[оторые] звони[ли] тогда, молодые ребята, теперь старики или умерли. Кто же звонитъ теперь? Опять такіе же молодые, какъ тѣ тогда. Le roi est mort, vive le roi.[889] Умершихъ замѣняютъ молодые, такіе же, какъ тѣ, но несовсѣмъ такіе:[890] въ нихъ уже совершаются перемѣны, во всѣхъ ихъ, такія же, какъ во мнѣ, отъ ребячества, юности къ старости. Но эти звонящіе люди не все. Въ Италіи, Испаніи, Турціи, Китаѣ также замѣнились люди 50-хъ годовъ — новыми, опять также, какъ и тѣ перемѣны, к[оторыя] произошли во мнѣ. Но и это не все: въ звѣряхъ, въ растеніяхъ, въ рѣкахъ, въ горахъ, въ планетѣ земли, въ солнцѣ (его пятнахъ), въ Сиріусѣ, во всемъ произошли такія же перемѣны.[891] Я въ нихъ одна точка, сознавающ[ая] себя и[892] по мѣрѣ жизни сама себѣ открывающаяся. Я сознаю свои перемѣны, свой ростъ, но не сознаю (только могу знать) перемѣнъ внѣ себя въ народѣ, въ человѣчествѣ, въ мірѣ. Не знаю также и тѣхъ перемѣнъ, к[оторыя] происходятъ въ клѣткахъ моего тѣла и въ протоплазмѣ этихъ клѣтокъ.

6) Все, что я могу дѣлать, если понимаю свое положеніе въ мірѣ, это то, чтобы покоряться закону раскрытія себя, своей духовной сущности, — плыть по теченію, не становиться поперекъ теченія, не цѣпляться ни за что, противясь теченію. Какая же безумная гордость тѣхъ людей, к[оторые] хотятъ творить жизнь, хотятъ дѣлать что-то для всей жизни! Все, что можетъ дѣлать человѣкъ, это только то, чтобы самому для себя подчинять себя волѣ Бога, ЗАКОНУ.

7) Сначала это кажется очень мало нашей гордости. Но если мы только откинемъ ложное представленіе о несвойственномъ намъ положеніи, то трудно человѣку желать чего нибудь большаго, чѣмъ то, что дано ему. Человѣкъ можетъ найти свое благо въ сліяніи своего сознанія съ волей Бога и вмѣстѣ съ тѣмъ, когда сліяніе это совершилось въ немъ, не можетъ не чувствовать,214 215 что это его сліяніе дѣйствуетъ не на него однаго, но[893] имѣетъ, какъ Божество, безконечное дѣйствіе, чувствуетъ себя Богомъ. (Вы Боги.) Неясно. Я хочу сказать, что человѣкъ, для себя соединившій свою волю съ волей Бога,[894] помогаетъ этимъ всѣмъ существамъ міра. — (Плохо.)

8) Всегда страшно поражаетъ меня — внутренняя законная гордость всякаго человѣка, увѣренность его въ своей правотѣ. Въ этомъ гордомъ сознаніи своей правоты есть законность. Человѣкъ, какъ существо, носящее въ себѣ Бога, долженъ быть правъ. Горе въ томъ, что посланникъ великаго Царя свои полномочія употребляетъ не на порученное ему дѣло, а на прихоти, забавы, пустяки личныя.

9) Самое шаткое и подверженное заблужденію знаніе — это знаніе, основанное на наблюденіи,[895] опытѣ.

10) Когда я вижу существа на той степени, на к[оторой] я былъ, — дѣтей, я понимаю ихъ, п[отому] ч[то] я помню себя, когда я былъ такимъ же. Точно также, когда я вижу существа,[896] которыми я былъ[897] когда-то внѣ моей жизни, или кот[орыя] — тотъ же я, но отдаленный,[898] — обезьянъ, звѣрей, насѣкомыхъ, растенія, камни,[899] землю, я тоже хотя и не такъ живо, какъ дѣтей, — понимаю ихъ.

11)[900] Есть событія въ моей жизни, к[оторыя] я совершенно забылъ, такъ забылъ, что невозможно ихъ вспомнить. Что это значитъ? Въ раскрытiи міра во времени есть промежутки. Я замѣчаю большіе. Но и самые малые — промежутки. Раскрывается же міръ безъ промежутковъ, безъ времени. Онъ есть. — (Совсѣмъ неясно.)215

216 12) Поэзія церковности. Церковность разрушается, когда поэзія секюларизируется, становится мірскою. Отнять поэзію церковности, не замѣнивъ ее, жестоко.

13) Миръ — высшее матерьяльное благо общества людей, какъ высшее матерьяльное благо личности — здоровье. Такъ всегда[901] полагали люди. И миръ возможенъ только для земледѣльцевъ. Только земледѣльцы кормятся прямымъ трудомъ. Горожане неизбѣжно кормятся другъ другомъ. Среди нихъ возникло государство и возмож[но] и нужно. Земледѣльца[мъ] оно излишне и губительно.

14) Жизнь всѣхъ народовъ вездѣ одна и таже. Болѣе жестокіе, безчеловѣчные, гулящіе люди кормятся насиліемъ, войною, болѣе мягкіе, кроткіе, трудолюбивые — предпочитаютъ терпѣть.[902] Исторія есть исторія этихъ[903] насилій и борьбы съ ними.

15) Отчего это я испытываю совершенно новое, странное смѣшанное чувство благоденствія, когда, потушивъ свѣчу, лежу въ постели? Ничто не болитъ, тепло, тихо, спокой[но]. Мнѣ радостно, хорошо, и[904] страшно, что я люблю жизнь и не перенесу безъ противленія смерть. Отчего это?

16) Хотѣлось бы написать разсказъ о томъ, какъ политическiй дѣятель, послѣ 20, 30 лѣтъ труда въ одномъ направленіи, достигнувъ своей цѣли, вдругъ хватился, что у него есть душа, к[оторой] надо бы служить и к[оторую] онъ оставилъ въ небреженіи, и она ссохлась, загрубѣла и не отзывается и не даетъ и не воспринимаетъ радостей. — (Онъ заболѣ[лъ] или въ тюрьмѣ.)

17) Въ книгахъ съ важностью пишутъ, что тамъ, гдѣ есть права, тамъ есть и обязанности. Какой это[905] смѣлый вздоръ — ложь. У человѣка есть только обязанности. У ЧЕЛОВѢКА ЕСТЬ ТОЛЬКО ОБЯЗАННОСТИ.

18) Говорятъ и спорятъ о системѣ Г[енри] Дж[орджа]. Дорога не система (хотя я нетолько не знаю, но не могу себѣ представить

216 217

Страница из Дневника Толстого за 1906 год.

Размер подлинника



лучшей), но дорого то, что эта система устанавливаете общее и равное для всѣхъ людей отношеніе къ землѣ. Пускай найдутъ лучшее.

17 Апрѣля 1906. Я. П.

Долженъ повторить совершенно тоже, что писалъ 2 Апр[ѣля]. Также дурно физич[ески] себя чувствовалъ и также не дурно духовно, хотя по времени много прошло безъ жизни. Все вожусь съ «Двѣ Дороги». Плохо подвигаюсь. Но важность предмета все больше и больше выясняется и привлекаетъ къ себѣ вниманіе. Поправлялъ нѣсколько недѣль Кр[уга] Чт[енія]. Написалъ нѣсколько писемъ. Нынче получилъ отъ Трегубова о преслѣдованіи за отказъ отъ военной [службы], и надо послать и написать отъ себя. Записать много надо и, кажется, не ничтожное:

1) Возвеличиваемымъ людямъ — царямъ, героямъ, нельзя совершать обыкновенныя человѣч[ескія] отправленія, нельзя рѣзвиться. Выходитъ страшный, отвратит[ельный] контра[стъ]. Елис[авета] къ Троицѣ, Екат[ерина]....

2) Западн[ые] народы бросили земледѣліе и всѣ хотятъ властвовать.[906] Надъ собой нельзя, вотъ они и ищутъ колоній и рынковъ.

3) Только при земледѣльческ[омъ] трудѣ всѣхъ можетъ быть разумная, нравственная жизнь. Земледѣліе указываетъ, что самое, что менѣ[е] нужное. Оно руковод[итъ] разумной жизнью. Надо коснуться земли.

4) Умиленіе и восторгъ, к[оторые] мы испытываемъ отъ созерцанія природы, это — воспоминаніе о томъ времени, когда мы были животными, деревьям[и], цвѣтами, землей. Точнѣе: это — сознаніе единства со всѣмъ, скрываемое отъ насъ временемъ.[907]

[25 апреля 1906. Я. П.]

Не дописалъ. Нездоровье очень долго продолжалось. Но не жалуюсь на нездоровье. Ходъ мыслей, разцвѣтъ сознанія продолжался. Не было достаточно силы вниманія, чтобы писать. (Да и незачѣ[мъ], довольно написано), но урывками приходили217 218 мысли, какъ кажется, болѣе важныя или, по крайней мѣрѣ, выкупающія съ излишкомъ остановку постоянной работы. Такъ что нездоровье для духовной жизни не вредно. Я начинаю пріучаться не тяготиться нездоровьемъ, но не дошелъ еще — что нужно — до того, чтобы радоваться ему, какъ радуешься вообще жизни.

Нынче, 25 Апр. 1906. Я. П. мнѣ физически лучше, и какъ разъ я давно, за все время нездоровья, не б[ылъ] въ такомъ духовно слабомъ состояніи. Читаю газету о пріемѣ Горьк[аго] въ Америкѣ, и ловлю себя на досадѣ. Читаю разсужденія и критику моихъ писаній Великан[ова], и мнѣ непріятно. Затѣмъ присланную печатную статью о томъ, что чуть ли не я выписываю въ Я[сную] П[оляну] казаковъ, и мнѣ больно. Хорошо еще, что я чувствую, что это слабость, несвойственная мнѣ. За это время поправилъ — плохо За что? и продержалъ плохо же коректуру Круга Чт[енія]. Правда ли то, что во время нездоровья мысли были таковы, что выкупаютъ отсутствіе работы, покажетъ то, что надо записать:

1) Эпиктетъ говорить: ты не сердишься на слѣпого за то, что онъ не видитъ... Да, но трудно не сердиться, когда слѣпой увѣренъ, что онъ видитъ, а что ты слѣпой, и тянетъ тебя въ яму. Надо не итти за нимъ, но всетаки сердиться не зачѣмъ.

2) Слѣдующее уже записано — о томъ, почему каждый человѣкъ бываетъ несокрушимо самоувѣренъ? Отъ того, что онъ можетъ быть совершенно правъ, живя своей божествен[ной] природой, и онъ переноситъ права своей божественной природы на свою животную личность. —

3) Самоувѣренны несокрушимо бываютъ двѣ крайности: совсѣмъ животные люди и совсѣмъ святые.

————————————————————————————————————

4) Сначала записано такъ: Мы по слабости своихъ познавательныхъ способностей не можемъ видѣть міръ, какой онъ есть, а видимъ его только раскрывающимся во времени, и намъ кажется, что мы живемъ во времени. (Это хорошо.)

5) Все уже есть, и я ничего не могу измѣнить. Одно могу: m’adopter à la volonté de Dieu.[908] Отъ того, что я поступлю такъ218 219 или иначе, міръ не измѣнится. Будетъ то, что должно быть, и то, что мнѣ кажется измѣненіемъ, не есть измѣненіе для міра, для Бога. Все, что я могу, это то, чтобы, соединившись съ волею Бога, получить то благо, к[оторое] дано мнѣ, или лишиться его.

6) Человѣкъ спрашиваетъ: буду ли я? — Слейся съ волею Бога, и не будетъ вопроса, п[отому] ч[то] не будетъ будущаго. (5).

7) (Къ 5-му). Все уже есть, и потому не можетъ быть измѣнено мною: Есть русская дума и все то, что отъ нее и послѣ нее произойдетъ. Тѣ измѣненія, кот[орыя] я могу сдѣлать, совершатся только тогда, когда они будутъ совпадать съ волею Бога; все же, несогласное съ нею, не совершится. Мнѣ кажется (во времени), что произойдутъ перемѣны отъ того, что я убью Дубасова или напишу воззваніе, призывающее людей къ христ[iанской], доброй жизни, но перемѣ[ны] никакой во внѣшнемъ мірѣ, для безвременнаго созерцанія, не будетъ. Дуб[асовъ] или не будетъ убитъ, или на мѣсто его будетъ Кубасовъ, и то, что я напишу христ[iанское] воззван[iе], тоже ничего не измѣнитъ, п[отому] ч[то] оно будетъ написано, или, скорѣе, то, что я хочу написать, войдетъ въ души людей и будетъ руководить ими. То же, что одно, судя временно[909] и лично, будетъ раньше или позже, т. е. при другихъ временныхъ [условіяхъ], не измѣнитъ сущности дѣла. (4).

8) Я никогда хорошенько не понималъ того, что Платонъ разумѣлъ подъ идеями. Не есть ли это тѣ отдѣленныя отъ Всего существа, изъ к[оторыхъ] я знаю несомнѣнно себя и по себѣ и другія такія же отдѣленныя существа. — Самъ для себя я кажусь совершенно особенное, отдѣльное существо, но другихъ людей я смѣшиваю въ своемъ сознаніи (то, что я называю типомъ, характеромъ), смѣшиваю[910] въ сновидѣніяхъ, гдѣ въ одномъ лицѣ соединяются нѣсколько. Такъ и себя я только ошибочно считаю особеннымъ, однимъ: я въ себѣ ношу[911] много духовныхъ существъ. (Неясно.)

9) Мы живемъ заднимъ числомъ. Это значитъ то, что все, что намъ кажется, что должно совершиться (и все, что намъ кажется,219 220 что уже совершилось), все это[912] не было, не будетъ, а есть. Мы только переживаемъ то, что есть, какъ видимъ свѣтъ звѣзды, только теперь доходящій до насъ. Наше проявленіе во времени и сознаніе жизни дано намъ затѣмъ (если разсуждать, какъ обыкновенно, о Богѣ), чтобы мы могли пользоваться благомъ. Весь міръ (Богъ) есть, и всѣ существа въ Немъ сознаютъ жизнь, радуются жизни, благодаря иллюзіи времени. (5).

10) Спрашиваютъ: зачѣмъ страданія? Надо спрашивать: отъ чего страданія? Страданія отъ того, что въ человѣка вложено, во 1-хъ, сознаніе своего единства съ Богомъ и со всѣмъ существующимъ, и во 2-хъ, стремленіе къ благу — къ благу Всего. Когда же человѣкъ достигъ до сознанія своего единства со Всѣмъ и вмѣстѣ съ тѣмъ ищетъ блага себя однаго, онъ вмѣсто блага получаетъ и производитъ страданія. Страданія показываютъ человѣку, что его благо есть благо всѣхъ. Благо же всѣхъ достигается однимъ средствомъ: любовью. —

Любовь есть соединеніе сознанія единства Всего и стремленія къ благу.

11) Вчера живо, ясно пришелъ въ голову вопросъ, что такое число? Число — собран[іе] единицъ. Что такое единица?

Кажется очень просто. А между тѣмъ это одинъ изъ самыхъ глубокихъ вопросовъ. Я думаю, что единица — это отвлеченіе отъ сознанія отдѣленности отъ Всего. Объ этомъ подумаю.

(Изъ ночной книги.)[913]

12) Нынче тоже ясно пришла мысль о томъ, что то свойство людей передавать власть, право насилія, другимъ не есть черта добрая и христіанская, и что поэтому плоды ея: насилія, убійства — грѣхи еще худшіе, чѣмъ при личномъ участіи. Это очень важно.

13) Записано такъ: движеніе есть отношеніе существъ во времени. Понимаю это такъ: міръ въ каждый моментъ[914] настоящего[915] иной, чѣмъ въ предшествующей и слѣдующій моментъ. Эти перемѣны и есть движ[еніе]. (Совсѣмъ не ясно.)220

221 14) Мнѣ нужно два главныя дѣла: равнодушіе къ мнѣнію людей о моихъ поступкахъ и доброе отношеніе ко всѣмъ людямь и существамъ. И оба сходятся въ одномъ: въ служеніи Богу.

15) Самоувѣренность свойство животнаго; нерѣшительность, робость — человѣка.

16) (Тоже, что б[ыло] въ той книжкѣ). Человѣкъ можетъ поступать такъ или иначе: по волѣ или противъ воли Бога. Но жизнь міра отъ этого не измѣнится, п[отому] ч[то] перемѣна только во времени, а времени для міра — нѣтъ. Я сдѣлаю противное волѣ Бога сейчасъ и думаю, что отъ этого измѣнится жизнь міра, но она не измѣнится, п[отому] ч[то] я же сдѣлаю потомъ то, что долженъ б[ылъ] сдѣлать. Если же я не сдѣлаю, то сдѣлаетъ это мой сынъ, правнукъ, а не мой,[916] то сынъ, правнукъ Зулуса. (Нехорошо.) <Записано дальше такъ: Міръ уже есть одинъ, какъ есмь я одинъ и потому онъ измѣниться не можетъ; измѣняются отношенія во времени, но не міръ и не я>. (Неясно.)[917] Міръ такъ устроенъ, что я могу измѣниться, но міръ неизмѣненъ.

17) О раскольникахъ при Петрѣ. Дѣло для нихъ не двуперстное сложеніе, а то, что властвуетъ антихристъ.

18) Развращеніе участвующихъ во власти тѣмъ сильнѣе, чѣмъ новѣе.

<19) Записано такъ: какъ въ этой жизни я сознаю себя безъ времени, а все остальное познаю движеніемъ во времени, такъ въ прежней жизни я былъ зародышемъ>.

Что-то б[ыло] записано неясно.

19) То, что мы называемъ и понимаемъ двкженіемъ, есть измѣненіе отношеній между положеніями существъ. Я открываюсь самъ себѣ, и міръ открывается мнѣ. Отношеніе мое и окружающаго въ извѣстный моментъ одно: въ слѣдующій оно будетъ другое. Переходъ изъ одно[го] состоянія въ другое мнѣ представляется движеніемъ. (Неясно.)

20) Записано такъ: Что будетъ, если все больше и больше будетъ объединяться? Прекратится сознаніе движенія (это и221 222 бываетъ при смерти). Оно и прекращается по мѣрѣ расширенiя жизни. Буду въ Богѣ. Je m’entends.[918]

21) Во снѣ нѣтъ ни времени ни личности: и прежде и послѣ — одно, и два лица — одно.

22) У человѣка есть, кромѣ сознанія своей жизни, высшее сознаніе, способность спросить себя: истинно ли и добро ли то, что я дѣлаю? У человѣка, стало быть, есть въ немъ самомъ мѣра истиннаго и добраго. Въ немъ, стало быть, есть истина и добро (2).

23) Отъ этого самоувѣренность — истинная, когда человѣкъ сливаетъ свою жизнь съ истиной и добромъ, и — ложная, когда человѣкъ считаетъ, что его жизнь, какая ни есть, — истина и добро. (Чепухисто.)

24) Видѣлъ сонъ, что я выгоняю сына; сынъ — соединеніе Ильи, Андрея, Сережи. Онъ не уходитъ. Мнѣ совѣстно, что я употребилъ насиліе, и то, что не довелъ его до конца. Тутъ присутствуетъ Стаховичъ, и мнѣ стыдно. Вдругъ этотъ собирательный сынъ начинаетъ меня своимъ задомъ вытѣснять съ того стула, на к[оторомъ] я сижу. Я долго терплю, потомъ вскакиваю и замахиваюсь на сына стуломъ. Онъ бѣжитъ. Мнѣ еще совѣстнѣе.[919] Я знаю, что онъ сдѣлалъ это не нарочно. Сына нѣтъ. Приходитъ Таня въ сѣняхъ и говоритъ мнѣ, что я не правъ. И прибавляетъ, что она опять начинаетъ ревновать своего мужа. Вся психологія необыкновенно вѣрна, a нѣтъ ни времени, ни пространства, ни личности.

25) Если хочется имѣть больше значенія въ мірѣ, славу, то это значитъ, что не живешь духовной жизнью. Для духовной жизни[920] нѣтъ большаго и меньшаго. Есть только единеніе съ Богомъ, исключающее область большаго и меньшаго. Большее и меньшее есть только для послѣдствій. A послѣдствія внѣ опредѣленія.

26) Есть Богъ непостижимый, нераздѣльный, и я и всѣ существа, частично сознающія Его, имѣющія благо сознавать Его, т. е. жить.222

223 27) Назначеніе человека въ томъ, чтобы служить Богу — міру. A человѣкъ начинаетъ служить себѣ и, разумѣется, портитъ свою жизнь. Испортивъ свою жизнь, начинаетъ[921] служить обществу, чтобъ ему б[ыло] лучше. И еще больше портитъ себѣ. А служить надо Богу въ себѣ или себе въ Богѣ.

————————————————————————————————————

28) Записано такъ: Мнѣ кажется безконечность времени и пространства, но ея нѣтъ. Я имѣю благо, живя заднимъ числомъ, сознавать въ себѣ силу Бога.

Умирая, я перехожу въ дальнейшую форму, высшую, т. е. болѣе широкую, неподвижную, и сливаюсь съ началомъ Всего, сознаю всю жизнь, неподвижную Нирвану.[922] Смерть есть прекращеніе ограниченія. Я весь тогда въ травкѣ, въ слонѣ, въ солнцѣ, во всемъ — до тѣхъ поръ, пока не буду опять ограниченъ (Разсужда[ю] во времени, не могу иначе.)

29) Я стремлюсь къ благу. И такъ и должно быть, только къ благу всѣхъ, къ тому благу, к[оторое] достигается любовью.

Записалъ это 26 Апрѣля 1906. Я. П.

Революцiонеры употребляютъ противъ правит[ельственныхъ] лицъ тотъ самый аргументъ, к[оторый] прав[ительственныя] лица употребляютъ противъ своихъ враговъ и на чемъ воспитали людей: то, что убійство допустимо для общаго блага.

30 Апр. 1906. Я. П.

Стараюсь по прежнему работать, но силы оставляютъ. И прекрасно. Не жалуюсь и искренно доволенъ и даже часто радуюсь. Немного работалъ надъ Двѣ Дороги и ясно вижу все послѣдующее, но не имѣю силъ записать. Нѣсколько дней б[ылъ] бодрѣе. Нынче очень слабъ. Думается очень хорошо. Записать надо:

1) 300 лѣтъ тому назадъ пытки также казались необходимы, какъ теперь кажется насиліе. Какъ посредствомъ пытокъ достигались скоро желаемые результаты, также они достигаются и насиліемъ.

2) Власть однаго человѣка надъ другимъ губитъ прежде223 224 всего властвующаго. Богатство,[923] деньги есть такая же власть,[924] какъ и прямая. Она также губитъ прежде всего тѣхъ, кто обладаетъ имъ, и губитъ хуже, п[отому] ч[то] грѣхъ ея скрытъ.

3)[925] Вопросъ: свободенъ ли человѣкъ, могъ ли поступить иначе, чѣмъ онъ поступилъ? Вопросъ упраздняется временемъ.[926] Не могъ, п[отому] ч[то] время нельзя воротить.[927]

Что же значитъ сознаніе свободы? Значитъ только то, что я могъ проявить себя, какой я истинно есмь,[928] т. е. мое истинное, духовное я, и проявилъ или не проявилъ себя такимъ.

Не дописалъ. Нынче 3 Мая 1906. Я. П.

3 дня очень тяжело болѣла печень — по новому; думалъ, что освобожденіе, и скорѣе б[ылъ] радъ. Сожалѣнія же не было нисколько. Боялся только рѣзки[хъ] страданій и вслѣдстствіи ихъ ослабленія духов[ныхъ] силъ. Боль печени готовилась за нѣсколько дней, и б[ылъ] въ очень дурномъ расположении, а тутъ сыновья Сергѣй и въ особенности Илья съ самоуверенностью, равной только его же невѣжеству,[929] и я не выдержалъ и не добро говорилъ съ нимъ. И какъ разъ въ то время, когда я только что твердилъ себѣ, что надо двѣ: не думать о мнѣніи людей и добро относиться къ нимъ, сразу[930] нарушилъ оба. Долго б[ыло] больно и стыдно. Только нынче стала проходить рѣзкая боль раскаянія. — Хочу записать записанное, a кромѣ того, нудитъ совѣсть написать къ народу о томъ страшномъ распутьѣ, на к[оторомъ] онъ стоить. Записано слѣд [ующее]:224

225 1) То, что я чувствую, что сдѣлалъ то, что долженъ или что не долженъ былъ сдѣлать, не значитъ то, что я могъ сдѣлать то или иное, а то, что я,[931] сдѣлавъ то, что должно, или не сдѣлавъ и чувствуя[932] несогласіе съ собой, не сдѣлалъ что либо, а только узналъ себя, какой я дѣйствительно есмь, въ чемъ (въ узнаваніи себя) и состоитъ вся жизнь.

2) Понятіе отвѣтственности за поступки, награды и наказанія есть сознаніе истиннаго блага въ служеніи Богу и зла отъ отступленія отъ этого служенія, перенесенное во время.

3) Написано у меня такъ, но я несогласенъ съ этимъ. Написано такъ: Если и допустить, что я могъ поступить не такъ, какъ поступилъ, то это показываетъ только то, что могутъ быть временныя измѣненія: много разны[хъ] возможностей и для меня и для міра. Я[933] есмь,[934] какой есмь, но въ жизни могъ сдѣлаться таковымъ раньше или послѣ; и міръ есть, какой есть, только онъ по времени и условіямъ могъ сдѣлаться такимъ раньше или позже[935] черезъ тѣ или другіе факторы. Но для Бога, если допустить Бога, онъ также одинъ и тотъ же, какъ поле ржи для хозяина пашни: какіе колосья вырастутъ, какіе пропадутъ, когда соберетъ рожь — раньше или позже — поле будетъ. Если даже и не будетъ въ этотъ годъ — будетъ на слѣдующіе года.

4) Мое пониманіе жизни можно выразить такъ: жизнь человѣка это постепенное раскрытіе его для самаго себя среди окружающихъ его явленій, раскрывающихся для него по мѣрѣ его раскрытія.[936]

Движеніемъ представляется намъ отношеніе между собой раскрывающихся явленій. (Казалось ясно, а теперь недоволенъ.)

5) Какая радость узнавать въ себѣ Бога! А въ этомъ, только въ этомъ жизнь. Узнаешь въ себѣ свободное, разумное, любящее и потому блаженное сущест[во].

6) Часто смѣшивается въ нашемъ сознаніи желаніе любви225 226 отъ людей и любовь къ нимъ. А ничто такъ не противуположно. Любовь ничего не ищетъ внѣ себя. A желаніе любви ищетъ внѣ себя и недовольно.....

7) Дѣлать съ успѣхомъ дѣла можно только для себя: сластолюб[iе], корысть, слава. Но всѣ эти дѣла скверныя. Для людей же если захочешь дѣлать: политика, благотвор[ительность], поученія... — ничего не выходитъ. Чтобы дѣлать нужное для людей, дѣлай то, что велитъ Богъ, а что выйдетъ — предоставь ему.

Нынче уже 22 Мая 1906. Я. П.

Все время б[ылъ] въ дурномъ, слабомъ состояніи. Все писалъ, передѣлывалъ Двѣ дор[оги]. И все не совсѣмъ ясно. За послѣднее время б[ыло] много радостнаго: старичокъ изъ Коломны, Еврей, отказывающійся отъ военной повинности, и юноша Офицеровъ, весь охваченный возрожденіемъ. Письма тоже были. Нынче отъ Мироновыхъ изъ Самары. Боюсь, что воздѣйствіе на нихъ Добр[олюбова] не просто и не прочно. Письмо отъ Davidson Morisson и отъ Токитоми. —

Въ это послѣднее время минутами находило тихое отчаяніе въ недѣйствительности на людей истины. Особенно дома. Нынче всѣ сыновья, и особенно тяжело. Тяжела неестественность условной [близости] и самой большой духовной отдаленности. Иногда, какъ нынче, хочется убѣжать, пропасть. Все это вздоръ. Записываю, чтобы покаяться въ своей слабости. Все это хорошо, нужно и можетъ быть радостно. Не могу жалѣть тѣхъ слѣпыхъ, кот[орые] мнятъ себя зрячими и старательно отрицаютъ то, что я вижу. — Думалъ въ тяжелую минуту и записалъ:

1) Только будь въ[937] полной преданности волѣ непостижимаго, таинственнаго начала — Бога (Deus absconditus)[938] и полагай свою жизнь въ исполненіи этой воли, и все будетъ легко. И какъ. всегда у меня бываетъ особое утѣшеніе и молитва, теперь это моя молитва и мое утѣшеніе.

2) Міръ неподвиженъ, неподвиженъ и я; мнѣ кажется, что міръ и я движемся, а они не движутся, а раскрываются мнѣ.226

227 29 Мая 1906. Я. П.

Очень мнѣ тяжело отъ стыда моей жизни. И что дѣлать, не знаю. Господи, помоги мнѣ. Все копаюсь надъ Двумя Дор[огамаи]. Доволь[но] хорошо изрѣдка думаю и часто прямо желаю смерти. Это хорош[о]. Записать надо очень много:

1) Записано такъ о заключеніи Дв[ухъ] Дор[огъ]: Мы, русскіе, находимся въ счастливомъ, выгодномъ положеніи вслѣдствіи 3-хъ условій:

1. Историческій моментъ. Мы дожили въ деспотизмѣ до явнаго провала представительнаго правленія.

2. Противорѣчіе между выяснившимся смысломъ христіанства и нашей жизнью стало явно и непереносимо.

3. Мы живемъ преимущественно земледѣліемъ, а земледѣліе, отъ к[отораго] мы отходимъ вслѣдствіи грѣха власти, есть единственная разумная форма жизни.

[939] И потому русскому народу надо только перестать признавать необходимость власти.

Но какже жить безъ власти? будетъ рѣзн[я], анархія, говорили прежде. Но говорить этого уже нельзя.[940] Во 1-хъ, п[отому], ч[то] ясно, что, идя по теперешнему пути съ властью, народы идутъ къ самоуничтоженію: нельзя всѣмъ властвовать, всѣмъ покупать, всѣмъ производить предметы роскоши и пользоваться ими, а по этому пути мы идемъ къ этому. Во 2-хъ, живя промышленн[ой] городской жизнью, нельзя быть нравственнымъ. Въ 3-хъ, положеніе народа такъ дурно, что хуже быть не можетъ. (Все это плохо.)

2) Ученіе Христа не касается политики, но оно одно рѣшаетъ всѣ политическ[ие] вопросы.

3) Я не понималъ прежде того, что разумѣлъ Платонъ подъ своими идеями, но теперь понялъ, когда самъ неизбѣжно пришелъ къ нимъ.

4) (Къ этому самому). То, что я въ узкомъ смыслѣ называю собою, это сейчасъ въ моемъ тѣлѣ. Но болѣе настоящее я — это я и ребенокъ, и молодой, и старикъ — со всѣмъ и хорошимъ и дурнымъ, что есть во мнѣ. (Такимъ я вижу себя во снѣ: я227 228 и молодой и старый).[941] Другихъ же людей я вижу во снѣ такъ, что они, нѣсколько лицъ, и живыя и мертвыя — въ одномъ. Я понимаю тогда себя и людей внѣ времени и пространства.

5) Какъ я вижу человѣка и всякое животное какъ одно цѣлое (не могу видѣть иначе), а между тѣмъ всякое животное есть измѣняющееся существо, соединеніе клѣтокъ, поддерживаемое обращеніемъ крови и др[угими] процессами, такъ я могу видѣть и буду видѣть (въ другой жизни) всѣхъ людей какъ одно цѣлое, измѣняющееся существо — (Идеи).

6) Записано такъ: Я понимаю существо этого комара, потомъ понимаю сущест[во] комара (вообще), потомъ существо насѣкомаго, живаго существа, потомъ соединенія существъ — міра — Бога. (Опять идеи.) Не ясно еще, но я понимаю.

7) Человѣкъ посредствомъ сознанія можетъ избавиться отъ зла — все претворить въ благо для себя и для міра.

8) Какъ я больно, мучительно чувствую нелюбовь людей, въ родѣ какъ болитъ членъ тѣла. И какъ восторженно, радостно, умиленно чувствую любовь. Первое — хорошо, второе — дурно.

9) Всѣ мы живемъ и грабежомъ, и милостыней, и трудомъ. Дѣло только въ томъ, сколько чего %. Я весь живу милостыней и грабежомъ. И мучаюсь.

10) У насъ глупое православіе, такой же глупый расколъ и разумныя секты. У европейцовъ умное католичество и глупыя секты. (Неправда.)

11) Мнѣ представляется, что всѣ существа совершаютъ круги отъ рожден[iя] къ смерти. Вотъ такъ:

Одна часть круга скрыта, но это только такъ кажется мнѣ, п[отому] ч[то] я не могу понимать сущностей, какія они дѣйствительно суть. Они не движутся, но стоятъ, но не такія, какія я понимаю.

12) Часто испытываю отчаяніе отъ непониманія людьми самыхъ очевидныхъ, простыхъ истинъ и отъ ужасной самоувѣренности.228

229 13) Смотрю, Вѣрочка служитъ няней, работае[тъ] а мои болтаются, играютъ. Кто счастливѣе? Разумѣется, нѣтъ сравненія.

14) Я не могу понимать существа иначе, какъ во времени: какъ они рядомъ со мной появляются и совершаютъ кругъ: козявка, воронъ, дубъ.

15) Удивительно, какъ это люди хотятъ заставить другихъ людей сдѣлать себя свободными. Человѣку надо только знать, что онъ свободенъ. Пѣтуху надо перестать смотрѣть на черную черту отъ носа, встать и итти. Какъ у Силоамской купели.

16) Три главныя черты въ людяхъ въ разныхъ доляхъ составляютъ всѣ различія характеровъ:

[942] 1) Разумность — знаніе, инстинктъ того, что важно, о чемъ больше всего думать, и что не важно;

2) умственная ловкость, память, сообразительность и

3) чуткость, способность переноситься въ другаго и чувствовать за него.

17) Проповѣдовать христіанство надо не столько рабочимъ, сколько неработа[ющимъ] господамъ.

18) Безуміе теперешняго правительства, при свободѣ печати позволяющаго себѣ репрессіи.

19) Господа, всѣ праздные люди, живущіе чужимъ трудомъ, всѣ виноваты и всѣ знаютъ это и сваливаютъ вину другъ на друга: революц[iонеры] на консерв[аторовъ], консерват[оры] на революціонеровъ.

20) Разумъ данъ человѣку не для того, чтобы вырабатывать правила, какъ жить, а для того, чтобы жить по разуму.

Зайцы живутъ не по правиламъ, а по внутреннему закону. Такъ долженъ жить и человѣкъ. Правила, предписываемыя людямъ, внѣшніе законы произошли отъ завоевателей. И эти правила теперь мѣшаютъ людямъ жить по разуму. Поэтому первое и главное, что должны сдѣлать люди, это то, чтобы бросить всѣ внѣшнія правила, законы.

21) Я открываюсь себѣ среди другихъ[943] отдѣленныхъ существъ (идеи) и не могу видѣть ихъ, какъ и себя, вполнѣ.229

230 22) Сознать себя отдѣленнымъ существомъ значитъ познать существованіе того, отъ чего отдѣленъ, познать существованіе Всего — Бога.

23) Служить Богу нельзя. Ему не можетъ быть нужна никакая служба. Онъ только даетъ благо существован[iя] всѣмъ, дѣлится[944] со всѣми ради любви. Онъ — любовь.

6 Іюня 1906. Я. П.

Чувствую себя хорошо. Мало сплю и слабъ; и это хорошо. Какъ будто подвигаются «Дв[ѣ] Дор[оги].» Былъ кореспондентъ, и я кое что и о Генр[и] Дж[орджѣ] написалъ и ему сказалъ о Думѣ и репрессіяхъ. Здѣсь Денис[енки]. Началъ читать съ Оней Кр[угъ] Чт[енія]. Не глубоко, но хорошо думается и чувствуется. Со всѣми сыновьями хорошо, любовно, съ Андр[еемъ] ужасно трудно. Какая язва ихъ общая самоувѣренность! Какъ они много лишаются отъ этого. —[945] Все борюсь съ заботой о людск[омъ] мнѣніи и стараюсь установить прямое отношеніе къ Богу. Рѣдко —могу. Записать:

1) Наукой люди, руководящіе обществ[еннымъ] мнѣніемъ, называютъ данныя, получаемыя отъ наблюденія; все же то, что дается сознаніемъ (самое основное и нужное), признается не наукой.

2) Невыгоды представ[ительнаго] правленія: не рѣшительность, споры, раздраженіе, развращеніе народа; выгоды (мнимыя) то, что злоупотребленія власти видны и могутъ быть исправляемы. Выгода же истинная одна: та, что видно зло отъ самой власти, отъ всякой власти.

3) (Къ Дв[умъ] Дор[огамъ]). Что будетъ? Для того, чтобы отвѣтить на этотъ вопросъ, надо рѣшать его не въ виду нашихъ представленій о жизни народа и народовъ, какъ мы дѣлаемъ обыкновенно, а[946] ставъ на точку зрѣнія человѣка, нормальнаго человѣка (Робинзона), человѣ[ка], какъ всѣ люди, кормящаго себя и свою семью. (Нехорошо.)

4) Говорятъ: успѣхи цивилизаціи: прогрессъ, печать, паръ, электр[ичество], машины, камен[ный] уголь, измѣияютъ жизнь230 231 народовъ. Но вѣдь всѣ эти изобрѣтенія произошли только отъ того, что существовало насиліе власти. Уничтожьте насиліе власти, и уничтожатся всѣ эти изобрѣтенія, по крайней мѣрѣ, большая часть ихъ.

5) День не есть та минута, к[оторую] я переживаю, но есть все, что совершает[ся] отъ восхода до захода солнца. Дано мнѣ это представление и опытомъ, и воспоминаніемъ, и разумомъ. Тоже и представленіе о моемъ 40-лѣтнемъ сынѣ. Это не тотъ плѣшивый человѣкъ, к[оторый] сейчасъ разсуждаетъ о политикѣ, а это то существо, к[оторое] рожалось, играло, учил[ось],[947] заблуждалось, мужало и которое будетъ[948] старѣться и умретъ. И такъ все.

————————————————————————————————————

6) Самое обычное заблужденіе — что люди растутъ до 20, 25 лѣтъ одинаково и физически и духовно. Ошибка въ томъ, что ростъ физическій останавливается, но духовный не переста[етъ] до глубочайшей старости и смерти.

3 Іюля 1906. Я. П.

Давно не писалъ. Болѣ[лъ] желудкомъ. Урывками работалъ Д[ве] Д[ороги]. Духовное состояніе очень радостное, свободное, въ волѣ Бога чаще всего. Записать:

1) Я знаю, что живу въ этомъ мірѣ, что, живя, мнѣ надо увеличивать любовь. Я спрашиваю, для чего это? И отвѣта нѣтъ. Но я вѣрю, не могу не вѣрить, что это хорошо, что это такъ надо. Въ этомъ вѣра.

Когда я спрашиваю себя: кто сдѣлалъ, что это такъ,[949] и кто знаетъ, для чего это такъ? Я тоже не нахожу отвѣта. Но я вѣрю, не могу не вѣрить, что есть Тотъ или То, Кто или что сдѣлало это и знаетъ, зачѣмъ.

Въ этомъ вѣра въ Бога.

2) Слабоумные и потому самоувѣренн[ые], упрямые люди не видятъ, просто не видятъ того, что опровергаетъ ихъ сужденія.

Человѣ[къ][950] доказываетъ имъ то, что опровергаетъ ихъ. Онъ говоритъ, что доказывающій самъ не вѣритъ и притворяется.231

232 3) Ты какъ лошадь на колесѣ. Дѣлать — работать будешь. Задача твоя только въ томъ, чтобы дѣлать, работать[951] то, что тебѣ велѣно. Велѣно же тебѣ только то, чтобы себя дѣлать лучше.[952] А лучше значитъ покорнѣе Богу. A чѣмъ покорнѣе будешь Богу, тѣмъ тебѣ будетъ лучше и всѣмъ людямъ.

Благодарю Того, кто сдѣлалъ это такъ. Лучше для человѣка ничего быть не могло.

4) Богатые землевладѣльцы осуждаютъ рабочихъ, крестьянъ. Да вѣдь все, что они могутъ сдѣлать дурнаго, все лучше того, что дѣлаете вы. Вы своей жизнью, основанной на грабежѣ, разрушаете всякую нравственность въ людяхъ, а потомъ жалуетесь на ихъ безнравственность.

5) Къ Кр[угу] Чт[енія]. Четыре отдѣла:

1. Человѣкъ живетъ не для себя, а для исполненія воли Бога.

2. Что такое Богъ? Законъ и законодатель.

3. Въ чемъ воля Бога? Въ возвеличеніи въ себѣ духа Бож[ія].

4. Что ожидаетъ человѣка? Ничего не ожидаетъ, а благо сейчасное и вѣчное даетъ исполненіе воли Бога.

6) Если признать то, что время есть постепенное раскрытіе для насъ недоступнаго для нашего восприниманія во всемъ его значеніи: сущности себя и окружающаго міра, то намъ не нужно понятіе движенія самого въ себѣ. Движеніе, при такомъ пониманіи, есть только перемѣна отношеній меня и предметовъ. При раскрытіи ихъ во времени есть переходъ предметовъ изъ прошедшаго въ настоящее. Моментъ тому назадъ летающій стрижъ былъ передъ окномъ, въ теперешній, настоящiй моментъ онъ за 2[953] аршина. Переходъ отъ однаго мѣста, т. е. отношенія къ другимъ предмет[амъ], я воспринимаю движеніемъ. Переходъ совершается постоянно, и потому постоянно все въ движеніи.

7) Записано: теперешнія бѣдствія привычны и распредѣлены, но хуже трудно. (Не помню, къ чему.)232

233 8) Записано: чтобы узнать волю народа, надо вникнуть въ состояніе каждаго. (Тоже не помню.)

9) Къ Кр[угу] Чт[енія].

[954] 1. Жизнь есть обязанность.

2. Передъ кѣмъ?

3. Въ чемъ обязанность

4. И въ чемъ послѣдстві[я] исполненія.

10) На дняхъ б[ылъ] въ самомъ дурномъ расположеніи духа, и противенъ мнѣ б[ылъ] только я самъ. Слава Богу.

11) Получилъ отъ Гонч[аренко] озлобленное письмо. Сначала огорчило, но потомъ подумалъ: какъ ему тяжело злиться. — Вспомнилъ жалкаго Александ[ра] Петр[овича] и начинаю чувствовать жалость, но только начина[ю]. Очень трудно. Главная трудность — самоувѣренность людей.

12) Все зло отъ того, что нѣтъ религіи. A нѣтъ религіи отъ того, что одни люди настаивали на томъ, что религія въ мурцовкѣ и въ томъ, что попъ, накрывъ фартукомъ, проститъ грѣхъ и т. п.,[955] и взрослые не могли вѣрить этому. И свою религію не могли выдумать, а взяли то, что было: безбожіе.

13) Мы часто смотримъ на древнихъ,[956] какъ на дѣтей. A дѣти и мы передъ древними, передъ ихъ глубокимъ, серьезнымъ, не засореннымъ пониманіемъ жизни.

14) Меня обидѣли. Какъ хорошо! Могу простить, могу имѣть радость прощен[ія].

15) Если русск[ій] народъ — нецивилизован[ные] варвары, то у насъ есть будущность. Западные же народы — цивилизованные варвары, и имъ уже нечего ждать. Намъ подражать западн[ымъ] народамъ все равно, какъ здоровому, работящему, неиспорченному малому завидовать Парижск[ому] плѣшивому молод[ому] богачу, сидящему въ своемъ отелѣ. Ah, que je m’embête![957]

Не завидовать и подражать, a жалѣть.233

234 16)[958] Есть два сознанія: одно — отдѣленности отъ Всего, другое — единства со Всѣмъ.

17) Какое спокойствіе и безстрашіе, если желать только однаго: исполнить волю Бога, дѣло Божіе сейчасъ: любить людей и объ одномъ этомъ думать!

18)[959] Пробудись, возрасти, укрѣпись во мнѣ и покори моего животнаго и заставь его служить Тебѣ, исполняя Твою волю.

19) Братцы, любите другъ друга! говорилъ Іоаннъ въ старости. Люди любятъ слушать это. Я вчера радостно испыталъ это съ телеграфистомъ.

20) Что бы было, если бы всѣ разговоры, всѣ газеты, книги, лекціи проповѣдова[ли] бы все одно и тоже, какъ теперь проповѣдуютъ революцію, проповѣдовали бы христіанскую любовь, радость любви, благость ея.

21) Индусы покорены Англичанами, а они свободнѣе Англичанъ: они могутъ жить безъ Англичанъ, а Анг[личане] не могутъ жить безъ нихъ.

22) Какая ужасная привычка приказывать! Нѣтъ ничего болѣе развращающаго, нарушающаго[960] отношен[iе] естественнаго, добраго, разумнаго человѣка къ человѣку. Бѣдные и подвластные не знаютъ этого грѣха; и это незнаиіе съ избыткомъ искупаетъ невыгоду ихъ положенія. Надо всѣмъ отвыкать приказывать.

23) Пришла мысль: не есть ли все, что дѣлается теперь, только освобожденіе печати послѣ долгаго запрета для того, чтобы истина христіанск[ая] сильнѣе охватила бы людей.

24) Дурное расположеніе духа — нездоровье — это самая нужная провѣрка[961] твердости христіанскаго сознан[ія] — экзаменъ. Чѣмъ хуже физическ[ое] состояніе, тѣмъ больше можно и долж[но] жить сознаніемъ. Какъ это хорошо. Благодаренъ за это.234

235 25) Все болѣе ясно мнѣ, что жизнь есть пробужденіе. (Было ясно, теперь забы[ль].)

26) Если жизнь въ духѣ (сознаешь ее въ духѣ), то нѣтъ смерти, есть тольк[о] освобожденіе отъ узъ тѣла.

27)[962] Какъ можно положить жизнь въ увеличеніи чиновъ, славы, богатства, мускуловъ (и какъ многіе, умирая, живутъ этимъ (табакерка Семена)), такъ можно положить ее въ увеличеніи духовной силы — любви. И можно умереть, не замѣтивъ этого, думая только объ увеличеніи это[го] блага.

Нынче 30 Іюля 1906. Я. П.

Очень давно не писалъ. Думаю, что кончилъ статью Две дороги, и кажется, что не дурно. Даже былъ очень доволенъ. Какъ Фетъ Двумя Липками. Здѣсь Ч[ертковъ], и мнѣ очень пріятно. Рѣшилъ отдать съ измѣненіями Пр[авительство], Рев[олюціонеры], Нар[одъ]. Много есть чего записать. Нынче думалъ, читая Кр[угъ] Чт[енія], о странномъ соединеніи въ одномъ днѣ: выписки изъ М[ат]ѳ[ея] Единая заповѣдь: Люби Бога и ближняго, и другая выписка — тоже самое другими словами — изъ Марка Аврелія, того самаго, к[оторый] гналъ и мучалъ христіанъ. Какъ бы не впасть въ такую же ошибку:[963] считать вредными и врага[ми][964] единомышленниковъ.

Послѣднее время мнѣ особенно хорошо благодаря живому сознанію своего положенія — раба Бога, для к[отораго] только одно дѣло — служеніе Ему. Какъ только вспомнишь, такъ сейчасъ спокойно, радостно, безстрашно. Записать надо:

1) Есть ли Богъ? Не знаю. Знаю, что есть законъ моего духовнаго существа. Источникъ, причину этого закона я называю Богомъ.

2) Чѣмъ больше служишь другимъ (съ усиліемъ), тѣмъ радостнѣе; чѣмъ больше служишь себѣ (безъ усилія), тѣмъ тяжелѣе жизнь.

3) Дѣло, предстоящее русск[ому] народу, въ томъ, чтобы развязать грѣхъ власти, к[оторый] дошелъ до него. А развязать грѣхъ можно только тѣмъ, чтобы перестать участвовать во власти и повиноваться ей.235

236 4) Жизнь моя раскрывается мнѣ, раскрывается и жизнь міра, a мнѣ кажется, что я движусь и движется міръ.

5) Людямъ необходимо, чтобы жить, быть согласными съ самими собой, т. е. быть правыми. Для живущаго духовной[965] жизнью возможно признаніе[966] неправоты своего животнаго во имя правоты своего духовнаго я. Но не живущій духовной жизнью, во имя чего ему признать себя неправымъ? — Нельзя.

6) Люди мало образованные бываютъ часто дерзки и упорны въ мысляхъ. Это отъ того, что они не знаютъ, какими разными путями можетъ работать мысль.

7) Настоящее сознаніе своей отвѣтственно[сти] можетъ быть только у человѣка, признающаго свое рабство Богу. Только тогда сознаніе грѣха и радость добр[аго] дѣл[а].

8) Опасность мнимаго знанія послѣдствій своей дѣятельности — въ дерзости поступковъ, въ допущеніи дѣлъ дурныхъ ради добрыхъ послѣдствій. Я знаю, что всѣ люди будутъ счастливы, если будетъ республика или самодержавие, и потому не бѣда погибель нѣсколькихъ для блага всѣхъ.

9)[967] Когда я говорю: я не могу этого сдѣлать, я, собственно, говорю, что я не могъ этого сдѣлать прежде. То же, что я могу въ каждую минуту настоящаго, я не знаю и не могу знать. И мнѣ надо знать, что я не могу знать этого.

24 Авг. 1906. Я. П.

Двадцать четыре дня не писалъ. Провелъ это время хорошо. Да теперь, слава Богу, все лучше и лучше. За это время пріѣзжалъ Чертковъ. Я ѣзди[лъ] съ нимъ къ Машѣ. Ч[ертковъ] очень б[ылъ] пріятенъ, но боюсь, что много отъ того, что онъ очень высоко цѣнитъ меня. Былъ и Меншиковъ и, слава Богу, совсѣмъ съ другой стороны б[ылъ] настолько пріятенъ, что съ удовольствіемъ вспоминаю объ отношеніи съ нимъ. Хотѣлъ написать, что М[аша] мнѣ очень мила, да всѣ читаютъ мои дневники. Да и лучше. Много работалъ надъ «Дв[умя] Дор[огами]» и, кажется, совсѣмъ кончилъ. Думаю, что нужно, мож[етъ] б[ыть] полезно. Но знать не могу. А знаю, что мнѣ нужно236 237 б[ыло] написать. — Состояніе сознанія раба Божія немного не ослабѣло, а потеряло новизну, но укоренилось, и, слава Богу, живу имъ. — Часто или на прогулкѣ, или когда потушу свѣчу, лежа въ постели, испытываю новое, радостное чувство жизни, благодарности, (спокойнаго) довольства.[968] Замар[алъ]: спокойнаго, п[отому] ч[то] чувство не безпокойное, но очень живое, сильное. Записать:

1) Не знаю, что отъ чего: самоувѣренность отъ глупости, или глупость отъ самоувѣреннос[ти]. Но если самоув[ѣренность] есть глупость, то нельзя сказать, что глупость — это самоувѣренность. Причина — глупость. Самоув[ѣренность] частный случай. (Не стоило.)

2) Прочелъ у Менделѣева, что назначеніе, идеалъ человека — размноженіе. Ужасно нелѣпо. Вотъ глупость (не свойство, а поступокъ слова) — послѣдствіе самоуверенности. Животныя поѣдаютъ другъ друга, и потому имъ надо размножаться, и размножен[iе] можетъ быть идеаломъ кроликовъ. Поѣданіе и размноженіе взаимно ограничиваются. У людей же, освободившихся отъ поѣданія другими животными, размноженіе ничѣмъ не можетъ быть ограничено, кромѣ сознаніемъ добра, совершенствованіемъ. Совершенствованіе включаетъ цѣломудріе. Оно-то и ограничиваетъ. Какъ ужасно безнравственно и просто глупо Мендел[ѣевское] размноженіе. Вѣдь если люди выдумаютъ химическую пищу, то размноженіе всетаки дойдетъ до того, что будутъ стоять плечо съ плечомъ. Поѣданіе и размноженіе животныхъ есть экилибри, устанавливаемый въ области эгоистической, тѣлесной жизни. Въ области духовной жизни — любовь, прирученіе и цѣломудріе.

3) Начало самоотреченія есть самоотречен[iе] семейное, т. е. воздержаніе отъ наслажденія произведенія себѣ подобныхъ — цѣломудріе, потомъ уже самоотреченіе отъ себя, своей жизни.

4) Сущность всѣхъ вѣръ одна и таже. И не можетъ быть иначе, п[отому] ч[то] сущность отношенія человѣка къ Богу, къ Безконечному, вездѣ для всякаго одна и таже.237

238 Браманизмъ, Буддизмъ, Таосизмъ, Конфуціанство, Еврейство, Христіанство — одно и тоже: признаніе непостижимаго Нача[ла], въ зависимости к[отораго] наша жизнь, признаніе въ себѣ отраженія, или частицы, или проявленія этого начала и вытекающ[аго] изъ этого признанія исполненія воли, благой воли этого благого Начала.

5)[969] Всѣ вѣры различны во внѣшности, на поверхности, но всѣ ближе и ближе сходятся по мѣрѣ углубленія.

6) Церковь, наука, искусство, государство, цивилизація, право, все это эвфемистическія наименованія оправдываемыхъ и не прекращаемыхъ гадостей и глупостей, к[оторыя] дѣлаю[тъ] люди.

7)[970] Думалъ о томъ, что теперь дѣлать правительству, и стало совершенно ясно, что главное: прекратить всѣ репрессіи, согласиться на всѣ требованія, и не для того, чтобы стало лучше. (Хуже не будетъ, и очень мож[етъ] б[ыть], ч[то] станетъ лучше), но для того, чтобы не участвовать въ злѣ, не быть въ необходимости сдерживать, карать.

8) Въ разговорѣ грубо ошибся въ греческомъ словѣ и въ исторической датѣ, и стало непріятно, досадно. Вспомнилъ о томъ, зачѣмъ, для чего живу: для исполненія Его воли, и какъ рукой сняло. Трудно вспомнить, въ чемъ была непріятность.

9) Молитва моя по утрамъ почти всегда полезна. Часто повторяю[971] нѣкоторыя слова, не соединяя съ ними чувства, но большей частью то одно, то другое изъ мѣстъ молитвы захватитъ и вызоветъ доброе чувство: иногда преданность волѣ Бога, иногда любовь, иногда самоотреченіе, иногда прощеніе, не осужденіе. Всегда всѣмъ совѣтую.

10) Иногда молюсь въ неурочное время самымъ простымъ образомъ, говорю: Господи, помилуй, крещусь рукой, молюсь не мыслью, а однимъ чувствомъ сознан[ія] своей зависимости отъ Бога. Совѣтовать никому не стану, но для меня это хорошо. Сейчасъ такъ вздохнулъ молитвенно.238

239 11) Совершенно не помню, по какому поводу записано следующее:

Я просилъ людей, чтобы они вывели меня изъ моего положенія. Путь этотъ ложный. Мнѣ не нужно ничьей помощи, и мнѣ не выходить нужно изъ своего положенія, а нужно одно: жить хорошо. И тогда и только этимъ я выйду изъ своего положенія.

12) Если люди доведутъ[972] демократизмъ управленія до того, что всѣ люди будутъ участвовать въ управленіи, то не будетъ и управленія — люди будутъ каждый управлять самъ собой.

13) Не можетъ быть инаго управленія, какъ или большинство подъ властью одного или немногихъ, или меньшинство подъ властью большинства. Въ обоихъ случая[хъ] дурно. Или всѣ управляютъ всѣми; тог[да] нѣтъ управленія.

14) Меня причисляютъ къ анархистамъ, но я не анархистъ, a христіанинъ. Мой анархизмъ есть только примѣненіе христіанства къ[973] отношеніямъ людей. Тоже съ антимилитаризмомъ, комунизмомъ, вегетарьянствомъ.

15) Вся жизнь есть раскрытіе неизвѣстнаго, снятіе покрововъ. Смерть есть послѣднее раскрытіе въ жизни.

16) Вчера пришла поразившая меня мысль о томъ, что письмо, a тѣмъ болѣе печать были главной причиной извращенія истинной вѣры, раскрытой великими основателями религій, отношенія человека къ Богу и вытекающихъ изъ этого отношенія обязанностей. Всѣ болышія религіи распространялись устно. И мнѣ кажется, что только такъ и можетъ распространяться истинная религія. И нестолько устно, сколько не письмомъ, не печатью, а жизнью и частью жизни — устной проповедью.

Не говоря о томъ, что при такомъ распространеніи не можетъ быть закрепленія словъ и потомъ лжетолкованія ихъ (какъ посланія Павла, больше всего извратившія христіанство), при распространен[iи] жизнью и устной проповедью поверка истины всегда въ жизни проповедника, и всякая ошибка въ слове, выраженіи проходитъ безследно; остается его239 240 искренность, и она только служитъ истиннымъ проводникомъ. Я какъ-то почти шутя сказалъ, что книгопечатаніе было самымъ могуществ[еннымъ] средствомъ распространенія невѣжества, и это не шутка, а ужасная и печальная истина. Мы всѣ знаемъ, къ чему ведетъ болтовня въ жизни, болтовня языкомъ. Такая же, худшая болтовня происходитъ теперь въ печати. Наше общество съ своими журналами, газетами, книгами, лекціями, совершенно подобно ошалѣвшей толпѣ, въ к[оторой] всѣ говорятъ и никто[974] не слушаетъ. Но это я говорю о всякихъ самыхъ различныхъ предмета[хъ], к[отор]ыми занята печать, отъ политики до стиховъ и драмъ. Въ дѣлѣ же религіи несомнѣнно, что письмо и особенно печать препятствуютъ болѣе всего правильному распространенiю религіозныхъ истинъ и содѣйствуютъ извращенію и затемнѣнію ихъ. Предметъ этотъ очень важный и стоитъ того, чтобы возвратиться къ нему и еще обдумать его.

17) Бога нельзя просить о чемъ либо. Богъ не то что не хочетъ, не можетъ измѣнять ничего, п[отому] ч[то] Онъ установилъ законъ, по к[оторому] всѣмъ равно. Всякое измѣненіе была бы несправедливость. А мы какъ дѣти, к[оторые] завидуемъ, что игрушки другимъ достались лучше, или плачемся на то, что намъ дѣлаютъ больно гребенкой, вычесывая вшей.

18) Хотѣлось сказать народу: помните, что всякое участіе въ насиліи только все больше и больше закабаляетъ васъ. И потому идите только за тѣми, к[оторые] будутъ вести васъ во имя Бога, а не во имя ваши[хъ] выгодъ.

19) Свобода по-китайски Тао, т. е. путь, по к[оторому] человѣкъ не можетъ встрѣтить препятствій. Тао значить[975] исполнен[іе] закона своего существованія.

20) Люди могутъ жить разумной и радостной жизнью только руководясь религіознымъ закономъ. Безъ религіи — страсти и гипнозъ, т. е. страданія и рабств[о].

21) Въ послѣднее время, глядя на людей, лишенныхъ всякой религіи, я сталъ уважать людей, вѣрующихъ въ Бога, хотя240 241 представляющихъ себѣ Его въ самыхъ грубыхъ формахъ. Вѣра въ Иверскую всетаки лучше, чѣмъ полное отсутствіе признанія высша[го] закона.

22) Думаю, что въ духовномъ совершенствованіи всегда происходятъ неперестающіе временные упадки и подъемы, но подъемы все большіе и большіе. Трудно представить себѣ духовное просвѣтленіе безъ затемненія страстей. (Забылъ. Неясно — не то.)

23) Я вижу желудь. Желудь[976] есть дубокъ, дуб; дубъ есть часть лѣса. Лѣсъ есть часть растеній, растенія — часть земной поверхности. Земная поверхность — часть земли, земля — часть планетъ, планеты — спутники одного солнца, и т. д. И тоже назадъ: желудь изъ клѣтокъ, клѣтки изъ своихъ составныхъ физіологич[ескихъ], химическихъ частей, и тѣ изъ составляющихъ ихъ. Такъ что, собственно, ничего нѣтъ, а все идетъ, движется передъ моимъ[977] сознаніемъ. Т. е. мое сознаніе раскрывается. (Записано не то, запутал[ся], усталъ.)

25 Авг. е[сли] б[уду] ж[ивъ]. Я. П.

1-е Сентября. Я. П. 1906.

Не писалъ 6 дней. Болѣзнь С[они] все хуже. Нынче почувствовалъ особенную жалость. Но она трогательно разумна, правдива и добра. Больше ни о чемъ не хочу писать. Три сына: С[ережа], А[ндрюша], М[иша] здѣсь и двѣ дочери: М[аша] и С[аша]. Полонъ домъ докторовъ. Это тяжело: вмѣсто преданности волѣ Б[ога] и настроенія религіозно торжественнаго — мелочное, непокорное, эгоистическое. Хорошо думалось и чувствовалось. Благодарю Бога. —

[978] Я не живу, и не живетъ весь міръ во времени, а раскрывается неподвижный, но прежде недоступный мнѣ міръ во времени. Какъ легче и понятнѣе такъ! И какъ смерть[979] при такомъ взглядѣ не прекращеніе чего-то, а полное раскрытіе....

2-е Сент. 1906. Я. П.

Нынче сдѣлали операцію. Говорятъ, что удачно. А очень241 242 тяжело. Утромъ она б[ыла] очень духовно хороша.[980] Какъ умиротворяетъ смерть! Думалъ: Развѣ не очевидно, что она раскрывается[981] и для меня и для себя, когда же умираетъ, то совершенно раскрывается для себя. — «Ахъ, такъ вотъ что!» — Мы же, остающіеся, не можемъ еще видѣть того, что раскрылось для умирающаго. Для насъ раскроется послѣ, въ свое время.

Во время операціи ходилъ въ елки. И усталъ нервами. Потомъ пописалъ о Г[енри] Дж[орджѣ] — нехорошо. Записать:

1) Самое большое нравственное усиліе и единственное, к[оторое] можетъ сдѣлать человѣкъ, это то, чтобы вспомнить, кто онъ. «Кто Я». Стоитъ мнѣ въ самыя дурныя минуты вспомнить это, и все уясняется, все тяжелое, непріятное, уничтожается. Кто я? Я — духовное существо, то, к[оторое] есть прежде, чѣмъ былъ Авраамъ. И для этого существа все равно, что о немъ думаютъ, все равно, теперь умереть или послѣ, должно бы быть все равно — страдать или не страдать, но не могу, хотя навѣрное страданія готовятъ уравновѣшивающую ихъ радость.

2) Жизнь есть только совершенствованіе или раскрытіе себя во всей силѣ. Вотъ это-то и есть сознаніе, вспоминаніе себя. Смерть есть конецъ совершенствованія въ одномъ направленіи, полное раскрытіе. Когда это раскрытіе, или совершенствованіе въ одномъ направленіи совершилось, не нужно ни памяти, ни тѣла. (Неясно; но je m’entends.)[982]

3) Совершенствованіе общества не можетъ совершаться черезъ революцію.[983] Если зло и можетъ содействовать добру, не могу я желать дѣлать зло, если знаю, что зло — зло. (Не то.)

4) Какъ старость посредствомъ воспоминанія просѣваетъ впечатлѣнія. Какое сильное впечатлѣніе — похоть и всѣ чувственныя[984] удовлетворенія, а теперь, въ старости, впечатлѣнія природы, отношен[iй] съ людьми, охоты, земледѣлія, веселья живы съ необыкновенной силой, впечатлѣнія чувственныя не вызываютъ ничего пріятнаго, скорѣе совѣстно.242

243 5) Соня пожелала священника, и я нетолько согласился, но охотно содѣйствовалъ. Есть люди, к[оторымъ] недоступно отвлеченное, чисто духовное отношеніе къ Началу жизни. Имъ нужна форма грубая. Но за этой формой то же духовное. И хорошо, что оно есть, хотя и в грубой формѣ.

6) Снимаются покровы. Когда всѣ сняты, кончается жизнь.

7) Людямъ, не вѣрующимъ въ Бога, нельзя не бояться безвластія, анархіи. Они не вѣрятъ въ то, что міромъ управляетъ Богъ. Изъ за управленія людскаго не видятъ управленія божескаго.

8) Безъ подчиненія закону невозможна обществ[енная] жизнь. И потому анархисты только тогда могутъ быть правы, когда они вѣрятъ въ общій и доступный всѣмъ людямъ законъ Бога.

9) Западные народы далеко впереди насъ, но впереди насъ на ложномъ пути. Для того, чтобы имъ итти по настоящему пути, имъ надо пройти длинный путь назадъ. Намъ же нужно только немного свернуть съ того ложнаго пути, на к[оторый] мы только что вступили и по которому намъ навстрѣчу возвращаются зап[адные] народы.

10) Наши хулиганы это образчикъ того, къ чему мы идемъ.

11) Меня восхваляютъ, а я знаю, что я нетолько самый обыкновенный, но скорѣе плохой, чѣмъ хорошій человѣкъ. Какъ хорошо помнить это!

12) Какъ смерть умиротворяетъ. Надъ смертью такъ естественна любовь. А люди смертью возбуждаютъ къ злобѣ.

13) Соня открывается намъ, умирая, открывается до тѣхъ поръ, пока видна. Также открываюсь и я самъ себѣ, пока видѣнъ.

14) Жизнь, усиліе жить только въ одномъ, въ сознаніи себя духовнымъ существомъ въ этомъ вещественномъ, т. е. раздѣленномъ на отдѣльныя существа, мірѣ. Духовное существо не имѣетъ страстей, желаній и потому сознаетъ свое единство со[985] всѣмъ. A сознаніе единства съ существами міра — это любовь.

5 Сент. 1906. Я. П.

Ужасно грустно. Жалко ея. Великія страданія и едва ли не напрасныя. Не знаю, грустно, грустно, но очень хорошо.243

244 15 Сент.

Здоровье С[они] хорошо. Видимо, поправляется. Много пережито. —

Кончилъ и статью, и о землѣ, и нача[лъ] письмо китайцу, все о томъ же.

Хочется писать совсѣмъ иначе. Правдивѣе. Записывать много есть чего. Но не буду нынче. Ѣздилъ далеко въ лѣсъ по мятели. Состояніе не бодрое, но хорошее, доброе. До завтра.

24 Сент. 1906.

Кончилъ всѣ начатыя работы и написалъ предисловіе къ Г[енри] Дж[орджу]. Послѣднее время б[ылъ] несовсѣмъ здоровъ желудкомъ, и мало и лѣниво думается. Началъ Кр[угъ] Чт[енія], но лѣниво идетъ и не хорошо. Даже нынче кажется, что не могу. [986]Написалъ ядовитое письмо въ отвѣтъ на запросъ о пріѣздѣ Англичанъ и радъ, что не послалъ. Вотъ этого-то нѣтъ во снѣ: нѣтъ нравственнаго усилія. Такъ, нынче видѣлъ длинный сонъ, и не помню, о чемъ, солгалъ и потомъ вспомнилъ, что не надо было лгать, но не могъ удержаться. На яву же всегда можно удержаться. И въ этомъ вся жизнь и отличіе бдѣнія отъ сна.

Записать надо:

1) Въ нашемъ мірѣ считается несомнѣннымъ добромъ, главнымъ дѣломъ, ради к[отораго] можно пожертвовать всѣмъ остальнымъ, увеличеніе, продленіе жизни. Но это неправда: главное дѣло, к[отором]у можно и должно жертвовать всѣмъ, нетолько продленіемъ, но и всей жизнью, это то, чтобы жизнь была добрая, согласная съ волей Бога. Это ужасное, вреднѣйшее суевѣріе.

2) Отъ этого, отъ того, что большинство людей признаетъ продленіе жизни самымъ важнымъ дѣломъ, и происходитъ то, что смертная казнь считается самымъ страшнымъ наказаніемъ. Для человѣка, полагающаго свое главное дѣло въ доброй жизни, а не въ продленіи ея, смертная казнь должна представляться244 245 столь же смѣшнымъ наказаніемъ, какъ лишеніе чиновъ, орденовъ и дворянскаго достоинства.

3) Я могу общаться душею только съ человѣкомъ, к[оторый] признаетъ высшій законъ Бога и обязанность повиноваться ему.[987] Или, что тоже самое, сознаетъ божественность своей природы, т. е. высшее свойство[988] любви ко всему, основой своей жизни.

4)[989] Молиться значитъ стать въ исключительное отношеніе къ одному Богу. И потому молитва возможна только тогда, когда ты прервалъ всякія отношенія къ людямъ. Это можетъ быть и среди людей, когда забылъ про нихъ; но естественнѣе всего, когда ушелъ въ клѣть, т. е. въ уединеніе.

5) Записано: внушеніе не есть ли сознаніе. Не помню. Постараюсь вспомнить. Да. Думаю, что внушеніе, т. е. не тѣлесная, духовная передача чувствъ, желаній, побуждений къ дѣятельности, есть указаніе на то, что духовная сущность всѣ[хъ][990] существъ одна и таже въ разныхъ степеняхъ близости: блохѣ, мухѣ не могу передать и получить (получить отчасти могу); мыши, курицѣ почти могу; собакѣ, лошади могу, и вполнѣ могу получить и передать человѣку. Свойство внушенія, какъ дѣятельное, такъ и страдательное, есть проявленіе единства[991] духовнаго начала, кот[орое] я знаю въ формѣ сознанія.

6) Пространство разъединяетъ, время соединяетъ. Если бы не было времени, и всѣ существа (отдѣльныя) были бы распредѣлены въ пространствѣ, они не могли бы имѣть общенія (не было бы движенія). Но какъ только открывается постоянно новое состояніе существъ, то есть возможность общенія всего со всѣмъ. (Дурно выражено, но je m’entends.)[992]Къ этому же слѣдующія двѣ мысли. Именно:

7) Въ старости особенно ясно чувствуется преходящесть жизни,245 246 чувствуется, что ты и все на свѣтѣ ни мгновеніе не остается такимъ, какъ было: прутъ — дерево, зеленя — рожь, жеребенокъ — старый меренъ, ребенокъ — дряхлая старуха..... И все это измѣняется въ связи со мной, съ моими измѣненіями.

8) Все открывается, открывается, пока живешь, однимъ и тѣмъ же постепеннымъ темпомъ. Но наступаетъ смерть, и или перестаетъ открываться то, что открывалось, или перестаетъ видѣть тотъ, кому открывалось. Тотъ же, кому открывалось, не можетъ не остаться, п[отому] ч[то] все, что было, было только п[отому], ч[то] онъ былъ. Онъ одинъ есть.

9) Что можетъ быть мерзѣе половаго общенія. Стоитъ только[993] описать въ точности этотъ актъ, чтобы вызвать ужаснѣйшее отвращеніе. И потому всегда у всѣхъ народовъ, выходившихъ изъ животнаго состоянія, вступавшихъ въ жизнь духовную, являлся стыдъ передъ половымъ актомъ и его членами. Если спрашиваешь себя, для чего это такъ, то отвѣтъ ясенъ: для того, чтобы человѣкъ въ той мѣрѣ, въ к[оторой] онъ разумное, духовное существо, воздерживался отъ этого акта и совершалъ его только, когда онъ не въ силахъ бороться съ похотью къ нему. Для того же, чтобы продолжался родъ, пока это нужно, вложено[994] страстное животное влеченіе къ этому акту. Какое же извращеніе человѣч[еской] природы возвеличеніе, восхваленіе этого акта и частей тѣла, нужныхъ для него! То, что дѣлаютъ теперь такъ называем[ые] эстеты, художники.

10) Видѣлъ во снѣ, что Л[ева] какъ-то не понима[етъ] или нарочно что-то разсказываетъ про Гёте, и мнѣ это непріятно. Потомъ кто-то сказалъ, что моя дѣятельность какъ муха; и то и другое оскорбило, огорчило меня, и я во снѣ не могу вызвать въ себѣ того сознанія закона своей жизни, к[оторое], я знаю, освободитъ меня отъ непріятнаго чувства. Въ этой невозможности высшаго религіознаго сознанія разница сна отъ бдѣнія.

11) Испытываю тяжелую неловкость отъ того, что здоровываясь цѣлуюсь съ С[ережиной] ж[еной], и никакъ не могу преодолѣть этого чувства столь же, даже болѣе сильнаго,246 247 чѣмъ раскаяніе въ дурномъ поступкѣ. Что это значитъ? Не могу рѣшить, а надо.

12) Насколько дѣло жизни — прямаго отношенія съ людьми дороже, важнѣе писанія. Тутъ ты прямо действуешь на людей, видишь успѣхъ или не успѣхъ, видишь свои ошибки, можешь поправить ихъ, тамъ ты ничего не знаешь, можетъ быть, подѣйствовалъ, м[ожетъ] б[ыть], нѣтъ; можетъ быть, тебя не поняли, м[ожетъ] б[ыть], ты не такъ сказалъ, — ничего не знаешь.

13) Тайна въ томъ, что я всякую минуту другой и все тотъ же.

То, что я все тотъ же, дѣлаетъ мое сознаніе; то, что я всякую минуту другой, дѣлаетъ пространство и время.

14) Я и міръ, сознаваемый мною, открываются мнѣ черезъ снятіе покрова, открываются мнѣ постепенно такимъ, какимъ — не то что я есмь и міръ есть — а какими я могу понять въ теперешнемъ состояніи себя и міръ. A мнѣ кажется, что то, что открылось мнѣ раньше, есть причина того, что открывается мнѣ послѣ, и что то, что открывается послѣ, есть послѣдствіе того, что открылось раньше.

15) Вчера нашла страшная минута сомнѣнія. Главное сомнѣніе было въ томъ, зачѣмъ хорошо, по закону Бога, жить? И я благодарю Бога за это сомнѣніе. Оно яснѣе, несомнѣннѣе, чѣмъ когда либо, показало мнѣ, что безъ своего блага нельзя объяснить ничего, и вѣра въ законъ Бога безъ блага не можетъ быть. Вѣра можетъ быть въ законъ Бога, когда законъ этотъ даетъ благо. Основа всего — благо. Жизнь есть благо. Зачѣмъ жить [? —] для блага. Для блага, да, но только не для своего личнаго блага, а для блага всего, Всего. Жизнь же для блага Всего есть любовь.

16) Не любишь себя[995] — пропалъ. Любить себя одного — тоже пропалъ. Спасенье только, когда любишь себя и все, т. е. Бога. Когда же любишь такъ, то Богъ становится и тѣмъ, что любитъ, и то, что любишь.

17) Хорошо только тогда, когда любишь себя, свою душу, «sein schönes Herz»,[996] какъ въ дѣтствѣ.247

248 Но ужасно, когда любишь себя, свое тѣло или чужое тѣло, какъ женщины, гимнасты.[997]

30 Сент. 1906. Я. П.

Просмотрѣлъ привезенныя коректуры. Началъ было разсказъ о священникѣ. Чудный сюжетъ, но началъ слишкомъ смѣло, подробно. Не готовъ еще, а очень хотѣлось бы написать. Философск[iй], метафиз[ически]-религіозный вопросъ нудитъ и требуетъ выраженія болѣе яснаго. И кажется, что нынче, если не нашелъ рѣшен[ія], то приблизился очень къ нему.

Читаю Гёте и вижу все вредное вліяніе этого ничтожнаго, буржуазно эгоистическаго даровитаго человѣка на то поколѣніе, к[оторое] я засталъ — въ особенности бѣднаго Тургенева съ его восхищеніемъ передъ Фаустомъ (совсѣмъ плохое произведенiе) и Шекспиромъ, — тоже произведенiе Гёте, — и, главное, съ той особенной важностью, к[оторая] приписывал[ась] разнымъ статуямъ Лаоко[о]намъ, Аполона[мъ] и разнымъ стихамъ и драмамъ. Сколько я помучался, когда, полюбивъ Тургенева, желалъ полюбить то, что онъ такъ высоко ставилъ. Изъ всѣхъ силъ старался, и никакъ не могъ. Какой ужасный вредъ авторитеты, прославленные великіе люди, да еще ложные! Записано:

[998] 1) Жизнь въ сознаніи своего духовнаго (божественнаго) начала всегда благо. Не можетъ быть не благомъ (стоики), п[отому] ч[то] то, къ чему она стремится: къ все большему и большему уясненію, расширенiю сознанія, этого самаго она всегда достигаетъ, когда она — въ сознаніи. При смерти она достигаетъ высшей доступной въ этой жизни степени и кончается — не сознаніе, а процессъ его раскрыванія — расширенія. (Подробнѣе — послѣ.)

2) Что такое порода? Черты предковъ, повторяющіяся въ потомкахъ. Такъ что всякое живое существо носитъ въ себѣ всѣ черты (или возможность ихъ) всѣхъ предковъ (если вѣрить въ Дарвинизмъ, то всей[999] безконечной лѣстницы существъ) и[1000] передаетъ свои черты, к[оторыя] будутъ безконечно видоизмѣняться,248 249 всѣмъ послѣдующимъ поколѣніямъ. Такъ что каждое существо, какъ и я самъ, есть только частица какого-то однаго, временемъ расчлененнаго существа — существа безконечнаго. Каждый человѣкъ, каждое существо есть только одна точка[1001] среди безконечнаго времени и безконечнаго пространства. — Такъ, я, Левъ Толстой, есмь временное проявленіе Толстыхъ, Волконскихъ, Трубецкихъ, Горчаковыхъ и т. д. Я частица нетолько временнаго, но и пространственнаго существованія. Я выдѣляю себя изъ[1002] этой безконечности только п[отому], ч[то] сознаю себя.

3) Есть большая прелесть, соблазнъ въ восхваленіи, въ пользованіи славой, но едвали не бòльшая еще есть радость въ самоуниженіи. Я какъ-то по глухотѣ не разслушалъ и сдѣлалъ глупый вопросъ и совершенно искренно сказалъ: я, кажется, отъ старости сталъ и глухъ и глупъ. И, сказавъ это, мнѣ стало особенно пріятно, весело. Думаю, что это всегда такъ.

4) Записано: о ложномъ пути народовъ, устраивающихъ свою тѣлесную жизнь. Совсѣмъ было забылъ, что это значило, и сейчасъ вспомнилъ всю эту мысль, к[оторая], и когда записалъ ее, и теперь кажется мнѣ особенно, необыкновенно важной.

Мысль эта въ томъ, что мнѣ думается, что люди пережили или переживаютъ длинный, со временъ нетолько Рима, но Египта, Вавилона, періодъ заблужденія, состоящаго въ направленіи всѣхъ силъ на матерьяльное преуспѣяніе, въ томъ, что люди для этого преуспѣянія жертвовали своимъ духовнымъ благомъ, духовны[мъ] совершенствованіемъ. Произошло это отъ насил[ія] однихъ людей надъ другими. Для увеличенія своего матерьяльнаго блага люди поработили своихъ братьевъ. Порабощеніе это признали законнымъ, должнымъ, и отъ этого извратилась мысль, наука. И эту ложную науку признали законной. Отъ это[го] всѣ бѣдствія. И мнѣ думается, что теперь наступило время, когда люди сознаютъ эту свою ошибку249 250 и исправятъ ее. И установится или, скорѣе, разовьется истинная, нужная людямъ наука духовная, наука о совершенствованіи духовномъ, о средствахъ наиболѣе легкихъ достиженія его.

5) О гипнозѣ. Недавно стали говорить о гипнозѣ, изслѣдовать его — изслѣдовать самыя крайнія проявленія его. И стали преувеличивать, лгать, выдумывать. Но важны не крайнія проявленія его, а, напротивъ, самыя обычныя — то, что одинъ человѣкъ начинаетъ смѣяться, плакать, сердиться, горячиться, и[1003] другому невольно хочется дѣлать тоже. Что такое значитъ, что[1004] вы читаете трогательныя слова, писанныя со слезами, и вы плачете, слышите энергич[ескія] ругательства, видите насиліе, и вамъ хочется сдѣлать тоже? — Изслѣдовать нужно не загипнотизирован[іе] у Шарко, a тѣ удивительныя явленія, что люди носятъ дешевую удобную одежду, и вдругъ начинаютъ перемѣнять ее на дорогую и неудобную. Всѣ знаютъ, что люди не воскресаютъ, что люди не измѣняются отъ того, [что] ихъ помажутъ масломъ, и т. д., и всѣ вѣрятъ нелѣпому, такъ вѣрятъ, что совершаютъ во имя этой вѣры вредные, губительные для себя поступки, идутъ на смерть, убиваютъ другихъ...

Объясненіе этого есть для меня одно:

Жизнь, то, что мы называемъ жизнью, есть проявленіе въ мірѣ, въ различныхъ существахъ, на различныхъ ступеняхъ всемогущей, вѣчной, единой существующей (т. е. что все, что есть, это только она) силы (то, что называютъ Богомъ). И что сила эта одна во всѣхъ существахъ, только на разныхъ ступеняхъ ясности своего проявленія, и потому, какъ одна струна[1005] заставляетъ звучать другую, одинако[во] натянутую, такъ и тутъ проявленіе на равной степени вызываетъ одинаковые поступки. Чѣмъ больше сущест[въ] одинаково настроенныхъ, тѣмъ вѣрнѣе передаются вліянія. Чѣмъ больше стадо, тѣмъ сильнѣе испугъ и стремленіе. Отъ этого вѣры въ чудотворныя иконы, въ соціализ[мъ], крестовые дѣтскіе походы, кровопролитныя революціи. (Не ясно, нехорошо.)250

251 [1006] 1 Окт. 1906. Я. П.

Второй день ничего не пишу, чувствую слабость, сонливость, но на душѣ хорошо, даже очень. Читаю Гёте. С[оня] слаба, жалка тоже очень. Продолжаю записанное въ книжечкѣ самое важное о жизни:

1) Если есть что нибудь, когда нибудь, где нибудь, для кого нибудь, то есть только одно, то, что сказано въ первыхъ стихахъ Еванг[елія] Іоанна, есть сознаніе, т. е.[1007] человѣкъ сознаетъ нѣчто. Сначала[1008] ему кажется, что это сознаніе есть[1009] онъ самъ, но вдумавшись, какъ это будетъ видно послѣ,[1010] онъ видитъ, что[1011] есть только то, что онъ сознаетъ, а что то, что онъ считаетъ собою, есть только то ограниченіе, вслѣдствіи к[отораго] онъ не можетъ сознавать всего того, что сознаетъ. Сознаніе человѣка значитъ то, что онъ чувствуетъ въ себѣ въ какой-то не полной, ограниченной[1012] мѣрѣ проявленіе чего-то безконечнаго, всемогущаго. И это проявленіе[1013] кажется[1014] ему Иван[омъ], Петромъ, Львомъ Толстымъ.[1015] Человѣкъ есть[1016] проявленіе (чтобы не повторять слова безконечнаго, всемогущаго, назову это божественнымъ) божественнаго существа въ ограниченномъ состояніи. Это проявленіе божества, сознаніе[1017] человѣко[мъ] своей божественности, составляющее его,[1018] ограничено тѣмъ, во-1-хъ, что оно представляется[1019] въ пространствѣ ограниченнымъ[1020] тѣломъ, тѣмъ, что проявляется оно не во251 252 всемъ существующемъ, а только въ тѣлѣ, и еще тѣмъ, что свойство всемогущества[1021] имѣетъ только надъ этимъ своимъ тѣломъ (не въ томъ смыслѣ, что[1022] человѣкъ можетъ сдѣлать все, что хочетъ, съ своимъ тѣломъ, но что тѣ части[1023] его тѣла, к[оторыя] подлежатъ[1024] ему, онъ можетъ направлять, какъ хочетъ).[1025] Bo-2-хъ, ограничено тѣмъ, что человѣкъ сознаетъ себя не всего, а ясно сознаетъ только ту часть себя, к[оторая][1026] заключена въ этомъ[1027] его тѣлѣ, и то не всю, а только ту часть, к[оторая] раскрылась[1028] ему и постоянно и равномѣрно раскрывается. Такъ что собой[1029] человѣкъ называетъ ту часть міра, к[оторую] сознаетъ и въ которой чувствуетъ себя всемогущимъ, и ту степень раскрытія своего сознанія, до которой онъ дошелъ. Жизнью же[1030] мы называемъ все большее и большее раскрытіе сознанія, какъ во времени, такъ и въ пространствѣ, т. е. все большее и большее раскрытіе своей божественной сущности и вслѣдствіи этого все большее и большее расширеніе сознанія, перенесенiе сознанія на другія существа, на все (любовь). Начинается жизнь, когда начинается сознаніе. Сначала сознаніе и всемогущество его ограничено своимъ тѣломъ. И въ это время тѣло бываетъ сильнѣе всего. Потомъ тѣло слабѣетъ, и всемогущество переносится внѣ себя, на другія существа, покоряемыя, какъ свое тѣло своимъ нервнымъ апаратомъ, любовью,[1031] не сейчасъ, какъ дѣйствуетъ апаратъ на тѣло, но такъ же вѣрно, хотя бы и черезъ столѣтія. (Хотѣлось бы лучше выразить. Мысль вѣрна, но неясно выражена.) Въ этомъ расширенiи сознанія по мѣрѣ раскрытія[1032] его, въ этомъ жизнь.252

253 Кончается она прекращеніемъ сознанія, того сознанія, к[оторое] мы знаемъ. Но такъ какъ[1033] жизнь есть только то, что мы сознаемъ, то прекращеніе нашего сознанія не можетъ быть причиной прекращенія жизни, также какъ прекращеніе свѣта солнца при его заходѣ не можетъ быть указаніемъ на[1034] уничтоженіе солнца. — Нравственный выводъ изъ этого пониманія жизни тотъ, что т[акъ] к[акъ] высшее проявленіе жизни есть расширеніе ея, любовь, то къ этой цѣли должны быть направлены усилія человѣка. Люби Бога и ближняго. Будь всемогущъ надъ своимъ тѣломъ: работай, играй,[1035] будь семьяниномъ, но знай, что высшее призваніе и раскрытіе ведетъ къ любви ко Всему. Таково ученіе монашества, Индусовъ и всякое нравственно религіозное ученіе и ученіе христіанское.

Главное — увѣренность въ томъ, что то, что есть я,[1036] есть проявленіе божества, и что благо только въ одномъ: въ сознаніи себя этой частью Бога, и что всѣ бѣдств[ія] въ одномъ: въ признаніи себя отдѣльны[мъ] отъ Бога существомъ. (Много еще нужно бы и хотѣлось бы писать объ этомъ, да усталъ и плохо думается.)[1037]

Когда я говорю о всемогуществѣ человѣка, я разумѣю подъ этимъ то сознаніе своей жизни, которое можетъ проявляться въ моментъ настоящаго. Если человѣкъ сознаетъ себя живымъ, это значитъ, что онъ можетъ такъ или иначе проявить это сознаніе (пускай онъ будетъ безсиленъ двигаться, говорить, онъ, пока живъ, можетъ такъ или иначе думать. Если человѣкъ не можетъ поступить такъ или иначе — онъ мертвъ. И это не нужно доказывать, это[1038] знаютъ всѣ.) И потому жизнь состоитъ въ этомъ всемогущемъ произвольномъ раскрытіи сознанія въ каждый моментъ настоящаго.

2) Ребенокъ, Таничка, служитъ только себѣ. Его сознаніе Бога есть сознаніе своей животной жизни, и онъ правъ. Выросъ ребенокъ, и, какъ звѣрь, которому надо кормиться,253 254 онъ испытываетъ потребность труда. И онъ[1039] входитъ въ общеніе съ природой, работая для своего[1040] питанія, и онъ также правъ.[1041] Онъ мужаетъ, и является новая нужда — похоть. Онъ удовлетворяетъ ей, и у него и у нея дѣти, надо кормить ихъ. Въ этомъ его жизнь, и онъ правъ. И у него общеніе съ супругой, дѣтьми. Кругъ его дѣятельности расширяется. И онъ и жена и дѣти входятъ въ обществ[енныя] условія. Надо, пользуясь ими — школами, дорогами и т. п. — принимать участіе въ нихъ, и онъ правъ, заботясь объ этихъ дѣла[хъ]. Кругъ еще больше расширяется. Но общество не одно. Оно часть человѣчества и въ настоящемъ, и въ прошедшемъ, и въ будущемъ. И онъ приведенъ къ необходимости нравственно религіознаго ученія для всѣхъ людей.

Таковъ ходъ одного человѣка. Но люди, проходя черезъ эти ступени, узнали, къ чему ведетъ жизнь человѣка. И, узнавъ послѣднюю цѣль, ею руководятся въ удовлетворенiи первыхъ. Религіозно воспитываютъ, религіозно женятся, устраиваютъ обществ[енныя] дѣла.

(Все очень слабо.)

2 Окт. 1906. Я. П.

Сейчасъ было тяжелое испытаніе съ слѣпымъ. Пріѣхалъ и сталъ упрека[ть] меня, что не отдалъ землю, не выкупаю ее теперь, увѣряя, что у меня есть деньги. Я ушелъ отъ него. Можно б[ыло] мягче. И я не выдержалъ вполнѣ испытанія. Продолжаю быть въ усталомъ состояніи, но думается хорошо, и кажется, что уясняется опредѣленіе жизни. Сейчасъ постараюсь изложить въ письмѣ Черткову. А записать нужно только:

1) Понятно, что правительство, т. е. люди правительственные, по своему прошедшему поставленные въ необходимость завѣдывать различными частями установленнаго управленія, стараются такъ или иначе отвѣчать на предъявляемыя къ нимъ требованія. Понятно тоже, что человѣкъ, недовольный правительством, требованіями его, можетъ отказаться исполнять эти требованія, можетъ, охраняя себя, уѣхать изъ предѣловъ[1042]254 255 вліянія правительства, перейти въ другое подданство. Но что за странная мысль частнаго лица замѣнить существующее правительство новымъ, и что за странная и преступная дѣятельность, направленная на достижен[iе] такой цѣли. А между тѣмъ это то самое, что теперь дѣлаютъ всѣ люди нашего празднаго круга. —

[1043] «Такъ что же, такъ и оставаться съ Ник[олаемъ] Павл[овичемъ] или съ персидскимъ Шахомъ?» — «Зачѣмъ? Можно и должно бороться уясненіемъ мысли, нельзя у себя — за границей, какъ Герценъ. Главное же, надо бороться пасивнымъ неучастіемъ въ томъ, что считаешь дурнымъ, бороться уясненіемъ нравственныхъ началъ,[1044] уничтожающихъ оправданія зла». — «Но это будетъ долго». — «Во 1-хъ, скоро только блохъ ловятъ, а во-вторыхъ, такой способъ борьбы со зломъ нетолько не возьметъ больше времени, но, напротивъ, достигнетъ во много разъ скорѣе цѣли — и скорѣе, и вѣрнѣе. Измѣненіе, сдѣланное насиліемъ, неизбѣжно приведетъ къ слѣдующему тоже насильственному измѣненію. Главное же то, что измѣненіе можетъ совершиться только при[1045] подъемѣ общественнаго сознанія. Общественное же сознаніе всегда понижается — и очень — всякой революціей.

2) Только время даетъ возможность свободы (всемогущества надъ тѣмъ, что во власти), даетъ жизнь, т. е. свободу. Время же есть измѣненіе отношеній частей пространства. Не будь ограниченія времени,[1046] т. е. будь я сразу, какой я есмь или буду въ моментъ смерти, т. е. будь я тѣмъ существомъ, включающимъ въ себя всѣ воспоминанія, весь опытъ прожитой жизни, будь это существо сразу, не было бы жизни, не было бы свободы. Свобода и жизнь есть только[1047] потому, что я постоянно раскрываюсь самъ себѣ, и что въ каждый моментъ этого раскрытія[1048] я могу такъ или иначе отнестись къ условіямъ,255 256 въ к[оторыхъ] нахожусь. Я сказалъ: не будь ограниченія времени; но ограниченіе времени возможно только при ограниченiи пространства, т. е. что я сознаю себя частью всего пространственнаго міра. Если бы — какъ ни странно это сказать — я былъ Все, то я не жилъ бы: я бы только былъ для кого-то. Если бы я сразу былъ то, что я есмь — тоже странно сказать — я тоже не жилъ бы. Для того, чтобы жить и быть свободнымъ, необходимо ограниченное существо въ пространствѣ, проявляющееся во времени. Это самое я и есмь. (Усталъ, и не хорошо.)

3, 4 Окт. 1906. Я. П.

Вчера писалъ письма: Черткову съ изложеніемъ понятія жизни. Надо вложить сюда. И о революц[iи] — Ягнъ. Сейчасъ утро. Хочу пописать Вас[илія] Можайскаго.

10 Окт. 1906. Я. П.

Желанія своего не исполнилъ. Поразилъ разговоръ на больш[ой] дорогѣ съ Ламинцовскимъ молодымъ крестьяниномъ революціонеромъ, и на другое [утро] чтеніе газетъ съ 22 казненными, и я началъ писать объ этомъ. И вышло очень плохо, но я три дня писалъ но немногу объ этомъ, и все плохо. Хочется отвѣтить на вопросъ: что дѣлать?

Записать надо многое:

1) Только время, т. е. постоянное движеніе всего и меня, даетъ возможность свободы, т. е. направленія движенія, происходящаго во мнѣ. Только время даетъ возможность свободы отдѣльному существу.

2) То, что я называю своею жизнью, есть сознаніе божественнаго начала, проявляющагося въ одной части Всего. Часть эта ограничена предѣлами, представляющимися мнѣ тѣлесностью (матеріей) въ пространствѣ. И божественное начало это нетолько свободно, но всемогуще и въ предѣлахъ черезъ измѣненія во времени. Эти измѣненія сознанія во времени есть то, что я называю жизнью. Проявилось бы бож[ественное] сознаніе только въ[1049] тѣлесности въ пространствѣ — и не было бы движенія, не было бы жизни. Жизнь есть проявленіе бож[ественнаго] начала въ предѣлахъ пространства движеніемъ во времени.

3) Жизнь есть освобожденіе (все большее и большее) своей256 257 божественности. Не началось сознаніе божественности, свободы — не началась жизнь (сознаніе это есть во всемъ органическомъ). Кончилось это сознаніе — кончилась жизнь.

4)[1050] Записано такъ: умираетъ не то, что сознаваемо, а то, что сознаетъ. Это не вѣрно. Надо сказать: Смерть есть прекращеніе сознанія въ прежней формѣ.

5) Записано такъ, послѣ очень тяжелаго настроенія: Ужъ очень отвратительна наша жизнь: развлекаются, лѣчатся, ѣдутъ куда-то, учатся чему-то, спорятъ, заботятся о томъ, до чего нѣтъ дѣла, а жизни нѣтъ, п[отому] ч[то] обязанностей нѣтъ. Ужасно!!!! Все чаще и чаще чувствую это.

6) Ходилъ гулять. Чудное осеннее утро, тихо, тепло, зеленя, запахъ листа. И люди вмѣсто этой чудной природы съ полями, лѣсами, водой, птицами, звѣрями, устраиваютъ себѣ въ городахъ другую, искусствен[ную] природу, съ заводскими трубами, дворцами, локомобилями, фонографами..... Ужасно, и никакъ не поправишь....

7) Очень важное. Люди нашего времени гордятся своей наукой. То, что они гордятся такъ ею, лучше всего показываетъ то, что она ложная. Истинная наука тѣмъ и познается, или, скорѣе,[1051] несомнѣнный признакъ истинной науки — сознаніе ничтожности того, что знаешь, въ сравненіи съ тѣмъ, что раскрывается. А что наука ложная, въ этомъ нѣтъ никакого сомнѣнія. Не въ томъ, что то, что она изслѣдуетъ, невѣрно, а въ томъ, что это не нужно: нѣкоторое — относительно, въ сравненіи съ тѣмъ, что важно и не изслѣдовано, а многое и совсѣмъ не нужно. И я твердо увѣренъ, что люди поймутъ это и начнутъ разрабатывать единую истинную и нужную науку, к[оторая] теперь[1052] въ загонѣ — НАУКУ О ТОМЪ, КАКЪ ЖИТЬ.

[1053] Хорошо бы посвятить остатокъ жизни, чтобы указать на это людямъ.

8) Сначала кажется умнымъ производить начало міра не отъ Творца, а отъ матерьяльныхъ процесовъ: туманныхъ пятенъ и т. п. Потомъ становится ясно, что оба предположенія равны,257 258 одинаково неосновательны. Когда же глубже вдумаешься въ вопросъ, то станетъ ясно, что производить міръ отъ Бога-Твор[ца] безъ сравненія разумнѣе, чѣмъ производитъ его отъ матерьяльныхъ силъ. Производя міръ отъ Творца, допускается, хотя и въ грубой формѣ, начало духовное. Производство же отъ веществен[ныхъ] силъ въ безконечномъ пространствѣ и времени — явная безсмыслица.

[1054] Вчера не дописалъ, а вечеромъ стало больно отъ холодности съ М[ашей] и К[олей], и я пошелъ къ нимъ и разревѣлся, но хорошо стало.

11 Окт. 1906. Я. П.

Пишу о революціи. Но плохо идетъ. И мнѣ не жалко. На душѣ хорошо очень. Благодарю Тебя, Того, кто во мнѣ. Приди и вселися въ меня и очисти....

Записать:

[1055] 1) Дурно отнесся къ нищему или еще что-то сдѣлалъ дурное — не помню, но стало совѣстно, больно, почувствовалъ раскаяніе. Особенно по старому больно, что нельзя поправить, что тотъ, съ кѣмъ надо б[ыло] обойтись хорошо, ушелъ, и уже не догонишь. Это ложное чувство. Не въ томъ дѣло, что непоправимо послѣдствіе моего поступка (оно мож[етъ] б[ыть] и поправимо); а въ томъ, что непоправимъ самый поступокъ, что время, въ к[оторомъ] онъ соверше[нъ], не возвратится. Но поправимъ я самъ. Я могу, сознавъ свой грѣхъ, быть осторожнымъ въ повтореніи его. Важны не послѣдствія, а поступокъ, дающій привычку злую или добрую.

2) Баба, призывающая Бога, даже Ник[олая] Чуд[отворца], какъ нѣчто высшее, духовное, ближе къ истинѣ самаго ученаго профес[сора], не признающаго ничего не подлежащаго наблюденію и разсужденію.

3) Записано такъ о Машѣ. Надо Бога любить больше Коли. Это значитъ то, что если живущій въ тебѣ и сознаваемый тобою Богъ зоветъ къ одному дѣлу, а привязанность — къ противоположному, то большая ошибка[1056] предпочесть любовь258 259 человѣческую. Одно исключеніе: если N. N.[1057] любишь не для себя, а для Бога.

4) Надо бы Кр[угъ] Чт[енія] составить такъ, чтобы въ каждомъ днѣ б[ыла] одна мысль религіозная, метафизическая, опредѣляющая положеніе человѣка въ мірѣ, а другая — правило полезное, помогающее жить доброй жизнью.

5) Иногда ставятъ Истину идеаломъ. Это не вѣрно: истина есть только отсутствіе лжи.

6) Часто, когда молясь, повторяю слова, совсѣмъ по новому, глубже, чѣмъ прежде, понимаю ихъ. Такъ, нынче, повторяя слова: Ищите Царства Б[ожія] и правды Его, остальное приложится вамъ. Цар[ство] Б[ожіе] внутрь васъ есть, я понялъ, что Ц[арство] Б[ожіе] это — въ тебѣ, т. е. чтобы въ тебѣ царствовалъ Богъ. Слова же: остальное приложится — значатъ не то, что приложится внѣшнее благо, а то внутреннее благо свободы, всемогущества, спокойств[iя], к[оторое] испытываешь, когда сознаешь себя въ божественномъ.

7) Когда молишься Богу, хотя бы и въ самой грубой, просительной формѣ, то совершаешь уже одинъ первый шагъ, необходимый для общенія съ Богомъ, признаешь, что благо отъ Бога; ошибаешься только въ томъ, что[1058] ожидаешь блага этого извнѣ.

8) Можно считать собою то, въ чемъ проявляется моя жизнь — мое тѣло и его поступки; и можно — то, что проявляется: бож[ественное] начало. Въ первомъ дѣтствѣ человѣкъ считаетъ собою только первое: свое тѣло; въ молодости чаще и чаще[1059] человѣкъ сознаетъ свое божественное. — Въ старости[1060] сознаніе это все усиливается, и, я дум[аю], оно вполнѣ сознается при смерти. Этимъ объясняется тотъ восторгъ, к[оторый] часто испытываютъ умирающіе.

9) Молитва есть[1061] сознаніе (какъ бы оно ни проявлялось) своей божественности. Молящійся молится себѣ, собою, сознаетъ себя частью Бога.259

260 10) Хорошо бы вновь внести упоминаніе о Мити въ письмо къ китайцу.

11) Хотѣлъ написать о перенаселеніи и спасеніи отъ него въ[1062] свойственномъ разумному человѣку цѣломудріи.

12) Ничто не можетъ помѣшать[1063] каждому существу дѣлать[1064] предназначенное ему дѣло (послѣдствія дѣла могутъ быть не тѣ, к[оторыя] мы предполагаемъ, но дѣлу ничто помѣшать не можетъ). Ничто не можетъ помѣшать грибу рости, мыши плодиться, яблонѣ цвѣсти и человѣку дѣлать свойственное разумному существу дѣло: —[1065] разумное добро. Ничто не можетъ помѣшать человѣку быть добрымъ, любить.

13) Человѣкъ несвободенъ только, когда дѣйствуетъ противно своей разумной природѣ.

14) Люди правительства говорятъ, что правительство необходимо и полезно. Также говоритъ и кабачникъ и содержатель распутнаго дома.

15) Что такое та особенная живость восприниманія мысли, к[оторую] я иногда испытываю, въ особенности во время прогулокъ? Бываетъ, что понялъ мысль, передалъ ее, считаешь ее справедливою — и остаешься холоденъ къ ней; или вдругъ она охватитъ тебя всего, чувствуешь, что это не слова, a дѣло, что ты долженъ жить по ней, ею. И это бываетъ очень радостно.

16)[1066] Мы удивляемся передъ растеніемъ (какъ мухоловка), к[оторое] проявляетъ признаки разума. Также удивительно, когда разумное существо проявляетъ только признаки жизни животной или растительной.

17) Время даетъ возможность свободы отдѣльному существу.

14 Окт. 1906. Я. П.

Еще три дня писалъ подъ впечатлѣніемъ встрѣчи на большой дорогѣ,[1067] и мало, и плохо, и нынче, кажется, рѣшилъ260 261 бросить. Всѣ эти дни чувствую себя очень слабымъ: плохо движусь и еще хуже мыслю.

Нынче утромъ, гуляя, молился Богу и думалъ о томъ, какъ (я, кажется, уже записалъ это) у меня постоянно есть религiозная мысль о жизни, о своихъ обязанностяхъ, и когда она только приходитъ, она поднимаетъ, поддерживаетъ меня. Но потомъ дѣйствіе ея ослабѣваетъ, и она, какъ признанная истина, идетъ въ архивъ и перестаетъ быть двигателемъ. Такъ у меня почти произошло теперь съ мыслью о томъ, что жизнь есть сознаніе своей божественн[ой] сущности и жизнь одною ею безъ всякихъ соображеній о внѣшнихъ условіяхъ. (Это относится и до своего тѣла.) Первое время я испытывалъ восторгъ, и казалось, всегда буду жить такъ, но вотъ прош[ло] съ недѣлю, и сила воздѣйствія на жизнь ослабѣваетъ. Но надѣюсь, что не совсѣмъ. И теперь, какъ вспомню, чтò я и въ чемъ моя жизнь, и съ этимъ сознаніемъ отнесусь къ вопросамъ жизни — предстоящимъ дѣламъ, такъ сейчасъ спокойствіе, твердость, серьезность, свобода отъ всякихъ соображеній о послѣдствіяхъ. Такъ это б[ыло], когда думалъ поговорить съ А[ндрюшей] или отвѣтить студенту о моихъ имѣньяхъ. Нѣтъ, это не пройдетъ даромъ. Это придало мнѣ много силы.

[1068] Вчера былъ милый И[ванъ] И[вановичъ]. Перечелъ свои печатающіяся статьи съ удовольствіемъ. И о воспитаніи и ученiи. Непріятно б[ыло] письмо Ч[ерткова], его отзывъ обо мнѣ. Нездорово это, и прямо чувствую боль — вредъ. Записать надо только:

1) О томъ, что христіанство наше, скорѣе, Павліанство, такъ далеко отъ истиннаго христіанства, что его надо нетолько открывать, но выпрастывать и спасать.

————————————————————————————————————

Нынче это мое живое пониманіе жизни, какъ сознанія Бога, послужило мнѣ даже въ томъ, что я уже съ недѣлю слабъ, вялъ, не могу ничего дѣлать, и вздумалъ было тяготиться этимъ, но вспомнилъ, что только не дѣлать того, что противно сознанію, и[1069] когда и какъ можешь проявлять его — и стало хорошо.261

262 20 Окт. 1906. Я. П.

Нѣтъ, радуюсь тому, что сознаніе жизни духовной, Бога въ себѣ, не ослабѣваетъ. Испытываю[1070] совершенно новое состояніе сознанія, когда[1071] признаю себя не Л[ьвомъ] Т[олстымъ], a проявленіемъ духовнаго безпредѣльнаго, единаго существа: равнодушіе къ мнѣнію людей, къ состоянію тѣла, даже къ своей производительности; испытываю кроткое, любовное безстрашіе всемогущества. — Прекрасная русская пословица: «какъ передъ Богомъ». Жить передъ Богомъ.

Здоровье все хуже. Все это время возился с заключ[ительной] главой. И такъ плохо, что бросилъ. Читалъ Чамберл[ена] объ Евр[еяхъ]. Нехорошо, хотя много мыслей вызываетъ. Очень хочется писать и худож[ественное] и религіозно-метафизическое.

Записать многое изъ книжечки и не записанное слѣдующее:

1) Очень много въ нашемъ, въ моемъ пониманіи смысла жизни (религіи) условнаго, произвольнаго, неяснаго, иногда прямо не правдиваго. Хотѣлось бы выразить см[ыслъ] жизни[1072] какъ можно яснѣе; и если нѣтъ, то ничего не вносить въ это опредѣленіе неяснаго. —

Неясно, для меня, понятіе Бога. Я не имѣю никакого права говорить про Бога, про всего Бога, тогда какъ я знаю только то, что во мнѣ есть нѣчто свободное, всемогущее — хотѣлъ сказать: благое, но это качество не можетъ быть приписано этому «нѣчту», т[акъ] к[акъ] всемогущее и свободное и единое не можетъ не быть благимъ. Это сознаніе я знаю и могу жить въ немъ, и въ этомъ перенесеніи въ это сознаніе всей своей жизни есть высшее благо человѣка. Вотъ все пока.

2) Сознаніе есть созерцаніе созерцателя. Созерцатель въ зависимости, созерцаніе свободно.

3) Отдѣленное существо не могло бы быть свободно, если бы не было времени, т. е. постояннаго, непрерывнаго раскрытія своего существа и другихъ существъ. Моментъ соприкосновенія прошедшаго съ будущимъ даетъ возможность свободы.262

263 4) Черезъ предѣлы своего существа,[1073] сознаваемые мной тѣлесностью въ пространствѣ, я получаю понятіе множества; черезъ[1074] раскрытіе существа, сознаваемое мною временемъ, я получаю понятіе движенія.

5) Успѣшность революціи — въ зависимости отъ освобожденія отъ заблужденій.

6) Читалъ свое: «О Смыслѣ Жизни» и вижу, что теперь я яснѣе понимаю и могъ бы выразить то, что тамъ сказано. А тогда казалось, что лучше нельзя сказать. Тоже будетъ и съ теперешнимъ пониманіемъ и выраженіемъ, тоже будетъ вѣчно. А я хочу все понять. Если все понять, также какъ и все обнять, не было бы жизни.

7)[1075] Жизнь — все въ бòльшемъ[1076] и бòльшемъ[1077] раскрываніи. Пониманіе Бога Творца и даже Бога Христа и даже угодниковъ также на своей стадіи законно, какъ и мое.

8) Все больше и больше занимаетъ меня мысль выдѣленія христіанства (отчасти я это безсознательно сдѣлалъ) изъ церковнаго, главное, Павловскаго христіанства. Въ первый разъ чувствую, что это въ мои года не по силамъ предпріятіе.

Законъ и Пророки до Iоан[на]. Отнынѣ же Ц[арство] Б[ожіе] проповѣдуется, и всякій человѣкъ усиливаетъ его. (Л[уки] XVI, 16). Законъ б[ылъ] данъ Моисе[емъ], но милость и истина черезъ І[исуса] Х[риста]. (Іоанна I, 17). (М[ат]ѳ[ея] XI, 12, 13). Со врем[ени] І[оанна] Кр[естителя]. — Какъ хорошо бы было вырвать Евангеліе изъ Вѣтх[аго] Зав[ѣта] и Павла! Это б[ыло] бы великое дѣло.

9) Да, все творящееся въ дѣйствительномъ мірѣ не есть Ein Gleichniss, Alles Vergängliche ist nur ein Gleichniss,[1078] — какъ говори[тъ] Гёте; но все пространств[енное] и временное есть только проявленіе божественнаго, духовнаго.

10) (Очень важное). Я по старой привычкѣ ожидаю событій извнѣ, своего здоровья, и близкихъ людей, и событій, и успѣха.263

264 И все это нетолько глупо, но вредно. Перестань только думать, заботиться о внѣшнемъ, и ты невольно перенесешь всѣ[1079] силы жизни на внутреннее, а оно одно нужно и одно въ твоей власти.

11) Разсердился на собаку (она погналась за овцами) и хотѣлъ побить ее. И почувствовалъ, какъ поднялось во мнѣ злое чувство, и подумалъ: всякая потачка, попустительство злому, похотливому чувству — хотѣлъ сказать: нетолько, но надо сказать: только тѣмъ и дурны, что усиливаютъ то, отъ чего надо избавляться. Всякая такая потачка подобна тому, что сдѣлаешь, отстранивъ препятствіе, задерживающее паденіе предмета.

23 Окт. 1906. Я. П.

Послѣдній разъ записалъ, что продолжаю радоваться сознанiю жизни, а нынче какъ разъ долженъ записать противное: ослабѣлъ духовно, главное, тѣмъ, что хочу, ищу любви людей — и близкихъ и дальнихъ. Нынче ѣздилъ въ Ясенки и привезъ письма всѣ непріятныя. То, что они могли быть мнѣ непріятны, показываетъ, какъ я сильно опустился. Двѣ дамы разсудительницы, неясныя, путанныя и прилипчивыя (и къ нимъ можно и должно было отнестись любовно, какъ я и рѣшилъ, подумавъ), и потомъ фелъетонъ въ Харьк[овской] газетѣ того маленькаго студента, к[оторый] жилъ здѣсь лѣтомъ. Несомнѣнный признакъ упадка, потери общенія съ Вѣчнымъ черезъ сознаніе, то, что мнѣ стало больно читать его злую и глупую печатную ложь. Кромѣ того, физически былъ въ дурномъ, мрачномъ настроеніи и долго не могъ возстановить свое общеніе съ Богомъ. Все отъ того, что радуюсь на любовь людей и близкихъ, и Ч[ерткова], отъ к[отораго] получилъ прекрасное письмо о жизни и Богѣ. Какъ удивительно понемногу засасываетъ жизнь или, скорѣе, какъ понемногу заноситъ ту трубу, черезъ к[оторую] общаешься съ Богомъ. Да, надо какъ пьянства бояться похвалы, выраженія любви. То ли дѣло разговоръ Франциска съ братомъ Львомъ о радости совершенной. Радъ я уже и тому, что я понялъ, какую великую услугу мнѣ оказалъ этотъ студентъ своимъ фельетономъ. — Онъ осуждаетъ меня за то, въ чемъ я не виноватъ. Но если бы онъ зналъ всѣ тѣ гадости, к[оторыя]264 265 были и есть у меня въ душѣ, то справедливо осудилъ бы меня много разъ строже. Если же мнѣ досадно за то, что онъ осуждаетъ, въ чемъ я не виноватъ, и судитъ ложно, то можно только жалѣть его, какъ жалѣлъ бы, если бы онъ ошибался и говорилъ неправду о другомъ человѣкѣ. — Ахъ, ахъ, какъ хорошо бы[1080] никогда не терять этого прямаго отношенія къ Богу, исключающаго всякій интересъ къ людскимъ сужденіямъ. И это можно. Можно быть въ сильномъ и слабомъ состояніи, въ состояніи бездѣйствія, но надо не поддаваться соблазну желанія любви къ себѣ. Это страшный соблазнъ, зачинающійся въ первомъ дѣтствѣ и до сихъ поръ держащій меня[1081] или, скорѣе, постоянно подчиняющiй меня своей власти. Сейчасъ я свободенъ благодаря фельетону. Но надолго ли.

Все это время возился съ Послѣсловіемъ, и все кажется то плохо, то порядочно, и не могу рѣшить. И въ этомъ дѣлѣ только отрѣшись отъ всякаго соображенія о мнѣнія[хъ] и чувствахъ людей, и рѣшеніе просто.

За все это время очень дурное, желчное физическое состояніе, настраивающее на раздраженіе, нелюбовь. Радуюсь тому, что не пропускаю этого себѣ и въ мысляхъ борюсь съ недобрыми сужденіями — останавливаю ихъ. Очень хочется писать священника, но опять[1082] думаю о томъ, какое онъ произведетъ впечатлѣніе.

Во всѣхъ важныхъ дѣлахъ жизни для того, чтобы не дѣлать зла себѣ и другимъ, важнѣе всего видѣть, знать, чувствовать ту черту въ каждомъ дѣлѣ,[1083] до которой можно дойти и даже нужно и у которой надо остановиться: Насиліе совершаемое надо терпѣть; но когда насиліе требуетъ отъ тебя участія въ немъ, надо остановиться. Тоже и въ дѣлѣ любви. Дѣло любви въ томъ, чтобы дѣлать другимъ то, чего они желаютъ. Чтобы[1084] знать то, чего они желаютъ, надо чувствовать ихъ довольство тѣмъ, что265 266 для нихъ дѣлается, ихъ благодарность. Но дѣлать то, что вызываетъ благодарность, похвалу, — уничтожаетъ любовь. (Не хорошо.) Записать надо:

1) Властвующіе люди устраиваютъ такую жизнь, въ к[оторой] успѣваютъ люди того же взгляда на жизнь, того же направленія, тѣхъ же свойствъ, какъ и властвующіе.

2) Лежа въ постели, я сталъ вспоминать, потушилъ ли я лампу, и сколько не думалъ, не могъ вспомнить, нетолько не могъ вспомнить, но зналъ несомнѣнно, что не могу вспомнить, что если я потушилъ ее (я и потушилъ), то сдѣлалъ это безсознательно. Что же такое тѣ поступки, к[оторые] мы совершаемъ безсознательно и к[оторые] поэтому не остаются въ воспоминаніи, не составляютъ насъ? Поступки эти дѣлаетъ наше тѣло, но не мы. Они также не мы, какъ предсмертныя или послѣсмертныя содроганія нашего тѣла или изверженія Везувія. Улыбка или страданie ребенка, к[отор]ыя мы видимъ, даже жужжаніе мухи, завязшей въ паутинѣ, гораздо больше мы, чѣмъ цѣлый рядъ нашихъ поступковъ, не вошедшихъ въ наше сознаніе, а потому и воспоминаніе. Мы то, что мы сознаемъ. А любовью мы сознаемъ очень многое внѣ себя.

24 Окт. 1906. Я. П.

Получилъ гору писемъ, и одно здоровое ругательное отъ В[еликанова], и опъяняющихъ письма два хвалебныя. Точно стаканъ вина. Не пью. Хорошее настроен[іе]. Кажется, что кончилъ Послѣсловіе. — Ѣздилъ вèрхомъ Саломасова и черезъ засѣку домой. Очень хорошо. Какъ будто помню свое дѣло и работу въ мысляхъ. Какой сложный процессъ жизни. Если бы описать то, что никто не высказываетъ, иногда и не знаетъ. Теперь 12 часовъ, ложусь.

25 Окт. 1906. Я. П.

Сейчасъ прочелъ неумное, легкомыслен[ное] письмо С. Ц. Д., и захотѣлось высказать свое осужденіе. Потомъ рѣшилъ, что для Б[ога] это не надо; напротивъ. Но Коля вошелъ, и я не удержался, разсказалъ и зло осудилъ. Вотъ что значитъ привычка жить для себя, для одобренія людей, а не для Б[ога] и для Его одобренія. Стыдно и больно. Какъ будто совершилъ, да и совершилъ преступленіе. Поправилъ окончательно Послѣслов[іе].266

267 Нынче 26 Окт. 1906. Я. П.

Окончилъ всѣ дѣла. Послѣсловіе плохо, но послалъ. Письма всѣ написалъ, даже отографы. Вчера огорчила Саша, и до сихъ поръ тяжело, п[отому] ч[то] не соберусь поговорить съ ней. Сейчасъ вечеръ, и очень дурное расположен[iе]. Хочу и не могу вызвать живаго сознанія своего духовнаго начала. Думалъ, вспоминая свое прошедшее, о страшной слѣпотѣ молодости. Я осуждаю Анд[рюшу], Сашу. А что былъ я въ 27 лѣтъ? Это Кавказъ, Турец[кая] война, Севастополь. А ужъ что я былъ въ 22 года? Это игра, Чулково, охота. Да, жизнь есть дѣланіе, совершеніе себя, и оно идетъ, пока можетъ, въ этой формѣ. А есть предѣлъ. Предѣлъ — полное самоотверженіе, а оно невозможно для человѣка животнаго. И потому надо умереть, т. е. перейти въ другую форму. Да такъ ли?

Очень хочется написать все, что думается человѣкомъ; хоть впродолжен[іе] 6 часовъ, но все. Это было бы страшно ново и поучительно.

[1085] Записать оч[ень] важ[ное]. Одно только и есть, но едва ли не самое важное, то, что я говорилъ съ Дорикомъ. Начали мы съ того, что въ человѣкѣ два человѣка: одинъ не настоящiй, тотъ, кот[ораго] обыкновенно считаютъ[1086] собою: Федя, Л[евъ] Н[иколаевичъ], Ив[анъ] Ив[ановичъ], тотъ, к[оторый] родился мальчикомъ или дѣвочкой въ русской, французской, дворянской, купеческой, крестьянской семьѣ, у кот[ораго] такіе глаза, такой носъ, кот[орому] столько лѣтъ. Это человѣкъ не настоящій, a настоящій тотъ, к[оторый] живетъ въ этомъ человѣкѣ и съ каждымъ годомъ, днемъ, часомъ все больше и больше проявляется и все больше и больше получаетъ власть надъ Л[ьвомъ] Н[иколаевичемъ], Ив[аномъ] Ив[ановичемъ] и т. п. Человѣкъ вообще, живя, желаетъ всякихъ вещей: и почестей, и веселья, и богатства, и всѣ эти желанія большей частью не сбываются, а если и сбываются, то оказываются не стоившими заботы. Это отъ того, что одно настоящее дѣло человѣка — это то, чтобы все больше и больше проявлять свою духовность, все больше и больше овладѣвать своимъ тѣломъ, становиться все267 268 болѣе и болѣе свободнымъ и всегда радостнымъ. И потому человѣкъ будетъ счастливъ только тогда, когда въ этомъ одухотвореніи, овладѣваніи своимъ тѣломъ будетъ класть свою жизнь, будетъ желать только этого.

Онъ будетъ счастливъ, во 1-хъ, п[отому], ч[то] желаніе его всегда будетъ исполняться, ничто не можетъ помѣшать этому исполненію; во 2-хъ, п[отому], ч[то] во всякомъ другомъ дѣлѣ исполненное желаніе ослабляетъ радость исполненія, а въ одухотвореніи чѣмъ больше исполненія, тѣмъ больше радости.

Одухотвореніе же есть совершенствованіе, увеличеніе любви.[1087] И то благо, кот[орое] даетъ это одухотворе[ніе], совершенствованіе, увеличеніе любви, состоитъ, главное, въ томъ, что человѣкъ самъ любитъ (а это лучшее счастье) и любимъ — и это не малое. (Нехорошо, возвращусь къ этому.)

Нынче 9 Нояб. 1906. Я. П.

Былъ нѣсколько дней нездоровъ — животомъ. И была большая слабость физическая — душевное состояніе изрядно. Писалъ письмо Sabatier — нехорошо, но рѣшилъ послать передъ Богомъ. Слава Богу, не иду назадъ. Записать:

1) Подчиняться людямъ[1088] можетъ только человѣкъ, к[оторый][1089] считаетъ себя свободнымъ. Считаетъ себя свободнымъ тотъ, кто дѣлаетъ, что хочетъ; а тотъ, кто дѣлаетъ, что хочетъ, рабъ всего. Свободенъ только тотъ, кто считаетъ себя рабомъ Бога и дѣлаетъ только то, чего хочетъ Богъ и чему никто и ничто помѣшать не можетъ. (Хорошо.)

2) Награда доброй жизни, какъ и самая жизнь, внѣ времени — въ настоящемъ. Сейчасъ дѣлаешь хорошо, и сейчасъ хорошо. Послѣдствія же могутъ быть и худыя и хорошія.

3) Грѣхъ богатства, нетолько богатства, но излишка, a тѣмъ болѣе большаго богатства, кромѣ своего внутренняго грѣха пользованія трудомъ,[1090] отниманія для себя труда другихъ людей,[1091] еще и въ томъ — и ужасный грѣхъ — въ возбужденіи зависти и нелюбви людей.268

269 4) Мысль только тогда движетъ жизнью, когда она добыта своимъ умомъ или хотя отвѣчаетъ на вопросъ, возникшій въ своей душѣ: мысль же чужая, воспринятая только умомъ и памятью, не вліяетъ на жизнь и уживается съ[1092] противными ей поступками.

5) Братство, равенство, свобода — безсмыслица, когда они понимаются, какъ требованія внѣшней формы жизни. Отъ этого-то и была прибавка: «ou la mort».[1093] Всѣ три[1094] состоянія — послѣдствія свойствъ человѣка: братство — это любовь. Только если мы будемъ любить другъ друга, будетъ братство между людьми. Равенство это смиреніе. Только если мы будемъ не превозноситься, а считать себя ниже всѣхъ, мы всѣ будемъ равны. Свобода — это исполненіе общаго всѣмъ закона Бога. Только исполняя законъ Бога, мы всѣ навѣрно будемъ свободны. (Хорошо.)

6) Человѣкъ, какъ разумное существо, не можетъ не быть нравственнымъ или безнравственнымъ, не можетъ не быть добрымъ или злымъ. Не можетъ быть ни то ни сё, п[отому] ч[то] не можетъ не кормиться и не плодиться. А и кормиться и плодиться животное можетъ безразлично, ни нравственно, ни безнравственно, человѣкъ же, какъ разумн[ое] существо, можетъ[1095] безнравственно кормиться чужими трудами и безнравственно плодиться, не заботясь о дѣтяхъ.

7) Какъ можно пріучить себя класть жизнь въ чинахъ, богатствѣ, славѣ, даже въ охотѣ, въ колекціонерствѣ, такъ можно пріучить себя класть жизнь въ совершенствованіи, въ постепенномъ приближеніи къ поставленному предѣлу. Можно сейчасъ испытать это: посадить зернушки и начать слѣдить за ихъ ростомъ, и это[1096] будетъ занимать и радовать. Вспомни, какъ радовался на увеличеніе силы тѣлесной, ловкости: коньки, плава[нье]. Также попробуй задать себѣ хоть то, чтобы не сказать въ цѣлый день, недѣлю ничего дурнаго про людей, и достиженіе[1097] будетъ также занимать и радовать.269

270 8) Самоотреченіе цѣнно, нужно и радостно только, когда оно религіозное, т. е. отрекаешься отъ себя для того, чтобы исполнить волю Бога.

9) Пока человѣкъ въ этой жизни, онъ не можетъ ни всего отдать ни всего понять. И все таки онъ долженъ стараться отдать, и понять какъ можно больше. И чѣмъ больше отдашь и поймешь, тѣмъ больше блага.

10) Человѣкъ[1098] упорно держится своихъ мыслей, главное, п[отому], ч[то] онъ дошелъ до этихъ мыслей самъ, и, м[ожетъ] б[ыть], очень недавно, осудивъ свое прежнее. И вдругъ ему предлагаютъ осудить это свое новое и принять еще болѣе новое, то, [до] чего онъ не дошелъ еще. А тутъ еще одно изъ самыхъ смѣшныхъ и вредныхъ суевѣрій, что стыдно измѣнять свои убѣжденія. Стыдно не измѣнять ихъ, п[отому] ч[то] въ все большемъ [и] большемъ пониманіи себя и міра — смыслъ жизни, а стыдно не перемѣнять ихъ.

11) Если есть Богъ, то онъ не три, не два, не двадцать два, даже не одинъ. Понятіе числа не приложимо къ Богу.

12) Да, какъ атлетъ радуется каждый день, поднимая большую и большую тяжесть и оглядывая свои все разрастающіеся и крѣпнущіе бѣлые (бисепсы) мускулы, такъ точно можно, если только положишь въ этомъ жизнь и[1099] начнешь работу надъ своей душой, радоваться на то, что каждый день,[1100] нынче,[1101] поднялъ бòльшую, чѣмъ вчера, тяжесть, лучше перенесъ соблазнъ. Только любоваться нельзя, да и не на что, п[отому] ч[то] всегда остается такъ много недодѣланнаго.

13)[1102] Нехорошо увѣрять себя, что любишь людей, что живешь любовью, повторять фальшивыя слова Павла или самому придумывать такія. Гдѣ намъ любить, когда вся жизнь наша основана на злѣ. Все, чѣмъ я пользуюсь, сдѣлано съ проклятіями, сдѣлано поневолѣ, отъ нужды, к[оторой] я пользуюсь. Говорить270 271 про нашу любовь къ людямъ, даже вызывать въ себѣ чувства, подобныя любви, все равно, что лакомъ покрывать нетесанное дерево, скородить непаханное. Мы живемъ угнетеніемъ братьевъ. Надо, прежде, чѣмъ любить, перестать жить ихъ страданіями.

14) Скажи: если бы то, для достиженія чего ты трудишься, могло бы быть достигнуто тѣмъ, чтобы твоя дѣятельность осталась бы нетолько неизвѣстна, но считалась бы подлой, дурной, — продолжалъ ли бы дѣлать то, что дѣлаешь? Только когда на такой вопросъ отвѣтъ навѣрно положительный, можно отдавать всѣ свои силы на избранную дѣятельность.

15) Все мнѣ думается, что сонъ, сновидѣнія, кот[орыя] представляются намъ событіями, суть воспоминанія, но что въ сонномъ состояніи они представляются намъ событіями. (Это не ясно, но тутъ есть что-то.)

16) Христіанское человѣчество стоитъ передъ дилеммой: отречься нетолько отъ христіанства, но и отъ всякой религіи, или отказаться отъ государства, отъ могущества, силы. Европейцы, Французы, Американцы, Англичане, Нѣмцы какъ будто склоняются къ первому рѣшенію: отказъ отъ религіи; надѣюсь, что русскіе изберутъ второе.

17) Удивительно, что люди не видятъ того, что и внутренняя, глубокая причина, и послѣдствія совершающейся теперь въ Россiи революціи не могутъ быть тѣже, какъ причины и послѣдствія революціи, бывшей больше ста лѣтъ тому назадъ.

18) Мнѣ представляется, что я движусь и весь міръ движется, и я называю это временемъ, тогда какъ ничто не движется, а происходитъ только то, что я открываюсь самъ себѣ вмѣстѣ съ открывающимся мнѣ міромъ.

Все, что я узнаю: всю мою жизнь, всю жизнь міра, все то, что я знаю изъ прошедшаго, то, что открылось въ свое время другимъ людямъ и передано мнѣ, все то, что я узнаю изъ будущаго, т. е. того, что открывается мнѣ, все это не движется и не есть ни прошедшее ни будущее, а есть всегда, внѣ времени.[1103] Оно всегда было, есть и будетъ и Все неизвѣстно мнѣ, а только часть этого вѣчно сущаго раскрылась и раскрывается въ моей жизни.271

272 [1104]Моя жизнь со[1105] всѣмъ видимымъ изъ моей жизни міромъ раскрывается мнѣ, но она всегда была и есть и будетъ; и моя смерть, о к[отор]ой я знаю по наблюденію и сознанію, тоже уже есть.[1106] И есть все то, что сопряжено съ смертью.[1107] Такъ что случиться со мною и со всѣмъ міромъ ничего не можетъ, такъ какъ все уже есть.

Жизнь есть все большее и большее открытіе того, что есть,[1108] и потому смерть должна быть тоже открытіе, но открытіе чего-то такого, чего мы не знаемъ и не можемъ знать, т[акъ] к[акъ] о томъ, что открываетъ жизнь, мы знаемъ по разсказамъ людей, о томъ же, что откроетъ смерть, ничего не можемъ знать.

Жизнь есть равномѣрное, постепенн[ое] раскрытіе себя. При раскрытіи я[1109] сознаю[1110] въ себѣ безконечную, неограниченную силу, и сознаніе этой силы даетъ мнѣ чувство свободы. Мнѣ кажется, что то[1111] раскрытіе, к[оторое] составляетъ мою жизнь, есть мое движеніе и я[1112] дѣлаю свою жизнь. Но я не дѣлаю ее, я только имѣю радость участія въ ней. Все, что я сдѣлаю, уже есть. (Все, что я дѣлаю, это только одно изъ воспоминанiй Бога.) Но я имѣю счастье[1113] сознавать себя участникомъ жизни міра. (Не ясно, но я не отчаиваюсь.)

19) Часто бываетъ тревога, недовольство собой отъ того, что чувствуешь себя terre à terre,[1114] ничего не хочется дѣлать, мысли не ходятъ. Не надо тревожиться. И это состояніе, хотя бы полнаго идіотизма, хорошо и радостно, только[1115] бы быть въ согласіи съ людьми и не дѣлать худаго. Корень этого чувства недовольства опять въ тщеславіи: ты, молъ, долженъ что-то сдѣлать, отличиться, а ты ничего не долженъ дѣлать, а ждать, чтобы тобой дѣлалъ хозяинъ то, что Ему нужно.272

273 Сегодня 10 Ноября.

Было досадно, что не вышла статья. Вотъ и не поднялъ гирю.

17 Ноября 1906. Я. П.

Цѣлая недѣля. Написалъ Что в[идѣлъ] в[о] с[нѣ] (порядочно) и поправлялъ коректур[ы] присланнаго Ч[то] д[ѣлатъ]? и немного серьезнѣе съ Дорикомъ. Живется хорошо. Сознаніе смысла жизни въ исполненіи не проходитъ, a скорѣе, усиливается. Охъ, боюсь похвастаться. Ч[ертковъ] боленъ, и мнѣ б[ыло] очень страшно потерять его. Неужели и это забота о себѣ? Умилившее меня письмо Сутковаго. Началъ нынче было писать[1116] Отца Вас[илі]я, но скучно, ничтожно. Все больше и больше думается о значеніи дилеммы, разрѣшаемой революціей. Очень хочется написать. Записать:

1) Что сновидѣнія — воспоминанія, видно изъ того, что не знаешь, что б[ыло] прежде и ч[то] послѣ. Связываешь же всѣ воспоминанія въ послѣдовательный рядъ событій въ моментъ пробужденія. Отъ этого и кажется, что длинный сонъ кончается и сливается съ звукомъ дѣйствительнымъ, пробуждающимъ.

2) Подумалъ, что если буду такъ совершенствоваться, то, du train que cela va,[1117] нечего будетъ дѣлать скоро. Какое безуміе! Не бойся, 1000 лѣтъ пройдетъ, и то не очистишься отъ самой мерзкой грязи, а что дальше, то идеалъ дальше. Идеалъ — полное отреченіе, а ты въ тѣлѣ.

[1118] Нынче въ[1119] М[ысляхъ] м[удрыхъ] л[юдей] чудная выписка Лаотсе, к[оторую] я нынче только какъ слѣдуетъ понялъ, что совершенство[1120] и польза, и значеніе, и употребленіе — только въ пустотѣ. Ступица, сосудъ, двери. Для человѣка высшая и сила, и польза, и благо — въ отреченіи отъ себя.

3) Часто, особенно теперь, съ новой силой вспоминаю и понимаю: Fais ce que dois, advienne que pourra.[1121] Человѣкъ ходитъ, Богъ водитъ. Все въ этомъ: въ томъ, чтобы не думать273 274 о послѣдствіяхъ поступковъ, а о добротѣ, божественности поступковъ. Пониманіе этого измѣняетъ всю жизнь.

4) Я не движусь, а открываюсь самъ себѣ. Сознавать это особенно важно п[отому], ч[то] если думаешь, что движешься, то занятъ условіями, послѣдствіями движенія. Если же знаешь, что ты еси вѣчное, непространственное, божеское «я», то не думаешь о движеніи, а только о томъ, чтобы быть тѣмъ, что ты еси, т. е.[1122] свободнымъ, даже всемогущимъ.

5) Какъ странно и смѣшно просить Бога. Не просить надо, а исполнять Его законъ, быть Имъ.[1123] Одно человѣческое отношеніе къ Богу это то, чтобы быть благодарнымъ Ему за то благо, к[оторое] онъ далъ мнѣ, какъ частицѣ Его. Хозяинъ поставилъ своихъ работник[овъ] въ такое положеніе, что, исполняя то, что онъ показалъ имъ, они получаютъ высшее доступное ихъ воображенію благо (благо душевной радости), а они просятъ его о чемъ-то. Если они просятъ, то это значитъ только то, что они не дѣлаютъ то, что имъ предназначено.

6) Удивительное мѣсто Паскаля, гдѣ онъ говоритъ: «Наша душа брошена въ тѣло, гдѣ она находитъ: число, время, измѣреніе», — я бы сказалъ: пространство, время, матерію, движенiе. «Онъ разсуждаетъ объ этомъ и называетъ это природой, необходимостью и не можетъ мыслить иначе». То самое, что я думаю теперь. И какое ужасное заблужденіе думать, что то самое, что ограничиваетъ истинную жизнь, и есть сама жизнь.

7)[1124] Понятны вѣрованія буддизма о томъ, что пока не дойдешь до полнаго самоотреченія, будешь возвращаться къ жизни (послѣ смерти). Нирвана — это есть не уничтоженіе, а та новая, неизвѣстная, непонятная намъ жизнь, въ к[оторой] не нужно уже самоотреченія.[1125] Неправъ только буддизмъ въ томъ что онъ не[1126] признаетъ цѣли и смысла этой жизни, ведущей къ самоотреченію. Мы не видимъ его, но онъ есть, и потому эта жизнь также реальна, какъ и всякая другая.

8) Ничего нѣтъ гнуснѣе того эгоизма, к[оторый] относится274 275 къ своему тѣлесному я, и ничего выше того, к[оторый] сознаетъ одно свое духовное я и ему одному служитъ.

Нынче пріѣзжаетъ Лева. Буду работать и запишу результаты. Боюсь. Я уже теперь плохъ.

18 Ноября 1906. Я. П.

До сихъ поръ не очень дурно. Нѣтъ доброты. Ничего не хочется работать. Написалъ два ничтожныя письма и Дорику плохо и теперь записываю:

1) Всѣ заблужденія философовъ — отъ построеній объективныхъ. А[1127] несомнѣнно только субъективное, не субъектъ Ивана, Петра, а субъективное общечеловѣческое, познаваемое не однимъ разумомъ, но разумомъ и чувствомъ — сознаніемъ.

2) Надо пріучаться спокойно переносить дурныя, превратныя о тебѣ сужденія, даже не переносить, а быть совершенно равнодушнымъ.

3) Чѣмъ меньше думаешь о себѣ, о своемъ отношеніи къ Богу, тѣмъ больше занятъ мнѣніемъ людей. Какое великое дѣло, какое радостное состояніе не переставая сознавать свои обязанности къ себѣ, къ Богу! Юродство великое дѣло.

21 Ноября 1906. Я. П.

Нынче ночью вспомнилъ и подумалъ о томъ радостно умиленномъ состояніи, к[оторое] испытывалъ, бывало, при обращеніи къ Богу, какъ къ существу, съ к[оторымъ] могутъ быть личныя отношенія, при молитвѣ къ Нему. Спросилъ себя: могу ли теперь испытывать тоже? и отвѣтилъ: да, и попытался молиться, просить; но когда спросилъ себя: о чемъ буду просить, то оказалось, что просить не о чемъ. Все,[1128] что отъ Него, все хорошо. Тогда спросилъ себя: не могу ли просто обратиться къ Нему?[1129] Спросилъ себя, что я скажу Ему. И сказать нечего. Одно сказать могу: Благодарю за благо, безконечное благо жизни. Было очень хорошо на душѣ, и также хорошо и теперь.

Получилъ ругательное письмо отъ В[еликанова]. Онъ называетъ меня б-ю. И хотѣлъ б[ыло] отослать ему назадъ письмо275 276 и слѣдующія, но потомъ опомнился и съ благодарностью принялъ это. Радоваться надо, что слышишь то, что о тебѣ говорятъ и думаютъ. Надо бы жалѣть его. Но не могу. Съ Л[евой] было хорошо и нетолько[1130] безъ зла, но зарождается любовь и жалость. Записать: кажется, очень важное.

1) Если все уже есть, и то, что мы называемъ жизнью во времени, есть только раскрытіе того, что есть, то какже понимать сознаніе своей свободы? —

Для Бога, для всего міра все уже есть, и есть такое, какое есть, и ничто измѣнено быть не можетъ. Но не то для меня. Пчелы должны заложить дѣтву и заготовить медъ, и навѣрно будетъ рой,[1131] и онъ навѣрно будетъ для пчеловода. Онъ уже есть. Но какая пчела будетъ нести кормъ дѣтямъ, класть[1132] зародыши, заготовлять медъ, и какая погибнетъ, это зависитъ отъ пчелы. Такъ и люди, всегда будутъ тѣ, к[оторые] исполнятъ волю, предначертанi[е] Высшей воли, но кто они будутъ, зависитъ отъ нихъ. Могу быть я и могу не быть. Каждый изъ насъ можетъ быть трутнемъ, можетъ быть пчелой. Законъ же количества трутней и пчелъ внѣ[1133] ихъ власти, — и пчелъ и людей; и всегда будетъ и пчелъ и людей столько, сколько нужно для жизни улья и для жизни міра. Въ этомъ-то и благо, великое благо жизни, что я могу быть сотрудникомъ или, скорѣе, исполнителемъ воли Бога, закона Его, несомнѣннаго закона, хотя я и могу отступать отъ него. Отдаться, насколько возможно въ тѣлѣ, всѣми силами[1134] исполненію воли Бога можетъ всякій и могутъ всѣ, и жизнь не уничтожится, всегда будетъ возможно высшее совершенство. Не можетъ быть только обратнаго: того, чтобы всѣ не исполняли волю, законъ Бога, и чтобы жизнь пошла назадъ, или, скорѣе, чтобы не было того, что уже есть. (Все это очень мнѣ показалось и кажется важно, но я дурно записалъ, выразилъ.)

Вчера написалъ для «Родника» «Къ юнош[амъ]». Порядочно. Не поправлялъ еще. Нынче интересная статья о революціи276 277 въ Японскомъ журналѣ, а вчера въ Индийскомъ о желтой и бѣлой цивилизаціи.

23 Ноября 1906. Я. П.

Въ очень хорошемъ душевномъ состояніи любви ко всѣмъ. Читалъ Іоанна посланіе. Удивительно. Только теперь вполнѣ понимаю. Нынче было великое искушеніе, к[отор]ое такъ и не преодолѣлъ вполнѣ. Догналъ меня Абакумовъ съ просьбой и жалобой за то, что его за дубы приговорили въ острогъ. Очень б[ыло] больно. Онъ не можетъ понять, что я, мужъ, не могу сдѣлать по своему, и видитъ во мнѣ злодѣя и фарисея, прячущагося за жену. Не осилилъ перенести любовно, сказалъ А[бакумову], что мнѣ нельзя жить здѣсь. И это не добро. — Вообще меня все больше и больше ругаютъ со всѣхъ сторонъ. Это хорошо. Это загоняетъ къ Богу. Только бы удержаться на этомъ. Вообще чувствую одну изъ самыхъ большихъ перемѣнъ, совершившихся во мнѣ именно теперь. Чувствую это по спокойствію и радостности и доброму чувству (не смѣю сказать: любви) къ людямъ. Всѣ почти мои прежнія писанія послѣднихъ лѣтъ, кромѣ Евангелія[1135] и нѣкоторыхъ, мнѣ не нравятся по своей недобротѣ. Не хочется давать ихъ.

Маша сильно волнуетъ меня. Я очень, очень люблю ее.

Да, хочется подвести отдѣляющую черту подъ всей прошедшей жизнью и начать новый, хоть самый короткій, но болѣе чистый эпилогъ.

————————————————————————————————————

[27 ноября 1906. Я. П.] 26 ноября 1906. Я. П.

Сейчасъ, часъ ночи, скончалась Маша. Странное дѣло. Я не испытывалъ ни ужаса, ни страха, ни сознанія совершающагося чего-то исключительнаго, ни даже жалости, горя. Я какъ будто считалъ нужнымъ вызвать въ себѣ особенное чувство умиленія горя и вызывалъ его, но въ глубинѣ души я былъ болѣе покоенъ, чѣмъ при поступкѣ чужомъ — не говорю уже своемъ — нехорошемъ, не должномъ. Да, это событіе въ области тѣлесной и потому безразличное. — Смотрѣлъ я все время на нее, какъ она умирала: удивительно спокойно. Для меня — она была раскрывающееся передъ моимъ раскрываніемъ существо. Я слѣдилъ277 278 за его раскрываніемъ, и оно радостно было мнѣ. Но вотъ раскрываніе это въ доступной мнѣ области (жизни) прекратилось, т. е. мнѣ перестало быть видно это раскрываніе; но то, что раскрывалось, то есть. «Гдѣ? Когда?» это вопросы, относящiеся къ процессу раскрыванія здѣсь и не могущіе быть отнесены къ истинной, внѣпространственной и внѣвременной жизни. — Записать надо:

1) Во мнѣ постоянно борятся три жизни: 1) животная, 2) во мнѣніи людскомъ и 3) жизнь[1136] божеская. Божеская жизнь, т. е.[1137] проявленіе во мнѣ воли, силы божьей, одна жизнь истинная; двѣ первыя — подобія жизни, скрывающія истинную. Всѣ различія людей только въ томъ, какая жизнь преобладаетъ; а всѣ живутъ до конца.

2) На народномъ языкѣ жалѣть значитъ любить. И это вѣрное опредѣленіе того рода любви, к[отор]ый больше всего связываетъ людей и вызываетъ ихъ любовную дѣятельность. Есть любовь, когда, видя высоту, правду, радостн[ость] человѣка — существа, чувствуешь свое единство съ нимъ, желаешь быть имъ. Это любовь низшаго существа къ высшему. И есть любовь, и самая нужная — перенесенiе себя въ другаго, страдающаго человѣка, состраданіе, желаніе помочь ему. Это: жалѣть — любить. Первая любовь можетъ перейти въ зависть, вторая можетъ перейти въ отвращеніе. — Первая любовь: любовь къ Богу, къ святымъ, къ лучш[имъ] людя[мъ], свойственна человѣку, но особенно важно развить въ себѣ вторую и не дать ей извратиться въ отвращеніе. Въ первой любви мы жалѣемъ, что мы не такіе, какъ тѣ, кто лучше насъ, во второй любви мы жалѣемъ, что люди не такіе, какъ мы: мы здоровы, цѣлы, а они больны, калѣки. Вотъ тутъ надо особенно стараться выработать въ себѣ такое же отношеніе къ духовно больнымъ людямъ, развращеннымъ, заблуждающимся,[1138] гордымъ (что особенно трудно), какъ и къ больнымъ тѣлесно. Не сердиться на нихъ, не спорить съ ними, не осуждать ихъ, а если не можешь помочь, то жалѣть ихъ за то, что тѣ духовныя278 279 калѣчества и болѣзни, к[оторыя] они несутъ, не легче, а еще тяжелѣе тѣлесныхъ.

3) Я думалъ прежде — и такъ записалъ — что какъ, положивъ[1139] свою жизнь въ произращеніи, можно радоваться на[1140] успѣхи произрастанія, также можно, положивъ свою жизнь въ совершенствованіи, радоваться на успѣхи. Но это неправда. Свое совершенствованіе никогда не видишь, если оно дѣйствительно. А если видишь, то его нѣтъ. Можно только пріучить себя класть жизнь не въ совершенствованіи, а въ[1141] проявленіи своей божественной природы, жить по божьи, и усиліе замѣнится привычкой.

4)[1142] Жизнь, истинная жизнь только въ томъ, чтобы въ каждый моментъ настоящаго, не руководясь ни прошедши[мъ] ни будущи[мъ], проявлять свою божескую сущность, жить «побожьи».[1143] Какъ это мало, а вся мудрость жизни, вся разгадка ея смысла въ одномъ этомъ.

5) Какъ въ минуты серьезныя, когда, какъ теперь, лежитъ не похороненное еще тѣло любимаго человѣка, ярко видна безнравственность и ошибочность и тяжесть жизни богатыхъ. Лучшее средство противъ горя — трудъ. А у нихъ нѣтъ необходимаго труда, есть только веселье. А веселье — неловко, и остается невольно фальшивая, сантиментальная болтовня. Только что получилъ фальшиво сочувственныя письма и телеграммы, и встрѣтилъ дурочку Кыню, она знала Машу. Я говорю: Слышала наше горе?

— «Слышала», — и тотчасъ же: «копеечку дай».

Какъ это много лучше и легче.

29 Ноября 1906. Я. П.

Сейчасъ увезли, унесли хоронить. — Слава Богу, держусь въ прежнемъ хорошемъ духѣ. Съ сыновьями сейчасъ легче.

1) Думалъ о томъ, что мы называемъ Богомъ, о началѣ, о томъ, безъ чего ничего бы не было, и вспомнилъ, что Христосъ не называлъ это Богомъ, а Отцомъ, и не въ смыслѣ личности279 280 отца, его любви къ дѣтямъ, а главное, въ смыслѣ источника, начала всего. Сейчасъ справлюсь въ симфоніи. — По ветхому завѣту 10 стр[аницъ], а по Н[овому] З[авѣту] очень мало. Главное то, что молитва Отче нашъ и лучшія мѣста Евангелія — вездѣ Отецъ.

2) Вспомнилъ, какъ я лгалъ въ молодости, какъ солгалъ Готье, что уѣзжаю, когда не думалъ уѣзжать, только п[отому], что мнѣ казалось, что это[1144] можетъ увеличить его уваженіе ко мнѣ. И это навело на мысль, что если только люди не считаютъ нравственно дурнымъ ложь, вообще не[1145] держатся нравственнаго обязательнаго закона, они всегда для выгоды своей будутъ лгать. И будутъ лгать самымъ[1146] неожиданнымъ манеромъ во время разговора, предполагая, что такая-то ложь можетъ вызвать удовлетвореніе ихъ тщеславію.

3) Побуждаетъ къ дѣятельности и заставляетъ воздерживаться прежде всего животная природа человѣка. Ради требованій животной природы человѣкъ идетъ на охоту и ради этихъ же требованій не ѣстъ сырое мясо или незрѣлый плодъ, а варитъ и ждетъ. Кромѣ животной природы, побуждаетъ къ дѣятелыюсти и сдерживаетъ человѣка воздѣйствіе на него другихъ людей: страхъ передъ ними или передъ ихъ мнѣніемъ. Эти два двигателя всегда въ борьбѣ,[1147] и[1148] то одинъ, то другой побѣждаетъ.[1149] Третій двигатель: это требованія божеской (духовной) природы человѣка. Такая же идетъ борьба между этими требованіями и тѣми двумя. Смыслъ жизни, торжество жизни — въ побѣдѣ этого послѣдняго надъ двумя первыми. Много объ этомъ хочется сказать, но теперь плохо думается.

4) Думалъ о[1150] душевномъ состоян[iи] людей, участвующихъ въ революціи.

a) Люди изъ народа, нуждающіяся и страдающія массы. Главныя280 281 побудительныя чувства это зависть, корыстолюбіе, злоба. И потому они жалки, и великій грѣхъ тѣхъ, кто приводитъ ихъ въ это состояніе.

b) Дѣлатели революціи, пресса, проповѣдники, практически дѣятельные революціонеры. Мотивы этихъ и чувства: тщеславіе, славолюбіе, суетливость, самоувѣренность, самомнѣніе,[1151] властолюбіе и таже зависть и злоба.

c) Отстаивающіе существующее борцы противъ революціи: эгоизмъ, упорство и злоба, но не столь жестокая, какъ у первыхъ двухъ.

Какже не жалѣть несчастныхъ захваченн[ыхъ] этой заразой и не стараться остаться свободнымъ отъ нея и спасти отъ нея, кого можешь.

5) Очень, очень важное, но боюсь, что по нынѣшнему слабому состоянію буду не въ силахъ высказать ясно. Вотъ что: Прочелъ превосходное мѣсто въ М[ысляхъ] М[удрыхъ] Л[юдей] Конфуція на 29 Ноября: Небо и земля велики, но..... и подумалъ о томъ, что говорить о томъ, что основа всего есть[1152] тѣлесное, и что духовное есть произведеніе тѣлеснаго, все равно, что сказать, что основа моей тѣлесной жизни есть та пища, к[отор]ой я питаюсь. Хотя и совершенно справедливо, что безъ пищи я бы не могъ жить и что все мое тѣло есть только превращенная пища, вся моя тѣлесная жизнь не есть пища, а пища есть одно изъ условій моей тѣлесной жизни, к[отор]ая состоитъ изъ сложнаго моего организма со всѣми его отправленіями. Тоже самое и про[1153] матерію и духовное существо. Хотя я не знаю моего духовнаго существа безъ тѣла, но я знаю, что тѣло есть только одно изъ условій моей духовной жизни, состоящей изъ непостижимаго разумомъ, но только сознаваемого мною начала. Не было бы организма, не было бы нетолько пищи, но и самаго понятія пищи. Точно также, не было бы сознаваемаго мною духовнаго начала, не было бы ни матеріи, ни этого понятія. Начало всего — мое духовное сознаніе жизни. Сознаніе это получаетъ отъ внѣшнихъ чувствъ впечатлѣнія и изъ нихъ составляетъ міръ матерьяльный.281

282 [1154]Нача[ло] всего — это духовное я. И оно[1155] внѣ времени. Оно есть, было и будетъ. (Нѣтъ, не то, и сравненіе неумѣстно).

1 Декабря 1906. Я. П.

Чувствую себя очень слабымъ, но душевное состояніе все тоже — очень спокойное <и радостное>. Не радостное, а довольное. Только теперь понялъ, какъ важна внутренняя работа въ одиночествѣ, съ Богомъ: останавливать себя въ дурныхъ мысляхъ не любовныхъ, недобрыхъ, въ раздраженіи нетолько на животныхъ, но на вещи. Зацѣпился: «ахъ, чортъ». Не надо. Въ мысляхъ тщеславныхъ, не говорю уже похотливыхъ, ловить себя и понимать, чувствовать всю свою гадость и бороться съ ней. Только когда одинъ съ собой, съ Богомъ, и можно работать надъ собой. А когда съ людьми, то уже поздно. Когда съ людьми, то поступишь хорошо, только когда заготовилъ это въ единеніи, въ tête-à-tête[1156] съ Богомъ. Это и есть настоящая молитва. Немного времени практиковалъ это, а уже чувствую плоды радостные.

[1157] Нѣтъ-нѣтъ и вспомню о Машѣ, но хорошими, умиленными слезами, не объ ея потерѣ для себя, а просто о торжественной, пережитой съ нею минутѣ отъ любви къ ней. Записать:

1) Какъ живо чувствую теперь, что основа, жизнь есть божественная частица, сознаваема[я] нами любовью. Насколько соскакиваютъ животныя страсти, отсыхаетъ и спадаетъ кора животности, настолько высвобождается оно, божеское начало — любовь, к[оторая] и есть и была и въ дѣтствѣ и въ юности сущность жизни, прикрытая, преобразованная тогда страстями.

2) Если понялъ не однимъ умомъ, a всѣмъ внутреннимъ опытомъ жизни, что[1158] жизнь, смыслъ,[1159] благо ея только въ высвобожденіи заваленной, засоренн[ой], затемненной духовной основы жизни; если понялъ и положилъ въ этомъ жизнь, то чѣмъ же282 283 инымъ можетъ представляться смерть, какъ только полнымъ высвобожденіемъ этого духовнаго начала отъ того, что скрыва[етъ] его[1160] — отъ ограниченія плоти. И потому смерть должна бы быть не страшна, а желательна, какъ полное осуществленіе того, къ чему[1161] шла вся жизнь.[1162] Мы всегда инстинктивно ждемъ, ищемъ, желаемъ будущаго, торопимъ его пришествіе. Смерть, правда, приходитъ чаще съ страданіями и трудомъ перенесенія ихъ, но ничто хорошее не приходитъ, какъ роды (евангельское сравненіе), безъ страданій. Но[1163] женщина, зная, что она рожаетъ, не боится страданій и смѣло, радостно идетъ на нихъ. Также должны и мы встрѣчать смерть. И это не слова, а я вѣрю въ это. —

3) Сейчасъ чувствую себя очень слабымъ, нетолько членами тѣла, но мозгомъ, умомъ. Не могу думать ясно и напряженно, и странное дѣло, въ этомъ слабомъ состояніи я сознаю свою жизнь и смыслъ ея и добра, свое дѣло въ жизни лучше, чѣмъ въ самыя свѣтлыя въ умственномъ отношеніи времена. Умъ, энергія ума, быстрота его совсѣмъ не нужны для пониманія и исполненія закона жизни. Скорѣе напротивъ: сила божія въ слабости совершается. —

23 Декабря. Я. П. 1906.

Нѣсколько дней нездоровъ, хорошо думается, радостная готовность къ смерти. Записать:

1) Одни говорятъ (матеріалисты), что дѣйствительно есть только тѣло, духъ же есть иллюзія, огонекъ, загорающійся на немъ. Другіе (идеалисты) говорятъ, что дѣйствительно есть только духъ, a тѣло есть временная иллюзія, порождаемая ограниченностью духа. Кто правъ? Признай первое, удовлетворяй требованіямъ тѣла, и на каждомъ шагу разочарованіе, раскаяніе и все большій и большій страхъ неминуемой смерти. Признай второе, и все больше и больше успокоенія, радости, свободы и нетолько безстрашіе смерти, но нѣтъ ея. Какое же можетъ быть сомнѣніе?283

284 2) Я просыпаюсь въ постели и сознаю себя такимъ, какимъ я былъ въ 35 лѣтъ. Это не то что я вспоминаю, а я именно такой. Мнѣ надо вспомнить, чтò я теперь, чтобы сказать, что это — воспоминаніе. А это не воспоминаніе, а это то, что я теперь и такой, какой я теперь, и такой, какой я былъ 40, 30, 20, 10 лѣтъ тому назадъ. То, что я называю воспоминаніемъ, есть только сознаніе невозможности проявить себя тѣмъ, чѣмъ я есть: соединеніемъ всего того, что я пережилъ во времени.[1164]

28 Дек. 1906. Я. П.

Нездоровье прошло, но осталась сердечная слабость. Сильные перебои. И хорошо. Очень серьезно хорошо. Странно, только теперь, когда я наканунѣ смерти, я начинаю жить настоящею жизнью: для себя, для Бога, независимо отъ людей. И какая это сила. Я не вполнѣ еще овладѣлъ ею, но чувствую ее временами. Писалъ за это время: исправленный Кр[угъ] Чт[енія] и законъ Божій для дѣтей. Очень трудно, но, если Богъ позволитъ — могу сдѣлать. Много нужно записать, и хорошаго, но сейчасъ не могу — поздно, вечеръ.

Живу и часто вспоминаю послѣднія минуты Маши (не хочется называть ее Машей, такъ не идетъ это простое имя тому существу, к[оторое] ушло отъ меня). Она сидитъ, обложенная подушками, я держу ея худую милую руку, и чувствую, какъ уходитъ жизнь, какъ она уходитъ. Эти четверть часа одно изъ самыхъ важныхъ, значительныхъ временъ моей жизни.

29 Дек. 1906. Я. П.

Здоровье тѣла слабо, душевное хорошо. Вышло «Что же дѣлать». Непріятно, слабо, a несомнѣнно правда. Хотѣлъ не писать больше статей, а статья О Зн[аченіи] Рев[олюціи] и письмо офицера и нынче замѣтка о Что же дѣлать требуютъ. Главное, надо написать о томъ, что всѣ ихъ теоріи историко-экономическія, все это только оправданіе скверной жизни, все это только топтаніе въ тупикѣ, изъ к[отораго] нѣтъ выхода. — Записать:

1) Что значитъ любить Бога? Любить Бога значитъ любить то Все, чего я сознаю себя частью.284

285 2) Ужасно, когда человѣкъ,[1165] вообразившій свою жизнь въ тѣлѣ, видитъ, что тѣло это разрушается, да еще съ страданіями! Для человѣка,[1166] понимающаго свою жизнь въ духѣ, разрушеніе тѣла есть только усиленіе духа;[1167] страданія же[1168] необходимыя условія этого разрушенія.

3) Записано: «Спартанство и изнѣженность...» Не помню, должно быть, что въ нашемъ общест[вѣ] потеряно сознаніе грѣха изнѣженности. Всѣ или большая часть изобрѣтеній, к[отор]ыми мы гордимся,[1169] отъ жел[ѣзныхъ] дорогъ до телефон[овъ], направлены на усиленіе изнѣженности.

4) То, что въ нашемъ мірѣ считается единственной и самой важной наукой: естеств[енныя] науки, политико-экономія, исторія (какъ она изучается), юриспруденція, соціологія и пр., совершенно такія же не нужныя и большей частью ложныя знанія, какова въ старину была «наука», включавшая въ себя богословіе, алхимію, аристотелевск[ую] философію, астрологію.

5) Невозможно обнять съ матерьяльной точки зрѣнія всякое явленіе жизни. (Записано такъ): Тщетны попытки выразить словомъ... Не помню.

6) Записано такъ: Каждый занятъ собой, думаетъ, что онъ или по крайней мѣрѣ, его современники..... Не помню.

7) У древнихъ мысли не было о возможности жить безъ власти и безъ раздѣленія на народы; теперь мысль эта уже есть, и нельзя спрятать ее и передѣлать ее сообразно жизни, a неизбѣжно жизнь передѣлать по мысли. Такъ и будетъ.

8) Какъ кажется несомнѣннымъ то, что богатымъ жить лучше, чѣмъ бѣднымъ, а между тѣмъ какъ это несомнѣнно несправедливо. И несправедливо не только до извѣстной степени, но всегда и до конца: самая большая бѣдность лучше небольшой бѣдности, и самое большое богатство хуже средняго. Всѣмъ совершенно равно, и потому тому, кто понимаетъ это, не зачѣмъ измѣнять285 286 свое положеніе. Какъ вода вездѣ на одномъ уровнѣ, такъ и возможность счастія людей въ зависимости отъ богатства или бѣдности.

9) Записано для себя: перестать писать о общ[ественномъ] устройствѣ, а только о религіи. И какъ разъ уже теперь чувствую необходимость написать объ историческ[ихъ] теоріяхъ и свободѣ воли и потому — о нравственности.

10) Какъ тщетны всѣ убѣжденія о лучшемъ устройствѣ всякаго рода политиковъ, соціалист[овъ], революціонеровъ, такъ тщетны и мои. Дѣлай то, что можешь, для себя въ той области, гдѣ ты властенъ, a послѣдствія предоставь той силѣ, отъ к[оторой] они зависятъ.

11) Часто удивлялся на путаницу понятій такихъ умныхъ людей, какъ Вл[адимиръ] Соловьевъ,[1170] (сказалъ бы: Булгаковъ, если бы признавалъ въ немъ умъ), и теперь ясно понялъ, отчего это. Все отъ того же (какъ и во всей теперешней наукѣ) признанія государства, какъ чего-то независимо отъ воли людей существующаго, предопредѣленнаго, мистическаго, неизмѣннаго.

12) Я огорчаюсь тѣмъ, что не увижу при жизни послѣдствій своей дѣятельности, a вмѣстѣ съ тѣмъ огорчаюсь тѣмъ, что не нахожу въ жизни случая такой дѣятельности, при к[отор]ой я бы былъ совершенно увѣренъ, что мною не руководитъ желаніе славы людской. У меня есть то самое, что мнѣ нужно, а я жалуюсь.

13) Въ современной литературѣ намъ съ одинаковой притягательностью предлагается все, что производится. Чѣмъ дальше назадъ, тѣмъ меньше предлагаемое: бòльшая часть отсѣяна временемъ; еще дальше — еще больше. Отъ того такъ важны древніе. Предлагаемая литература имѣетъ видъ конуса вершиной къ низу. Близко къ этой вершинѣ Браминская мудрость, китайская, буддизмъ, Стоицизмъ, Сократъ, христіанство; дальше, расширяясь, идутъ Плутархъ, Сенека, Цицеронъ, Маркъ Аврелій, средневѣковые мыслители, потомъ Паскаль, Спиноза, Кантъ,[1171] энциклопедисты, потомъ писатели XIX вѣка286 287 и наконецъ современные.[1172] Очевидно, и среди современныхъ есть такіе, к[оторые] останутся, но трудно попасть на нихъ, во 1-хъ, п[отому], ч[то]ихъ такъ много, что нельзя пересмотрѣть всѣхъ, а во 2-хъ, п[отому], ч[то] т[акъ] к[акъ] толпа всегда глупа и безвкусна, выставляется на видъ только самое плохое.

14) Записано для Дорикова Кр[уга] Чт[енія] 1) о томъ, что обряды должно замѣнить разумное пониманіе жизни, и 2) что веселье бываетъ хорошее и дурное. Часто думалъ объ обрядахъ. Опасно то, когда исполненіе обряда признается добрымъ поступкомъ, но жалко и лишиться обрядовъ. Нѣкоторымъ они нужны. Подумалъ о томъ, хорошо ли бы было ввести, н[а]п[римѣръ], обрядъ въ томъ, чтобы при встрѣчѣ съ каждымъ человѣкомъ войти въ общеніе съ нимъ. Но не говоря о невозможности исполненія въ городахъ, если бы и исполнять въ деревнѣ, то, какъ сейчасъ, перешло бы въ формальность. Нѣтъ, обрядъ это всегда замѣна религіи формой, всегда убиваніе религіи.

15) Часто говорятъ, что надо не сердиться на дурныхъ людей, но жалѣть ихъ. Для того, чтобы это было искренно, надо, чтобы ты самъ испытывалъ счастье отъ доброй жизни. Только тогда искренно то сожалѣніе, что дурной, заблудшій человѣкъ лишенъ того блага, к[оторое] ты имѣешь.

16) Для Дѣтск[аго] Зак[она] Божія записывалъ простыя правила: 1) Не осуждать. 2) Не объѣдаться. 3) Не разжигать похоти. 4) Не одурманиваться. 5) Не спорить. 6) Не передавать недобраго о людяхъ. 7) Не лѣниться. 8) Не лгать. 9) Не спорить. 10) Не отнимать силой. 11) Не мучать животныхъ. 12) Жалѣть чужую работу. 13) Обходиться добромъ со всякимъ. 14) Старыхъ людей уважать. 15)[1173]

17) Человѣкъ въ мірѣ подобенъ работнику, к[отор]аго хозяинъ взялъ на содержаніе съ уговоромъ, чтобы работникъ исполнялъ хозяйское дѣло и получалъ тѣмъ больше награжденія, чѣмъ лучше исполнитъ, и вмѣстѣ съ тѣмъ б[ылъ] готовь всякую минуту быть отосланнымъ хозяиномъ на другую работу или вообще туда, куда захочетъ хозяинъ, мож[етъ] быть и на полное уничтоженіе.287

288 18) Время,[1174] вслѣдствіи нашей неспособности, невозможности понять себя всего,[1175] даетъ возможность понять бòльшую часть себя въ послѣдовательности. Пространство же, вслѣдствіи нашей неспособности, невозможности понять себя всего,[1176] даетъ возможность понять хотя часть себя въ одно и тоже время внѣ себя.

19) Для практическихъ цѣлей всегда кажется выгоднымъ употребленіе насилія. Но достиженіе этихъ цѣлей обманчиво. Для духовной цѣли нужно непротивлен[iе] злу, и достигаются невидимыя цѣли.

20) Христіанская вѣра, вообще, только въ томъ и состоитъ, чтобы не вѣрить себѣ, не вѣрить тому, что тебѣ кажется, a вѣрить Богу, тому, что Онъ велитъ: не вѣрить кажущимся послѣдствіямъ, a вѣрить въ неизвѣстныя и всегда благодѣтельныя послѣдствія исполнен[iя] воли Божьей.

21) Ты, политическій дѣятель, говоришь, что руководитъ твоей дѣятельностью любовь къ людямъ. Ты трудишься для ихъ будущаго блага. Но вѣдь кромѣ политической дѣятельности передъ тобой огромное поле проявленія твоей любви и не въ будущемъ, а въ настоящемъ, и безъ примѣси того зла, к[отор]ое неизбѣжно въ твоей дѣятельности.

22) Съ особенной ясностью, приложимостью къ жизни почувствовалъ всю сложность условій жизни и невозможность предвидѣть послѣдствій своихъ поступковъ: — Разумны только поступки, вытекающіе или изъ животныхъ потребностей или изъ духовныхъ требованій: и тѣ и другія — веленія Бога.

23) Самой умной и почтенной дѣятельност[ью] считается политика и наука. А между тѣмъ нѣтъ болѣе празднаго и вреднаго занятія.

24) Я борюсь съ своей привычкой руководствоваться въ своей дѣятельности славой людской. Нечему удивляться, когда вся жизнь, кромѣ тѣлесныхъ побужденій, была руководима только этимъ. Огромная привычка. Думаю, что это не мое исключительное положеніе, а таково свойство всѣхъ живущихъ духовной288 289 жизнью. Первая форма духовной жизни есть жизнь для славы (такъ это даже признавалось хорошимъ у древнихъ), съ рѣдкими проблесками жизни для служенія. Чѣмъ дальше, тѣмъ больше жизни для Бога и мень[ше] для славы. Такъ со мной было.

25) Ѣздилъ верхомъ, и такъ хорошо было, что хотѣлось молиться. Искалъ формы молитвы, и нѣтъ другой, какъ только благодарность. Дано все, чего могу желать.

26) (Къ Дѣтск[ому] зак[ону] Б[ожію]). Не надо указывать на зло, а вызывать сознаніе добра. И тогда зло они сами найдутъ.

27) Положеніе нашего христіанскаго міра подобно тому, въ какомъ находились бы люди, зашедшіе въ тупикъ, изъ к[отораго] выхода нѣтъ. Люди толпятся, тѣснятся, жмутъ другъ друга, положеніе становится все хуже и хуже, но они все еще вѣрятъ, что выходъ впереди, и вмѣсто того, чтобы остановиться и итти назадъ, продолжаютъ губить другъ друга.

28) Какъ трудно различить, служишь ли людямъ для ихъ блага (ради внутренняго стремленія любви) или для благодарности, похвалы отъ нихъ. Повѣрка одна: будешь ли дѣлать тоже, зная, что никто не узнаетъ.[1177] При каждомъ поступкѣ не животнаго побужденія, спроси: для кого?

29) Можно такъ опредѣлять характеры.

1) Чуткость большая, меньшая и до ..... тупости.

2) Умъ — б[ольшій], м[еньшій] и до ..... глупости.

3) Страстность б[ольшая], м[еньшая] и до ..... апатіи, холодности.

4) Смиреніе б[ольшее], м[еньшее] и до ..... самоувѣреннос[ти].

Можно присоединить еще правдивость и лживос[ть], хотя это свойство не такое основное. И характеры опредѣлять проводимыми чертами.

30) Человѣку свойственно стремиться къ увеличенію. Это можетъ быть увеличен[iе] количества рублей, картинъ, лошадей, увеличеніе чиновъ, мускуловъ, знаній, а увеличен[iе] одно только нужно: увеличеніе доброты.

31) Люди, подчиняющіеся какой бы то ни было власти, безъ всякаго сравненія свободнѣе людей, участвующихъ во власти.

32) Воля Бога въ томъ, чтобы было хорошо, но не мнѣ одному,289 290 a всѣмъ. О томъ, что хорошо для деревьевъ, я почти не знаю; что нужно для животныхъ, я[1178] приблизительно знаю; о томъ, что хорошо для людей, я совсѣмъ знаю. Вотъ и надо исполнять эту волю Бога.

33) Историко-экономическіе мнимые законы это только отрицаніе свободы человѣка, отрицаніе нравственности, оправданіе зла.

31 Дек. 1906. Я. П. 12[ый] час[ъ].

Все болѣю, и все хорошее состояніе. Нынче было испытаніе — письмо Великанова.[1179] Ясно стало, что надо быть благодарнымъ, такъ очевидно пока[зало] тщету заботы объ мнѣніи людей. Писалъ дѣтск[ій] Зак[онъ] Бож[ій]. Не дурно. Записать:

1)[1180] То, что мы понимаемъ движеніемъ, есть проявленіе все большее и большее[1181] въ себѣ вѣчнаго сознанія. Движеніе есть сознаніе своей божественности. Безъ движенія не было бы жизни. Благодаря этому движенію, жизнь трепещетъ въ насъ. Неясно, но постараюсь выразить яснѣе.

[1182] Сейчасъ новый 1907 годъ.

[1183] Таже мысль прекрасно выражена у Аміеля: чтобы увидать всю сферу, надо обойти ее, или чтобы она вертѣлась. Движеніе жизни есть вертящаяся безконечная сфера.

————

* ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ
1904—1906 гг.

ЛИСТЫ ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ 1904 г.

Лихтенб[ергъ].

Pères de l’eg[lise].[1184] [Стерты 2 строки].

Сознаніе есть добро себѣ и другимъ и сознаніе добра.[1185]

————————————————————————————————————

Сознаніе не можетъ имѣть награды; добро — законъ.

————————————————————————————————————

<Чер[ткову]> Жизнь есть ростъ сознанія. Событія жизни, какія бы ни были, черезъ нихъ совершается сознаніе.[1186] — Свобода есть перенесенiе жизни въ сознан[іе]. Въ событіяхъ несвобода. Въ сознаніи всегда свободенъ.[1187]

————————————————————————————————————

Какъ ни желательно безсмертіе души, его нѣтъ, п[отому] ч[то] нѣтъ души, есть только сознаніе Бога. Умирая, кончается та форма сознанія, какая бы[ла] здѣсь, прекращается сознаніе, но то, что сознавало, неизмѣнно. Тутъ и нужна вѣра въ Бога. Умирая, я вѣрю, что я[1188] какъ и все, въ Богѣ, и потому то, чт[о] б[ыло] я, не погибнетъ, a вѣчно.[1189]

————————————————————————————————————

Я смотритъ на себя, т. е. настоящій Я смотритъ на свои предѣлы, к[оторые] кажутся ему собою.[1190]

————————————————————————————————————

Разница въ томъ, что Богъ не можетъ быть ограниченъ, сознаніе можетъ.[1191]293

294 Я чувствую себя. Кто Я? и кто себя? Я дѣйствительны[й] чувствуетъ себя воображаемаго.[1192]

————————————————————————————————————

Вся сансара совершенно безразлична. Живутъ, родятся, умира[ютъ] ровно.[1193]

Важно одно: ростъ души.[1194]

————————————————————————————————————

Смерть страшн[а] п[отому], ч[то] думаешь о ней полный жизни.[1195]

————————————————————————————————————

Смерть — закроется окошко.[1196]

————————————————————————————————————

Чѣмъ глупѣе, тѣмъ торжеств[еннѣе].[1197]

————————————————————————————————————

Сонъ соединяетъ разбитое по времени: мертв[ый] Гротъ. О Спенсе[рѣ].[1198]

————————————————————————————————————

Что-то заб[ылъ]

?

————————————————————————————————————

Нѣтъ ни прошедша[го], ни будуща[го], ни настоящаг[о].[1199]

————————————————————————————————————

Я говорю съ Маевск[имъ], онъ мертвый, но это не мѣшаетъ. Онъ разсказываетъ о своей математ[икѣ], о рѣшеніи уравненій высшихъ степ[еней], когда 3 величин[ы] извѣстны. Moе возраженіе: если х, но х не одинъ, а изъ иксовъ. Это говорятъ и Маевск[ій], и еще другой кто-то, и Кузм[инскій], и Никол[инька], и еще кто-то, к[оторый] тутъ же и былъ и не былъ.

Маевск[ій] разсказываетъ что-то, я не вслушиваюсь во все, но конецъ тотъ, что то, что меня выпустили изъ низа, дало имъ294 295 возможность вернуться. — Играетъ ли онъ въ шах[маты]? Нѣтъ. А мы играемъ, Николи[нька], онъ же Сережа, я и нашъ пріятель Водовозовъ (оказывается, что тотъ, другой, б[ылъ] Водовозовъ). Маевск[ій] говоритъ, что я блѣденъ. Я чувству[ю], что это не мож[етъ] б[ыть] иначе послѣ того, что я сдѣлалъ. И я сдѣла[лъ] что-то дурное, кот[орое] и б[ыло] и есть, и я прошу его не говорить это женѣ, к[оторая] сейчасъ можетъ и должн[а] пріѣхать, чтобы не открыть ей мо[его] преступленія. (Преступлен[iе] бы[ло], но не могу его вспомнить.) Выходимъ въ перед[нюю], тамъ маленьк[ій] солдатъ.

— Что ты? —

— Къ ваш[ему] сіятельству покойн[ика].

Смотрю, въ углу передней больш[ая] куча веретьевъ, прикрывающ[ихъ] тѣло. —

Оказывается, что я что-то сдѣл[алъ] дурное, и не я, a многіе, и имъ привозятъ покойник[а], к[отораго] они убили. Я думалъ, что мнѣ не будетъ, и вотъ ко мнѣ привезли.

Просыпаюсь.[1200]

————————————————————————————————————

Нѣтъ личности, нѣтъ времени, нѣтъ простран[ства].[1201]

————————————————————————————————————

Мнѣ становится страшно: я заглядываю туда, куда не дано человѣк[у] заглядывать.[1202]

————————————————————————————————————

Какъ только есть одинъ Богъ, такъ всѣ люди въ одинаковой зависимости отъ него. —[1203]

————————————————————————————————————

Признаніе Бога есть признаніе братства и потому любви. —

Богъ не есть любовь, но изъ Бога вытекаетъ любовь.[1204]

————————————————————————————————————

У Машень[ки] свой міръ.

Какой?

У каждаго свой.295

296 У Тотлебе[на].[1205]

————————————————————————————————————

Рабъ Божій или человѣч[ескій].

————————————————————————————————————

Безсмертіе только безличн[ое]. Уйдешь въ безличность, окунешься въ нее. Мож[етъ] быть, чтобы опять проявиться личностью, но только мож[етъ] быть.[1206]

————————————————————————————————————

Помнить, что въ тебѣ Богъ.[1207]

————————————————————————————————————

Благо все большаго и больша[го] сознані[я] божеств[а].[1208]

————————————————————————————————————

Не только прош[едшее] человѣка и его будущее, но прошедшее и будущ[ее] всего міра слито въ одно у Бога.[1209]

————————————————————————————————————

Старость, разрушеніе органи[зма] — расширен[iе] предѣловъ. — Смерть — уничтоженіе ихъ.[1210]

————————————————————————————————————

Какъ радостно въ юности усиленіе сознанія (тѣлеснаго), такъ радостно въ старости усиленіе сознанія духовнаго. Если сейчасъ я въ старости не чувствую въ этомъ усиленіи духовн[аго] сознан[ія] такую же радость, к[оторую], мнѣ казалось, я испытывалъ при усиленіи сознанія тѣлеснаго, то это происходитъ отъ того, что то — воспоминаніе.[1211]

————————————————————————————————————

Сначала предвиди[шь], потомъ чувств[уешь], потомъ пер[е]жи[ваешь].

————————————————————————————————————

Сначала предѣ[лы] принимаетъ за сво[е] существ[о], потомъ то, что въ предѣл[ахъ], потомъ то, что проявл[яется].[1212]296

297 Движеніе происходитъ отъ расширені[я] предѣловъ сознан[ія].[1213]

————————————————————————————————————

Стремленіе къ будущему есть исполненіе закона расширенія сознан[ія].[1214]

————————————————————————————————————

Егоръ Чедаевъ. Освободительное свидѣтельство отъ службы. 1902, Мая. —

————————————————————————————————————

Дорогой Александръ Степановичъ, передастъ вамъ эту записку Ф. Стахѣевъ. Онъ другъ одной, какъ мнѣ думается, замѣчательной дѣвушк[и], т[акъ] наз[ываемой] сектантки, к[оторая] содержится теперь въ женск[омъ] монастырѣ послѣ Суздальск[аго] заточенія. Вы такъ умѣете обнародовать эти извѣсті[я], что посы

————————————————————————————————————

Пробужденіе и мое и всего міра.

————————————————————————————————————

Величія нѣтъ, есть исполненіе. Не велико, а должно.[1215]

————————————————————————————————————

[Не только] цари, но и мудр[ецы] не велики передъ Богомъ.[1216]

————————————————————————————————————

Къ Царю отношеніе какъ къ убійцѣ. Не нужн[о] особенной жалост[и].[1217]

————————————————————————————————————

Безконечность, безъ кот[орой] мы не можемъ мыслить вещество, очевидн[о] показываетъ[1218] недѣйствительность вещественнаго міра.

Ни во времени ни въ пространствѣ нѣтъ вещественному міру нѣтъ ни начала ни конца. —

Такъ что дѣйствительно есть только одно — наше сознанiе297 298 жизни, то самое, безъ к[отораго] не было и не могло бы быть и міра вещественнаго.[1219]

————————————————————————————————————

Что же такое міръ? И на то, на что не могло отвѣтить наблюденiе, отвѣчаетъ сознаніе. «Міръ это существа такія же, какъ я (духовныя), соприкасающiяся со мною, отдѣляющія меня отъ нихъ и себя отъ меня». Отдѣленность свою и ихъ я могу познавать только въ видѣ[1220] движущагося вещества. И потому матерьяльный міръ, движущееся веществ[о] есть только форма моего отдѣленія и отдѣлен[ія] всѣхъ существъ другъ отъ друга. Сознаніе[мъ], только сознаніемъ я познаю другія существа, весь міръ. Сознаніе говоритъ мнѣ, что[1221] человѣкъ (всякій человѣкъ) есть другое такое же, какъ я, отдѣленно[е] существо. Тоже говоритъ оно мнѣ про все живое. Тоже говоритъ мнѣ и про то, что мнѣ представляется мертвымъ, какъ земля, на к[оторой] я живу, какъ звѣзды, солнце. Я знаю, что земля есть тѣло и движущееся тѣло, только п[отому], что я знаю свое движущееся тѣло. Такъ что истинное существованіе есть только духовное, и истинное знаніе тоже только духовно[е].[1222]18 Авг. Пирог[ово] 1904.

————————————————————————————————————

1) Споръ съ Колей: просвѣщеніе, уничтожить обманъ.

2) Японская война хуже бѣдъ революціи.[1223]

————

ЗАПИСИ НА ЛИСТКЕ.

Духъ человѣ[ка] соединяетъ.

Время, соединяющее одинакія существа въ одно. Простр[анство] — раз[дѣляетъ].[1224]

————————————————————————————————————

Сер[е]жа — оправданіе либерализм[а]. Отчего[?] Андрюша.[1225]

————————————————————————————————————

Отпоръ отъ гипноза.[1226]

————————————————————————————————————

Религія безъ прогрес[а] ничто.[1227]

————————————————————————————————————

Не въ духѣ — созна[ю].[1228]

————————————————————————————————————

Засыпаніе = пробужденіе.[1229]

————————————————————————————————————

Какъ міръ другіе — собачій — мышій.[1230]

————————————————————————————————————

Соціализмъ — проповѣд[ь] формы безъ содерж[анія] и въ будуще[мъ]. Если бы осуществлялось, сейчасъ бы видна была несостоятельность.

————————————————————————————————————

Законъ = Богъ. Слѣдуй ему — и свобода, благо и жизнь.[1231]

————

ЛИСТЫ ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ 1904—1906 гг.

Богъ отвѣчаетъ только тому, кто говоритъ съ Нимъ наединѣ.

Нельзя разсказать другому своего отношенія къ Богу. — Какъ только тайна нарушена, прекращается отношеніе.[1232]

————————————————————————————————————

И въ[1233] освобожденi[и] людей отъ этого ужасна[го], произведеннаго и поддерживаемаго допущеніемъ и признаніемъ власти человѣка надъ человѣкомъ заблужденія, въ этомъ главное, необходимое условіе успѣшности совершающейся революціи.

————

Только откиньт[е] и увидите, что свойственно, и ничего нѣтъ страшнаго. Страшно то, что есть.

————————————————————————————————————

Есть люди, к[оторые] пользуются религіей для злыхъ цѣлей: для честолюбія, корысти, властолюбія, но есть и такіе, к[оторые] пользуются ею для забавы, для игры: Мережк[овскій] и т. п.[1234]

————————————————————————————————————

Но у того, у кого ключъ, тотъ самъ найдетъ, какія ему нужны правила.

————————————————————————————————————

Только, когда исполнишь ту истину, к[оторую] знаешь (живешь по ней), откроется тебѣ новая истина.

L[ucy] М[аllоrу].300

301 То значеніе, к[оторое] въ наше время приписывается молодежи и женщинамъ, происходитъ отъ того, что старые люди не знаютъ, что хорошо, что дурно. Молодежь и женщины по своей глупости думаютъ, что знаютъ. Старики и рады вѣрить имъ. 16 Дек. 1904.[1235]

————————————————————————————————————

Есть только два способа совмѣстной согласной жизни людей: повиновеніе подъ страхомъ насилія одному или многимъ распорядителямъ или свободное соглашеніе людей.[1236]

————————————————————————————————————

Можетъ быть такъ:

[1237] Вещество есть сознаніе предѣловъ духовн[аго] существа; движеніе[1238] есть сознаніе[1239] безпредѣльности[1240] духовнаго[1241] существа.

————————————————————————————————————

Всѣ учатъ.

————————————————————————————————————

Свобода, что можешь переносить сознаніе: на тѣло, на желаніе, на мысль и на само сознаніе — на Бога.

Разсказы къ воскресеньямъ:

1) Ушедшій странств[овать] отъ жены.

2) Кормилицы.

3) Жена пьяницы.

4) Оскорбитель врагъ во власти.

5) Убійца, ужаснувш[iйся] непротивленію.

6) Радость юродства.

7) Сновид[ѣніе] Царя.

8) Александръ — Кузмичъ.

9) Персіяниновъ.

10) Паскаль.

11) Бродяга — князь.

12) Ребенокъ и старикъ.301

302 13) Устюша. Три сестры.

14) Бестуж[ева] Рюмин[а] казнь.

15) Блудный сынъ.

16) Блудная жена.

17) Трупъ.

18) Отказъ отъ воен[ной] служ[бы].

19) Екатерина на суднѣ.

20) Николай и казнь.

21) Шпіонъ кается.

22) Землевладѣлица и мужики.

23) Любитель умираетъ[1242] во время спектакля.

24) Ангелъ велитъ убить ребенк[а].

25) Старикъ идетъ по водѣ къ обѣднѣ.

26) Убійство Настасьи.

27) Менгдена сыновья.

28) Мужики ѣдутъ судиться.

29) Дѣвушка горничная, преслѣдуемая, какъ крыса.

30) Елисав[ета] и Лашетарди, пелеринажъ къ Троицѣ.

31) Нехлюдовъ — деревен[скій].

32)[1243] Переселенцы.

33) Жировой.

34) Казакъ бѣглый.

————————————————————————————————————

Писать каждый день хоть страницу воспоминаній.

————————————————————————————————————

Хельчицкій неизвѣстенъ п[отому], ч[то], если его знать, то измѣнить всю жизнь. Или не знать.[1244]

————————————————————————————————————

Кто ты?

Человѣкъ.

Какой человѣкъ? Чѣмъ отличаешься отъ другихъ?

Я такихъ родител[ей] сынъ, дочь, я старый, богатый, бѣдный,[1245] я мальчикъ, я дѣвоч[ка]. Зовутъ меня Вань[ка], меня Петька, меня Катька, меня Матрешка.302

303 Въ каждомъ изъ насъ[1246] живетъ особенный человѣкъ: мущин[а], женщина, мальчикъ, дѣвочка,[1247] и въ каждомъ изъ насъ,[1248] особенномъ человѣкѣ,[1249] живетъ одинъ и тотъ же Богъ,[1250] такъ что каждый изъ насъ[1251] вмѣстѣ и Иванъ,[1252] [и] Богъ. И когда мы говоримъ: я хочу, то[1253] иногда это значитъ, что хочетъ Иванъ или Марья,[1254] иногда,[1255] что хочетъ[1256] Богъ.[1257]

И бываетъ, что то чего[1258] хочетъ[1259] Иванъ или Марья,[1260] того не хочетъ Богъ, тотъ самый, какой живетъ въ[1261] Иванѣ и Марьѣ, или, что чего хоч[етъ] Богъ,[1262] того не хочетъ Ив[анъ] или Марья.

————

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1904—1905 гг.

Дѣлимое, помножен[ное] на 10,[1263] раздѣленное на неизвѣстн[аго] дѣлител[я], даетъ остатокъ въ 10 разъ меньш[е] дѣлимаг[о]. Слѣдовательн[о], дѣлимое 70

————————————————————————————————————

7, помножен[ное] на 10 и дѣленное на х, даетъ остатокъ въ 10 разъ меньші[й].[1264] Если уменьшить дѣлимое на 1/10, то остатка не будетъ. Чтобы уменьшить, надо[1265] вычесть изъ одно[го] множите[ля] 1/10. Вычитаю изъ 10 одн[у] дес[ятую], получ[ается] 9, слѣд[овательно][1266] 7 × 9 = 63.

————————————————————————————————————

0,77... произошло отъ дѣленія какого-то числа, помножен[наго] на 10, на какое-то другое число, при чемъ остат[окъ] б[ылъ] въ 10 разъ меньше дѣлимаго. Если уменьшить дѣлимое на 1/10 и на 1/10 дѣлителя, то частное не измѣнится. Уменьшивъ на одну десят[ую] дѣлимое, остатка не будетъ, и будетъ ровно 7, a дѣлитель будетъ 9. —

————————————————————————————————————

304 305

0,77... произош[ло] отъ дѣленія каког[о]-то числа, помнож[еннаго] на 10, на такой дѣлитель, при к[оторомъ] оста[токъ] въ 10 разъ меньше дѣлимаго. Чтобы не б[ыло] остатка, надо дѣлителя увеличить на 1/10. или дѣлим[ое] уменьшить на 1/10. Уменьшить дѣлимое, помноживъ его на 9.

————————————————————————————————————

0,77...[1267] т. е. 7/10 + 7/100 + 7/1000, произошло отъ дѣленія какого-то числа,[1268] въ 10 разъ боль[шаго] остатка, т. е. 7, на какой-то дѣлит[ель].[1269]

————————————————————————————————————

Религія есть всѣмъ понятная философія.

Философія это доказываемая и[1270] пото[му] запутанн[ая] религія.[1271]

————————————————————————————————————

Сонъ: черезъ рѣку лодка подъ водо[й]. Боюсь. Перевозитъ Миша(?), пото[мъ] Башкиръ, онъ ловокъ, завитъ, потомъ базаръ, потомъ водка, пот[омъ] Тарасъ.

Жизнь безъ пространст[ва] и врем[ени].[1272]

————————————————————————————————————

Что-то было во снѣ, но забылъ, нѣтъ воспоминан[iй].

————————————————————————————————————

Свобода есть сама жизнь, совер[шаемая] въ моментъ настоя[щаго].[1273]

————————————————————————————————————

Смерть = прекращеніе настоящаго сознанія.[1274] Чего же больше? Намъ представляется увеличеніе сознані[я] во времени[1275][1276] Наибольше[е] благо въ жизни это добродѣтель. Всѣ страданія,[1277] к[оторыя] могутъ постигнуть доброд[ѣтельнаго], тѣже,305 306 какъ и тѣ, к[оторыя] могутъ постигнуть[1278] себялюбца; а благо все лишнее.[1279]

————————————————————————————————————

Думать о будущемъ для другихъ, а не для себя. Для себя же думать не о будущемъ, а о расширеніи въ настоящемъ, т. е. внѣ времен[и].[1280]

————————————————————————————————————

[1281] Награды и наказан[iя] за гробомъ осуществляются здѣсь.[1282]

————————————————————————————————————

Любовь, также требованія любв[и] есть сознаніе любв[и].[1283]

————————————————————————————————————

Помириться съ тайной: знать, гдѣ остановиться въ отвѣт[ахъ] на вопросы.[1284]

————————————————————————————————————

Одинаково ошибочно — не отвѣчать на вопросы метафизическi[е], какъ и отвѣчать на всѣ.[1285] Можно знать ровно сколько нужно.[1286]

————————————————————————————————————

Всякое новое знаніе принадлежитъ не тому, кто пріобрѣлъ его, но всѣмъ.[1287]

————————————————————————————————————

Милосты[ня] [?] потомъ [?]

————————————————————————————————————

Чтобы мочь выбрать, дано созна[ніе] справедливост[и].[1288]

————————————————————————————————————

Опять парадоксъ, послѣ тог[о], какъ поработа[лъ] въ его област[и], сталъ несомнѣнной истиной. Одно дѣл[о]: соверш[енствованіе]. Таланты — притча.[1289]306

307 Устр[ойство] жизни такъ дурно, что свобода вредна.[1290]

————————————————————————————————————

Умираютъ изъ за суевѣрій.[1291]

————————————————————————————————————

[2 неразобр.] живутъ люди духовн[ой] жизнь[ю], о к[оторой] у нихъ нѣтъ воспоминаній (воспоминаніе только объ этой жизни), а есть тольк[о] сознані[е]. Эта же жизнь есть только переходъ.[1292]

————————————————————————————————————

Какъ астроно[мія?]

————————————————————————————————————

Прокляті[е] церкв[и][1293]

————————————————————————————————————

Недовольств[о] міромъ — недоволь[ство] собой. Жалость къ жертва[мъ] — жалость къ мучителямъ. Страхъ за будущ[ее] — недовольств[о] прошлымъ.[1294]

————————————————————————————————————

Истинн[ая] религія тольк[о] въ ересяхъ.[1295]

————————————————————————————————————

Врачи разслабл[яютъ].[1296]

————————————————————————————————————

Установить отнош[еніе] съ Б[огомъ] молитв[ой] или дѣло[мъ].

————————————————————————————————————

Разницы между людьми въ тѣлесномъ — почт[и] нѣтъ, огромна[я] въ духовномъ.[1297]

————————————————————————————————————

Велич[іе] разм[ѣровъ] земныхъ благъ соразмѣрн[о] злодѣйств[амъ]. Орлов[ы].[1298]307

308 Движеніе впередъ человѣчества, участіе въ немъ — мое дѣло. И оно возможно только совершенствованіе[мъ].

————————————————————————————————————

Всякое страд[аніе] мож[етъ] б[ыть] преодолѣно. Страд[анія] — предѣ[лъ], дух[овная] сил[а] безпредѣльна.[1299]

————————————————————————————————————

Меня часто поражала та увѣренность, съ к[оторой] люди, желающі[е] быть христіана[ми], отрицали законъ непротивленія.[1300]

————————————————————————————————————

Есть два способа согласной жизни людей: послушаніе, страхъ передъ однимъ или взаимн[ое] соглашеніе.[1301]

————————————————————————————————————

Старость — свобода и духовная радость.[1302]

————————————————————————————————————

Безъ ограничен[iя] пространства не б[ыло бы] жизни, я былъ бы все. Безъ ограниченія времени я былъ бы неизмѣненъ. (Не то.)[1303]

————————————————————————————————————

Сознаніе проходитъ черезъ ограниченную предѣла[ми] матерію.[1304]

————————————————————————————————————

Внушеніе сильно въ глупомъ. Чтобы люди подчинялись разумно[му] только по разуму.[1305]

————————————————————————————————————

Старость: — свобода, ясность, любовь.[1306]

————————————————————————————————————

Понять все ничтожество, всю бѣдственность тѣлесной жизни и рядомъ все величіе, всю твердость жизн[и] духовной: сознанія своей причастности Богу.[1307]308

309 Только это можетъ дать добрую, разумную жизнь.[1308]

————————————————————————————————————

О патріа[р]хатѣ.

————————————————————————————————————

Государство — догадки. — Настоящее возникнове[ніе] гос[ударства] всегда завоеваніе.[1309]

————————————————————————————————————

Проти[въ] споровъ: я ошибаюсь.[1310]

————————————————————————————————————

Патріотизмъ.[1311]

————————————————————————————————————

Совѣсть есть воздѣйствіе сознані[я] вѣчной жизни на сознаніе временн[ое], тѣлесное.[1312]

————————————————————————————————————

[1313] Жизнь въ матер[іи][1314] проявляется движеніемъ, разрушающимъ матерію.[1315]

————————————————————————————————————

Наука = церковь.[1316]

————————————————————————————————————

Я лечу — и цѣпляюсь.[1317]

————————————————————————————————————

Прогресъ — единен[іе] лю[дей]. Для единен[ія] нужн[ы] двѣ вещи:[1318]

————————————————————————————————————

Я весь — сознан[іе], мысль. Но могу сознавать и свои предѣлы и міръ. И мои предѣ[лы] — тѣло и движеніе.[1319]

309 310

Я дѣлаю то, что есть.[1320]

————————————————————————————————————

Моя жизнь открываетъ мнѣ меня самаго.[1321]

————————————————————————————————————

Вся моя жизнь есть одинъ поступокъ.[1322]

————————————————————————————————————

Объ общемъ благѣ ложь.[1323]

————————————————————————————————————

Если будетъ жизнь, то буду и Я, п[отому] ч[то] жизнь это Я.[1324]

————————————————————————————————————

Пока не будетъ религіозн[ое] сознаніе, не освободятся отъ насилія.

————————————————————————————————————

Безъ отдѣлен[ія] нѣтъ тѣла и нѣтъ движен[iя].[1325]

————————————————————————————————————

Сознаніе даетъ движеніе.[1326]

————————————————————————————————————

Жизнь — это итти задомъ къ пропасти.[1327]

————————————————————————————————————

Какъ смѣшны люди, изслѣдуя безконечность. Это все равно, что челов[ѣкъ], изслѣдующій тотъ занавѣсъ, к[оторый] закрываетъ отъ него сцену. — Это занав[ѣсъ].[1328]

————————————————————————————————————

Преподаван[iе] въ гимназіяхъ: Зак[онъ] Бож[ій]. Литература (современн[ая] русская). Исторія (политическая). Язык[и].[1329]

————————————————————————————————————

310 311

Человѣкъ сознаетъ[1330] себя существомъ, не скажу — вѣчнымъ и вездѣсущимъ, но внѣвременнымъ и внѣпространет[веннымъ]. Онъ не можетъ сказать, что онъ всегда б[ылъ] и будетъ, ни того, что онъ вездѣ, но не можетъ сказать ни того, что онъ когда нибудь не былъ, ни того, что онъ только въ одномъ мѣстѣ своего тѣла. Вмѣстѣ съ тѣмъ чел[овѣкъ] сознаетъ себя отдѣленнымъ[1331] и предѣлы своего отдѣленія видитъ въ веществѣ и движеніи.

Жизнь[1332] его есть освобожденіе[1333] внѣвремен[наго] и внѣпростр[анственнаго] существа отъ отдѣленности. —

Начинается это освобожденіе расширені[емъ] сознанія (признанi[е] жизни въ другихъ существахъ, любовь къ нимъ) и продолжается уничтоженіемъ предѣловъ, сознаніемъ все больше и больше однаго внѣвр[еменнаго] внѣпр[остранственнаго] существа. И кончается полнымъ освобожденіемъ, уничтоженіемъ отдѣлені[я], смертью. —

Для тѣлеснаго сознанія (иллюзорна[го]) смерть страшна; для божественнаг[о] — радостна.[1334]

————————————————————————————————————

Мужчина отъ женщин[ы] принимаетъ.

————————————————————————————————————

Если бы была вѣра, ничего этого не б[ыло] бы, и люди не б[ыли] бы несчастны. Но вѣра не такая, чтобы совершать обря[ды], а такая, к[оторая] руководила бы въ жизни.

И такая вѣр[а] должна быть и есть. —

Вѣра это то, что человѣкъ рабъ Б[ога].[1335]

————————————————————————————————————

Да вѣдь это трудно. Нѣтъ, это не трудно. Только вѣрьте и исповѣдуйте.[1336]

————————————————————————————————————

Какъ овцы безъ пастыря.[1337]

————————————————————————————————————

311 312

Всякое движен[іе] есть иллюзія. Нѣтъ ни большаг[о] ни малаго. Но намъ нужно для жизни вѣрить въ большее и меньш[ее], въ худшее и лучшее, въ Ц[арство] Б[ожіе][1338]

————————————————————————————————————

Притча о пришедшемъ съ поля хозяинѣ. Нѣтъ ни подвига, ни заслуги, ни награды. Вѣра въ награду — величайшее заблужденіе. Только жизнь по в[олѣ] Б[ога], по закону.[1339]

————————————————————————————————————

Не можетъ быть жизнь такая, как[ою] мы ее видимъ. Слишкомъ нелѣпо — половой актъ, несиметрія тѣла.

————————————————————————————————————

Каждое отдѣльно[е] существо имѣетъ сво[й] взглядъ. Для каждаг[о] свой міръ.[1340]

————————————————————————————————————

Назначеніе — благо.[1341]

————————————————————————————————————

Смерть — хлорофор[мъ].[1342]

————————————————————————————————————

Награды не ждать. Впередъ заплочено.[1343]

————————————————————————————————————

Главное зло науки: заслоняетъ вопросы.[1344]

————————————————————————————————————

Наука неуловим[а], какъ церковь.[1345]

————————————————————————————————————

Люби Б[ога] в[сѣмъ] с[ердцемъ] и в[сею] д[ушою] т[воею] значитъ: живи для Бога.[1346]

————————————————————————————————————

Жировой.

————————————————————————————————————

312 313

Бѣглый казакъ

————————————————————————————————————

Не могу представи[ть] отдѣлен[ности] безъ дѣл[енія] и единенія безъ движенія.[1347]

————————————————————————————————————

Улучшеніе положен[iя] народа достигает[ся] не........, a уясненіемъ сознанія.

И потому, если вскормлен[ная] народомъ имѣющ[ая] досугъ интел[игенція] хочетъ служить ему, то не........, а уяснять е[го] себѣ и распространять.[1348]

————————————————————————————————————

Во снѣ воспоминанi[е].[1349]

————————————————————————————————————

Безъ меня, со мн[ой] уничтожается міръ. (Нѣтъ глаза — нѣтъ солнца.)

Нѣтъ сознан[ія] — нѣтъ міра.[1350]

————————————————————————————————————

Отдавать свой трудъ или брать чужой.

————————————————————————————————————

Европ[ейскіе] паразиты не видятъ того, кого они высасываютъ, а мы видимъ.[1351]

————————————————————————————————————

Машенька и Пел[агея] Ильиничн[а] соединяются въ моемъ сознаніи въ одно.[1352]

————————————————————————————————————

Я говорю: религіозный, но разумѣю простог[о], неиспорченна[го] человѣк[а]. —

————————————————————————————————————

Надежда, Вѣра, Любовь.

————————————————————————————————————

Сознан[іе] внѣ времени — сознаетъ прошедшее, настоящее, будуще[е].

————————————————————————————————————

313 314

Старость приводитъ къ исполн[енію] воли Бога.

————————————————————————————————————

Такой человѣкъ не будетъ вѣрить выводамъ Мар[кса] и... Проходит[ъ] мимо страдані[й], какъ человѣкъ, к[оторый] бы совѣтовалъ голодному заниматься въ будущемъ...........

————————————————————————————————————

Церковь — наука. Также сердятся.[1353]

————————————————————————————————————

Вижу, какъ освобождаются всѣ существа, находя[щіяся] на разныхъ ст[у]пеняхъ.[1354]

————————————————————————————————————

Жизнь съ своимъ общеніемъ увеличиваетъ внутрен[нее] содержаніе духовнаго существа. Въ этомъ рас[ш]ирен[іе].[1355]

————————————————————————————————————

Радоваться только на увеличенi[е] мудрости и любви и радость жизн[и].[1356]

————————————————————————————————————

Люди, животны[я]. Это и есть Богъ, к[отораго] я могу знать и угодить к[оторому] я долженъ. И нетолько Богъ настоящаго, но и люд[ей] и существъ будуща[го].

————————————————————————————————————

Есть два сознанія: сознан[іе] животнаго, отдѣляюще[е], и сознаніе духовна[го], соединяющ[ее]. Въ первомъ не свободенъ, во второмъ нѣтъ рѣч[и] о свободѣ.[1357]

————————————————————————————————————

Измѣненія могутъ произойти тольк[о], когда установится новая центральна[я] власть или когда[1358] мѣста[ми] будутъ устраиват[ься] безъ[1359] правительств[ъ].[1360]

————————————————————————————————————

314 315

Во Фр[анціи] п[отому], ч[то] мен[ьше] всего б[ыло] насиліе крѣпостн[ого] пр[ава]; въ Россіи п[отому], чт[о] мен[ьше] всего насил[іе] земел[ьнаго] прав[а].[1361]

————————————————————————————————————

Теперешне[е] время. Именно теп[ерешнее] вр[емя].[1362]

————————————————————————————————————

Цивилизація зашла въ тупикъ. Дальш[е] некуда. Обѣщали, что пр[о]гресъ умст[венный] приведетъ — не выш[ло].[1363]

————————————————————————————————————

Удив[ительная] дерз[ость] у доб[рыхъ] люд[ей] — морожен[ое].[1364]

————————————————————————————————————

Борьба свѣта и тьмы. Борьба добра и зла во мнѣ, а я думаю, что это я борюсь.[1365]

————————————————————————————————————

Расширенi[е] сознан[ія] указываетъ больш[ее] благо, и потому человѣкъ стремится къ большему отъ меньша[го].[1366]

————————————————————————————————————

0,77... есть др[обь], у к[оторой] числитель, раздѣлен[ный] на какое-то чис[ло], даетъ 7.[1367]

————————————————————————————————————

Правила предписыв[аемыя] и закон[ы] сознав[аемые].[1368]

————————————————————————————————————

Рев[олюція] разруш[итъ]. Но разруш[итъ] возстано[вляя] — пасивно.[1369]

————————————————————————————————————

Откровенно говорить можно только съ Богомъ.[1370]

————————————————————————————————————

315 316

Хорошо, когда люди отталкиваютъ: приближаешься къ Богу. На это особенн[о] хорошо унижен[іе].[1371]

————————————————————————————————————

Повышаютъ міровоззрѣн[іе].[1372]

————————————————————————————————————

Соціализмъ безсозн[ательное] христi[анство].[1373]

————————————————————————————————————

Религія значитъ сознавать себя во Всемъ.[1374]

————————————————————————————————————

Кто больше свободенъ: въ деспотіи или республик[ѣ].[1375]

————————————————————————————————————

Благо одно — благо труда.[1376]

————————————————————————————————————

Ничего не жела[ю].

И молитва одна — благодарить.[1377]

————————————————————————————————————

Подчинен[iе] — повинов[еніе].[1378]

Подч[иненіе] — не будетъ хуже, самое пра[к]тичное.[1379]

Пов[иновеніе]. Не будетъ Россіи. Я думаю, что въ этомъ и выразится револ[юція]. Будутъ общи[ны].[1380]

————————————————————————————————————

Не можетъ не считать себя правымъ.

————————————————————————————————————

Плохо, ко[г]да[1381] нѣтъ пищи, но хуже, когда пища испорченная.

————————————————————————————————————

Всѣ революцi[и] были большее и большее осуществ[леніе] закона.[1382]

————————————————————————————————————

316 317

Предстоящ[ая] есть осуществлен[iе] зако[на] непротивл[енія][1383]

————————————————————————————————————

Одинъ законъ для всѣхъ людей: законъ умиран[ія] плоти, воскресен[iя] духа.[1384]

————————————————————————————————————

Понявъ это, русскому народу не остается ничего дѣлать другаго, ка[къ] перестать повиноваться. И рано или поздно онъ долженъ будетъ перестать повиноваться.

Но какже онъ буд[етъ] жить?[1385]

————————————————————————————————————

Надо не рѣшать вопросъ о будущ[ей] жизн[и], а не задав[ать] его.[1386]

————————————————————————————————————

Одно изъ двухъ: повиноваться высшему зако[ну] Бога или госуд[арства].[1387]

————————————————————————————————————

Конст[итуціонный] подданн[ый], вообража[ющій], что онъ свободенъ, подобенъ заключенному, вообр[ажающему], ч[то] онъ свободенъ, п[отому], ч[то] можетъ выбирать тюремщика.[1388]

Люди конст[итуціонныхъ] государствъ утрати[ли] понятіе свободы.[1389] Челов[ѣкъ], живущій въ деспот[ическомъ] государствѣ — Турц[іи], Росс[іи], можетъ быть болѣе или менѣе свободенъ, хотя и подверженъ насиліямъ власти, к[оторую] не онъ устанавливалъ, но членъ конст[итуціонныхъ] государствъ, всегда признава[я] законность власт[и], подъ к[оторой] онъ находится, всегд[а] рабъ.[1390]

————————————————————————————————————

Время есть сама жизнь.

————————————————————————————————————

317 318

Былъ огорченъ своимъ одиноч[ествомъ] и тяжестью связ[и] съ нелюбимы[мъ] и нелюбящ[имъ] существомъ. И потомъ вспомн[илъ]: какъ бы я умиралъ, если бы жи[лъ] съ другимъ?

И легко ста[ло].[1391]

————————————————————————————————————

Цензура дневн[иковъ?]

————————————————————————————————————

И какая польза тѣлесная или духовная отъ того, что есть Россія, Британія? — Самое гадкое чувство тщеславія и солидарности съ насиліемъ. —

Много было жесток[ихъ] и губительныхъ суевѣрій: и людск[iя] жертвы, и костры инквизиціи... Но не было болѣе[1392] жестокаго, губителънаго и безумна[го], какъ суевѣріе отечества, государств[а]. Не отечества, соединеннаг[о] единствомъ нрав[овъ], языка, а отечества, искусствен[но] соединеннаго каким[и] то чужды[ми] людьм[и].

Сущность суевѣрі[я] въ томъ, что людей увѣряютъ, что все то, что дѣлается для удержанія и усиленія соединенi[я] разныхъ народовъ, дѣлается для людей, тогда какъ для людей это соедине[ніе] только губительно. И это такъ привы[чно], что, не ходя далеко, Тэнъ.....[1393]

————————————————————————————————————

Подѣлиться добычей и властью.

————————————————————————————————————

Стремленіе къ будущему, къ измѣнен[ію] показываетъ, что жизнь открывается.[1394]

————————————————————————————————————

Всѣ бѣдствія только послѣдствія 2-хъ неправ[дъ].

————————————————————————————————————

Яблочное зерн[о] отчего-то станетъ яблоней.[1395]

————————————————————————————————————

318 319

Жизнь въ стремленіи и осуществленіи блага, и это дано намъ въ сознаніи духовнаго существа = свободы. —[1396]

Жизнь міра какъ цѣлое опредѣлена, неизмѣнна — она есть, для нея нѣтъ времени прошедшаго и будущаго. Но въ этой жизни мы, духовное существо, сознаемъ себя во времени и потому свободны и можемъ быть блаженны. Мы трепещемъ въ[1397] мірѣ, и это трепетаніе есть жизнь и благо.

Всѣ измѣненія, к[оторыя] можетъ сдѣлать чел[овѣкъ] въ общей жизни, только кажутся ему, только измѣненія для него: для всей жизни они ничто, предѣлы этихъ измѣненій очень узки. Цѣль возможныхъ измѣненій есть благо.

Въ каждый моментъ жизни человѣка и людей одно и тоже положеніе относительно прошедшаго и будущаг[о], и всегда человѣкъ можетъ свободно достигать блага.[1398]

————————————————————————————————————

————

319 320

ЗАПИСЬ НА ЛИСТЕ 11 МАРТА 1905 г.

1905. Сегодня 11 Марта точно кто то сказалъ во мнѣ или внѣ меня: 15, пятнадцатое Марта

————————————————————————————————————

<По>

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1905 г.


II т[омъ].

212

Негодовані[е] народ[а].

Мар[ія] Ѳед[оровна]. Алек[сандръ] обвиняетъ не себя, а народъ.

————————————————————————————————————


216

Сперанскій послѣ англоманіи, наполеоновецъ.

Поѣзд[к]а въ Витебс[къ] съ Сперанск[имъ].

Перемундиров[ать] арм[ію] по образцу Франц[узской].


222

Хочетъ захватить княжества.


232

Наполеонъ дразнитъ Алекс[андра].


246

Пріѣздъ въ Москву 1810.


304 примѣч[аніе]


Умилені[е] отъ пріема народомъ, слезы.

————————————————————————————————————

321 322


247

Сватовство за Анну Павл[овну].

Ал[ександръ] согласе[нъ].


269

Вывихнулъ ногу въ Петер[бургѣ].


III т[омъ].

3 стр[аница]

Присутствi[е] въ Совѣтѣ.


34, 35

Немилость Сперанскаго.

————————————————————————————————————


38

Объяснен[iе], почему Спер[анскаго] надо удалить.


40

Обозлил[ся] — разстрѣлять Сперанск[аго].

————————————————————————————————————

Умиляется передъ самимъ собою и плачетъ.

————————————————————————————————————


48

Ругаетъ людей «подлецы».

Отсѣкли руку, и сейчасъ же друго[е].


75

Обѣдъ въ Петерб[ургѣ]. Молебенъ въ Казан[скомъ] соборѣ.


76

Пріѣздъ въ Виль[но], балы.


77, 78

Наружность Алек[сандра].

322 323

Записная книжка 1905 г. Конспект «Истории Александра I» Шильдера.

Размер подлинника




81

Конст[антинъ] учитъ пріемамъ.


92

Разговор[ъ] съ Стур[дзою].


94

Разгов[оръ] съ Сталь. Советы Наполеон[а].


100

Разговоръ съ Эре[н]стремомъ. Со всѣм[и] готовъ говорить.

————————————————————————————————————


102

«Война въ Россіи выгодна тѣмъ, что вызываетъ сочувствіе къ войнѣ въ народѣ».


106

Бернадотъ — фр[анцузскій] король.


107

Вильсонъ требуетъ отъ арміи отставк[и] Румянцова.


112

Пріемъ Мишо... борода... картоф[ель].


114

Письмо Елис[аветы] Алекс[ѣевны]. Если бы Императ[оръ] и желалъ мира, онъ не могъ бы...


116

Ал[ександръ] Ник[олаевичъ] Голицынъ даетъ библію.

Религіозность, фал[ь]ш[и]во.

————————————————————————————————————


121, 122

Ненависть къ Кутуз[ову].

Яшвиль.

323 324


131

Алекс[андръ] хочетъ итти въ Парижъ.

————————————————————————————————————


134

Разговоръ съ Вильсо[номъ].

Зависть Кутузова.

————

Желаніе спасать Европ[у].


137

Рѣшеніе войны въ Европѣ. Слова Кутузова. Общ[ее] мнѣн[іе] противъ.

————————————————————————————————————


[138]

Всѣхъ обнимаетъ и Кутузова.

————————————————————————————————————


140

Самъ командуетъ. Волк[онскій] начальникъ штаба.


142

Свиданіе съ Кор[олемъ] Прусск[имъ].


146

Люценское поражені[е].

Бауценъ.


163

Дрезденъ. Уроки Александру.

————————————————————————————————————


165

Кульмъ. Ванда[ммъ] массонъ.

————————————————————————————————————

324 325


166

Францъ играетъ тріо.

————————————————————————————————————


170

Начало Лейпц[игскаго] сражен[iя].

————————————————————————————————————


180

Франкфуртъ.

Призвані[е] освоб[одить] Европу.


184

Ходитъ самъ къ коро[лямъ] и Шварц[енбергу] и садится на кровать.

————————————————————————————————————


196

Предлагаетъ республ[ику] во Франціи.

————————————————————————————————————


197

Ал[ександръ] нездоровъ и не могъ участ[вовать].

————————————————————————————————————


203

Фершампенуазъ.

Рѣзня.

————————————————————————————————————


207

Взятіе Париж[а], А[лександръ] въ постели получаетъ отъ Орл[ова] извѣсті[е].

————————————————————————————————————


211

Свѣтлосѣрая лошадь Эклипсъ для въѣзда въ Парижъ.

325 326


218

Ставить условія Напол[еону].


219

Фальшивая тревога, ч[то] Нап[олеонъ] убѣжалъ.

————————————————————————————————————


222

Говѣніе въ Парижѣ и мысли объ этомъ.


223

Молитва на мѣст[ѣ] казни Луд[овика] XVI.

————————————————————————————————————


227

Свиданіе съ Луд[овикомъ] XVIII. Кресло.

————————————————————————————————————


230

М-me Stahl.


231

Уничтожен[iе] рабст[ва].


240

Поѣздка въ Англ[ію].


244

Въ Англіи Лорду Грею о томъ, что хочетъ опозицію.


246

Брухзалъ. Лагарпъ въ лентѣ, Штейнъ.


248

Возвращен[iе] въ Петерб[ургъ].

————————————————————————————————————


265

Отъѣздъ на конгресъ. <Пулавы>.

326 327


266

У Чарто[ри]жска[го].


270

Въ Вѣнѣ. Прус[скій] въ гусарс[комъ] мунди[рѣ]. Виртем[бергскій] толсты[й]. Датск[ій] албиносъ.


Примѣч[аніе] 271

Алекс[андръ] предписыв[аетъ], въ какомъ мундир[ѣ].


273

Перемѣна въ его характерѣ. Самонадѣянность.


278

Бесѣда съ Талейраномъ.

Удобство это право.


282

Я увезу Саксонск[аго] Корол[я] въ Россію, если онъ не отречется. Подражаніе Наполеону.


285, 286

Разговоръ съ Метернихомъ. Вызовъ на поедин[окъ] Метерних[а].


288

Поѣздка на поле битвы Ваграмъ. Празднован[іе] Лейпциг[а].


290

Обѣдъ.

Офенъ.

Танц[ы].


293

Отказъ Сербамъ.


295

Не хочетъ полна[го] возстановлен[ія] Польши.

————————————————————————————————————

327 328

308

Бутягинъ привезъ извѣст[іе] о союзѣ.


309.

Письмо Наполео[на]. Что дѣлать?


319

Констант[инъ] въ Варшавѣ.


320

Мюратъ. Une canaille.


322

Крюденеръ.


323, 324

Душевное состоян[iе] Алекс[андра]. Лагарпъ за Наполеона.


325, 326

Бесѣда съ Крюд[енеръ]. Лагарпъ враждеб[енъ].


328

Во время несоглас[iя] внутрен[няя] молитва.


332

Замѣчані[я] по арміи.

————————————————————————————————————


333

Характ[е]рис[тика].


335

Жизнь въ Пар[ижѣ].


336

Сбились съ ног[и].

328 329

338

Раскрича[л]ся.

NB

————————————————————————————————————

Веллингтонъ, вліяніе Волк[онскаго].


340

Казни. Ней.


341

Фершамп[енуазскій] парадъ.


342

Смотръ.


344

Священ[ный] союзъ.


349

Отношеніе къ русскимъ.


350

Сужденіе о Фра[нціи].


352

Въ Варшавѣ.

Вѣритъ въ себя.


357

Въ Вильнѣ балъ.

Прим[ѣчаніе] 468

Пашетъ.

[Примѣчаніе] 469

Упалъ съ лошади.

————————————————————————————————————

IV томъ.

8

Не хочетъ войн[ы].

————


12

Библейск[ое] общ[ество]. Голицы[нъ].


21

Конст[антинъ] о парад[ѣ].

329 330

22

Посѣщен[іе] Аракч[еева] в 15 [году] и Прим[ѣчаніе].


Прим[ѣчаніе] 27

Въ 10 [году]. И рескриптъ.


23

Книга Сервана о поселеніяхъ.[1399]


24

Смерть дочер[и] Нарышкина. Письм[о] о во[енныхъ] по[селеніяхъ].


26

15 года: воен[ныя] пос[еленія].


38

Депутаці[я] воен[ныхъ] пос[еленій] къ Госуда[рю].


42

Отвѣтъ на запи[с]к[у] Киселева.


48

Сопутствуютъ.


57

Читаетъ библію дорого[й].


58

Въ Кіевѣ. Васіанъ.


60, 61

Смотры въ Варш[авѣ].


62, 63

Приказ[ъ], недоволь[ство].


64, 65

Разговоръ о грани[цахъ] и др. NB


68

Порядокъ дня.

330 331


Прим[ѣчаніе] 47

Набожность.


49 пр[имѣчаніе]

Просители.


74 стр.

Намек[аетъ] на отреченіе послѣ посѣщен[ія] Васіан[а].


76

Улица полна люд[ей] на колѣнахъ съ прошенія[ми].


83

Откр[ытіе] памятни[ка].


84

Варшава, парадъ.


При[мѣчаніе] 106

Конст[антина] ляжка.


99 стр.

Воен[ныя] поселен[ія]. Херсонъ.


109

Путешествія. Москва. Король Прусск[ій].


111, 112

Разговоръ съ Эйле[ртомъ] о христіанст[вѣ].

————————————————————————————————————


125, 126

Разговоръ о положен[iи] госуда[рствъ]. Одежда его.


126

Въ постели чай, бѣлый халатъ, молится. Бургонс[кое].


129

Волконск[iй].


131, 132

Квакеры — войн[а].


134

Бесѣда съ квакерами.

331 332

136

Второе посѣще[ніе]. Вліяні[е] квакеровъ.


142

Разсказъ Голицын[а] о 12-мъ год[ѣ].


143

Говоритъ Никола[ю], что отречется.


146

Разговоръ съ Констант[иномъ].


158

Посѣщені[е] Вала[а]м[а].


159

Бесѣда съ игум[еномъ]. Все Богъ.


160

Цѣлуетъ руку, умиляется, пр[инимая] благ[ословеніе], плачетъ.


166

Веселое путешеств[iе] съ неудобствам[и].


170, 171, 172

Бунтъ Чугуевск[ій].


178

Посѣщені[е] Чугуева.


179

Второй сеймъ.


185

Письмо Аракчеев[а] о Семенов[скомъ] полку.


224 прим[ѣчаніе]

Въ Тропау.


194

Оправдывается.

332 333

199

Ипсиланти.


204

Докладъ Васильч[икова] и отвѣтъ.

————————————————————————————————————


219

Подозрительность.


220

Простота, религія.


249

Фотій.


256

Благословен[iе] катол[ика] и квакера.


262, пр[имѣчаніе] 310

Боял[и]сь за католичес[тво].


267

Лабзинъ.


283

На смотру ушибъ ногу.


284

Смотры въ Тульч[инѣ].


310

Пріѣздъ Конст[антина] къ больному.

————————————————————————————————————


311

Порядокъ жизн[и] въ Царск[омъ].


312

Какъ спитъ.


316

Письмо Вилье.


318

Фотій.


322

Извѣсті[е] о смер[ти] дочер[и].

333 334

323

Поѣздка къ Нары[шкиной].


Прим[ѣчанія] 361, 362

О томъ, какъ молился и какъ спалъ.


324

Помощь [при] навод[неніи]. Аракч[еевъ].


352, 53, 54

Отъѣздъ.

Схимникъ.


358

Образъ жизн[и] — Тага[нрогъ].


359

Убій[ство] Настась[и].


368

Свѣчи.


370

Поѣздк[а] по Крыму.


371

Масковъ. Нездор[овье].


378, 79

Брѣется, слабость.


Пр[имѣчаніе] 437

На шеѣ молитв[ы].

————————————————————————————————————

Чартор[ижскій].

I томъ.

111. Разговоръ съ Ал[ександромъ].

117. Стоитъ за республик[у].

118. Мечты о тихо[й] жизн[и].

119. Искренность. Республика, природ[а] и Гатчинская маршировка.

121, 122. Отношеніе къ бабкѣ. По Гатчински.

123. Уваженіе къ Конст[антину].334

335 128. Ничего не читалъ.

132. Воспитатели Салтыковъ, Протасовъ.


139

Катер[ина] умираетъ на полу.


148

При Павлѣ прекратилось общен[іе].


157

Алекс[андръ] обѣдаетъ съ отцемъ.


162

Деклараці[я].


168

Новосильцевъ весельчакъ.

Голицынъ паяцъ.


230

Отвращ[еніе] Павла къ Мар[іи] Ѳед[оровнѣ].


246

М[арія] Ѳ[едоровна] хочетъ царствовать.

Kais[er] P[aul's] E[nde].


53

Ненависть Алекс[андра] къ отцу.


55

Характеръ М[аріи] Ѳ[едоровны].


119

Пав[елъ] много пьетъ.


Gzartorysk[i].

I томъ

281 — Кокетство съ Прус[скимъ] Кор[олемъ].335

336 283 — Кумберл[эндской] герцогин[и] спальня.

————————————————————————————————————

Какъ хорош[о?]

————————————————————————————————————

Записки Головин[ой].

Voilà l’objet de ma flamme.[1400]

Языковъ.

————

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1905—1906 гг.

«Служить Богу». Конечно, это безсмысленно для людей, никогда не думавшихъ о смыслѣ своей жизни и признающихъ его въ себѣ, въ своемъ счастіи.

Но вѣдь это только легкомысліе.[1401] Когда же это легкомысліе обдуманное, обдѣланное, то это уже глупость, sottise.[1402]

————————————————————————————————————

Счастье — это удовлетвореніе желаній животнаго сущест[ва] въ этой жизни. Благо это удовлетвореніе стремленій всей жизни — духовна[го] существа.[1403]

————————————————————————————————————

Тѣлесная сила можетъ сдѣлать все, но только не добрый поступокъ, доброе намѣрен[іе].[1404]

————————————————————————————————————

Стремленіе къ благу безконечн[о], какъ сама жизнь.

————————————————————————————————————

Сознаніе — осѣвшее воспоминаніе.

Воспоминаніе не осѣвше[е] сознаніе.

————————————————————————————————————

Вѣдь все зло обществ[еннаго] устройства въ томъ, что одни,[1405] меньшинство, въ избыткѣ и праздн[ости], другіе, большинство, въ нуждѣ и трудѣ. Исправить это не можетъ никакое насиліе, никакія права, а одно: отсутствіе насилія и[1406] правъ.[1407]337

338 Видѣлъ во снѣ ужасное безобразіе, к[оторое] я спокойно творю. Главная разница сна и дѣйствительност[и] та, что во снѣ нѣтъ нравственнаг[о] и безнравственна[го], нѣтъ духовнаг[о] я — нѣтъ жизни.[1408]

————————————————————————————————————

Сознаю себя. Кто же сознаетъ? Высшій Я.[1409]

————————————————————————————————————

Соединенія и цивилизацi[я] останутся, как[ія] могутъ. Прежде главное — свобода.[1410]

————————————————————————————————————

Допусти[лъ] для себя, то и противъ себя насиліе.

————————————————————————————————————

И потому приш[ли] опять къ тому же — къ религіи.

————————————————————————————————————

Молитва есть сознаніе всемірнаго сознанія.

————————————————————————————————————

Какъ при нашей бѣдственнос[ти], неясности, отчаянности — дѣлать зло — не итти по одному вѣроятном[у] пути?

————————————————————————————————————

Прислать Юшко.[1411]

————————————————————————————————————

Написать жертвователямъ.

————————————————————————————————————

Вписать: Прежде, чѣмъ былъ Авраамъ.

————————————————————————————————————

И это самое неповиновеніе требуется закономъ Бога.[1412]

————————————————————————————————————

Делегаты всегда ложь.

————————————————————————————————————

Что вы дѣлаете? [1413]

————————————————————————————————————

При всякомъ режим[ѣ] мож[етъ] быть введено.338

339 Рабочему народу нужны два дѣла: одно что

Въ жизни наш[ей] двѣ неправды: одна та, что[1414] нѣтъ земл[и] тому, кто хочетъ съ нея кормиться, а если есть, то такъ мало, что не прокормиться.[1415] А земля есть, и владѣютъ ею богат[ые],[1416] владѣютъ и не работаютъ,[1417] собираютъ, ничего не дѣл[ая], дань съ тѣхъ, кто работаетъ. Другая неправда это подат[и] и внутреннія и внѣшнія, то, [что] человѣк[а] заставляютъ платить лишнее за всѣ нужныя ему вещи: за соль, за желѣ[зо], за сукно, за керо[синъ], за соль. И чѣмъ больше семьи у человѣка, чѣмъ больш[е] онъ старается, тѣмъ съ него больше берутъ.[1418]

————————————————————————————————————

Такъ что больш[е] платятъ тѣ, кто больше работа[етъ], а меньш[е], кто меньш[е] работаетъ.[1419] И выходи[тъ], что подати берутъ[1420] съ труда.[1421]Какъ же быть, что[бы] этого не был[о].[1422]

————————————————————————————————————

Есть сознаніе животное, временное, и сознаніе духовное, вѣчное. Сознаніе животное должно быть орудіемъ сознанія вѣчнаго.[1423]

————————————————————————————————————

Какъ нелѣпо[1424] жить для завтра, к[оторое] можетъ[1425] и не быть для меня.[1426]339

340 Поѣздъ.[1427]

————————————————————————————————————

Рабъ Божій. Какъ только исполняешь, сейчасъ награда.[1428]

————————————————————————————————————

Двойственно[сть] Алекс[андра] I: и хочетъ царствовать, и жалко, и страшно.[1429]

————————————————————————————————————

Ждещь, что случится. И все, что не случится, не удовлетворя[етъ].[1430]

————————————————————————————————————


————————————————————————————————————

Какъ это люди не видятъ, что жизнь есть зарожденіе новаг[о] сознанія, а смерть — прекращеніе прежняго и начало новаго.[1431]

22 Н[оября].

————————————————————————————————————

Перестать повиноваться, и не будетъ правительст[ва], а не будетъ прав[ительства], не будетъ подат[ей], солдатства, захва[товъ] земли.

Это такъ прост[о].[1432] Отчего же люди не дѣлаютъ этого? — Оттого: чтобъ не повиноваться людямъ, надо повиноваться Богу.

Чѣмъ меньше повинуешься Богу, тѣмъ больше будешь повиноваться людямъ.

Но если и устроится такъ, придетъ «Турка».340

341 Наказаніе: лишеніе работы.[1433]

————————————————————————————————————

Сознавать себя можно кускомъ льда и водой. —

Въ первомъ случаѣ солнц[е] — зло, во 2-мъ — благо.[1434]

————————————————————————————————————

Перестановка: то главное дѣло то, что я сдѣлаю, а то главное: какъ я себя поведу: — какъ буду жить. —[1435]

...Только хорошо тѣмъ, что я не участникъ въ злодѣяніи. Опасность же завоеванія остается та же при повиновенi[и] и при неповинов[еніи] — 12-й годъ, Япон[ская] вой[на] съ той разницей.

————————————————————————————————————

[1436] Все, что дѣлается теперь, есть безсознательная попытка осуществленi[я] неповиновенi[я]. Но неповиновеніе тамъ, гдѣ жизнь неорганизова[на], только губительно. Оно плодотворн[о] только тамъ, гдѣ[1437] жизнь организована и не нуждается въ насиліи, какъ эт[о] въ[1438] земледѣльческой общинѣ.

————————————————————————————————————

Тысячи лѣтъ учреждалось государ[ство] и тысячи лѣтъ разрушается.[1439]

————————————————————————————————————

Богъ черезъ всѣхъ[1440] проявляется.

————————————————————————————————————

Разсказъ: нищая въ параличѣ и Ah, que je m’embête.[1441]

————————————————————————————————————

Двойственнос[ть] моя.[1442]341

342 Герои: Роммъ, Николеньк[а], наименѣе имѣющіе physique de l’emploi.[1443]

————————————————————————————————————

Сейчасъ награда,[1444] если сдѣлаешь только для Бога, какъ, н[а]п[римѣръ], совсѣмъ простить...

Награда отъ того Бога, к[оторый] во мнѣ.

Все дѣло въ томъ, чтобы войт[и] съ нимъ въ сношенія.[1445]

————————————————————————————————————

Растешь до самой смерти.[1446]

————————————————————————————————————

Нелѣпость пониманія міра какъ вещество.[1447]

————————————————————————————————————

Молитва не нѣчто возвышенное и торжеств[енное], а самое смиренное и простое: сознан[іе] своего ничтожества.[1448]

————————————————————————————————————

<Не дорожить любовью людей.>[1449]

————————————————————————————————————

Какое мнѣ предстоитъ дѣло?[1450] Самое важное: добрая смерть.[1451]

————————————————————————————————————

Одно всегда достигается: внутр[еннее] совершенство[ваніе].

————————————————————————————————————

Отдѣленіе отъ себя — время. Отдѣленіе отъ міра — пространст[во].[1452]

————————————————————————————————————

Сначала панибратство съ Богомъ — договоръ, a чѣмъ дальше, тѣмъ меньше человѣкъ и тѣмъ больше Богъ.[1453]342

343 Отъискиваніе разумомъ своего закона любви есть единственно[е] познаніе Бога.[1454]

————————————————————————————————————

Всѣ говорятъ: какъ безъ правительства? Не знаю, знаю, что правит[ельство] — зло, и не одно физическое, но нравственное, духовное.[1455]

————————————————————————————————————

1906

Заботиться о[1456] тѣлесной личност[и] для ея блага — зло; заботиться о благѣ (совертенствованіи) духовной личнос[ти] — единств[енное] возможное добро.[1457]

————————————————————————————————————

Познать Бога можно только исполненіемъ его закона.[1458]

————————————————————————————————————

Нельзя богатому войти въ Ц[арство] Б[ожіе]. Какъ просто и какъ важно и несомнѣнно.[1459]

————————————————————————————————————

[1460] 5. Безгран[ичная] работа — борьба.[1461]

————————————————————————————————————

6. Время скрыва[етъ] смерть.[1462]

————————————————————————————————————

Начать съ талан[товъ]

————————————————————————————————————

1) Сознаніе останавливаетъ жизнь. Полное сознаніе = смерть.[1463]

————————————————————————————————————

2) Какъ личность развивается сначала въ матер[ьяльную] силу, потомъ въ духовную, такъ и общества.[1464]

————————————————————————————————————

3) Христ[iанство] въ видѣ православія уживалось съ самодержавіемъ, очищенное оно несовмѣстимо.[1465]343

344 4) Начать съ талант[овъ], разъясн[ить] дополнен[iе], потомъ притчу виноградарей и т. д.

————————————————————————————————————

Жалуешься, что слабѣешь, а не считаешь, скольк[о] окрѣпъ духовно.[1466]

————————————————————————————————————

Человѣкъ есть только отношеніе.[1467]

————————————————————————————————————

Человѣкъ есть орудіе. Его дѣло только держать себя въ исправности. Въ движеніе приводитъ себя не онъ самъ.[1468]

————————————————————————————————————

Радость, когда вспомнишь и побѣдишь дурное расположе[ніе].[1469]

————————————————————————————————————

[1470] Весь я слагаю[сь] изъ воспоминан[iй], только они начинаются со времени. А я былъ безъ времен[и].[1471]

————————————————————————————————————

Страхъ смер[ти] — только привыч[ка] къ старому мѣсту, платью.[1472]

————————————————————————————————————

Отъ этого дѣти легко умираютъ.[1473]

————————————————————————————————————

Очутился въ жизн[и] — не знаю, откуда, зачѣмъ, что мен[я] ожидаетъ. —

Что же мнѣ дѣлать, какъ не то, что велѣно?[1474]

————————————————————————————————————

Мы не помнимъ прежней жизни п[отому], ч[то] воспоминаніе есть свойство только этой жизни.[1475]344

345 Смерть есть разрушеніе[1476] органовъ воспріятія впечатлѣній,[1477] недостаточность которыхъ производитъ представленiе времени. Если органы эти не разрушатся насильственно, они разрушаются постепенно изнашиваніемъ — старостью. Какъ полезно думать о смер[ти], т. е. помнить о неизбѣжномъ переходѣ, могущемъ быть непріятнымъ только вслѣдствіи привычки къ старому и отсутствія памятованія о томъ, что переходъ долженъ быть.[1478]

————————————————————————————————————

Сравненіе съ плодомъ: кому нужно зерно, а кому мѣшаетъ зерно и нужн[а] только оболочка его: яблоко, томатъ.[1479]

————————————————————————————————————

Въ глубокой старости думаютъ, что доживаютъ вѣкъ; а напротивъ, тутъ-то идетъ самая драгоцѣнная, нужная работа жизни и для себя и для другихъ. Цѣнность жизни обратно пропорціональна квадра[тамъ] разстояні[й] отъ смерти.[1480]

————————————————————————————————————

Видѣлъ во снѣ, что говорю: помнить, что ты ѣдешь къ опредѣленному мѣсту, а не стоишь.[1481]

————————————————————————————————————

Только тогда легко умирать, когда почувствуешь весь ужасъ отдѣленности. Я иногда чувствую его.[1482]

————————————————————————————————————

Есть радость въ полной преданности и повиновеніи человѣку (крѣпостные, дворовы[е], придворные). Отчего же не установить тогоже отношенія къ Богу? —

Скажутъ: тамъ награда. A здѣсь развѣ нѣтъ? Да еще какая: Радостная жизнь.[1483]

————————————————————————————————————

Жизнь — движені[е] по коридору сначала свободное, легкое, потомъ при все большемъ саморасширеніи стѣсненное,345 346 трудное. Во время движенія человѣкъ все ближе и ближе видитъ передъ собой просторъ и видитъ, какъ идущие передъ нимъ скрываются въ этомъ просторѣ. Какъ же не желать поскорѣе дойти или хотя не бояться приближенія къ этому простору.[1484]

————————————————————————————————————

Жертва нужна вслѣдствіи грѣха. Не было бы грѣха, не б[ыло] бы несчастія. — Жертва можетъ быть невольная и вольная. Невольная увеличиваетъ зло, вольная — уменьшаетъ.

————————————————————————————————————

Людямъ дана возможность полнаго блага. Пріобрѣтеніе этого блага есть благо жизни.[1485]

————————————————————————————————————

Философскія системы это плохо сложенные своды, кот[орые] замазываетъ каменьщикъ, чтобы не видна б[ыла] ихъ нетвердость.[1486]

————————————————————————————————————

Безсилія сознані[е].[1487]

————————————————————————————————————

Странность увлеченія политикой — психологи[ческое] явленіе.[1488]

————————————————————————————————————

Я сознаю себя ничтожнымъ въ простр[анствѣ] и вр[емени] явленіемъ, к[оторое] не можетъ имѣть[1489] никакой другой цѣли для себя, а должно служить для[1490] недоступныхъ мнѣ цѣлей. И потому смыслъ моей жизни состоитъ въ исполненіи моего назначенія.[1491]

————————————————————————————————————

Смотри 94 стр.: не онъ самъ.[1492] Дѣятельность будетъ — твоя346 347 забота: какая?: пища, дѣторожденіе, отношенія съ людьми, мысли.[1493]

————————————————————————————————————

Какъ трудно любить самоувѣренныхъ.[1494]

————————————————————————————————————

Влюбленъ хорошо только тотъ, кто не знаетъ разницы мужчины и женщины.[1495]

————————————————————————————————————

Паскаль: большинство дѣлъ, чтобы забыться.[1496]

————————————————————————————————————

Альбина ждала всего отъ жизни.[1497]

————————————————————————————————————

Веселое устройство побѣга.[1498]

————————————————————————————————————

Смерть есть разрушеніе тѣхъ органовъ единенія съ міромъ, которые даютъ намъ представленіе о времени.[1499]

————————————————————————————————————

Время есть только постепенность нашего познанія міра.[1500]

————————————————————————————————————

Инерція есть признаніе неизмѣнности существующаго.[1501]

————————————————————————————————————

Разумъ есть способность понимать предметъ, какъ онъ есть, внѣ времени — по воспоминан[iю].[1502]

————————————————————————————————————

И грустно въ Богѣ.[1503]347

348 Бываетъ Богъ большой, когда силенъ разумомъ, и Богъ маленькi[й], все тотъ же.[1504]

————————————————————————————————————

Познать Бога значитъ увидать свой предѣлъ. Предѣлъ этотъ сфера. Я въ центрѣ ея. Большой разумъ види[тъ], чувствуетъ большую часть сферы или даже всю ее; малый малую часть ея или даже одну точку ея (идолъ, Казанск[ая] и п[р]). Но тотъ знаетъ Бога, кто достигъ до какой либо точки сферы. Есть же люди — ученые, — к[оторые] изучаютъ ближайшія непредѣльныя сферы. Какъ бы подробно они не изучали ихъ, они не знаютъ главнаго — своего предѣла, Бога, и они люди непросвѣщенные.[1505]

————————————————————————————————————

Міръ есть — мнѣ кажется онъ происходящимъ (Дарвинъ).[1506]

————————————————————————————————————

Ты говоришь: скверно, а я говор[ю]: хорошо.[1507]

————————————————————————————————————

Я не взялся быть безгрѣшнымъ, а уменьшать въ себѣ грѣхъ.[1508]

————————————————————————————————————

Не для себя, а для людей — пишу.[1509]

————————————————————————————————————

Пища моя. — Правда ли, что твореніе воли Б[ога] — пища?[1510]

————————————————————————————————————

Рука сжимается.

Что-то забылъ.[1511]

————————————————————————————————————

Наблюдать тѣлесны[я] движенія, или духовныя. Тѣлесны[я] только послѣдств[ія] духовныхъ.[1512]

Какъ, вспоминая себя, свое дѣтство, я вижу существа на той348 349 степени, на к[оторой] я б[ылъ] = дѣтей, такъ и[1513] міръ (и я съ нимъ): вспоминая міръ,[1514] я вижу существа на той степени, на к[оторой] я б[ылъ] = обезьянъ, звѣрей, насѣк[омыхъ], землю, извѣсть.[1515]

————————————————————————————————————

Что значитъ полно[е] забвеніе? Не помню, потушилъ ли свѣчку, и никогда не вспом[ню].[1516]

————————————————————————————————————

Поэзія церкви для народа.[1517]

————————————————————————————————————

Нельзя забыть, нельзя заснуть.

————————————————————————————————————

Во снѣ что настоящее? Не стремленія ли? И препятствія? Не выяснилъ. —

————————————————————————————————————

Миръ — высшее благо. Возможенъ ли онъ. Для города только при государствѣ, для деревни только безъ государства.[1518]

————————————————————————————————————

Люди дѣлятся вездѣ на два рода: одни живутъ трудомъ, другіе захватомъ чужихъ трудовъ = воины и ихъ слуги, и земледѣльцы.[1519]

————————————————————————————————————

Въ постели.[1520]

————————————————————————————————————

Хватился, что был[а] душа.[1521]

————————————————————————————————————

Общее отношенi[е] къ землѣ нужно.[1522]349

350 Два брата и золото. Сонъ — на вѣсахъ добрыя и злыя дѣла. — Только то, что съ Богомъ.[1523]

————————————————————————————————————

Юродивый явный и юродивый тайный.[1524]

————————————————————————————————————

Въ книгахъ пишутъ, что права и обязанности. Правъ нѣтъ — только обязанности.[1525]

————————————————————————————————————

И потому одинъ разумный и не губит[ельный], a благодѣт[ельный] и легкій выходъ изъ того кризиса, к[оторый] переживаетъ р[усскiй] н[ародъ], тотъ, чтобы перестать повиноваться — ста[ть] свободнымъ.[1526]

————————————————————————————————————

То, что время это наступило — требованіе свободы. Но какъ? Такъ, какъ мы не знаемъ.[1527]

————————————————————————————————————

Движені[е] есть измѣненіе отношенія существъ.[1528]

————————————————————————————————————

Два дѣла: равнодушіе къ мнѣн[ію] и доброт[а]. Оба сходятся въ одномъ.[1529]

————————————————————————————————————

Самоувѣрен[ность] свойство животнаго, робость, нерѣшительность — человѣка.[1530]

————————————————————————————————————

Человѣкъ мож[етъ] поступать такъ или иначе: по волѣ Б[ога] или противъ нея, но міръ — жизнь отъ этого не измѣняются, п[отому] ч[то] перемѣна только во времени, а времени для міра — нѣтъ. Я сдѣлаю противное волѣ Б[ога] сейчасъ, но[1531] потомъ сдѣлаю согласное. Если не я сдѣлаю, то сдѣлаетъ мой350 351 правнукъ, сдѣлаетъ праправнукъ Зулуса. Міръ уже есть одинъ, какъ есмь я — одинъ, и потому онъ измѣниться не можетъ; измѣняются отношенія во времени, но не міръ.

Міръ такъ устроенъ, что я могу измѣняться, но міръ неизмѣненъ.[1532]

————————————————————————————————————

Дѣло не въ двухперстн[омъ] сложенi[и], а что правитъ міромъ антихристъ.[1533]

————————————————————————————————————

Участвуя во власт[и], развращаются.[1534]

————————————————————————————————————

Какъ въ этой жизни я сознаю себя безъ времени и все остальное познаю движеніемъ во времени, такъ въ прежней жизни я сознавалъ себя зародышемъ, а все остальное познавалъ движеніемъ во времени. И какъ я пришелъ рожденіемъ къ созна[ні]ю себя и познанію такихъ же, какъ я, сознательныхъ существъ, такъ я приду къ друго[й] жизни — смертью.[1535]

————————————————————————————————————

Что будетъ, если все больше и болыш[е] объединяется?

Прекратится сознан[іе] движенія. Оно и прекращается по мѣр[ѣ][1536] расширенія жизни.

Буду въ Богѣ.[1537]

————————————————————————————————————

Во снѣ нѣтъ времени и простр[анства]: и прежде [и] послѣ, и Иванъ и Семенъ.[1538]

————————————————————————————————————

Сознаніе высшее, т. е. способность спросить себя: истинно ли и добро ли то, что я дѣлаю, т. е. знать, что истин[но] и добро. Знать же можно только то, что самъ есть.[1539]

————————————————————————————————————

Отъ этого и самоувѣренность людей — вѣрная, когда они[1540]351 352 сличаютъ свою жизнь съ истиной и добромъ, и ложная, когда они считаютъ, что жизнь ихъ есть истина и добро.[1541]

————————————————————————————————————

Сонъ: я выгоняю, онъ не ушелъ. [1 неразобр.] Стаховичъ. Онъ вытѣснилъ меня со стул[а]. Я подня[лъ] стулъ и выгналъ. Таня къ нему сказать, что я знаю, чт[о] онъ ненарочно. Его нѣтъ. Таня говоритъ: ты не правъ. А я опять начинаю ревнова[ть], и перечисляетъ. Все это къ тому, что во снѣ нѣтъ времени и лицъ.[1542]

————————————————————————————————————

Хочется имѣть больш[е] значенія въ жизни. Значитъ, не живешь духовной жизнью: для духовн[ой] ж[изни] нѣтъ большаго и меньшаго, есть только единеніе съ Богомъ, исключающее область большаго и меньшаго. Большее и меньшее есть только для послѣдствій. A послѣдстві[я] внѣ моего опредѣлен[ія].[1543]

————————————————————————————————————

Есть Богъ непостижимый, нераздѣльный и я и всѣ существа, частично сознающія его, имѣющія благо сознавать Его, т. е. жить.[1544]

————————————————————————————————————

Служить міру, Богу. — Служитъ себѣ, потомъ обществу, что[бы] б[ыло] лучше себѣ.[1545]

————————————————————————————————————

Мнѣ кажется безконечность времени и (простр[анства]), но ея нѣтъ. Я имѣю благо, живя заднимъ числомъ, сознавать въ себѣ силу Бога.

Умирая, я перехожу въ дальнѣйшую форму (высшую) и, сливаясь съ началомъ Всего, сознаю высшую жизнь (Нирвану). Когда же я Все, я опять сознаю себя во всемъ. Такъ это я представляю себѣ во времени. Смерть есть прекращеніе ограниченія, и я весь тогда въ травкѣ, солнцѣ, слонѣ, во всемъ, до тѣхъ поръ, пока не буду ограниченъ (опять во времени).[1546]352

353 Я стремлюсь къ благу. И такъ и должн[о] быть, только къ благу всѣхъ. То благо, к[оторое] достигается любовью.[1547]

————————————————————————————————————

Мы не вѣримъ въ безконечность времени.[1548]

————————————————————————————————————

Пытки также[1549] казались необходимы, какъ противлені[е] злу. Скоро достигалось.[1550]

————————————————————————————————————

Богатство, какъ власть, губитъ владѣющ[аго].[1551]

————————————————————————————————————

Андрюша.

————————————————————————————————————

Міръ есть. Какже я могу поступить[1552] такъ или иначе, вслѣдствіи чего измѣнится міръ? Отвѣтъ: я тоже есмь, какъ и міръ, но я только не открытъ самъ себѣ, не знаю себя.[1553] То, что я сдѣлалъ, не есть то, что я сдѣлалъ, а то, что я узналъ себя.[1554]

————————————————————————————————————

Weder die Sonne noch das Licht nicht für's erste Mal.[1555]

————————————————————————————————————

Нельзя удержать, но можно направить.

————————————————————————————————————

3 условія: 1) историческій моментъ. Мы дожили въ деспотизмѣ до провала представительств[а]; 2)[1556] противорѣчіе между выяснившимся смысломъ христіанства и нашей жизнь[ю] стало явно и непереносимо; 3) мы живемъ земледѣльцами, a земледѣліе, отъ к[отораго] мы и отошл[и] благодаря грѣху власти, есть единственная разумная форма жизни.[1557]

————————————————————————————————————

353 354

И потому народу нужн[о] только перестать признав[ать] необходимость власти.

Можно б[ыло] пуга[ть] прежде. Но теперь

1) мы видимъ, что хуж[е] не можетъ быть. Постоянное узаконенн[ое] насил[іе] вмѣсто случайна[го], временнаго.

2) Нельзя жить добр[ой] жизнью.

и 3) Очевидно, нельзя всѣмъ продавать другъ другу. Нужно производить.[1558]

————————————————————————————————————

Идеи Платон[а].[1559]

————————————————————————————————————

У[ченіе] Х[риста] не полити[ческое], но одно рѣшаетъ.[1560]

————————————————————————————————————

Заб[ыли] земл[едѣліе], пот[ому] пр[авительства].[1561]

————————————————————————————————————

Происх[ожденіе] правительства], также и теперь.[1562]

————————————————————————————————————

Lebon. Общая вѣра.

————————————————————————————————————

Привычка власти [?]

————————————————————————————————————

Разумъ данъ людямъ не для того, чтобы выработать правила какъ жить, а для того, чтобы жить по разуму.[1563]

————————————————————————————————————

Зайцы живутъ не по правиламъ, а по внутренн[ему] закону. — Такъ долженъ жить и человѣкъ. Но правила, вытекающ[ія] изъ завоеванi[й], мѣшаютъ ему жить по разуму. И потому главн[ое] уничтожить эти правила.[1564]

————————————————————————————————————

Тоньше ноги, толже брюхо, [1 неразобр.] о западѣ.[1565]

————————————————————————————————————

Я открываюсь себ[ѣ] среди другихъ сущест[въ] (идеи) и не могу видѣть ихъ (какъ и себя) вполнѣ.[1566]354

355 Онъ видитъ погибель на обоихъ путяхъ. Онъ могъ жить, не видя погибели, но теперь видитъ погибель повиновен[iя] все ухудшающемуся правительству, видитъ и погибель все больше и больше[1567] участія во власти, развращ[енія] и лишенія земледѣль[ческой] прочной жизни запад[ныхъ] народовъ. Правит[ельственныя] насилія тѣже, но съ тѣмъ лишеніемъ спокойст[вія] и безъотвѣтственности. И онъ видитъ, что власть[1568] одинаково гибельна и мѣшаетъ жизни: у восточныхъ народо[въ] прямо, у западн[ыхъ] посредственно.

...Тутъ проц[есъ] развращенi[я] власти восточной и западн[ой].[1569]

————————————————————————————————————

Р[усскій] народъ не можетъ уже продолжать покоряться власти, не можетъ и итти по пути западн[ыхъ] народовъ, п[отому] ч[то] видитъ,[1570] куда привелъ ихъ этотъ путь. —[1571]

————————————————————————————————————

Созна[ть], познать себя отдѣленны[мъ], что значитъ познать существован[iе] Всего.[1572]

————————————————————————————————————

Служить Богу нельзя, Ему не можетъ быть нужна никакая служба. Онъ только даетъ благо существамъ, дѣлится съ ни[ми] изъ любви. — Онъ — любовь.[1573]

————————————————————————————————————

И вотъ въ большин[ствѣ] народовъ совершается возстаніе и ограниченіе. Такъ оно соверша[лось] еще въ Римѣ и въ... И такъ шло до сихъ поръ.[1574]

————————————————————————————————————

Ради промышл[енныхъ] произведен[iй], ненужны[хъ], вредныхъ губится природа и жиз[ни] людей.[1575]355

356 [1576]Наукой называются данны[я], получаемыя изъ наблюденія. Все же, что дается сознаніемъ (самое[1577] основное и нужное), признается ненаукой.[1578]

————————————————————————————————————

(Къ Дв[умъ] Пут[ямъ[). Невыгоды — раздраженіе. Выгоды мнимыя то, что злоупотребл[енія] власти всѣ видны.[1579]

Истинная же выгода, что видно зло самой власти, всякой власти.[1580]

————————————————————————————————————

(Къ интервью.)

1) Комизмъ, негодова[ніе] и отвращеніе, но прежній режимъ не лучше. Витте не лучше Аладина. Нуженъ 3-й выходъ.

————————————————————————————————————

2) Правительство можетъ побѣдить, поставивъ идеалъ высш[iй]. Et il a beau jeu[1581] теперь.[1582]

3) Репресіи и свобода печати.

Если свободу нельзя остановить, то над[о] остановить репресі[и].

————————————————————————————————————

Къ интервью.

Удивляюсь, что ни та ни другая партiя не пользуется тѣмъ козыремъ, к[оторый] дается имъ.

————————————————————————————————————

Исключить личное.

————————————————————————————————————

Какія репресіи? Внѣзаконны[я].

————————————————————————————————————

Зловредность власти выяснен[а] вполн[ѣ]. Никак[ія] ограничен[iя] не могутъ обезвредить ее. (Бусы).[1583]

————————————————————————————————————

Послѣдне[е] слов[о] — это всѣ управляютъ всѣм[и]. Это невозможно.356

357 И потому всегда ловк[іе], безсовѣстные люд[и] управляютъ.[1584]

Что же дѣлать русскому народу? Оставить въ покоѣ Думу и вс[ѣхъ] говоруновъ. Пускай составляю[тъ] законы и сами исполняютъ ихъ. Самимъ же жить, какъ живете, толь[ко] не участвовать во власти. А какъ же земля? Все будетъ свободно, и нетоль[ко] земля, но и орудія труда, все будетъ свободно и доступно, только не участвуйте въ насилiи.[1585]

————————————————————————————————————

Грѣхъ былъ въ признаніи власти, въ добровольн[омъ] повиновеніи ей.[1586]

————————————————————————————————————

Что бы было, если бы газеты проповѣдовали бы христ[iанскую] дѣятельность такъ, какъ теперь проповѣдуютъ революціонную.[1587]

————————————————————————————————————

(Къ Д[вумъ] Д[орогамъ]).

Выходъ возможенъ только одинъ:

Чтоже такое эти бѣдстві[я]. Какая причина ихъ?[1588]

————————————————————————————————————

Не повиноваться, п[отому] ч[то] повиновен[іе] всегда приводитъ къ участію.[1589]

————————————————————————————————————

Сознательное земледѣліе.[1590]

————————————————————————————————————

Индусы свободн[ѣе] Англичанъ.[1591]

————————————————————————————————————

Отвыкнуть приказывать.[1592]357

358 Вписать съ 134 стр.[1593]

————————————————————————————————————

Не есть ли все тольк[о] освобожд[еніе] печати при сдержанно[сти] прежде — для большаго распространенія и усиленія вѣры?[1594]

————————————————————————————————————

Дурн[ое] расположен[iе] духа — экзам[енъ], тѣмъ больше живи сознаніемъ и благодар[и].[1595]

————————————————————————————————————

Пробужденіе — жизнь.[1596]

————————————————————————————————————

У Николаева: Если жизнь въ духѣ, то нѣтъ смерти. Есть только освобожденіе отъ этой формы жизн[и].[1597]

————————————————————————————————————

Какъ можно положить жизнь въ увеличеніи богатства, чиновъ, славы, такъ можно положить ее въ увеличен[iи] духовн[аго] богатств[а]. Можно умереть, думая только о богатствѣ или о душѣ.[1598]

————————————————————————————————————

Рѣшеніе это самое простое, естест[венное] и благодѣтельн[ое], но никто не приходитъ къ нему, п[отому] ч{то] всѣ убѣжд[ены], что нельзя жить безъ правитель[ства]. Убѣждены ж[е] въ этомъ люди по тому само[му], что произведен[iя] правительств[а]... города, села.

Развѣ можн[о] жить безъ власт[и], говорятъ люди, умышленн[о] смѣшивая понятіе власти вообщ[е] и власти насильнической. —

Безъ власти нельзя жить, но можно жить безъ насилія. Власть наси[лія] совершила полный кругъ.

Начало власти и конецъ.[1599]358

359 И вотъ русск[ій] на[родъ] въ выгодн[ыхъ] условія[хъ]. Нужно тольк[о] сознательно быть тѣмъ, чт[о] онъ есть безсознательно. Для этого работ[а] мысли.[1600]

————————————————————————————————————

Возможно ув[ел]иче[ніе] любовью разум[а].

————————————————————————————————————

Какъ представляю себѣ —

————————————————————————————————————

Можетъ пойт[и] и по этому пути, но бѣд[ственному].[1601]

————————————————————————————————————

Для того, чтобы это б[ыло], надо, чтоб[ы] люди вѣрили въ Бога, значитъ, не готовили бы впередъ свою излюбленну[ю] форму жизни, а отдавались бы волѣ Бога, значитъ, знали бы, чего не должно дѣлать, а форму предоставляли бы Богу. Чтобы итти впередъ, надо не оставаться на мѣст[ѣ], не продолжать старое.[1602]

————————————————————————————————————

Что же дѣлать? Ничего. Не грѣшить, ни служа тепер[ешнему], ни будуще[му] правит[ельству].[1603]

————————————————————————————————————

Цыплята дерутся.

————————————————————————————————————

Отчего не дѣлаетъ? Отъ того, что кромѣ первыхъ двухъ условій нужно еще третье — сознані[е] грѣ[ха] и исправлен[iе] и не осужден[iе] другихъ.

Что нужно дѣлать и что дѣлаетъ.[1604]

————————————————————————————————————

Сномъ раскрываешься самъ себѣ.[1605]

————————————————————————————————————

Одинъ Я измѣняющійся, другой Я неизмѣнный.359

360 Что порабощені[е] гораздо труднѣе при неповиновен[iи], чѣмъ при повиновеніи... Индія... Развѣ 50 000 англи[чанъ] могли бы покорить 200 000 000, если [бы] эти 200 ми[лiоновъ] сами не вкладыв[али] голову въ ярмо. И кромѣ то[го], поработители — люди.[1606]

————————————————————————————————————

Если бы Плин[ій] Сенеку заставилъ вообразить и описать устр[ойство] общества людей,[1607] замѣнившихъ Римску[ю] Имперію, онъ бы навѣрно написалъ картину, если и не столь одностороннюю и неразумну[ю], какъ соціалистическ[ое] устройство, но навѣр[но] столь же далекую отъ папства, феодализма и всего то[го], чѣмъ жили люди среднихъ вѣковъ. Но если бы у него спросил[и], чего не будетъ? Онъ, вѣроя[тно], могъ бы предсказать уничтоженi[е] всемірной монархіи Рим[а], прекращеніе поклонен[ія] богамъ и кесар[ю].[1608]

————————————————————————————————————

Когда я говорю: я не могу этого сдѣлать, я говорю въ дѣйствительнос[ти] только то, что я не могъ этого сдѣлать. Напротивъ, я долженъ знать, что я раскрываюсь, и потому не могу знать, что я могу и чего не могу сдѣлать.[1609]

————————————————————————————————————

[1610] Причина всего: отсутствіе вѣры въ Бога, въ Его законъ, и три суевѣрія: 1) суевѣрі[е] государства, 2) суевѣрiе[1611] цивилизаціи и [3)] суевѣріе[1612] соціологіи.[1613]

————————————————————————————————————

Грѣхъ этотъ однихъ въ удивит[ельномъ] суевѣріи государства, т. е.[1614] вѣры въ то, что соединеніе[1615] людей подъ одной властью не есть произведенiе насилія, a есть нѣчто само собой[1616] неизбѣжно360 361 и предопредѣленно существующее и столь полезное для людей, что должно быть поддерживаемо всѣми средствами, даже и насиліемъ. Суевѣріе это смѣшное, если бы послѣдствія его не были такъ ужасны, такъ укоренилось, что люди ради его несутъ величайшія страданія, отказываются отъ всего самаг[о] дорогого, даже отъ требованій совѣсти.

————————————————————————————————————

Но чтоже дѣлать тѣмъ, к[оторые] остави[ли] земледѣль[ческую] жизнь?

Только освободиться отъ[1617] суевѣрія государства и перестать повиноваться власти, и по всѣмъ вѣроятiямъ большая часть людей вернется къ землед[ѣльческой] жизни. Тѣ же, к[оторые] не вернутся, при отсутств[iи] насилія[1618] сложатся въ естеств[енныя] и свойств[енныя] людямъ соединенія.[1619]

————————————————————————————————————

Какія они будутъ. XIV [глава][1620]

————————————————————————————————————

Богъ не то что [не] хочетъ или не можетъ, а Богу ничего не нужно измѣнять, п[отому] ч[то] всѣмъ ровно.[1621]

————————————————————————————————————

Какъ дѣти, к[оторымъ] кажется, что другимъ дал[и] больше, или к[оторые] жалуются, что имъ больно, когда изъ нихъ вычесываютъ вшей.[1622]

————————————————————————————————————

Помните, что участіе въ насиліи только больше закабаляетъ васъ. Слушайте тольк[о] тѣхъ и идит[е] за тѣми, к[оторые] будутъ говорить вамъ во имя Бога, а не во им[я] вашей выгоды.[1623]

————————————————————————————————————

Ищите...361

362 Вальсъ: растенія, лѣса, поколѣн[ія], міры.[1624]

————————————————————————————————————

Свобода по китайски Тao.[1625]

————————————————————————————————————

Почему же думать, что люди будутъ нароч[но] мучать себя, воображая, что идеалъ ихъ жизн[и] размноженіе и что поэтому они должны готовить себѣ химическую пищу.[1626]

Почему имъ не жить разумной, счастли[вой] земледѣльч[еской] жизнь[ю], понимая, что цѣль ихъ совершенст[вованіе], а не размноженіе, и что одно изъ условій совершенства есть цѣломудріе. —

Почему предполагать, что прогресъ ихъ будетъ въ химіи, механик[ѣ], физик[ѣ], въ ненужныхъ глупостяхъ, а [не] въ нравственности, въ томъ, что они не будутъ прелюб[одѣйствовать], судить, убивать, воевать, а будутъ любить.

Почему вмѣсто того, чтобы представлять себѣ людей, размножившихся, какъ кроликовъ, лишенныхъ общен[ія] съ растеніями и животными, питающимися[1627] хим[ическими] приготовленіями изъ азота и т. п., представить ихъ себѣ[1628] не фантаст[ическими] сущест[вами], а людьми, живущими также, какъ теперь живутъ земледѣльцы[1629] русскі[е], Герман[скіе], францу[зскіе], китайскі[е], среди богатыхъ по[лей], садовъ, лѣсовъ съ прирученными[1630] друзьями животными, только съ той противъ теперешня[го] ихъ состоянi[я] разницей, что, обмѣниваясь своим[и] произведенія[ми], они никому ничего не будутъ платить, никого не будутъ слушать, кромѣ здраваго смысла и мудрости людск[ой] и совѣсти, ни съ кѣмъ не будутъ воевать и ником[у] не будутъ мѣшать жить, какъ кто хочетъ. Для того, чтобы представить себѣ такую жизнь, не нужно ничего измѣнять, ниче[го] прибавлять къ жиз[ни] земледѣльч[ескихъ] людей, нужно только одно, чтобы земледѣльч[ескіе] люди понимали, что они362 363 слуги тольк[о] Бога и никому другому служи[ть] и не могутъ. И стоитъ людямъ только такъ понимать себя и свое назначеніе, и само собой сдѣлается то, что жизнь будетъ именно такою. Будетъ она такою п[отому], ч[то] люди, не повинуя[сь] другимъ людямъ, не будутъ сами порабощать себя, не будутъ сами отнимать.

Почему не представить себѣ бол[ѣе] простого и вѣроятнаго и не какого нибудь новаго хитромудраго устройства, а напротивъ, отсутствіе всяка[го] устройства. Почему не предст[авить] себѣ того, что люди опомнятся отъ своего внушені[я] и поймутъ, что они люди, сыны Бога, что они могутъ повиноваться только Богу и своей совѣсти, и перестанутъ сами мучать, унижать и развращать себя.[1631]

Государство требуе[тъ] отъ тебя подате[й], требуетъ твоей службы, требуетъ отъ тебя признан[ія] права земельной собственности, требуетъ твоего участія въ выбора[хъ], въ войскѣ, въ воспитаніи, въ церковномъ устройст[вѣ], — скажутъ опомнившемуся человѣк[у]. Требуйте всего это[го] отъ тѣхъ, кому вы нужны. Мн[ѣ] же вы совершенно не нужны, и все, что вы требуете, проти[вно] моей совѣсти и вредно мнѣ, и потому не могу дѣлать то, чего вы требуете. Стоитъ мнѣ представить себѣ так[ого] одн[ого] опомнившагося человѣ[ка], и я представляю себѣ, какъ одинъ за [д]р[у]гимъ опомня[тся] всѣ люди, и ср[азу] установится та разумна[я] и нравственна[я] жизнь, къ к[оторой] теперь уж[е] готовы люди, но к[оторой] мѣшаетъ только тотъ сильный гипн[озъ], подъ к[оторымъ] они находятся.[1632]

————————————————————————————————————

Затемненіе и радость жизни.[1633]

————————————————————————————————————

Замѣна государств[омъ] Бога... Рескинъ.

————————————————————————————————————

Люди могутъ жить разумной жиз[нью], только руководясь религіей. Безъ религіи страс[ти] и гипнозъ.[1634]363

364 Грубое, но сознан[іе] своей зависимост[и] отъ высшаг[о] зако[на].[1635]

————————————————————————————————————

Вспоминаю, кто я. Сознаніе.[1636]

————————————————————————————————————

Жизнь есть тольк[о] совершенствовані[е], или раскрытi[е] себя во всей силѣ.[1637]

————————————————————————————————————

Смерть есть коне[цъ] совершенствов[анія] въ одномъ направленіи: не нужны ни память, ни тѣло.[1638]

————————————————————————————————————

Совершенств[ованіе] тако[е] же общества. Совершенст[вованіе] не можетъ быть въ формахъ. Перенесеніе вниман[iя] на формы мѣшаетъ соверш[енствовані]ю.[1639]

————————————————————————————————————

Революція никакъ не можетъ содѣйствовать соверш[енствованію]. Если любимый человѣкъ развратничаетъ — м[ожетъ] быть и полезно, но я не могу не желать испр[авленія], тѣмъ болѣе, когда я самъ участникъ.

————————————————————————————————————

Чувственность не оставляетъ никакихъ слѣдо[въ] въ воспоминаніи.[1640]

————————————————————————————————————

Увидалъ страдані[е], и нѣтъ слѣда rancune.[1641]

————————————————————————————————————

Польза грубой внѣшней религі[и] — одной формы: причастіе.[1642]

————————————————————————————————————

Увеличить жизнь, продлить.[1643]364

365 Лишить жизни = лишить чиновъ и орденовъ.[1644]

————————————————————————————————————

Такъ что вопросы дѣлать и на нихъ отвѣчать могутъ тольк[о] люди, поставившіе человѣч[ескую] власть вмѣсто божеской.

————————————————————————————————————

Не знаю, ч[то] б[удетъ] черезъ день, мѣсяцъ...

————————————————————————————————————

Могу общаться душею только съ человѣкомъ, к[оторый] признаетъ необходим[ость] преданности волѣ Б[ога].[1645]

————————————————————————————————————

Федюковъ Наумъ.[1646]

————————————————————————————————————

Сознаніе своей божеств[енности], т. е. любви ко всему.

————————————————————————————————————

Молиться значитъ стать въ отношен[iе] исключительно къ Богу.

Отъ этого уедине[нная] молитва.[1647]

————————————————————————————————————

Внушеніе не есть ли сознаніе?[1648]

————————————————————————————————————

Подпи[сываютъ] сам[и] себѣ смерт[ный] приговоръ, обрѣкая управляемыхъ на бѣдстві[я], кот[орыя] они могли предотвратить.

————————————————————————————————————

Пространство раздѣляетъ, время соединяетъ.[1649]

————————————————————————————————————

Мерзость полов[ого] общенія, чтобы[1650] тольк[о] когда неудерж[имо].[1651]

————————————————————————————————————

Проходимость въ старости.[1652]365

366 Когда со смертью открывается вся жизнь, это начинаетъ открываться новая.[1653]

————————————————————————————————————

Какъ пріятно себя унижать.[1654]

————————————————————————————————————

О всемогуществѣ сознанія во времени и пространствѣ.

————————————————————————————————————

О ложномъ пути жизни народ[овъ], устраивающ[ихъ] свою тѣлесну[ю] жизнь.[1655]

————————————————————————————————————

Правит[ельству] свер[ху] нуж[но] поддерживать, а кому не нравится, не повиноваться.[1656] А какое прав[ительство] устанавливать? Ничье правительств[о].

————————————————————————————————————

Время даетъ возможно[сть] свободы.[1657]

————————————————————————————————————

То, что я считаю своею[1658] жизнью, есть сознаніе божественнаго начала, к[оторое] проявляется въ одной части Всего.[1659] Часть эта ограничена предѣлами, представляющимися мнѣ тѣлесностью (матеріей) въ пространствѣ.

Но[1660] божеств[енное] начало и въ предѣлахъ всемогуще и свободно. Оно всемогуще и свободно черезъ[1661] измѣненіе во времени. Это[1662] измѣненіе моего сознанія во време[ни] есть то, что я называю жизнь[ю].[1663] Проявлялось бы бож[ественное] начало только въ предѣлахъ пространства,[1664] и не б[ыло] бы движенія во времени бож[ественнаго] начала, не бы[ло] бы жизни.[1665]366

367 Жизнь есть проявлен[iе] бож[ественнаго] нач[ала] въ предѣлахъ пространства, въ движеніи времени.[1666]

————————————————————————————————————

Жизнь есть[1667] освобожденіе (все большее и большее) сознанія своей божественности.[1668]

————————————————————————————————————

Не началось сознані[е] божественности, свобода — не началась жизнь; кончилось сознаніе — кончилась жизнь.[1669]

————————————————————————————————————

Не умираетъ то, что сознаваемо, а не то, что сознаетъ.[1670]

————————————————————————————————————

Ужъ очень отвратительн[а] наша жизнь: лѣчатся, соблюдаютъ здоровье, ѣдутъ куда-то, учатся все для чего-то.

А жизни нѣтъ, обязанностей нѣтъ. Ужасно!!!!!!![1671]

————————————————————————————————————

Люди прекращаютъ общеніе съ настоящей чудной природой: земли, луговъ, лѣсовъ, водъ, птицъ, звѣрей, и строятъ себѣ другую природу заводскихъ трубъ дворцовъ, локомобилей, фонографовъ. Ужасно!![1672]

————————————————————————————————————

Есть только одна наука: наука о томъ, какъ жить человѣку.[1673]

————————————————————————————————————

Сначала кажется умнымъ производить начало міра не отъ Творца Бога, а отъ туманност[и] и т. п. Потомъ становится ясно, что оба предположенія одинаков[о] неосновательны. Когда же глубже вдумаешься, то видишь, что производство міра отъ Бога Творца имѣетъ смыслъ, допуская духовное начало, производство же міра отъ вещественныхъ причинъ явно безсмысленно.[1674]367

368 и эта н

————————————————————————————————————

Покаяніе — значитъ не дѣлать того, что сдѣлалъ дурно.

Не послѣдствія важн[ы], а поступокъ.[1675]

————————————————————————————————————

Баба, призывающая Бога, и професоръ.[1676]

————————————————————————————————————

Бога любить больш[е] Коли.[1677]

————————————————————————————————————

Кр[угъ] Чт[енія]. Каждый день одну [1 неразобр.], одну практич[ескую].[1678]

————————————————————————————————————

Истина не есть цѣль, идеалъ. Истина тольк[о] отсутствi[е] лжи.[1679]

————————————————————————————————————

Часто, молясь, по новому — глубже понимаю слова. —[1680]

————————————————————————————————————

Такъ, нынч[е]: Ищ[ите] Ц[арствія] Б[ожія] и п[равды] е[го], о[стальное] п[риложится] в[амъ], — Ц[арство] Б[ожіе] въ васъ есть. Ц[арство] Б[ожіе] — это ц[арство] Б[ожіе] въ тебѣ. Приложится — это не внѣшнее, а внутреннее благо.[1681]

————————————————————————————————————

Когда только молишься Богу, то совершаешь уже первый актъ: признаешь, чт[о] благо отъ Бога. Но ошибаешься, если думаешь, что это благо во внѣ.[1682]

————————————————————————————————————

Христіанство въ такомъ положеніи, что его надо открывать.[1683]

————————————————————————————————————

Почему чувствен[ность] и зло разгораются — падающ[ія] тѣ[ла].368

369 Подчиняться людя[мъ] мож[етъ] тольк[о] чел[овѣкъ], к[оторый] считаетъ себя свободны[мъ].[1684]

————————————————————————————————————

Считаетъ себя свободнымъ тотъ, кто дѣлаетъ, чт[о] хочетъ — а тутъ онъ самый рабъ. Свободенъ толь[ко] тотъ, к[то] считаетъ себя рабомъ Бога.[1685]

————————————————————————————————————

Награда добр[ой] жизни внѣ времени въ настоящемъ.[1686]

————————————————————————————————————

Богато жить дурно п[отому], ч[то] возбужда[етъ] зависть.[1687]

————————————————————————————————————

Истина — мысль только тогда движетъ жизнью, когда она добыта своимъ умомъ, чужія же мысли дѣлаются таки[ми] двигателями[1688] только тогда, когда получаю[щій] ихъ находитъ въ нихъ только разъяснені[е], подтвержденіе того, что онъ самъ дума[лъ].[1689]

————————————————————————————————————

Вредъ философіи — молодыхъ людей.

————————————————————————————————————

Думаю о томъ, какъ распредѣлить мысли для дѣтей, и вижу, что[1690] въ духовной област[и] нѣтъ перваго и втораго, нѣтъ болѣе и менѣе важн[аго]. Все одинаково и все первое.

————————————————————————————————————

Особенно живо чувствую радость, спокойствi[е], блаженство состоянi[я] любви ко всему. Только въ такомъ состояніи все хорош[о] и въ жизни и въ смерти.

————————————————————————————————————

Насмѣшка — кажется, что выше предмета, это есть непониманіе предме[та].369

370 Братство, равенст[во], свобода — чушь.

Бр[атство] = любовь, рав[енство] — смир[еніе], своб[ода] — зак[онъ] Бог[а].[1691]

————————————————————————————————————

Человѣкъ долженъ кормиться (и плодиться) и въ этомъ неизбѣж[но] долженъ поступать нравственно или безнравствен[но].[1692]

————————————————————————————————————

Изъ Ельк[ина] солдатъ, отбиваютъ землю, 26 лѣтъ, Петръ Спиридоновъ.[1693]

————————————————————————————————————

Есть только мое сознаніе.

————————————————————————————————————

Вы посмотрите хоть, какъ она живетъ.[1694]

————————————————————————————————————

И попалъ опять на старую колею ненависти.[1695]

————————————————————————————————————

Что, не крича[лъ]?

Папа!!...

Прости.

— Меня, и расхлюпался.[1696]

————————————————————————————————————

[1697] Ну, что?

Ничег[о].

Видѣли?

Да, и опять заревѣлъ.

Да, старъ и глупъ сталъ.

— Нѣтъ, умный, умн[ый].[1698]370

371 Особенно чувство страха и омерзенія п[отому], ч[то] помнилъ свою нечистоту.[1699]

————————————————————————————————————

Заниматься собой.[1700]

————————————————————————————————————

Буддизмъ правъ: пока не дойдемъ до полнаго самоотреченія, будемъ возвращаться къ жизни.[1701] Нирвана это та новая жизнь, к[оторая] будетъ послѣ полнаго самоотр[еченія]. Неправъ тольк[о] Буддизмъ въ томъ, что не видитъ цѣли въ этой жизни.[1702]

————————————————————————————————————

Только думать о себѣ, о своемъ духовномъ я. А то думаешь о своемъ тѣлесномъ и другихъ тѣлесны[хъ] я, и ничего не выходитъ.[1703]

————————————————————————————————————

Чѣмъ меньше думаешь о себѣ, о своемъ отношеніи къ Богу, тѣмъ больше занятъ мнѣніемъ людскимъ. —

О, какое великое дѣло, какое радостное состояніе не переставая сознавать свои обязанности къ Богу, къ себѣ.[1704]

————————————————————————————————————

Да, единствен[ный] смыслъ жизни, единственна[я] истинная жизнь есть поступокъ въ настоящемъ: рѣшеніе вопро[са], какъ[1705] направить свою волю сейчасъ.

————————————————————————————————————

Подумалъ о радост[и] обращенія къ Богу, къ существу. Но, когда спросилъ, чего ж[е] я буду просить?[1706] Нечего. Что же скажу? Нечего.

Одно: благодарить за жизнь.[1707]

————————————————————————————————————

Оно не Богъ, а отецъ.[1708]371

372 Параша и Буланж[е].[1709]

————————————————————————————————————

Быстрота времен[и] обратно пропорц[iональна] близости смерти.

————————————————————————————————————

Человѣкъ,[1710] не считающій нужнымъ держат[ься] правды для правды, будетъ выдумывать для выгоды самыя необъясн[имыя] вещи.[1711]

————————————————————————————————————

Побуждаетъ и сдерживаетъ прежде всего животная природа, потомъ мнѣніе людей, потомъ сознаніе своей божественнос[ти].[1712]

————————————————————————————————————

Психологія революціи:

1) Въ нуждающихся массахъ зависть и злоба.

2) Въ дѣлателяхъ революціи: тщеславіе, зависть, гордость, самоувѣренность,[1713] злоба, суетливость.

3) Въ правительств[енныхъ] кругахъ упорство и злоба, но меньше, чѣмъ въ первы[хъ].[1714]

————————————————————————————————————

Что значитъ любить Бога?[1715]

————————————————————————————————————

Ужасно, когда стра[да]ні[я] разрушаютъ и разрушатъ тѣло, и радост[но] наоборотъ.[1716]

————————————————————————————————————

Спартанск[ое] и изнѣженность.[1717]

————————————————————————————————————

То, что у насъ считается наукой, мы считаемъ единой наукой. Также считал[и] наукой богослові[е], философію, алхимію.[1718]372

373 Невозможность обнять. Тщета попытки передать словомъ. Какъ организмъ и лѣкарства.[1719]

————————————————————————————————————

Каждый занятъ собой, думаетъ, что онъ или по крайней мѣр[ѣ] его современн[ики].[1720]

————————————————————————————————————

Какъ у древнихъ мысли не было возможности жить безъ власти — безъ раздѣлені[я] людей.[1721]

————————————————————————————————————

Всѣмъ ровно: богатымъ и бѣднымъ.[1722]

————————————————————————————————————

Бросить политику — одна религія.[1723]

————————————————————————————————————

Тщетны всѣ[1724] убѣжденія о лучшемъ устройствѣ.[1725]

————————————————————————————————————

Причины Соловьевской чепухи: признаніе государства естественнымъ, по волѣ Бога существующимъ соединеніемъ.[1726]

————————————————————————————————————

Я огорчаюсь тѣмъ, что не увижу послѣдствій своей дѣятельности при жизни. А это-то и есть самое выгодное условіе для плодотворной дѣятельности.[1727]

————————————————————————————————————

Въ современности мало вѣроятія, по множеству сочиненій, попасть на хорошее. Кромѣ того, вслѣдствіи ограниченности и низменности толпы восхваляется все слабое и остается неизвѣстнымъ все истинно хорошее.[1728]

————————————————————————————————————

Жизнь не движется, а трепещетъ, дрожитъ въ каждомъ существѣ.[1729]

ЗАПИСЬ НА ЛИСТКЕ 10 МАРТА 1906 г.

Цѣлый день тупое, тоскливое[1730] состояніе. Къ вечеру[1731] состоянiе это перешло въ умиленіе — желаніе ласки — любви. Хотѣлось, какъ въ дѣтствѣ, прильнуть къ любящему, жалѣющему существу и умиленно плакать и быть утѣшаемымъ. Но кто такое существо, къ к[оторому] бы я могъ прильнуть такъ? Перебираю всѣхъ любимыхъ мною людей — ни одинъ не годится. Къ кому же прильнуть? Сдѣлаться маленькимъ и къ матери, какъ я представляю ее себѣ.

Да, да, маменька, к[отор]ую я никогда не называлъ еще, не умѣя говорить. Да, она, высшее мое представленіе о чистой любви, но не холодной божеской, а земной, теплой, материнской.[1732] Къ этой тянулась моя лучшая, уставшая душа. Ты, маменька, ты приласкай меня. —

Все это безумно, но все это правда.

10 Март. 1906.

————

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1906 г.

1906. 9 Іюня.

Я знаю, что живу въ этомъ мірѣ, что живя мнѣ надо увеличивать любовь. Я спрашиваю: для чего это? И отвѣта нѣтъ. Но я вѣрю, не могу не вѣрить, что это хорошо, что это такъ надо.

Въ этомъ вѣра.

Когда же спрашиваю себя, кто же сдѣлалъ то, что это такъ, и знаетъ, для чего это такъ? я тоже не нахожу отвѣта, но я вѣрю, не могу не вѣрить, что есть[1733] тотъ, кто сдѣлалъ это и знаетъ, зачѣмъ.

Въ этомъ вѣра въ Бога.[1734]

————————————————————————————————————

Какъ люди понимаютъ противное ихъ суждені[ю] по своему (Лева). «Онъ притворя[е]тся».[1735]

————————————————————————————————————

Поймите, что нельзя избавиться отъ насилія насиліемъ. Нельзя зломъ исправлять зло, огнемъ тушить огонь. —

————————————————————————————————————

Ты какъ лошадь на колесѣ, дѣлать будешь. Задача твоя только въ томъ, чтобы себя дѣлать лучше, ближе къ Богу. А будешь ближе къ Богу — и все, что будешь дѣлать, будетъ лучше и для тебя и для людей.[1736]

Благодарю Того, кто сдѣлалъ это такъ. Лучше ничего для человѣка быть не можетъ. (14 Іюня.)[1737]375

376 Богатые, землевладѣл[ьцы] осуждаютъ рабочихъ, крестьянъ Да вѣдь все, что они могутъ сдѣлать дурнаго, все лучше того, что дѣлаете вы. — И они чуютъ это. Вы разрушаете своей жизнь[ю] всякую нравственно[сть] въ людяхъ, а потомъ жалуетесь на безнравственность людей. (14 Іюня.)[1738]

————————————————————————————————————

15 Іюня. (Къ Кругу Чт[енія]). 4 отдѣла: 1) Человѣкъ живетъ не для себя, а для исполненія свое[го] назначенія, воли Бога,

2) Что такое Богъ,

3) Въ чемъ это назначеніе,

4) Что его ожидаетъ.

Ничего не ожидаетъ, а благо возможно и доступно.[1739]

————————————————————————————————————

(Къ Д[вумъ] Д[орогамъ]). Условія эти многообразны: и раздѣлившіяся вѣкам[и] сословія богатыхъ и бѣдныхъ, и землевладѣніе, и установивш[iяся] привычки, и мног[ія] другія, но главное — установившееся вслѣдствіи власти ложное представленіе о томъ, что та власть, объединяющая многихъ людей, иногда многіе народы, не есть только власть насилія, а есть что-то особенное, необходимое, неизбѣжное,[1740] нѣчто такое, что важнѣ[е] всего на свѣтѣ, чему все должно быть пожертвовано и что называется государств[омъ].[1741]

————————————————————————————————————

Вѣра въ мистиче[ское] государство и мудрость жрецовъ, завѣдующихъ его таинствами.[1742]

————————————————————————————————————

Движеніе лишь есть время.[1743]

————————————————————————————————————

29 стр. Ре[с]кина. Теперешн[ія] бѣдствія привычн[ыя] и распредѣленныя, но хуже, трудн[о].[1744]376

377 Воля народа? Узнать ее можно только по состоян[iю] каждаго.[1745]

————————————————————————————————————

16 Іюня. Кр[угъ] Чт[енія].

Госуд[арственное] благо достигается только совершенств[ованіемъ].

————————————————————————————————————

18 Іюня.Очень важн[ое].

1) Жизнь есть только обязанность (дл[я] К[руга] Ч[тенія]).

2) Передъ кѣмъ обязанн[ость].

3) Въ чемъ обязанн[ость]

4) И въ чемъ послѣдств[ія].[1746]

————————————————————————————————————

Надняхъ б[ылъ] въ самомъ дурномъ духѣ, и противенъ мнѣ былъ только я самъ. Слава Богу.[1747]

————————————————————————————————————

Отъ Гончар[енко] озлобленное письмо. Сначал[а] огорчило, но потомъ подумалъ: какъ ему тяжело злиться. — Вспомнилъ Александ[ра] Петровича и начина[ю] чувствовать жалость. Только начина[ю]. Очень трудно.[1748]

————————————————————————————————————

Моисевичъ. Вешки.

————————————————————————————————————

Дѣло Г-жи Шестериковой, Берзон и Кут[?]

————————————————————————————————————

Отношеніе къ Микадо.

Отношеніе Китайцевъ къ власт[и].

————————————————————————————————————

Нѣтъ религіи.[1749]

————————————————————————————————————

Все отъ того, что одни люди настаив[аютъ] на томъ, что все въ томъ, что попъ накроетъ фартук[омъ], и всѣ грѣхи простятся.377

378 Взросл[ые] люди не могли вѣритъ этому. И свою религію не могли выдумать, а взяли то, что есть: безбожіе.[1750]

————————————————————————————————————

Но если мы и не можемъ знать, каково будетъ будущее общество, мы не можемъ не представлять себѣ будущаго, какое же оно будетъ?

1) Будетъ земледѣлі[е]. Мы думаемъ, что земледѣлі[е] только одно изъ...

2) Техническ[iя] усовершенствованiя будутъ только тѣ, к[оторыя] нужны.

3) Огражденіе людей будетъ только обществ[енное] мнѣніе.[1751]

————————————————————————————————————

Мы представляемъ себѣ древнихъ дѣтьм[и], a дѣти мы.[1752]

————————————————————————————————————

Такъ жили и въ Индіи, и въ Германіи, и Фра[нціи], такъ жили всѣ старинныя общины. Для русск[аго] народа разница въ томъ, что онъ живетъ общин[ой] среди того просвѣщенія, к[отораго] достигл[и] народы. Повтор[яю], въ этомъ его особенно[е] положеніе.

————————————————————————————————————

Покуда будетъ фикція государств[а], не можетъ быть свободы, также какъ покуда будетъ фикція церкви, не можетъ быть религіи.[1753]

————————————————————————————————————

И грѣхъ этотъ долженъ быть развязанъ. Человѣчеств[о] дожило до того возраста, при кот[оромъ] оно уже не можетъ продолжать повиноваться власти. И бѣдствія развращ[енной] власти и выяснившееся сознан[іе] народовъ требуетъ отъ нихъ измѣнен[ія] своего отношенія къ власти. И я думаю, что именно русскій народъ призванъ къ этому по тому-то и том[у]-то...[1754]378

379 Меня обидѣл[и]. Какъ хорош[о], я могу простить, имѣть радость прощенія.[1755]

————————————————————————————————————

Вѣра въ государств[о].

————————————————————————————————————

Если мы нециви[ли]зов[анные] варвар[ы], то у насъ есть буду[щее]. Они же циви[ли]з[ованные] варвары, и имъ на этомъ пут[и] нѣтъ надежд[ы]. Не подражать западн[ымъ] народа[мъ], a жалѣть ихъ.[1756]

————————————————————————————————————

Намъ завидовать и подражать западнымъ народа[мъ] также неразумно, какъ здоровому, неиспорченному крестьянск[ому] малому завидовать тому Парижск[ому] плѣшивому буржуа, к[оторый] повторялъ: Ah, que je m’embête![1757]

————————————————————————————————————

Одно сознаніе отдѣленности, другое сознаніе единства со всѣм[ъ].[1758]

————————————————————————————————————

Есть только 2 сознанія: сознаніе своей отдѣленности и сознаніе своей нераздѣльности.[1759]

————————————————————————————————————

Какое безстрашіе, если[1760] желать только одного: исполнить дѣло Божіе сейчасъ — любить людей. И объ одномъ этомъ думать.[1761]

————————————————————————————————————

Пробудись, возрости, укрѣпись во мнѣ и покори во мнѣ животное и заставь его служить[1762] по волѣ Отца.[1763]

————————————————————————————————————

Любите другъ друга.[1764]379

380 Есть ли Богъ? Не знаю. —

Знаю, что есть законъ[1765] моего духовн[аго] существа. Источникъ, причин[у] этого закона и называю Богомъ.[1766]

————————————————————————————————————

Чѣмъ больше служишь другимъ (съ усиліемъ), тѣмъ радостнѣе. Чѣмъ больше себѣ (безъ усилі[я]), тѣмъ тяжелѣе жизнь.[1767]

————————————————————————————————————

Дѣло, предстоящее русс[кому] народу — въ томъ, чтобы развязать грѣхъ власти, к[оторый] доше[лъ] до него. И развязать грѣхъ можно только тѣмъ, что[бы] переста[ть] повинов[аться] и участвовать во власти.[1768]

————————————————————————————————————

Но развѣ можн[о] жить обществ[у] безъ власти...

......................................................................................

Городск[іе] и т. д.

Русск[имъ] люд[ямъ] на[до] перестать...

И что же они дѣлаютъ.

Но это будетъ черезъ 1000 лѣтъ.

— Нѣтъ. Дюм[а].[1769]

————————————————————————————————————

Жизнь моя раскрывается мнѣ, a мн[ѣ] кажется, что я движусь.[1770]

————————————————————————————————————

Людямъ необходим[о] быть правымъ, чтобы жить.

Для живущаго духовной жизнью возможно признаніе неправоты своего животнаго во имя правоты духовнаг[о]. Но не живущій духовной жизнью, во имя чего ему признать себя неправымъ — нельзя.[1771]

————————————————————————————————————

Малообразованн[ые] дерзки въ мысляхъ.[1772]380

381 Я рабъ Божій и потому долженъ чувствовать отвѣтственность.[1773]

————————————————————————————————————

Опасность знанія того, что будетъ. Знаю, что реакція побѣдитъ, и потому бей, вѣшай. Знаю, чт[о] революція побѣдитъ — тоже.[1774]

————————————————————————————————————

Не отъ самоувѣр[енности] глупость. А отъ глупости самоувѣренн[ость] — кругъ.[1775]

————————————————————————————————————

Размноженіе для кроликовъ, а не для людей. —

Животн[ыя] поѣдаютъ др[угъ] др[уга] и размножаются. Но и поѣданіе и размноженіе ограничивается само собою. У людей же оно ничѣмъ не можетъ быть ограничен[о], кромѣ[1776] сознаніемъ добра, самоотречен[іемъ]. Поѣдані[е] и размноженi[е] — эгоизмъ.[1777]

————————————————————————————————————

Начало самоотре[ченія] — самоотр[еченіе] сем[ей]ное — цѣломудріе.[1778]

————————————————————————————————————

Сущность Буддизма — соединенiе съ духовнымъ Начал[омъ] всего, — съ Богомъ и вытекающее изъ этого: самоотреченіе, единеніе со всѣмъ живымъ и сострадан[іе].[1779]

————————————————————————————————————

Всѣ вѣры различны во внѣшности — на поверхности. Но всѣ ближе и ближе сходятся по мѣрѣ углубленія.[1780]

————————————————————————————————————

Церковь, наука, искусств[о], цивилизація, государств[о], гражд[анское], угол[овное], гос[ударственное] право, все это евфемистическ[ія] наименованія оправдываемыхъ и непрекращаемыхъ гадостей и глупостей, к[оторыя] дѣлаютъ люди.[1781]381

382 Не для того, чтобы стало лучше, а для того, чтобы люди поняли, что отъ этого не будетъ лучше, и для того, чтобы не быть въ необходимости сдержива[ть], карать.[1782]

————————————————————————————————————

Ошибся по гр[е]ческ[и] и [объ] І[оаннѣ] З[латоустѣ], и досадно. Вспомнилъ, для чего живу, и радостно.[1783]

————————————————————————————————————

О молитвѣ:

1) какъ повторяя всю молитву, иногда[1784] сильно чувствую одно: н[а]п[римѣръ], иногда предан[ность] волѣ Б[ога], иногда — любовь, иногда въ самоотверже[ніи].[1785]

————————————————————————————————————

2) Часто молюсь по самому просто[му], крещусь, говор[ю]: Г[оспо]ди, помилуй — молюсь не мыс[лью], а однимъ чувство[мъ] зависимости отъ Б[ога]. И думаю, что это хорошо.[1786]

————————————————————————————————————

Я просилъ людей, чтобы вывели меня изъ моег[о] положенія, но путь этотъ ложный. Мнѣ никого не нужно. И мнѣ не выходить изъ своего положенія нужно, а нужно одно: жить хоро[шо], и тогда я выйд[у] изъ своего пол[о]женія.[1787]

————————————————————————————————————

Если люди сами управляютъ собо[й], то им[и] нечего и управлять. Они упр[авляютъ].[1788]

————————————————————————————————————

Или подъ власть[ю] одного, или подъ властью большинства, или всѣ управляютъ всѣм[и], т. е. никто не управляетъ.[1789]

————————————————————————————————————

Обыкн[овенно] говорится, что погибнетъ цивил[изація], т. е. все, что сдѣлан[о] человѣч[ествомъ], и это дурно, п[отому] ч[то]382 383 предпола[га]ет[ся], что все, что да[ла][1790] ц[ивилизація], хорошо. Но это неправда, во 1-хъ, не все, что дала ц[ивилизація] — хорош[о], во 2-хъ, п[отому], ч[то] погибнетъ не все, что дала ц[ивилизація].[1791]

————————————————————————————————————

Вредъ письма. Всѣ религі[и] — устно.[1792]

————————————————————————————————————

Я не анархистъ, a христіанинъ, и потому въ вопрос[ѣ] общественнаго устройства — анархистъ. Такъ и вегетарьянецъ, и свободномыслящ[ій], и антимилитаристъ и т. п.[1793]

————————————————————————————————————

Жизнь есть снятіе покрововъ. Смерть есть снят[іе] послѣдня[го] покрова.[1794]

————————————————————————————————————

[1795] Когда все снято, кончается жизнь.[1796]

————————————————————————————————————

Страхъ передъ безвластіемъ тольк[о] отъ невѣрія.[1797]

————————————————————————————————————

Анархисты несостоятельны п[отому], ч[то] не признаютъ закона Бога. Безъ подчине[нія] одному закону невозможна общест[венная] жизнь.[1798]

————————————————————————————————————

Да, Зап[адные] народы далек[о] впереди насъ, но для того, чтобы имъ итти по настоящему пути, имъ надо пройти длинный путь по тому ложному пути, по к[оторому] они шли; намъ же только немного свернуть съ того пути,[1799] на к[оторый] мы тольк[о] что вступили и по к[оторому] намъ навстрѣч[у] возвращаются западные народы.[1800]383

384 Наши хулиган[ы] это образецъ тог[о], къ чему мы идемъ.[1801]

————————————————————————————————————

Меня восхваляютъ, а я знаю, что я самый обыкновенн[ый], скорѣе, даже навѣрное[1802] малоспособный и плохой человѣкъ.[1803]

————————————————————————————————————

Какъ хорошо помнить это![1804]

————————————————————————————————————

Какъ смерть умиротворяетъ.[1805]

————————————————————————————————————

Соня открывается намъ, умирая. Открывается до тѣхъ поръ, пока видна.

Также открыва[юсь] и я самъ себѣ, пока видѣнъ.[1806]

————————————————————————————————————

Жизнь, усилія жить въ одномъ: въ сознаніи себя духовнымъ существо[мъ] въ этомъ мірѣ. Духов[ное] существо не имѣетъ страстей — желаній и сознаетъ свое единство со всѣмъ. Отъ этого любовь.[1807]

————————————————————————————————————

Видѣлъ во снѣ, Лева какъ-то не понимаетъ или нарочно что-то разсказываетъ про Гете, и мнѣ непріятно. Потомъ, что Чеховъ сказалъ, что моя дѣятельность какъ муха, и это оскорбило, огорчило меня, и я не могъ вызвать сознані[я] освобождающаго. Разница бдѣнія и сна то, что во снѣ невозможно усиліе сознанія.[1808]

————————————————————————————————————

Что такое неловко[сть], какъ бы укоры совѣсти за отнош[енія] съ Машей Сережино[й]?[1809]

————————————————————————————————————

Всякое правительств[о] обязано прежде всего другаго 384

385 Говорятъ: приведенiе въ исполненіе такой мѣры, особенн[о] теперь, затруднительн[о]. Я думаю напротивъ: ни одна изъ тѣхъ мѣръ, к[оторыя] предлагаютъ теперь для упорядоченія землевладѣнія, не можетъ быть введена съ меньшими треволненіями, какъ въ народ[ѣ], такъ и среди землевладѣльцевъ.[1810]

————————————————————————————————————

Насколько дѣло жизни — отношенія съ людьм[и] дороже, важнѣе писанія. Тутъ ты прямо въ общеніи съ людьми дѣйствуешь на нихъ, тамъ ты мож[етъ] б[ыть] подѣйствуешь, а можетъ б[ыть] нѣтъ; тутъ ты видишь успѣхъ или неуспѣхъ, тамъ ничего не знаешь.[1811]

————————————————————————————————————

Тайна въ томъ, что я каждую минуту другой и все тотъ же.

То, ч[то] я все тотъ же, дѣлаетъ мое сознаніе; то, ч[то] я всякую минуту другой, дѣлаетъ пространство и время.[1812]

————————————————————————————————————

Я и міръ, сознаваемый мною, открываются м[нѣ] черезъ снятіе покрововъ = время. A мнѣ кажется, что то, что открылось прежде, причина того, ч[то] открылось послѣ.[1813]

————————————————————————————————————

Вчера нашла минут[а] сомнѣнія во всемъ. Главное: зачѣмъ хорошо жить? Безъ своего блага нельзя объяснить. Только не своего личнаго, а блага всего, a желаніе блага всего есть любовь.[1814]

————————————————————————————————————

Не любишь себя (и никого) — пропалъ, любишь себя одного — пропалъ.

Хорошо только, когда любишь себя и все, т. е. Бога.[1815]

————————————————————————————————————

Тогда Богъ есть и субъектъ и объектъ, и то, что любишь, и то, что любитъ.[1816]385

386 Хорошо, когда любишь себя, свою душу, sein schönes Herz,[1817] какъ въ дѣтствѣ; но плохо, когда любишь свое тѣло, какъ женщины.[1818]

————————————————————————————————————

Жизнь благо. Благо сознаніе, благо и раскрываніе.[1819]

————————————————————————————————————

Что такое порода? Черты предковъ. Я несу въ себѣ всѣхъ предковъ, я со всѣми моими свойствами только переходн[ая] точка существа — породы. (Глубоко и неясн[о] еще.)

Я — временная частиц[а] Толстыхъ и Волк[онскихъ], а Волк[онскіе] и Толсты[е] — времен[ныя] частицы сотенъ тысячъ другихъ. Такъ что я — частица этого всего уже не временнаго только, но и пространственна[го] существованi[я]. Я — частица Всего Безконечнаго.[1820]

————————————————————————————————————

Можно считать собою то, въ чемъ проявляется моя жизнь, и можно — то, что проявляется. Первое — въ дѣтствѣ, молодости; второе — въ старости. — Первое вполнѣ проявляется при рожденіи, второе — вполнѣ при смерти.[1821]

Молитва къ Богу есть только признаніе втораго.[1822]

————————————————————————————————————

О Мити въ письм[ѣ] Китайцу.[1823]

————————————————————————————————————

Говорятъ о перенаселенiи — въ Зн[аченіе] Р[усской| Р[еволюціи].[1824]

————————————————————————————————————

Ничто не можетъ помѣшать каждому существу дѣлать предназначенное ему дѣло, мож[но] помѣшать послѣдствія[мъ], но не дѣлу: грибу расти, мыши плодиться, яблонѣ цвѣст[и] и человѣку386 387 дѣлать свойственное разумному существу дѣло: разумное добро. Ничто не можетъ помѣш[ать] человѣку быть добрымъ.[1825]

————————————————————————————————————

Человѣкъ несвободенъ, только дѣйствуя противно своей природѣ.[1826]

————————————————————————————————————

Кто говоритъ, что нужно и полезно прав[ительство]? Какъ кабачникъ.[1827]

————————————————————————————————————

Разница въ пониманіи. — Слышалъ, понялъ, разсказалъ — одно, почувствовалъ — друго[е].

————————————————————————————————————

Удивленіе передъ признаками разума въ[1828] жизни[1829] животныхъ. Такое же передъ признаками[1830] животности въ разумныхъ.[1831]

————————————————————————————————————

Время даетъ возможность свободы отдѣленному существу.[1832]

————————————————————————————————————

Пространство — множест[во].

Время — движеніе.[1833]

————————————————————————————————————

Успѣшность революціи въ зависимости отъ освобожденія отъ заблужд[еній].[1834]

————————————————————————————————————

Читалъ свое О смыслѣ жизни и вижу, что теперь я яснѣе понима[ю]. А тогда казалось, что лучше нельзя. Тоже будетъ и съ теперешнимъ.[1835] Тоже будетъ вѣчно. А я хочу все понять. Если все понять, также какъ и все обнять, не б[ыло] бы жизни.[1836]387

388 Жизнь все въ боль[шемъ] раскрываніи. И пониманi[е] Бога какъ Творца и Бога Хр[иста] также законно, какъ и мое.[1837]

————————————————————————————————————

Законъ и Пророки до Іоанна.

Отдѣленіе отъ Павловской религіи.[1838]

————————————————————————————————————

Все — спектакл[ь]. Ist nur ein Gleichniss.[1839]

————————————————————————————————————

Чѣмъ меньше желанія на внѣшнее, тѣмъ болѣе желані[я] на внутреннее.[1840]

————————————————————————————————————

Властвующіе люди устраиваютъ такую жизнь, въ к[оторой] успѣваютъ тѣ люди, к[оторые] имѣютъ ихъ свойств[а] — похожи на нихъ. Нашу жизнь устроил[и] Евреи — ренегаты, какъ Павелъ.[1841]

————————————————————————————————————

Что такое забвені[е]?[1842]

————————————————————————————————————

Заводъ — наказ[аніе][1843] работникамъ.

————————————————————————————————————

Радость въ томъ, чтобы достигать того, чего желаешь. Всегда достигать можно тольк[о] однаго: становиться лучше.[1844]

————————————————————————————————————

Кто хочетъ узнать, пусть испытаетъ. Нѣтъ помѣхи. Нѣтъ конца. И награда — радо[сть] любви своей и къ себѣ.[1845]

————————————————————————————————————

Какъ можно пріучить себя жизнь класть въ чинахъ, богатствѣ, колекціонерствѣ, такъ можно и въ соверш[енствованіи]. Можно испытать сейчасъ: посадить[1846] сѣмя, или пироги въ печь,388 389 или бѣлье въ букъ, и будешь ждат[ь] и радоваться совершенi[ю] ожидаемаго.[1847]

————————————————————————————————————

Самоотреченіе только рели[гіо]зн[ое]. А то тò[1848] да не тò.[1849]

————————————————————————————————————

Въ этой жизни нельзя ни все понять, ни все отдать, а надо стараться понять и отдать какъ можн[о] больше, и чѣмъ больше поймешь и отдашь, тѣмъ будешь счастливѣе.[1850]

————————————————————————————————————

Человѣкъ[1851] такъ упорно держится своего, п[отому] что онъ только что понялъ то, что понялъ, осудивъ прежнее, а ему предлагаютъ осудить это его новое просвѣтленіе.[1852]

————————————————————————————————————

Если есть Богъ, то Онъ не три, не 23, даже[1853] не одинъ, вообще число не приложимо къ поняті[ю] Бога.[1854]

————————————————————————————————————

Любовь — фальш[ь]. Нужна намъ не любовь, а отсутствi[е] ненависти, угнетенi[я] — нужна справедливость. Лакомъ покрывать нетесанну[ю] доску.[1855]

————————————————————————————————————

Скажи: если бы то, для достиженія чего ты трудишься, могло бы быть достигнуто тѣмъ, чтобы про твою дѣятельность никто не зналъ и даже тебя бы считали врагомъ, продолжалъ ли бы ты свою дѣятельность?[1856]

————————————————————————————————————

Сонъ есть воспомина[ніе].[1857]389

390 Разговоръ съ Америк[анцемъ]: разрѣш[еніе] Фран[цузское] одно — русск[ое] другое.[1858]

————————————————————————————————————

Разго[воръ] съ Колей.[1859] Результатъ теперешн[ей] революц[iи] не мож[етъ] б[ыть] тотъ же, какъ 120 лѣтъ назадъ.[1860]

————————————————————————————————————

Я движусь или, скорѣе, я открываюсь самъ себѣ вмѣстѣ съ открывающимся мнѣ міромъ, a мнѣ представляется, что міръ движется: Все, что я узнаю, всю мою жизнь, всю жизнь міра, все то, что я не знаю изъ прошедшаго, и все, что я узнаю изъ сама[го] далекаго будуща[го], все это есть уже и только мнѣ неизвѣстно и мнѣ открывается. Я по наблюденi[ю] знаю, что мнѣ откроется моя смерть, и[1861] я дума[ю], что ея нѣтъ, но она уже есть, и все то, что откроется послѣ нея. — Такъ что случиться со мной и со всѣмъ мір[омъ] ничего не можетъ: все уже есть, и я только имѣю счастье быть частью міра, творить часть его.[1862]

————————————————————————————————————

Быть довольнымъ тѣмъ, чтобы ничѣмъ не выдѣляться, ничѣмъ не служить, кромѣ добрыхъ отношенi[й] съ Всѣмъ живымъ.[1863]

————————————————————————————————————

Что сновидѣнія — воспоминанія, видно изъ того, что не знаешь, что было прежде, что послѣ. Связываешь же всѣ воспоминанія въ послѣдовательность въ моментъ пробуждені[я]. Отъ этого кажется длинный сонъ кончающимся звукомъ разбудивш[имъ].[1864]

————————————————————————————————————

Подумалъ, что если буду такъ совершенствоваться, то скоро нечего будетъ дѣлать. Не бойся, 1000 лѣтъ проживешь, не додѣлаешь 1/1000 части.[1865]390

391 Совершенствовал[ся] прежде, но не для Бога.

————————————————————————————————————

Любовь Фофа[нова?] — такой уже не было.

————————————————————————————————————

Успѣхъ — потомъ все меньше и мень[ше] — скучно.

Прикидывала, за кого вытти. Вс[ѣ] плохи.[1866] Ненужны нико[му] прекрасныя плечи.[1867]

————————————————————————————————————

Мать ревновал[а] къ отцу. Отъ этог[о] не выказыва[ла?][1868]

————————————————————————————————————

Нужно корм[ить], хотѣла показ[ать], поняла. Онъ ушелъ. Взглянула въ его лицо: не сердитое, но страдальч[еское]. Онъ очень правдивый и чуткій. Онъ самъ не б[ылъ] развратн[ымъ], у него б[ылъ] сынъ незаконный.[1869]

————————————————————————————————————

Fais ce que doit, advienne que pourra.[1870]

Человѣкъ ходитъ, Богъ водитъ.

Все въ этомъ: въ томъ, чтобы не думать о послѣдствіяхъ, а о томъ, чтобы поступать, какъ должно.

Это измѣняетъ всю жизнь. —[1871]

————————————————————————————————————

Я не движусь, а во всякій моментъ открыванія могу чувствовать себя[1872] Богомъ, т. е. свободнымъ.[1873]

————————————————————————————————————

Просить Б[ога] не о чемъ. Можно только благодарить и пользоваться даннымъ мнѣ благомъ.[1874]

————————————————————————————————————

Всѣ заблужденi[я] философовъ отъ построеній объективныхъ. Вѣрно только субъективное, подтверждаемое и чувствомъ и разумомъ.[1875]391

392 Надо пріучиться[1876] спокойно переносить, даже вовсе не заботиться о превратномъ о себѣ мнѣніи.[1877]

————————————————————————————————————

Во мнѣ борятся двѣ жизни, — три жизн[и]: одна — животная, другая — для мнѣнія людско[го], третья — для Бога. — Послѣдняя одна настоящая, вѣчная, свободная, радостн[ая].[1878]

————————————————————————————————————

Всѣхъ людей мож[но] распредѣлять по этимъ тремъ дѣятельностямъ, по отношені[ю] ихъ. — Прибавить къ этому большую или меньшую способность 1) памяти, 2) быстроты соображені[я], 3) художественности, 4) религіозности.[1879]

————————————————————————————————————

Жалѣть = любить. Какъ вѣрно это русск[ое] выраженіе!

А чтобъ жалѣть, надо приравнивать человѣка къ тому, чѣмъ онъ могъ бы быть:[1880]

————————————————————————————————————

<Илья, Сер[ежа], Лева, Вл[адимиръ] Щур[овскій]>

————————————————————————————————————

Какъ больнаго физическаг[о] жалѣешь, приравнивая его къ здоровом[у], такъ надо и въ духов[ной] области.[1881]

————————————————————————————————————

Я думалъ, что можн[о] радоваться на свое совершенств[ованіе], какъ радуешься на ростъ посѣяннаго, но это неправда. Совершенствованi[я] никогда не видишь, а если видишь, то его нѣтъ. — Можно только пріучить себя къ этому, какъ къ всякому труду.[1882]

————————————————————————————————————

Кр[угъ] Ч[тенія]. Каждый день одно метафизическ[ое], одно нравственно[е].

————————————————————————————————————

Только соскочило, отсохло страстн[ое] животное: похоть, славолюбіе, и обнажилась сущность души — любовь.[1883]392

393 Если понялъ, что жизнь въ освобожден[iи] отъ ограниченія плоти, то смерть есть полное освобожденіе и не можетъ б[ыть] страшна, а тольк[о] радостна. А такъ [какъ] ничто хорошее не дается безъ труда и страдані[я], то и умираніе есть трудъ и страданіе.[1884]

————————————————————————————————————

Дл[я] Дор[ика].

Великое — мерзость.

Не давай себѣ импонировать.

————————————————————————————————————

О пустяшности ума.[1885]

————————————————————————————————————

Я просыпаюсь въ постели и сознаю себя, какимъ я былъ въ 35 лѣтъ. Это не то что я вспоминаю, а я именн[о] такой. Мнѣ надо вспомнить, что я теперь, чтобы сказать, что это — воспоминаніе. А это не воспоминаніе, а это то, что я теперь и такой, какой я теперь, и такой, какой я былъ 40, 30, 20, 10 лѣтъ тому назадъ. То, что я называю воспоминаніемъ, есть только сознаніе невозможност[и] проявить себя тѣмъ, чѣмъ я есмь: соединеніе всего того, что я пережилъ во времени.[1886]

————————————————————————————————————

Историки для Дорика.

————————————————————————————————————

Замѣна обрядо[въ] церк[овныхъ] христіанст[вомъ] разумны[мъ].[1887]

————————————————————————————————————

Дурное веселье.

————————————————————————————————————

Жалѣть дурныхъ можно тольк[о] тогда, когда счастливъ своей добротой.[1888]

————————————————————————————————————

Уроки задава[ть] нравственные:393

394 1) не осуждать,

2) не объѣдаться,

3) не разжигать похоть,

4) не лѣниться,

5) не лгать,

6) не спорить. И т. д.[1889]

————————————————————————————————————

Человѣкъ въ мірѣ подобенъ работнику, взятому хозяин[омъ][1890] на содержаніе съ тѣмъ, чтобы работникъ исполнялъ хозяйско[е] дѣло и получалъ тѣмъ большее вознагражденіе, чѣмъ лучше исполняетъ, и вмѣстѣ съ тѣмъ б[ылъ] готовъ всякую минуту [быть] отосланъ хозяиномъ на другую работу или, мож[етъ] б[ыть], и совсѣмъ.[1891]

————————————————————————————————————

Время есть неспособность, невозможность понять себя всего (въ длину), а пространство — невозможность, неспособность понять[1892] все внѣ себя (въ ширину).[1893]

————————————————————————————————————

Противл[еніе] злу — цѣль практич[еская]. Непрот[ивленіе] — духовная.[1894]

————————————————————————————————————

Письмо съ 2 марками.

————————————————————————————————————

Христіанс[тво] — вообще вѣра только въ томъ и состоитъ, чтобы не вѣрить[1895] себѣ, a вѣрить[1896] Богу — не вѣрить кажущимся ему послѣдствіямъ, a вѣрить неизвѣстнымъ ему божескимъ.[1897]

————————————————————————————————————

Ты, политикъ, любишь людей. Поле для проявленія твоей любви сейчасъ огромное и въ настоящемъ — и безъ соедин[енія]394 395 съ зломъ и проявле[нія] его, а ты заботишься о будущемъ и съ примѣсью зла и въ себѣ и внѣ себя.[1898]

————————————————————————————————————

Съ особенной ясностью, приложимостью къ жизни почувствовалъ всю сложность условій жизни и невозможность предвидѣть послѣдствія своихъ поступковъ: Разумны тольк[о] поступки, вытекающіе или изъ животной потребности, или изъ[1899] духовной потребност[и] — велѣній совѣсти — исполнен[iя] воли Бога.[1900]

————————————————————————————————————

Тоже, что считается умной дѣятельн[остью] — наука, поисти[нѣ] самое глупое.[1901]

————————————————————————————————————

Всю жизнь для тщеславія, какже трудно отвыкнуть.[1902]

————————————————————————————————————

Благодарн[ость] Богу = вся молитв[а].[1903]

————————————————————————————————————

[1904] Вызывать добро, а зло найдутъ сами.[1905]

————————————————————————————————————

Зашли въ тупикъ и не хотятъ вернуться назадъ, даже не могутъ.[1906]

————————————————————————————————————

Какъ трудно различить: служишь ли людямъ для нихъ, или для похвалы отъ нихъ. Повѣрка одна: будешь ли дѣлать тоже, зная, что никто не узнаетъ.[1907]

————————————————————————————————————

При каждомъ поступкѣ — не животнаго побужденi[я] — спроси: для кого?[1908]395

396 Свойства характер[овъ]:

1) Чуткость ........ и до тупости.

2) Страстность ....... и до лѣни.

3) Смиреніе ........ самодовольств[о], самоувѣренность.

4) Умъ ............ глупость.

5)[1909]

————————————————————————————————————

Человѣку свойствен[но] стремлені[е] къ увеличенію. То это количест[во] картинъ, лошад[ей], спичеч[ныхъ] коробо[чекъ], качество соба[къ], то миліонъ, а одно нужн[о] — свою доброт[у].[1910]

————————————————————————————————————

Люди, подчинявшi[еся] власти, были гораздо свободнѣе людей, участвующихъ во власти.[1911]

————————————————————————————————————

Воля Бога въ томъ, чтобы было хорошо, но не мнѣ одному, а всѣмъ.[1912]

————————————————————————————————————

Историческо-экономическіе законы это только отрицаніе свободы воли — оправданіе зла.[1913]

————

КОММЕНТАРИИ

ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ КАНВА ЖИЗНИ Л. Н. ТОЛСТОГО
за 1904—1906 гг.

1904.

Январь — февраль, средина

Работа над повестью «Фальшивый купон» (Д. 3, 6, 15, 18, 19, 22 и 27 янв., 2 февр.; ЕСТ 20 и 21 янв., 4 февр.; письмо к Т. Л. Сухотиной 19 февр.).

Январь

3

Начало работы над «Кругом чтения» (Д.).

»

3—16

Работа по составлению «Круга чтения» (Д. 6, 11, 16 янв.; письмо к Л. Л. Толстому 19 янв.).

»

10

Написано прибавление к предисловию к английской биографии В. Гаррисона, составленной В. Г. Чертковым и Ф. Хола (Д. 11 янв.).

»

12

С. А. Толстая передает в Исторический музей рукописи Толстого, ранее переданные ею в Румянцевский музей (ЕСТ).

»

15 и 17

Работа над статьей «Камень главы угла» (о религии) (Д. 16 и 18 янв.).

»

17

Последние поправки в статье о Шекспире (Д. 18 янв.).

»

19

Исправление корректуры предисловия к «Краткому изложению Евангелия» для нового издания «Свободного слова» (письмо к Черткову 19 янв.).

»

20

В письме к В. Г. Короленко Толстой благодарит его за присылку «очень интересной» книги с его предисловием: Г. Т. Хохлов, «Путешествие уральских казаков в Беловодское царство».

»

21

Письмо к Джону Лей о Диккенсе: «крупнейший писатель романист XIX столетия», сочинения которого «принесли и будут продолжать приносить очень много добра человечеству».

399 400

Январь

24

Толстой прочел вслух семейным и гостям рассказ Куприна (название неизвестно) (ЕСТ).

»

25

С. А. Толстая засвидетельствовала у тульского нотариуса Я. Ф. Белобородова выданную ей Толстым 21 мая 1883 г. в форме частного письма доверенность на ведение всех его имущественных дел («Дело графов Толстых», Тульское архбюро).

»

27

Началась русско-японская война.

»

28

Мысли о войне (Д.).

Январь 29 — февраль 8

Писание «Воспоминаний» (пометы А. Л. Толстой на обложках черновых рукописей, ГТМ).

Январь

30 и 31

Толстой ездил в Тулу верхом за последними телеграммами о войне (ЕСТ).

Февраль

3—7 (?)

Начата статья о русско-японской войне (Д. 8 февр.).

Февраль — май 8

Писание статьи о русско-японской войне — «Одумайтесь!» (Д. 8, 19, 23, 25 и 27 февр., 7—10, 12—17, 19, 21 и 29 марта, 7 и 19 апр., 8 мая).

Февраль

3

Толстой читал вслух семейным «Житие» протопопа Аввакума (ЕСТ).

»

5 и 9

Толстой ездил в Тулу верхом за телеграммами о войне (ЕСТ).

»

9

На телеграфный запрос филадельфийской газеты «North-American Newspaper», за кого он — зa Россию или зa Японию, или ни за кого, Толстой отвечает: «Я ни за Россию, ни за Японию, а за рабочий народ обеих стран, обманутый правительствами и вынужденный воевать противно собственному благосостоянию, своей совести и религии».

»

средина

Толстой читает и «восхищается» Кантом и Лихтенбергом (Д. 19 февр.).

»

13

Отъевд из Ясной поляны врача Г. М. Беркенгейма и возвращение Д. В. Никитина (ЕСТ).

»

18

З. Н. Гиппиус-Мережковская в письме к Толстому просит разрешения приехать вместе с Д. С. Мережковским.

»

24

С. А. Толстая начала свою автобиографию — «Моя жизнь» (ЕСТ).

Февраль

25

Последнее упоминание в Дневнике о работе над «Хаджи Муратом». Исправив главу о «Николае I» в «Хаджи Мурате», Толстой решил, «если будет время», написать о Николае отдельно.

400 401

Февраль

27

Толстой отвечает З. Н. Гиппиус-Мережковской, что будет рад видеть ее и ее мужа.

»

27—29 ?

Поездка в Пирогово с A. Л. Толстой (Д. 27 февр.; ЕСТ 29 февр.).

Март

8

Толстой читал вслух свою статью о войне (ЕСТ).

»

средина

Толстой читает о Николае I (Д. 12 и 19 марта).

»

11

У Толстого был А. С. Аренский (Д. 12 марта).

»

14—31

Работа над повестью «Божеское и человеческое» (Д. 14, 19, 29 марта; ЕСТ 31 марта).

»

16—21

«Очень интересное» Толстому чтение философских сочинений Мэн де Бирана (Д. 16, 19—21 марта).

»

21

Смерть Александры Андреевны Толстой. Толстой узнал 2 апреля из письма М. М. Дондуковой-Корсаковой (ЕСТ).

»

23

Толстой читал вслух И. И. Горбунову-Посадову, П. А. Буланже и семейным повесть «Фальшивый купон» (ЕСТ).

»

29

«Хочется написать статью о гипнозе: о пользе, необходимости и о вреде и злоупотреблении им, о том, как бороться против него» (Д.).

Апрель

1—4

В Ясной поляне гостит А. Ф. Кони (ЕСТ).

»

начало

Чтение философской книги об этике Спинозы, вероятно, Dr. Richard Wahle, «Kurze Erklärung der Ethik von Spinosa und Darstellung der definitiven Philosophie», Wien und Leipzig 1899 (Д. 5 апр.).

»

5

Толстой «начал было» снова писать «Камень главы угла» (Д.).

»

7

Толстой начал писать заключение к статье «Одумайтесь!» (Д.).

»

9

Посылаются Черткову для издания 10 глав статьи «Одумайтесь!» (письмо к Черткову 9 апр.).

»

17

Авторская дата статьи «Одумайтесь!» (гл. I—XI).

»

22

Толстой просит В. В. Стасова в письме к нему прислать ему изданные за границей записки декабристов — С. П. Трубецкого, Е. П. Оболенского, И. Д. Якушкина и других.

»

»

По поводу новой картины Н. В. Орлова «Освящение монополии» Толстой пишет ему, что в картине «всё прекрасно и в целом и порознь»; дает сюжет: рекрутская ставка.

»

»

В письме к единомышленнику А. П. Новикову, служившему лакеем, Толстой называет «в высшей степени интересной» его статью «Правдивая история рабской жизни, или Записки

401 402



лакея», предлагая сделать в рукописи некоторые сокращения и добавления.

Апрель

26

Приезд художника Н. В. Орлова (ЕСТ).

»

29

Толстой кончил статью «Одумайтесь!» и «доволен» ею (Д.).

»

30

Авторская дата первой заключительной главы статьи «Одумайтесь!»

Апрель — май

Толстому хочется написать художественное произведение о Николае I и декабристах, которое кажется ему «очень нужным». Он читает «много хорошего» по этому предмету (Д. 5 апр., 7 и 24 мая).

Май

1

Толстой пишет T. Л. Сухотиной: «Война давит всех. Сбор запасных производит ужасное впечатление».

»

8

Толстой получил письмо от матроса из Порт-Артура: «угодно ли богу или нет, что нас начальство заставляет убивать?» и написал по этому поводу новое заключение к статье «Одумайтесь!» (Д.).

»

»

Толстой пишет В. В. Стасову, что он занят «Николаем I и вообще деспотизмом, психологией деспотизма, которую хотелось бы художественно изобразить в связи с декабристами».

»

11—12

В Ясной поляне Д. С. Мережковский и З. Н. Мережковская-Гиппиус (ЕСТ).

»

около 20

Сделаны добавления в статью «Одумайтесь!» (Д. 20 мая).

»

» »

Начато предисловие к статье В. Г. Черткова «Насильственная революция или христианское освобождение?» (Д. 20 мая).

»

21

Отослано Черткову для издания предисловие к его статье «Насильственная революция или христианское освобождение?» (Д.).

»

24—30

Работа над повестью «Божеское и человеческое» (Д. 25, 28 и 30 мая).

»

29

Чтение «хороших» книг «Time and Eternity» («Время и вечность») и «The Eternal Question» («Вечный вопрос») А. Кларка (Д. 30 мая).

Июнь

2

Запись в Дневнике: «Война и набор в солдаты мучает меня».

»

3

Писание «Воспоминаний» (Д. 4 июня).

»

4

Запись в Дневнике: «Война — набор запасных — не переставая страдаю».

»

5—6

Работа над статьей «Камень главы угла» (Д.).

402 403

Июнь

9

Посещение Толстого ирландским политическим деятелем Михаилом Дэвиттом (Д.).

»

12

Чтение, исправление и вставки в «Биографию Л. Н. Толстого», составленную П. И. Бирюковым (Д.).

»

14

Был экономист Л. К. Бух (ЕСТ).

»

19

Письмо к Толстому от единомышленника И. В. Гуляева с сообщением об отказе от военной службы в первых числах июня в г. Городище, Пензенской губ., запасного солдата Федора Ив. Бурова («Свободное слово» 1904, 13, столб. 6—9).

»

21—23

Поездка с доктором в Пирогово к больному раком брату (ЕСТ).

Июль

1

На письмо князя Г. М. Волконского от 11 июня Толстой отвечает: «Декабристы более чем когда-нибудь занимают меня и возбуждают мое удивление и умиление».

»

»

И. Ф. Наживину пишет Толстой, что в его сборнике рассказов «У дверей жизни» (1904) «очень, очень хорош» рассказ «Волос мадонны».

»

4?—22

Переработка предисловия к статье В. Г. Черткова «Насильственная революция или христианское освобождение?» (Д. 7, 12, 17, 21—22 июля).

»

7—8

У Толстого С. Т. Семенов (ЕСТ).

»

v

Поездка в Пирогово с Д. В. Никитиным (ЕСТ).

Июль 14 — август

План продолжения «Воскресения»: «его [Нехлюдова] работа, усталость, просыпающееся барство, соблазн женский, падение, ошибка и все на фоне Робинзоновской общины» переселившихся крестьян (Д. 17 и 18 июля, 17 авг.).

Июль

19

Были два духобора иэ Якутской области (ЕСТ).

»

22

Авторская дата предисловия к статье Черткова «Насильственная революция или христианское освобождение?»

»

»

«Просится новая большая работа — нужная, важная, огромная» (Д.).

»

»

Толстой начал и оставил работу над новой статьей — «Новая жизнь» (Д. 24 июля).

»

24

Толстой слушал чтение «Божеского и человеческого» и волновался (Д.).

»

около 25—27

Толстой «работал немного» над статьей «Камень главы угла» (Д. 29 июля; даты на обложках черновых рукописей статьи рукою А. Л. Толстой, ГТМ).

403 404

Июль 29, август 2—10

Записи в Дневнике к статье «Новая жизнь».

Август

2

Отъезд на войну Андр. Льв. Толстого (Д.).

»

7?

Возобновление работы по составлению «Круга чтения» (Д. 10 авг.).

Август — декабрь

Работа по составлению и редактированию «Круга чтения» (Д. 10, 15, 26 и 27 авг., 1, 15 и 22 сент., 7 и 22 окт., 5 и 21 ноября, 7 и 22 дек.; письмо к Бирюкову 20 сент.; письмо к Русанову 24 сент.).

Август

11—21

Поездка в Пирогово к умирающему брату (ЕСТ).

»

15

Найдя начало статьи «Камень главы угла», Толстой написал полторы главы в эту статью, которую предполагает назвать: «Одна причина всего», или «Свет стал тьмою», или «Без бога» (Д.).

»

19—20

Чтение сочинения И. Тэна «Les origines de la France contemporaine» («Происхождение современной Франции») (Д. 20 авг.).

»

20

Запись в Дневнике мыслей о Великой французской революции.

»

23

Смерть С. Н. Толстого (ЕСТ 24 авг.).

»

25—27

Толстой в Пирогове (ЕСТ).

»

27

Похороны С. Н. Толстого. Лев Николаевич нес гроб до церкви (Д.).

»

28

Написано предисловие к «Кругу чтения» (АД).

Сентябрь

2

Отъезд из Ясной поляны домашнего врача Д. В. Никитина (ЕСТ).

Сентябрь начало — средина

Чтение произведений Амиеля, Карлейля, Мадзини. «Очень хорошо на душе» (Д. 15 сент.).

Сентябрь

3—6

Гостят В. В. Стасов и И. Я. Гинцбург (ЕСТ).

»5

5

Толстой прочел вслух повесть «Божеское и человеческое» (ЕСТ).

Сентябрь средина — конец

Чтение Канта (Д. 22 сент.).

Сентябрь

20

В письме к И. И. Горбунову-Посадову Толстой просит указать книги, содержащие «биографии или, скорее, жития неправославных (хотя могут быть и эти) святых и мучеников», для помещения в «Круг чтения» в виде еженедельных чтений. Называет Даниила Ачинского и Дамиана де Вестера.

»

около 22

Писание статьи «Свет во тьме» (ранее называлась «Камень главы угла») (Д. 22 сент.).

»

23

Письмо к редактору японской социалистической газеты Изо-Абе.

404 405

Сентябрь

24

Толстой читал вслух из Тэна о французской революции (ЕСТ).

Октябрь

25

Толстой просит В. В. Стасова прислать ему биографии «великих добродетелью» людей для помещения их в «Круг чтения» в виде еженедельных чтений, и книг об Екатерине II, «описывающих ее пакости».

Октябрь 26 — ноябрь 2

В Ясной поляне гостит Д. П. Маковицкий (ЯЗ I, 21—37).

Октябрь

26?—29

Чтение книги Давидсона Моррисона «А new Book of Kings» («Новая книга королей») (ЯЗ I, 29).

»

31

В пояснение к предыдущему письму Толстой пишет В. В. Стасову, что ему нужны биографии «истинно великих людей: Джордано Бруно, Гус, Галилей, Серве и еще какие вспомнятся», и просит прислать материалы об Екатерине II.

Ноябрь

1

Чтение вслух помещенных в «Круге чтения» отрывков из «Записок из мертвого дома» Достоевского — «Орел» и «Смерть в госпитале» (ЯЗ I, 36).

»

»

Писание статьи «Камень главы угла» (Д. 5 и 24 ноября).

»

5

В Дневнике начата статья «Закон божий».

»

9

Отказ от военной службы в г. Скопине, Рязанской губ., близкого Толстому по взглядам Антона Ивановича Иконникова.

»

16

Посылая Толстому в рукописи свой новый рассказ «Красный смех», Л. Н. Андреев просит разрешения приехать в Ясную поляну (ТТ 2, стр. 69—70).

»

17

Письмо к Л. Н. Андрееву об его рассказе «Красный смех», в котором Толстой видит «очень много сильных картин и подробностей» и вместе с тем «большую искусственность и неопределенность». Будучи очень занят, Толстой просит Андреева приехать к нему, когда он будет свободнее.


18

Ответная телеграмма Толстого в редакцию филадельфийской газеты «North-American Newspaper» на ее телеграфный запрос «о значении, цели и вероятных последствиях земской агитации».

»

22

Толстой пишет К. В. Волкову: «Дела совершаются на Дальнем Востоке знаменательные, и последствия их не могут не быть огромны».

405 406

Ноябрь

22

Письмо Л. О. Пастернаку о его рисунках к легенде «Чем люди живы».

»

24

Толстому «надо писать три вещи: 1) «Камень главы угла», 2) о государственной форме, 3) исповедание веры. Если будет время и силы по вечерам, то «Воспоминания» (Д.).

»

после 24

Толстой «кончил пристально заниматься «Кругом чтения» (Д. 1 дек.).

»

» »

Начата статья «Кто я?» (Д. 1 дек.).

»

28

Толстой навестил умирающего С. П. Арбузова (бывшего слугу) (ЕСТ).

Декабрь

1—6?

Работа над статьей «Кто я?» («изложение веры») (Д. 1, 7, 11 дек.).

»

около 11

Толстой переводит для «Круга чтения» Паскаля (Д. 11 дек.).

»

12

Толстой читал вслух «Записки Пиквикского клуба» Диккенса и «очень смеялся» (ЕСТ).

»

14

Начата статья «Единое на потребу» (дата на обложке копии статьи, сделанной рукой Ю. И. Игумновой, ГТМ).

»

18

Д. П. Маковицкий поселился в Ясной поляне в качестве врача — домашнего и для окрестных крестьян (ЯЗ I, 37).

»

19

Исправление XIII главы «Хаджи Мурата» (ЯЗ I, 38). (Это — последнее из имеющихся данных о работе Толстого над «Хаджи Муратом».)

»

20

Толстой просит В. В. Стасова прислать книгу К. Валишевского об Елизавете, «La dernière des Romanov», и «маленькую партию» предлагаемых Стасовым бумаг декабристов.

»

23

«Круг чтения» передан И. И. Горбунову-Посадову для издания в «Посреднике» (ЯЗ I, 41).

»

24—25, 28—29

Работа над статьей «Единое на потребу» (даты A. Л. Толстой на обложках черновых рукописей статьи, ГТМ).

»

24

В Ясную поляну приехал вернувшийся из заграничной ссылки П. И. Бирюков (ЕСТ).

»

27—31

Толстой дает ответы П. И. Бирюкову по вопросам о его молодой жизни для составляемой Бирюковым его биографии (ЯЗ I, 52—62).

»

29—30, 31?

Толстой пишет «Воспоминания» для его биографии, составляемой П. И. Бирюковым (ЕСТ 29 — 30 дек.; Д. 31 дек.).

Ноябрь-декабрь

Перевод из № 11 журнала «Open Court» начала статьи J. A. Ruth «Pure Religion and pure Gold» («Чистая религия и чистое золото»).

406 407

1905.

Январь, начало

Продолжение работы над статьей «Единое на потребу» (дата A. Л. Толстой на одной из обложек черновых рукописей статьи — 4 янв.).

»

5

Толстой «с волнением» читает учебник «Русского государственного права» проф. Н. М. Коркунова (ЯЗ I, 68).

»

после 5

Написано послесловие к рассказу Чехова «Душечка» (письмо к И. И. Горбунову-Посадову 5 янв.; ЯЗ II, 30).

»

8

Чтение романа Диккенса «Лавка древностей» (ЯЗ I, 74).

»

11

Толстой узнал из газет о событии 9 января в Петербурге (ЯЗ I, 81).

»

13

Написана статья «Об общественном движении в России» (АД).

»

»

Толстой прочел вслух выдержки из статьи В. М[якотин]а о Победоносцеве в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, сказав, что на этих взглядах был воспитан Николай II (ЯЗ I, 86—87).

»

15, 16, 20

Авторские даты следующих редакций статьи «Об общественном движении в России».

»

16

Толстой прочел вслух «Единое на потребу» (ЯЗ I, 89).

»

18

Приезд к Толстому устроителя Павловских артелей А. Г. Штанге с проектом созыва земского собора (ЯЗ I, 93—94).

»

19

Посещение Толстого, с целью получить от него ответы по текущим политическим вопросам, ирландским политическим деятелем М. Дэвиттом и корреспондентом «The New-York Times» Стефеном Мэккенна (ЯЗ I, 94—95).

»

20

Посещение Толстого корреспондентом английской газеты «Manchester Guardian» новозеландцем Вильямсом (ЯЗ I, 96—98).

»

22

Толстой пишет Черткову: «Время очень волнительное, и больше чем когда-нибудь надо стараться не поддаваться гипнозу массовому и только с большей энергией, не отвлекаясь, делать то, что делал».


23

Статья «Об общественном движении в России» отправляется Черткову для издания (письмо к Черткову 22 янв.).

407 408

Январь

23

П. И. Бирюков привез Толстому от В. В. Стасова выписки из секретного дела о декабристах. Ему «хотелось бы быть молодым, чтобы засесть за эту работу» (ЯЗ II, 7).

»

»

Чтение проекта конституции, составленного декабристом Г. С. Батенковым (ЯЗ II, 7).

»

26—31

Продолжение работы над статьей «Единое на потребу» (Д. 29 янв.; даты Ю. И. Игумновой на обложках черновых рукописей статьи, ГТМ).

»

26

Толстой читал «замечательную» статью французского писателя XVI века Э. Лабоэти: «Discours sur la servitude volontaire» («Добровольное рабство») (ЯЗ II, 11).

»

27—31

Толстой читал и «восхищен» книгой Э. Карпентера «Civilisation, its cause and cure» («Цивилизация, ее причины и излечение») (ЯЗ II, 11; письма к И. Ф. Наживину 30 янв. и 2 марта; письмо к Э. Мооду 31 янв.).

»

29

Толстого посетил грузин революционер М. К. Кипиани, рассказавший ему про гурийское движение на Кавказе. «Народ решил быть свободным от правительства и устроиться самому. Это великое дело». Толстой хотел бы написать об этом (Д.; ЯЗ II, 12—14).

»

»

Толстой получил через П. М. Ледерле письмо отказавшихся от военной службы матросов броненосца «Бородино» М. П. Захарова и Т. С. Трегубова, заключенных в Кронштадтской тюрьме (Д.).

»

30

В письме к И. Ф. Наживину Толстой называет «прекрасным, сильным и бьющим» его рассказ «В сумасшедшем доме».

»

»

Получены от И. И. Горбунова-Посадова первые пробные (для образца шрифта) гранки «Круга чтения» (ЯЗ II, 20).

»

30—31

Толстой «понемногу» писал «Воспоминания» (Д. 1 февр.).

Февраль

1—5, 7—8, 15—17, 20—21

Работа над статьей «Единое на потребу» (Д. 1 и 18 февр.; даты переписчиц на обложках черновых рукописей статьи, ГТМ).

Февраль

1

Письмо к И. П. Накашидзе о гурийском движении.

»

2

Авторская дата последней редакции статьи «Об общественном движении в России».

408 409

Февраль

4

Толстой читает Диккенса «с чрезвычайным интересом» (ЯЗ II, 25).

»

»

Толстой «потрясен» известием об убийстве вел. кн. Сергея Александровича в Москве (4 февраля). «Оно заставило его прямо физически страдать» (ЯЗ II, 25—26).

»

6

Приехал И. И. Горбунов-Посадов с первой партией корректур «Круга чтения» (ЯЗ II, 28).

»

»

Толстой читает вслух рассказ Чехова «Душечка» и свое послесловие к нему (ЯЗ II, 30).

»

»

Толстой сообщил И. И. Горбунову-Посадову 28 тем задуманных им рассказов (ЯЗ II, 30).

»

6—7

Посещение Толстого корреспондентом французской газеты «Matin» (ЯЗ II, 31).

»

10

Посещение Толстого Luis Mareto — корреспондентом испанской газеты «Heraldo di Madrid» (ЯЗ, II, 36).

»

12—14

В Ясной поляне Вогюэ-сын (ЯЗ II, 37—45).

»

13

Толстой закончил чтение первой партии корректур «Круга чтения» и отправил их И. И. Горбунову-Посадову. Он «очень недоволен своей работой» (ЯЗ II, 40; письмо к И. И. Горбунову-Посадову 13 февр.).

»

16

Приезд в Ясную поляну Ф. А. Страхова, которому Толстой поручил проредактировать «Круг чтения» (Д. 18 февр.; ЯЗ II, 47).

»

19—24?

Начат рассказ «Корней Васильев» (Д. 24 февр.).

»

25—27?

Написан рассказ «Алеша Горшок». Считая, что написанное «совсем плохо», Толстой «бросил» рассказ (Д. 28 февр.).

»

25—28?

Закончен рассказ «Корней Васильев» (Д. 28 февр.).

Февраль 25?—март 6

Исправление и продолжение составленных семейными Толстого биографических очерков Паскаля и Ламеннэ (Д. 28 февр. и 6 марта).

Март

2

Толстой пишет В. В. Стасову, что выписки из дела декабристов он прочел «с волнением и радостью» и несвойственными его возрасту замыслами, и просит еще прислать такого рода бумаг.

»

4

Сделав исправления в переводе стихотворения В. Гюго «Бедные люди», помещенном им в «Круге чтения», Толстой в письме к И. И. Горбунову-Посадову просит проверить перевод по подлиннику: «это такая классическая вещь, что портить ее грех».

409 410

Март

4

Посещение Толстого писателем В. Г. Таном-Богоразом (ЯЗ II, 76—78).

»

7

Скульптор Н. А. Андреев лепит бюст Толстого (ЯЗ II, 80).

»

»

В письме к председателю Общества Жан-Жака Руссо в Женеве Бернарду Бувье Толстой выражает согласие вступить в члены общества и говорит о «сильном и благотворном влиянии» на него Руссо, бывшего его «учителем с 15 лет».

»

»

В письме к берлинскому пастору В. Верксхагену Толстой пишет, что его «очень радует», что он, «не зная этого, был и есть масон по своим убеждениям. Масонство сделало много добра человечеству. Может сделать и теперь, если только оно будет сообразоваться с требованиями нового времени» (ЯЗ II, 65—66).

»

»

Письмо к Лучиано Мадзини об его отце Иосифе Мадзини: считая его «философом и истинным пророком всех народов», Толстой «всегда восхищался его сочинениями и чувствовал уважение к его благородной жизни».

»

7?—12

Пишется статья «Зеленая палочка» (Д. 9 марта; АД 12 марта).

»

около 9

Продолжение «Воспоминаний». Написаны главы о братьях (ЯЗ II, 82).

»

9—13, 17, 22—25

Работы над статьей «Единое на потребу» (Д. 18 и 22 марта; даты переписчиков на обложках черновых рукописей статьи, ГТМ).

»

10

Чтение вслух сочинения Петра Хельчицкого «Сеть веры». Толстой решил написать для «Круга чтения» статью о Петре Хельчицком (ЯЗ 10 марта, рукопись).

»

11

В письме к Л. А. Авиловой Толстой просит разрешения поместить в «Круг чтения» с некоторыми сокращениями ее рассказ «Первое горе», который ему «очень понравился».

»

16

Первое посещение Толстого единомышленником Николаем Григорьевичем Сутковым (ЯЗ 16 марта).

»

17

Чтение книги К. Валишевского «La dernière des Romanov — Elisabeth», Paris 1902 («Последняя из Романовых — Елизавета») (ЕСТ).

»

23?—30?

Чтение второй партии корректур «Круга чтения» (Д. 30 марта).

»

24

Начато письмо к лакею М. Д. Суворову — ответ

410 411



на его вопрос, «долго ли еще будут многомиллионные серые сермяги тащить перекувыркнутую телегу» (ЯЗ 24 марта).

Март

25

Авторская дата статьи «Единое на потребу».

»

27

Авторская дата письма к М. Д. Суворову.

»

29—30

Толстой перечитывает «Сеть веры» Петра Хельчицкого, которого называет «едва ли не самым смелым из реформаторов» (ЯЗ 29—30 марта).

»

30

Запись в Дневнике: «Очень хочется и Хельчицкого, и Илюшин рассказ, и Фильку, и несчастную девушку, и учение веры».

»

»

Беседа с журналистом М. Романовым о предполагавшемся издании Л. Л. Толстым «чисто русской» газеты «Русский народ», «христианского направления» (ЯЗ 30 марта).

Март 31 — апрель 1

Толстой написал и поправил статью о Петре Хельчицком (ЯЗ 1 апр.).

Апрель

1

Авторская дата статьи о Петре Хельчицком.

»

»

Толстой написал предисловие к «Учению двенадцати апостолов» и отметил выдержки из него для «Круга чтения» (ЯЗ 1 апр.).

»

2

Авторская дата предисловия к «Учению двенадцати апостолов».

»

5, 11—12

Продолжение статьи «Зеленая палочка» (Д. 6 апр.; пометы A. Л. Толстой на обложках черновых рукописей статьи, ГТМ).

»

до 8

И. И. Горбунову-Посадову послано для напечатания в «Круге чтения» послесловие к рассказу Чехова «Душечка» (письмо И. И. Горбунова-Посадова от 8 апр., АТБ).

»

8

Толстой читает вслух рассказ старца Зосимы о поединке из «Братьев Карамазовых» Достоевского (ч. II, кн. 6, гл. II) (ЯЗ 6 апр.).

»

средина

Толстой болеет сердцем — стеснение, перебои (Д. 16 апр.; письмо к Черткову 17 апр.).

»

13—15

Чтение статьи С. Д. Николаева «Генри Джордж. Биографический очерк» в книге «Избранные речи и статьи Генри Джорджа» (изд. «Посредник» 1905). Толстой «восхищен» Генри Джорджем (Д. 16 апр.; ЯЗ 13—15 апр.).


17

Начаты статьи — «Народные заступники» и об учении Генри Джорджа (письмо к Черткову 17 апр.).

»

»

В письме к Черткову Толстой сообщает о своем желании изложить «Круг чтения» «простым, понятным детям и народу языком».

411 412

Апрель, после 17 — июнь, до 4

Работа над статьей «Великий грех» (первоначальное название «Народные заступники») (Д. 3, 19 и 24 мая и 6 июня).

Апрель

30

Письмо к запасному солдату Т. Н. Кошевому, отказавшемуся от военной службы и ушедшему с фронта.

Май

1—5

Пишется и исправляется рассказ «Молитва» (Д. 4 мая; дата рукою A. Л. Толстой на обложке последней черновой рукописи рассказа — 5 мая).

»

4

Авторская дата рассказа «Молитва».

»

8—9

Чтение «Записок» декабриста И. Д. Якушкина (ЯЗ 8—9 мая).

»

9

Посещение Толстого французским писателем Анатолем Лepya-Больё (ЯЗ 9 мая).

»

10

Под деревней в песочной яме засыпало песком бывшего ученика Толстого, крестьянина С. В. Фоканова. Толстой присутствовал при его откапывании и осмотре его тела и с волнением ожидал, удастся ли вернуть его к жизни (ЯЗ 10 мая).

»

17

Получено известие о гибели 14 мая русской эскадры Рожественского у берегов острова Цусимы. Толстой «подавлен» (ЯЗ 17 мая).

»

18

Работа над рассказом «Корней Васильев» (ЯЗ 19 мая).

»

24

Запись в Дневнике: «Последний разгром флота вызывает ряд мыслей, которые надо высказать».

»

»

Запись в Дневнике: «Очень хочется вложить в Илюшин рассказ свою исповедь и откровенно о мужиках. А то не успею».

(Говорится о рассказе Ильи Львовича Толстого «Одним подлецом меньше»).

»

»

Приезд из Англии В. Г. Черткова. Толстой был растроган, увидев его после восьмилетней разлуки (ЯЗ 24 мая).

»

26

Толстой слушает статью В. Г. Черткова «О значении Ницше». Отзыв Толстого о Ницше: «Плохой фельетонист, утверждающий обратное общим положениям» (ЯЗ 26 мая).

Июнь

4

Отъезд Черткова из Ясной поляны обратно в Англию. Толстому было «очень, сверх ожидания, хорошо с ним». Толстой передал ему для издания статьи «Единое на потребу» и «Великий грех» (Д. 6 июня).

412 413

Июнь

6

Запись в Дневнике: «Пропасть народа, все нарядные, едят, пьют, требуют. Слуги бегают, исполняют. И мне всё мучительнее и мучительнее, и труднее и труднее участвовать и не осуждать».

»

7—11?

Написан «в два дня» рассказ «Ягоды» — «недурно» (Д. 12 июля).

»

11

Толстой читает вслух Диккенса (ЯЗ 11 июня).

»

12

Запись в Дневнике: «Всё больше и больше болею своим довольством и окружающей нуждой».

»

13

Вечером Толстой прочел вслух рассказ «Ягоды» (ЯЗ 13 июня).

»

»

Толстой прочел вслух свое письмо к лакею М. Д. Суворову, сказав: «Это мое profession de foi [исповедание веры], которое я выразил самым общедоступным образом» (ЯЗ 13 июня).

»

13—18?

Написано вступление к «Великому греху» (Д. 18 июня).

» 18

18

Чтение «необычайно интересных и поучительных записок сектанта А. Д. Мироненко» (Д. 18 июня; письмо к И. А. Беневскому 18 июня).

»

18, 29

Записи в Дневнике к задуманной статье о разгроме русского флота — «Силоамская башня»

»

24

Чтение «Записок» декабриста бар. А. Е. Розена (ЯЗ 24 июня).

»

26

Приезд дочери декабриста Д. И. Завалишина, привезшей заграничное издание «Записок» своего отца (ЯЗ 26 июня).

»

»

Чтение книги Токвиля «Старый порядок и революция» (ЯЗ 26 июня).

»

29

Начата статья «Силоамская купель» (ранее называлась «Силоамская башня» (Д.).

Июнь 30 — июль 2?

Переработка предисловия к «Великому греху» (Д. 2 июля).

Июль5

5

Запись в Дневнике: «Всё хочется писать совет людям в теперешнее время».

»

после 5

Работа над статьей «Конец века» (раньше называлась «Силоамская купель»), в которой Толстой «мало подвинулся» (Д. 31 июля; ЯЗ 7 июля).

»

6

Толстой пишет Черткову о своем решении напечатать свою статью о Шекспире в виде предисловия к статье Э. Кросби «Отношение Шекспира к рабочему народу».

»

»

Толстой пишет Э. Кросби (перевод с английского): «Преступления и жестокости, совершающиеся в России, ужасны. Но я твердо уверен,

413 414



что эта революция будет иметь для человечества более значительные и благотворные последствия, чем Великая французская революция».

Июль

7

Чтение рассказа Горького «Тюрьма» (ЯЗ 7 июля).

»

14

Приезд парижского корреспондента нью-йоркского журнала «World» Стефена Мэккенна (ЯЗ 14 июля).

»

15

Чтение с исправлениями «Биографии Л. Н. Толстого», составленной П. И. Бирюковым (ЯЗ 15 июля).

»

15, 16, 18

Толстой диктовал «Воспоминания» (ЯЗ 15, 16, 18 июля).

»

15

Чтение «Записок» И. Д. Якушкина (ЯЗ 15 июля).

»

16

Письмо к бывшему единомышленнику, ставшему социалистом-революционером, Д. А. Хилкову, по поводу его брошюр: «О свободе» и «О революции».

»

19

Наложен арест на № 7 «Русской мысли» с статьей Толстого «Великий грех» («Русские ведомости» № 193 от 19 июля).

»

20—21

Чтение вслух рассказов П. А. Оленина-Волгаря из его книги «На вахте» (1904); рассказы «очень понравились» Толстому, — «они прекрасно написаны и большей частью содержательны» (ЯЗ 20—21 июля; письмо к П. А. Оленину-Волгарю 25 (?) авг.).

»

26

Толстой читает вслух «растроганным голосом» первую главу рассказа Герцена «Долг прежде всего». «Ничего подобного нет в русской литературе» (ЯЗ 26 июля).

Август — декабрь 9

Продолжение работы над статьей «Конец века» (Д. 10 авг., 9, 19 и 20 сент., 6 и 23 окт.; письма к Черткову 4 и 27 сент., 7 и 18 окт., 4, 10 и 16 ноября и 1 (?) дек.; письмо к Бирюкову 18 окт.; ЯЗ 19 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 22; ЯЗ 7—9 ноября; письмо к И. И. Горбунову-Посадову 9 дек.).

Август

2

Посещение Толстого корреспондентом венгерской газеты «Budapesti Ніrlар» Августом Шереньи. Ответы Толстого на его вопросы о русском политическом движении и о германском императоре Вильгельме, о котором он сказал: «он большой дурак и очень наглый» (ЯЗ 2 авг.)

»

2—7

Толстой в Пирогове у дочери М. Л. Оболенской. Ему «очень хорошо в уединений и у Маши» (Д. 10 авг.).

414 415

Август

4

Пишется предисловие к статье С. Д. Николаева «Ученая критика Генри Джорджа» (ЯЗ 4 авг.).

»

»

Толстой читал вслух Герцена «С того берега» (ЯЗ 4 авг.).

»

10—11

Записи в Дневнике о художественном замысле, — «Подмененный ребенок».

»

11

Письмо Толстого к редактору газеты «Сын отечества» с просьбою напечатать статью С. Д. Николаева «Ученая критика Генри Джорджа» (по поводу статьи проф. М. Я. Герценштейна «Национализация земли и условия ее применения в России»).

»

»

Сообщение в № 216 «Русских ведомостей» о снятии ареста с № 7 «Русской мысли» с статьей Толстого «Великий грех».

»

22

Толстой «из дома в дом посещает тифозных» (ЯЗ 22 авг.).

»23

23

Толстой сказал, что его «мечта — написать историю Александра I с точки зрения [старца Федора] Кузьмича, как бы он ее написал» (ЯЗ 23 авг.).

»

24—25

Чтение «хорошей» книги «Japan» («Япония») by Lefcadio Hern (N.-York 1905) и Канта «Религия в пределах только разума» (ЯЗ 24—25 авг.).

»27

27

Толстому хочется написать о «величайшем подвиге» китайцев, «удержавшихся в мире несмотря на все несправедливости, жестокости, ужасы, совершенные против них» (Д.).

(Написано было Толстым в письме к китайцу Чжанчинтун 4 декабря 1905 г.).

»29

29

Толстой читает вслух рассказ Герцена «Поврежденный» и восхищается им. «Герцен поэтическая натура и философская» (ЯЗ 29 авг.).

Сентябрь

4

Письмо к близкому по взглядам Р. В. Юшко о захватившей его «свирепствующей ужасной эпидемии общественной деятельности». «Это борьба, осуждение, ненависть, и все это пахнет кровью».

»

5

Чтение вслух статьи Герцена об Александре I и В. Н. Каразине (ЯЗ 5 сент.).

»

14

Письмо Толстого к вел. кн. Николаю Михайловичу. Толстой находит в их отношениях «что-то ненатуральное»: «вы — великий князь, богач, близкий родственник государя; я — человек, отрицающий и осуждающий весь существующий порядок и власть и прямо заявляющий об

415 416



этом», — и считает, что им лучше прекратить отношения.

Сентябрь, средина.

Толстой читает Канта, — «очень хорошо» (Д. 19 сент.).

»

около 19

В корректурах «Круга чтения», «Июнь», Толстой исправил рассказ «Ягоды», сократил рассказ Л. Авиловой «Первое горе» и написал небольшую биографическую заметку о Лабоэти (письмо к И. И. Горбунову-Посадову 19(?) сент.).

»

19

Запись в Дневнике: «Совсем кончил «Конец века» и редко был так доволен тем, что написал. Это поймут меньше, чем что-либо из того, что я написал, а между тем это оставит след в сознании людей».

»

»

Запись в Дневнике: «Все революции это только видимые проявления (скачки, подъемы на ступени) осуществления высшего, одного для всех людей закона».

»

24

Приезд директора Евангелической берлинской миссии Лепсиуса вместе с протестантским миссионером, бывшим православным священником А. И. Стефановичем (ЯЗ 24 сент.).

»

25

Отправка И. И. Горбунову-Посадову последних исправленных корректурных гранок первого тома «Круга чтения» (письмо к И. И. Горбунову-Посадову 25 сент.).

»

»

Толстой читает Тэна «L’ancien régime» («Старый порядок») (ЯЗ 25 сент.).

»

около 26

Чтение рассказа Горького «Тюрьма» (ЯЗ 9 окт.).

Сентябрь 27 — октябрь 6

Чтение с отметками книги Н. К. Шильдера «Император Александр первый, его жизнь и царствование» (изд. А. С. Суворина, Спб. 1904—1905) (ЯЗ 28 сент. — 4 окт.; Д. 6 окт.).

Октябрь

6

Написана статья «Как и зачем жить?» (АД).

»

»

Неосуществленное намерение Толстого написать «о значении старости в виде предисловия к «Зеленой палочке» или «Учению о том, как жить и воспитывать детей» (Д.).

»

7—12

Толстой читает исследование Н. К. Шильдера «Император Павел I» (изд. Суворина, Спб. 1901) и записки воспитателя Павла С. А. Порошина: «Записки, служащие к истории Павла Петровича» (Спб. 1891). Павел I представляется Толстому «удивительным предметом для художественного изображения» (Д. 12 окт.; ЯЗ

416 417



7—11 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 9—10, 13).

Октябрь

7?—18?

Толстой читал Герцена «С того берега» и «восхищался». Герцен стоит «далеко над головами теперешней толпы» и «ожидает своих читателей впереди. Следовало бы написать о нем, чтобы люди нашего времени понимали его» (Д. 12 окт.; письмо к Стасову 18 окт.; ЯЗ 9 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 12).

»

8—13

Чтение вслух «превосходной» повести Куприна «Поединок» (ЯЗ 8—13 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 10, 12, 14, 15; письмо к М. Л. Оболенской 15 окт.).

»

12

Запись в Дневнике: «Федор Кузьмич всё больше и больше захватывает».

»13

13

Чтение «Давида Копперфильда» Диккенса (ЯЗ 13 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 15).

Октябрь 16 — ноябрь

Толстой исправляет по присланным В. Г. Чертковым корректурам «Божеское и человеческое», особенно перерабатывая «главную часть — предсмертные часы Светлогуба», которая в прежнем виде кажется ему «отвратительно дурна» (письмо к Черткову 18 окт.; Д. 23 окт. и 22 ноября; письма к Черткову 4, 10 и 16 ноября; ЯЗ 28 окт.; ЕСТ 7—8, 10 ноября).

Октябрь

16

Чтение вслух «Записок» И. Д. Якушкина (Лондон 1862) (ЯЗ 16 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 17).

»

18

В Ясной поляне по случаю железнодорожной забастовки десять дней не получается почта (ЯЗ 18 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 20).

»

»

Толстой пишет В. В. Стасову: «Я во всей этой революции состою в звании, добро- и самовольно принятом на себя, адвоката 100-миллионного земледельческого народа. Всему, что содействует или может содействовать его благу, я обрадуюсь, всему тому, что не имеет этой главной цели и отвлекает от нее, я не сочувствую. На всякие же насилия и убийства, с какой бы стороны ни происходили, смотрю с омерзением. До сих пор приходится больше огорчаться, чем радоваться».

»

»

В том же письме Толстой просит Стасова прислать ему книг об убийстве Павла I.


19

Поехав верхом на прогулку по тульскому шоссе

417 418



(10 верст), Толстой узнал от встречных о манифесте 17 октября и о манифестациях в Туле. Рассказав семейным содержание манифеста («полная конституция, свобода слова, печати, собраний»), Толстой прибавил: «Худого в этом ничего нет» (ЯЗ 19 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 20—21).

Октябрь

20

Толстой пробовал написать короткий популярный листок об освобождении земли, но «не вышло» (ЯЗ 20 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 23; письмо к И. И. Горбунову-Посадову 11 ноября).

»

22

Толстой читает вслух «Письма из Франции» Герцена — письмо одиннадцатое (ЯЗ 22 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 25).

Октябрь, конец — ноябрь

Чтение книги «Общественные движения в России в первой половине XIX века», т. I. «Декабристы: М. А. Фонвизин, кн. Е. П. Оболенский, В. И. Штейнгель. Статьи и материалы». Сост. В. И. Семевский, В. Богучарский, П. А. Щеголев, Спб. 1905 (ЯЗ 22 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 25; ЯЗ 29 окт.; Д. 22 и 28 ноября.).

Октябрь

23

Запись в Дневнике: «Всё время поправлял, добавлял «Конец века». Продолжаю быть довольным».

»

»

Толстой прочел манифест 17 октября 1905 г. «В нем ничего нет для народа» (ЯЗ 23 окт. — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 27).

»

»

Запись в Дневнике: «Революция в полном разгаре. Убивают с обеих сторон. Противоречие в том, как и всегда, что люди насилием хотят прекратить, обуздать насилие».

»

28

Толстой «с волнением» читает вслух «Поврежденного» Герцена и высказывает намерение написать предисловие к этому рассказу, помещенному им в «Круг чтения» (ЯЗ 28 окт.).

»

31

Толстой читает вслух из второго тома И. Тэна «L’ancien régime» («Старый порядок») (ЯЗ 31 окт.).

Ноябрь


Чтение о Павле I (ЕСТ 10 ноября; Д. 22 ноября). Начато «обращение к народу», — «нехорошо» (Д.).

»

около 3

»

3

Отсылается Черткову для издания статья «Конец века» (письмо к Черткову 4 ноября).

418 419

Ноябрь

4

Толстой пишет Черткову о совершающейся революции: «Всё-таки это роды, это подъем общественного сознания на высшую ступень».

»

5?, 10, 16

Посылаются Черткову прибавления к статье «Конец века» (письма к Черткову 4, 10 и 16 ноября).

»

5?—15?

Начало повести «Посмертные записки старца Федора Кузьмича, умершего 20 января 1864 года в Сибири, близ города Томска в заимке купца Хромова» (Д. 22 ноября).

»

6

Рождение внучки Тат. Мих. Сухотиной.

»

10?

Толстой пишет Черткову: «Чем больше разгорается революция, тем сильнее хочется уйти в себя и не участвовать не только делом или словом, но и обсуждением этого злого дела».

»

11

Толстой пишет И. И. Горбунову-Посадову: «Время очень важное. Можно согрешить и словом и делом, приняв участие в той или другой стороне борющихся насилием, но можно согрешить и бездействием, когда мог бы хоть сколько-нибудь помочь увлеченным людям опомниться».

»

»

Толстой пишет А. Б. Гольденвейзеру: «Нельзя быть достаточно строгим и внимательным к себе в такое время, как теперешнее: чтобы не согрешить ни делом, ни словом, ни мыслью, став на ту или другую сторону людей, борющихся насилием... А события важные и, я думаю, ведущие к добру, как и вся жизнь».

»

»

Г. А. Русанову пишет Толстой: «Совершаются в России большой важности события. Думаю и надеюсь, что они будут иметь и великие последствия, но, разумеется, не те, которых ожидают те, кто их производит».

»

15?—17

Толстой пишет краткий популярный листок о земельном вопросе (письмо к И. И. Горбунову-Посадову 17(?) ноября).

»

15

Посещение Толстого С. Т. Семеновым и земцем А. А. Стаховичем, бывшими накануне на съезде Всероссийского крестьянского союза. Разговор их с Толстым об освободительном движении (ЯЗ 15 ноября; С. Т. Семенов, «Воспоминания о Льве Николаевиче Толстом», изд. «Общественная польза», Спб. 1912, стр. 108—110).

»

16

Посылается. Черткову для издания повесть «Божеское

419 420



и человеческое» и вставка в «Конец века» (письмо к Черткову 16 ноября).

Ноябрь

16—17?

Новое исправление рассказа Л. А. Авиловой «Первое горе», включенного Толстым в «Круг чтения» (письмо к И. И. Горбунову-Посадову 17(?) ноября).

»

18?—21?

Пишется статья: «Три неправды» (земельная собственность, подати, солдатство) (Д. 22 ноября).

Ноябрь, после 22 — декабрь 8?

Пишется статья «Свободы и свобода» (Д. 9 дек.; ЯЗ 30 ноября).

Ноябрь

23

Поэт-рабочий Ф. Е. Поступаев и Н. Н. Гусев рассказывают Толстому о московском съезде Всероссийского крестьянского союза и читают стенографически записанные лучшие, по их мнению, речи членов съезда, которые Толстому показались «отвратительны» (ЯЗ 23 ноября; письмо к И. И. Горбунову-Посадову 24 ноября).

»

»

Ф. Е. Поступаев читает Толстому некоторые стихотворения Брюсова. Толстой находит «сильным, но прозаическим» стихотворение «Каменщик» и поэтическим — «L’ennui de vivre» (Г 2, 15—16; Ф. Е. Поступаев, «У Л. Н. Толстого» — «Лев Николаевич Толстой. Юбилейный сборник», Гиз, 1928, стр. 240).

»

26

Посещение Толстого Л. А. Сулержицким и В. Э. Мейерхольдом. Разговор о театре (ЯЗ 26 ноября).

»

28

Толстой читает Диккенса «American notes» (ЯЗ 28 ноября).

»

30

Толстой докончил исправление своего письма к Т. М. Бондареву 1894 г. с кратким изложением проекта Генри Джорджа (ЯЗ 30 ноября).

»

»

Толстой пишет В. В. Стасову: «События совершаются с необыкновенной быстротой и правильностью. Быть недовольным тем, что творится, всё равно, что быть недовольным осенью и зимой, не думая о той весне, к которой они нас приближают».

Декабрь

1

Письмо в редакцию «Русских ведомостей» с просьбой напечатать письма двух отказавшихся от военной службы П. И. Бугаева и Н. С. Рышкова, «томящихся в дисциплинарном батальоне».

»

7

Работа над статьей «Зеленая палочка» (помета М. Л. Оболенской на обложке черновой рукописи статьи, ГТМ).

420 421

Декабрь

8

Продолжение работы над «Посмертными записками старца Федора Кузьмича» (Д. 9 дек.).

»

9

Статья «Свободы и свобода» включена в «Конец века» (Д. 9 дек.; письмо к И. И. Горбунову-Посадову 9 дек.).

»

»

Посылаются И. И. Горбунову-Посадову исправления к статье «Конец века, печатавшейся в издании «Посредник» (письмо к И. И. Горбунову-Посадову 9 дек.).

»

10

Появление статьи «Конец века» на русском языке в издании «Свободного слова» (Англия) и одновременно в переводах в иностранных газетах (телегр. Черткова 16 дек.).

»

10—15?

Написано обращение «Царю и его помощникам» (Д. 16 дек.).

»

около 16

Толстой пробовал писать «Воспоминания» (Д. 16 дек.).

»

около 16, 18

Продолжение работы над «Посмертными записками старца Федора Кузьмича» (Д. 16 и 18 дек.).

»

16

Запись в Дневнике: «Иногда думаю написать соответственно обращению царю и его помощникам — к интеллигенции и народу».

»

19—20?

После разговора о революции Толстой начал статью «Правительство, революционеры, народ» (Д. 23 дек.).

»

20?—31

Продолжение работы над статьей «Правительство, революционеры, народ» (Д. 23 и 31 дек.).

»

24

Посылаются Черткову изменения статьи «Конец века» (телеграмма Черткову 23 дек.).

»

26

Исправление корректур «Круга чтения» за июль (Д. 27 дек.).

»

27

Запись в Дневнике к «Посмертным запискам старца Федора Кузьмича».

»

после 27

Чтение книги: Вел. кн. Николай Михайлович, «Граф П. А. Строганов», Спб. 1903 (Д. 31 дек.).

1906.

Январь — октябрь?

Написаны главы «Воспоминаний» — об отце, бабушке, тетушке А. И. Остен-Сакен (помета рукою М. Л. Оболенской на обложке рукописи, ГТМ: «1906 г.»).

Январь

1—16

Работа над статьей «Правительство, революционеры, народ» (Д. 4, 6, 16 янв.).

421 422

Январь, после 13 — февраль

мальчиком Ф. М. Сухотиным (сыном М. С. Сухотина), гостившим в Ясной поляне, Толстой ежедневно читает «Мысли мудрых людей на каждый день» (письмо к A. Л. Толстой 22 янв.; письмо к М. Л. Оболенской 20 февр.).

Январь

14

С уезжающей в Москву С. А. Толстой Толстой посылает статью «Правительство, революционеры, народ» Н. В. Давыдову для напечатания в «Русской мысли» (ЕСТ 14—16 янв.).

»

14?—22

«Радостная работа» — исправление «Круга чтения» и «Мыслей мудрых людей» (Д. 16 и 22 янв.; ЯЗ 18 янв.)

»

16

Статья «Правительство, революционеры, народ» отослана для издания Черткову в Англию (письмо к Черткову 16 янв.).

»

»

Письмо в газету «Новости дня» с приложением присланного Толстому «Открытого письма к гг. землевладельцам бывшего землевладельца Харьковской губернии Владимира Александровича Шейермана, отдавшего крестьянам безвозмездно 840 десятин своей земли».

»

17—18

Чтение книги С. В. Максимова «Сибирь и каторга», в которой Толстой находит «чудные сюжеты: 1) подносчика в кабаке, наказанного кнутом, чтобы скрыть стыд купеческой дочки; 2) странник» (Д. 18 янв.).

»

18

Появление в № 10721 «Нового времени» письма Толстого в редакцию от 1 января, с предложением издателям, желающим выпускать его ранее запрещенные сочинения, обращаться за точными их текстами к В. Г. Черткову.

»

20

На сюжет, заимствованный из книги С. В. Максимова «Сибирь и каторга», начат рассказ «Непоправимо» (Д. 22 янв.).

Январь 21 — март, начало

Продолжение и окончание работы над рассказом «За что?», первоначально названным «Непоправимо» (Д. 2, 6, 10 и 18 февр. и 2 марта).

Январь

22

Со слов вернувшейся из Москвы С. А. Толстой Лев Николаевич записывает в Дневник, что статья «Правительство, революционеры, народ» «очень, как и должно быть, не понравилась всем, и немыслимо напечатать».

»

24—28

Чтение издания вел. кн. Николая Михайловича «Русские портреты XVIII и XIX столетия» (ЯЗ 24 и 28 янв.; письмо к вел. кн. Николаю Михайловичу 29 янв.).

422 423

Январь

30

Чтение книги: J. Н. Moore, «The universal Kinship», London 1906 (Д.).

Февраль

2

Запись в Дневнике: «Очень хочется» «Круг чтения» для детей и народа. Но всё руки не доходят».

»

»

Чтение Канта «Религия в пределах только разума» (Д.).

»

4

Письмо Черткова к Толстому с предложением смягчить статью «Правительство, революционеры, народ» в части, касающейся революционеров.

»

4—5?

Чтение «прекрасной» брошюры: Д. Х[омяков], «Самодержавие. Опыт схематического построения этого понятия», изд. С. Шарапова, М. 1905 (Д.).

»

6

Толстому «очень радостно» появление «Круга чтения» и запрещенной ранее книги «О жизни» в издании «Посредник» (Д.).

»

6, 10

Под влиянием чтения брошюры Д. А. Хомякова «Самодержавие» — большие записи в Дневнике о власти и ее происхождении.

»

13

В письме к Черткову Толстой не соглашается на предложенные им изменения в статье «Правительство, революционеры, народ» и предлагает «поскорее забыть» про эту статью.

»

15

Чтение книги: Sorel, «La mort de Paul» (ЯЗ 16 февр.).

Февраль 16 — март 2

Чтение «Записок» С. А. Порошина о Павле I (ЯЗ 16, 20 февр., 2 марта).

Февраль

19

Толстой выражает уверенность, что его дети «доживут до великого переворота» (ЯЗ 19 февр.).

Февраль 19 — март 1

Чтение корректур II тома «Круга чтения» (Д. 2 марта).

Февраль

20

Толстой пишет дочери М. Л. Оболенской об «особенно» занимающем его замысле — составить «курс закона божья, в виде ежедневных мыслей... упрощенных, доступных ребенку и в последовательности по степени важности».

»

21—23

Чтение «Рассказов из русской истории» Л. Шишко (Спб. 1906), которые Толстой «всем советует читать» (ЯЗ 21, 23 февр.).

»

26

Чтение книги Н. К. Шильдера «Император Николай I» (ЯЗ 26 февр.).

Март — апрель

Чтение книг о польском восстании 1830 г. для рассказа «За что?» (ЯЗ 10, 17 и 19 марта, 20 апр.).

423 424

Март

1

Толстой поручает Д. П. Маковицкому написать варшавскому профессору И. А. Бодуэну де-Куртенэ, чтобы он прислал ему историю польского восстания 1830 г., «написанную с польской точки зрения» (ЯЗ 1 марта).

»

2

Чтение рассказа В. Вересаева «Ломайло» — «Мир божий» 1906, 2 (ЯЗ 2 марта).

»

3

Письмо к П. И. Бирюкову о том, «как подействовало» на него событие 1 марта 1881 года и суд над цареубийцами.

»

3—5?

Начало «Детского круга чтения» — «изложения закона божия» (Д. 5 марта).

Март 9 — апрель 1

Слабость, физическая тоска, малая работоспособность (Д. 9, 11, 18 и 19 марта и 1 апр.).

Март

9

Исправление заметки в Дневнике от 6—10 февраля о власти и ее происхождении (Д.).

»

11

Чтение в № 1 журнала «Былое» воспоминаний М. Ю. Ашенбреннера «Шлиссельбургская тюрьма за 20 лет» (Д.).

»

»

Чтение вслух рассказа Горького «Емельян Пиляй» (ЯЗ 11 марта).

»

»

В. Г. Чертков в письме к Толстому предлагает свои изменения в статье «Правительство, революционеры, народ».

»

14

Толстой подавлен прочитанными им в газете «Русь» статьями В. Владимирова о подавлении карательным отрядом Семеновского полка вооруженного восстания на Московско-Казанской железной дороге (ЯЗ 14 марта).

»

15

Толстой просит H. Е. Фельтена достать у В. В. Стасова книг о польском восстании 1830 г. «Надо прочесть много книг, чтобы написать пять строк» (ЯЗ 15 марта).

»

16

Толстой передает статью «Правительство, революционеры, народ», с небольшими изменениями, H. Е. Фельтену для напечатания в издательстве «Обновление» (H. Е. Фельтен, «Толстой о революции» — «Вестник культуры и политики» 1917, 1, столб. 25).

»

19

Чтение в журнале «Былое» (1906 № 3) статьи о декабристе П. И. Пестеле (ЯЗ 19 марта).

Март, конец — апрель, начало

Чтение «Истории России с древнейших времен» С. М. Соловьева — томы о царствовании Алексея Михайловича (ЯЗ 28 марта, 6 апр.).

»

22

В письмо к М. Л. Оболенской, бывшей за границей, Толстой пишет: «Очень чиста материально

424 425



эта европейская жизнь, но очень грязна духовно».

Март

24

В письме к О. К. Толстой, жившей в Англии у В. Г. Черткова, Толстой просит ее передать Черткову, что он несогласен на его поправки в статье «Правительство, революционеры, народ» и изменять в ней ничего не будет.

»

29

Чтение воспоминаний Н. А. Саблукова о Павле I в № 2 «Исторического вестника» за 1906 г. (ЯЗ 29 марта).

Апрель — Май

Чтение книг о Петре I: С. М. Соловьев, «История России», К. Valichewsky, «Pierre le Grand», Д. Мережковский, «Петр и Алексей» (ЯЗ 7, 13, 14, 24, 25, 26 апр., 3 мая).

Апрель

1

Чтение «Записок» Екатерины II (ЯЗ 1 апр.).

Апрель

2—25?

Исправление корректур II тома «Круга чтения» (Д. 17 и 25 апр.).

Апрель, начало (после 2)

Начата статья «Две дороги» (Д. 17 апр.).

Апрель, после 2 — сентябрь, до 15

Продолжение и окончание работы над статьей «Две дороги» (Д. 17 и 30 апр., 22 мая, 6 июня, 3 и 30 июля, 24 авг. и 15 сент.).

»

4

Чтение «Записок» кн. Е. Р. Дашковой (ЯЗ 4 апр.).

»

9

Чтение книги: Ф. Ливанов, «Раскольники и острожники» (ЯЗ 9 апр.).

Апрель 17 — июнь 13

Чтение книги: Gustave Le Bon, «La psychologie du socialisme» (ЯЗ 17 апр., 2—15 мая, 10, 13 июня).

Апрель

18—25?

Исправление корректур рассказа «За что?» (Д. 25 апр.).

»

20—22

Написано послесловие к составленному И. М. Трегубовым и проредактированному Толстым «Воззванию в защиту современных христианских мучеников» (АД 20 апр.; письмо к И. М. Трегубову 22 апр.).

»

24

Отправление И. И. Горбунову-Посадову для помещения в «Круг чтения» повести «Божеское и человеческое» (письмо к И. И. Горбунову-Посадову 24(?) апр.).

Апрель 30 — май 2

Сильные боли в печени (Д. 3 мая).

Май

1

Первое посещение Толстого единомышленником Викт. Анат. Лебреном (ЕСТ).

»

13—14

Чтение книги П. Эльцбахера «Анархизм» (ЯЗ 13—14 мая).

»

21

Приезд скульптора Н. А. Андреева (ЯЗ 21 мая).

425 426

Май

22

Запись в Дневнике: «В это последнее время минутами находило тихое отчаяние в недействительности на людей истины. Особенно дома... Хочется убежать, пропасть».

»

23—28

Чтение книги П. Кропоткина «Речи бунтовщика». «Отрицательное — о правительстве и конституции — хорошо; средства — ниже критики» (ЯЗ 23, 27, 28 мая).

»

27

Чтение вслух «Исповеди савойского викария» (глава из «Эмиля») Руссо (Д.).

Июнь

2

Толстой перевел из английского журнала «Standard» краткое изложение системы Генри Джорджа и написал к нему заключение (ЯЗ 2 июня).

»

6

Корреспонденту «Нового времени» Ю. Д. Беляеву Толстой передал свою заметку о Генри Джордже и высказал свое мнение о Государственной думе, которая производит на него впечатление «комическое, возмутительное и отвратительное» (Д.; Ю. Д. Беляев, «У Льва Николаевича Толстого» — «Новое время» 1906, № 10808 от 16 июня).

»

»

Толстой начал читать вслух «Круг чтения» с внуком сестры, О. И. Денисенко (Д.).

»

121

Исправление корректур интервью с Ю. Д. Беляевым (письмо к Ю. Д. Беляеву 12 июня).

»

16

Выход № 10808 «Нового времени» с фельетоном Ю. Д. Беляева «У Льва Николаевича Толстого», в котором была помещена заметка Толстого о Генри Джордже.

»

17

Посещение Толстого японским писателем Току-Томи (ЕСТ; Току-Томи, «Отзвук из Японии» — «Международный толстовский альманах», составленный П. Сергеенко, изд. «Книга», М. 1909, стр. 345—346).

»

17

По поручению Толстого, Д. П. Маковицкий просит И. И. Горбунова-Посадова выслать Толстому брошюру П. А. Кропоткина «Государство и его роль в истории» (ЯЗ 17 июня).

»

20

Чтение вслух статьи «Две дороги» (ЕСТ).

»

27

В письме к Моррисону Давидсону Толстой пишет о Государственной думе: «Я надеюсь, что этот обман скоро откроется всем и что мы, русские, будем искать других путей».

»

30

Чтение в рукописи сочинения П. П. Николаева «Понятие о боге, как о совершенной основе сознания» (письмо к П. П. Николаеву 30 июня).

426 427

Июль

13—19

Чтение корректур II тома «Круга чтения» (ЕСТ 13 и 19 июля).

Июль, конец

Толстой перерабатывает простым языком «Мысли мудрых людей» и «Круг чтения» (ЯЗ 25 июля).

»

21

Посещение Толстого А. М. Добролюбовым (ЕСТ).

»

22

Толстой хвалил брошюру Черкезова «Наука ли это?» (ЯЗ 22 июля).

»

23

Приезд из Англии В. Г. Черткова.

»

28

Приезд тульского губернатора М. В. Арцимовича (ЯЗ 28 июля).

»

около 30

Исправление статьи «Правительство, революционеры, народ» — частью по замечаниям В. Г. Черткова (Д. 30 июля).

»

30

Толстой «очень доволен» статьей «Две дороги», которую думает, что кончил (Д.).

»

»

Чтение вслух статьи «Две дороги» (ЕСТ).

»

»

Второй брак Сергея Львовича Толстого — с графиней Марией Николаевной Зубовой.

Август

1

Свояченице Т. А. Кузминской пишет Толстой: «Надо не печалиться, а радоваться, что мы дожили до такого важного времени».

»

2

Чтение книги Д. И. Менделеева «К познанию России», Спб. 1906 (ЯЗ 2 авг.).

»

7—10

Поездка Толстого с В. Г. Чертковым, Д. П. Маковицким и А. Л. Толстой в Пирогово к дочери М. Л. Оболенской (ЕСТ).

»

9

Письмо к Толстому редактора детского журнала «Родник» Н. А. Альмединген с просьбою написать статью для юбилейного декабрьского номера журнала (АТБ).

»

9—17

Чтение книги Анатоля Франса «Sur la pierre blanche» («На белом камне») (ЯЗ 9, 10, 17 авг.).

»

11

Приезд М. О. Меньшикова — последнее посещение. Спор его с Толстым о религии и науке (ЯЗ 11 авг.).

»

»

Отъезд В. Г. Черткова. Чертков Толстому «очень был приятен» (ЯЗ 11 авг.; Д. 24 авг.).

»

12

Окончание правки корректур II тома «Круга чтения» (ЕСТ).

»

15

Чтение статьи П. Мокиевского «Монистическая философия Эрнста Геккеля» — «Русское богатство» 1906, 5 (ЯЗ 15 авг.).

»

17

В ответ на письмо Н. А. Альмединген от 9 августа Толстой выражает желание «сказать несколько

427 428



слов» читателям ее журнала «юношам вообще», «если удастся сделать».

Август

20—22

М. В. Нестеров пишет зaрисовки Толстого (ЕСТ 20—21 авг.; ЯЗ 20—22 авг.).

»

22

Начало тяжелой болезни С. А. Толстой (ЕСТ).

»

22—24

Чтение книги Ромэн Роллана «La vie de Michel Ange» («Жизнь Микель Анджело») (ЯЗ 22—24 авг.).

»

28

Приезд С. Т. Семенова и Поля Буайе (ЯЗ 28 авг.).

Сентябрь

2

Начало статьи «Разрешение земельного вопроса (по Генри Джорджу)» (Д.).

»

»

Операция С. А. Толстой, сделанная проф. В. Ф. Снегиревым. Софья Андреевна «была очень духовно хороша» (Д.).

»

3

Авторская дата статьи «Значение русской революции», ранее называвшейся «Две дороги».

Сентябрь 4 — октябрь 1

Чтение Гете (ЯЗ 4, 8 и 27 сент.; Д. 30 сент. и 1 окт.).

Сентябрь

6—8

Авторские даты статьи «Единственно возможное решение земельного вопроса», ранее называвшейся «Решение земельного вопроса (по Генри Джорджу)».

»

10

Окончание статьи «Единственно возможное решение земельного вопроса» (дата рукою А. Л. Толстой на последней рукописи статьи, ГТМ).

»

12

Статьи «О значении русской революции» и «Единственное возможное решение земельного вопроса» отправлены И. И. Горбунову-Посадову для напечатания (ЯЗ 12 сент.).

»

13

Чтение книги П. А. Кропоткина «La conquête du pain» («Завоевание хлеба») (ЯЗ 12 сент.).

»

»

Начато письмо китайскому писателю Ку-Хунг-Мингу об исторической миссии китайского народа (АД).

»

20

В ответ на письмо В. В. Стасова от 18 сентября о роли Толстого в русской революции Толстой пишет: «Я радуюсь на революцию, но огорчаюсь на тех, которые, воображая, что делают ее, губят ее».

»

22

Написано предисловие к русскому переводу С. Д. Николаева книги Генри Джорджа «Общественные задачи» (АД).

»

около 24

Закончено письмо к Ку-Хунг-Мингу (Д. 24 сент.).

428 429

Сентябрь, около 24

Начало работы над «Новым кругом чтения» (Д. 24 сент.).

»

25

В письме к И. Ф. Наживину Толстой благодарит его зa сообщение о солдате артиллеристе Иване Марковиче Куртыше, отказавшемся от военной службы в Новогеоргиевской крепости.

»

26

Смерть в г. Бронницах, Московской губ., единомышленника Толстого, Александра Ив. Архангельского (X. Абрикосов, «Жизнь А. И. Архангельского», изд. «Возрождение», Бургас 1910, стр. 3).

»

26—30?

Чтение корректур печатающихся в «Посреднике» статей: «О значении русской революции» и «Единственно возможное решение земельного вопроса» (ЯЗ 26 сент.; Д. 30 сент.).

»

30

Начат рассказ «Иоанн Софоклов» (Д.).

Октябрь

6?—26

Начата статья «Что же делать?» (Д. 10 окт.).

»

6?—26

Продолжение и окончание работы над статьей «Что же делать?» (Д. 10, 11, 14, 20, 23—26 окт.; письмо к Черткову 26 окт.).

»

12

Толстой докончил чтение Гете «Wahrheit und Dichtung. Aus meinem Leben» (ЯЗ 12 окт.).

»

»

Толстой «с наслаждением» читает «Векфильдского священника» Гольдсмита (ЯЗ 12 окт.).

»

около 20

Чтение книги: Г. С. Чамберлен, «Евреи, их происхождение и причины их влияния в Европе» (Спб. 1906). «Нехороша, хотя много мыслей вызывает» (Д. 20 окт.).

»

конец

Чтение книги А. Франса «Sur la pierre blanche» («На белом камне») (письмо к Черткову 26 ноября).

»

25

Отправлена И. И. Горбунову-Посадову для напечатания статья «Что же делать?» (ЯЗ 25 окт.).

Октябрь 27? — ноябрь 8

Письмо к П. Саббатье о церкви и католичестве.

Октябрь

30

В письме к X. Н. Абрикосову Толстой поощряет его в намерении написать биографию А. И. Архангельского, который был, по его мнению, «замечательной нравственной высоты и святости человек».

Ноябрь

3

Толстой в разговоре выражает уверенность в том, что «через двадцать лет не будет Николая» (ЯЗ 3 ноября).

Ноябрь 8 — декабрь 2

Пишется «Детский закон божий» — материал для вечерних занятий с жившим в Ясной поляне сыном М. С. Сухотина, Ф. М. Сухотиным (пометы А. Л. Толстой на обложках рукописей, ГТМ).

429 430

Ноябрь

11

Толстой читает брошюру А. В. Луначарского о религии и социализме, которую находит «превосходной» (ЯЗ 11 ноября).

»

13

Написан рассказ «Что я видел во сне?» (АД).

»

14

Толстому «пришло в голову написать о страданиях от отказов от военной службы» (письмо к И. Ф. Наживину 14 ноября).

(Замысел выполнен не был.)

»

14—17?

Исправление корректур статьи «Что же делать?» в издании «Посредник» (Д. 17 ноября).

»

15

Чтение Монтэня (ЕСТ).

»

17

Продолжение рассказа «Отец Василий», ранее называвшегося «Иоанн Софоклов» (Д.).

»

19

М. Л. Оболенская заболела крупозным воспалением легких (ЕСТ).

»

20

Написано для журнала «Родник» обращение к молодежи «Верьте себе» (Д. 21 ноября).

»

22

Авторская дата статьи «Верьте себе».

»


Чтение «Первого соборного послания» Иоанна Богослова (Д.).

»

»

Запись в Дневнике: «Маша сильно волнует меня. Я очень, очень люблю ее».

Ноябрь 27, 20 минут первого ночи

М. Л. Оболенская тихо скончалась. Отец сидел возле нее и держал ее руку, и это было «одно из самых важных, значительных времен» его жизни (ЕСТ 27 ноября; Д. 27 ноября и 28 дек.).

Декабрь

6

Приезд в Ясную поляну шести духоборов, в том числе руководителя их П. В. Веригина и двух женщин (ЕСТ).

»

13—16, 18

Вечерние занятия по вопросам религии и нравственности с Ф. М. Сухотиным и яснополянскими мальчиками. Толстой читает им свой «Детский закон божий» (ЕСТ 13—15 дек.; ЯЗ 16, 18 дек.).

»

19

Толстой заболел бронхитом. Вечерние занятия с мальчиками оставлены (ЯЗ 19 дек.).

»

21

Смерть единомышленника Толстого, американского писателя Э. Кросби («The Public» 1907, 12 Jan.).

»

24?—31

Работа над составлением «Нового круга чтения» и «Детского закона божия» (Д. 28 и 31 дек.; письмо к Бирюкову 27 дек.).

БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРВЫХ ПУБЛИКАЦИЙ ОТДЕЛЬНЫХ МЕСТ ИЗ ДНЕВНИКОВ Л. Н. ТОЛСТОГО 1904—1906 гг.

1. Отрывок из Дневника 25 февраля 1904 г. — П. Буланже, «Как Толстой писал Хаджи Мурата» — «Русская мысль» 1913, 6, отд. II, стр. 84.

2. Отрывок из Дневника 20 июня 1904 г. — «Единение» 1916, 2, стлб. 2.

3. Отрывки из Дневника 1904 г., всего 15 цитат — К. С. Шохор-Троцкий, «Круг чтения» Л. Н. Толстого» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», 2, редакция В. И. Срезневского, изд. «Задруга», М. 1920, стр. 198, 199.

4. Отрывки из Дневника 1904 г., всего 3 цитаты — Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. I, изд. «Задруга», М. 1922, стр. 50, 52, 57.

5. Выдержки из Дневника 1904 г., всего 25 цитат — П. И. Бирюков, «Биография Льва Николаевича Толстого», том четвертый, изд. Гиз, М.—П. 1923, стр. 89, 90, 91, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 102, 103.

6. Отрывки из Дневника 1904 г., всего 4 цитаты — В. Жданов,. «Любовь в жизни Льва Толстого», кн. вторая, изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1928, стр. 205.

7. Отрывки из Дневника 1904 г., всего 2 цитаты — М. В. Муратов, «Л. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их переписке», изд. Гос. Толстовского музея, М. 1934, стр. 325, 328.

8. Отрывок из Дневника 4 июня 1904 г. — И. Лежнев, «Страстный обличитель», «Год XVIII. Альманах восьмой», Гослитиздат, М. 1935, стр. 123.

9. Отрывки из Дневника 1905 г., всего 3 цитаты — Шохор-Троцкий, там же, стр. 200.

10. Отрывок из Дневника 1 января 1905 г. — Маковицкий, там же, стр. 64.

11. Отрывок из Дневника 29 января 1905 г. — Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. II, изд. «Задруга», М. 1923, стр. 14.

12. Отрывки из Дневника 1905 г., всего 26 цитат — Бирюков, там же, стр. 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116.

13. Отрывки из Дневника 18 февраля и 31 декабря 1905 г. — H. Н. Гусев, «Толстой в молодости», изд. Толстовского музея, М. 1927, стр. 207 и 369.431

432 14. Отрывки из Дневника 1905 г., всего 5 цитат — Жданов, там же, стр. 206.

15. Отрывок из Дневника 24 мая 1905 г. — H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. Толстовского музея, второе, М. 1928, стр. 27.

16. Отрывок из Дневника 20 января 1905 г. — С. Л. Толстой, «Музыка в жизни Л. Н. Толстого» — «Лев Николаевич Толстой. Юбилейный сборник». Собрал и приготовил к печати Н. Н. Гусев, Гиз, М.-Л. 1929, стр. 316—317.

17. Отрывок из Дневника 6 июня 1905 г. — Муратов, там же, стр. 335.

18. Отрывок из Дневника 12 октября 1905 г. — И. Лежнев, там же, стр. 126.

19. Отрывок из Дневника 6 октября 1906 г. — Открытое письмо с изображением Толстого, серия II, № 1, изд. Голике и Вильборг, Спб. б. г.

20. Отрывок из Дневника 8 июля 1906 г. — В. Г. Чертков, «Отрывки из неизданных писаний Л. Н. Толстого» — «Русские ведомости» 1915, № 256 от 7 ноября.

21. Отрывок из Дневника 24 августа 1906 г. — «Единение» 1916, 3, стлб. 2.

22. Отрывки из Дневника 1906 г., всего 5 цитат — Шохор-Троцкий, там же, стр. 200.

23. Отрывки из Дневника 1906 г., всего 20 цитат — Бирюков, там же, стр. 121, 123, 124, 128, 129, 130.

24. Отрывок из Дневника 14 октября 1906 г. — «Сорок лет служения людям. Сборник статей, посвященных общественно-литературной и книгоиздательской деятельности И. И. Горбунова-Посадова». Под редакцией Н. Н. Гусева и М. В. Муратова, изд. авторов, М. 1925, стр. 22.

25. Отрывки из Дневника 1906 г., всего 6 цитат — Жданов, там же, стр. 207, 208, 212, 213, 214.

26. Отрывки из Дневника 1906 г., всего 3 цитаты — Муратов, там же, стр. 346, 351.

27. Запись на листке от 10 марта 1906 г. — А. М. Хирьяков, «К истории великого сердца» — «Летопись» 1915, 12, стр. 330.

ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ.

ДНЕВНИКИ Л. Н. ТОЛСТОГО 1904—1906 гг.

I. Дневник Л. Н. Толстого 1904—1906 гг. содержится в трех тетрадях.

1) Первая тетрадь заключает записи с 2 января по 15 сентября 1904 г. Это — клеенчатая тетрадь из линованой бумаги, содержащая 94 ненумерованных листа. На первой странице надпись рукою Толстого:

Дневникъ съ 2 Января 1904 года по 15 Сентяб. того же года. Въ этой тетради начато Мишей переписываніе моег[о] дневника въ Казани 1846 год[а]. <Я прод>

Листы 2—12 (кроме оборота 12 л.) заняты копией Дневника Толстого 1847 г., сделанной рукою Михаила Львовича Толстого. Вся тетрадь написана собственноручно Толстым, кроме лл. 77—78 (запись 2 августа 1904 г., 3), в большей своей части исписанных рукою Александры Львовны Толстой, и оборота л. 73 (запись 18 августа 1904 г., 1), исписанного рукою Марии Львовны Оболенской. Хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея в Москве (архив А. Л. Толстой), инв. № 2541.

2) Вторая тетрадь заключает записи с 15 сентября 1904 г. по 3 июля 1906 г. Это — тетрадь в переплете, с торговой этикеткой московского магазина Мюр и Мерилиз. Тетрадь содержит 142 ненумерованных листа линованой бумаги. На первой странице надпись рукою автора:

Дневникъ съ 15 Сент. 1904 по 3 Іюля 1906.

Вся тетрадь, с первой страницы до последней, написана рукою автора. Оборотная сторона л. 73 и лицевая сторона л. 74 оставлены незаполненными, очевидно, случайно. Хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея в Москве (архив А. Л. Толстой), инв. № 2542.

3) Третья тетрадь содержит записи с 30 июля 1906 г. Тетрадь в переплете с пометкой писчебумажного магазина и заключает 383 ненумерованных листа линованой бумаги. На первом листе рукою Толстого надпись:

Дневникъ съ 30 Іюля 1906, по.. (Едва ли допишу тетрадь). Дописалъ 20 Янв. 1909 г.433

434 Записи 1906 г. занимают лл. 1—103. Весь текст написан собственноручно Толстым, кроме записи 23 декабря 1906 г. (л. 91), написанной рукою A. Л. Толстой. Хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского Музея (архив A. Л. Толстой), инв. № 2543.

II. Машинописная копия Дневника с 30 июля 1906 г. по 2 февраля 1907 г. 48 лл., нумерованных машинописью цыфрами 1—95. На стр. 38, в записи 11 октября 1906 г., имеется одно исправление Толстого. Рукопись хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив Черткова), инв. № 3113.

ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ ТОЛСТОГО.

1904—1906 гг.

I. Листки из записной книжки 1904 г. Книжка представляла собою обыкновенный блокнот из линованной бумаги, в папке; из него сохранилось лишь 16 листков. Корешок блокнота в конце хранит остатки вырванных листков; в начале книжки следы вырванных листков очень многочисленны. Записи сделаны большею частью карандашом и некоторые настолько стерты, что разобрать их не было возможности. Чернилами записаны лишь мысль, помеченная 18 августа 1904 г., и следующая. Обороты лл. 14, 15 и лицевая сторона л. 16 не заполнены. Почти все записи перенесены автором в Дневник, на что указывают и поперечные черты, которыми перечеркнута большая часть листков. Дата рукописи определяется содержанием: большая часть записей развита в Дневнике за февраль, март, апрель и август 1904 г. Рукопись хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея в Москве (архив Черткова), инв..№ 3043.

II. Лист картонной бумаги с записями мыслей. Был вложен в коробку шоколадных конфет; напечатано на нем: «Maracaibo Chocolat. T-во А. И. Абрикосова С-ей в Москве». Лист исписан с обеих сторон. По содержанию относим запись к 1904 г., так как большая часть записанных здесь мыслей переписана в Дневник 15 сентября 1904 г. Хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив Черткова, папка 103, 23).

III. Записная книжка 1901—1905 гг. Общее описание рукописи см. в томе 54, стр. 394—395. Большая часть рукописи занята записями 1901—1902 гг., напечатанными в названном томе нашего издания. Оборот форзаца открывается изложением арифметической задачи, продолжающимся также на стр. 57—60. Так как изложение этой задачи внесено в Дневник 5 июля 1905 г., то есть основание относить и эти записи к 1905 году. Далее, к 1904 году относятся записи на стр. 175—179, что подтверждается Дневником 22 сентября и 22 октября этого года. Стр. 180 занята краткими записями 4, 5 и 6 сентября 1901 г., стр. 181 — не заполнена, а с стр. 182 до конца книжки идут записи сначала 1904, затем 1905 г., прерываемые лишь на стр. 223 записью 10 феврали 1902 г.,434 435 внесенной рукой М. Л. Оболенской. Все записи, кроме одной, начинающейся словами: «И какая польза...» (лл. 73—75), сделаны карандашом. Довольно неразборчивый и неправильный почерк, которым написана большая часть записей, позволяет считать их сделанными ночью. Толстой и сам называл эту книжку «ночной книжечкой» (см. стр. 97).

На стр. 74 и 79 и на четырех последних ненумерованных листах сделаны рукою Толстого чертежи и рисунки, относящиеся, вероятно, к 1905 г., воспроизводимые нами факсимильно. Рукопись хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив Черткова), инв. № 3044.

IV. Листки из записной книжки 1904—1906 гг. Рукопись представляет листки, вынутые из блокнота. С левой стороны листки имеют три прореза, сделанные для того, чтобы можно было, посредством металлических скрепок, держать эти листки вместе в папке блокнота и по мере надобности вынимать их, не вырывая, и заменять новыми. Всех листков десять; листки не нумерованы. Обороты всех листков, кроме двух, не заполнены.

Время написания определяется, прежде всего, соответствующими записями в Дневнике (22 декабря 1904 г.). Мысли о русской революции на л. 1 и обороте его записаны, несомненно, во второй половине 1905 г. Два листка, содержащие список тем рассказов для недельных чтений «Круга чтения», писались, судя по почерку, в четыре приема: 1) №№ 1—12; 2) №№ 13—28; 3) №№ 29—30; 4) № 31—34. Первые две группы были записаны не позднее начала февраля 1905 г., что устанавливается на основании записи Д. П. Маковицкого от 6 февраля 1905 г.: «Лев Николаевич... сообщил ему [И. И. Горбунову-Посадову] 28 тем задуманных им рассказов» (Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. 2, изд. «Задруга», М. 1923, стр. 30) Последняя группа была записана в апреле 1905 г. (см. ту же запись в записной книжке, стр. 312—313).

К марту 1905 г. должен быть отнесен листок, начинающийся зaписью: «Писать каждый день хоть страницу воспоминаний», так как далее на этом листке находится запись к статье «Петр Хельчицкий», написанной Толстым 31 марта — 1 апреля 1905 г.

Что же касается листка, содержащего мысль, начинающуюся словами: «Кто ты?», то мы относим его к 1906 году, когда Толстой работал над изложением «закона Божия» для детей. Листок, на котором записана эта мысль, и по почерку отличается от всех других.

Рукопись хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив Черткова), инв. № 3045.

V. Запись на листе 11 марта 1905 г. Запись сделана на согнутом пополам толстом синем почтовом листе, какие вкладываются в письма для сохранности. Была вложена Толстым в тетрадь его Дневника от 30 июля 1906 г. — 20 января 1909 г. Хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив А. Л. Толстой), инв. № 2561.

VI. Записная книжка 1903—1905 гг. Общее описание рукописи см. в томе 54, стр. 397—398. Записи 1905 г. начинаются с л. 2. Сначала (лл. 2—13) идет конспективное изложение некоторых страниц труда435 436 Н. К. Шильдера: «Император Александр Первый. Его жизнь и царствование», затем (л. 13) несколько данных, извлеченных из других источников, и лишь с обор. л. 13 начинается запись мыслей, занимающая и обе стороны л. 14.

Начало записей 1905 г. с несомненностью определяется записью в Дневнике Толстого 6 октября 1905 г.: «Читал с отметками Александра I» (предыдущая запись Дневника — 27 сентября 1905 г.). Далее, выписки из книг Брюкнера и Чарторижского, несомненно, были сделаны в ноябре 1905 г., так как книги эти были посланы Толстому В. В. Стасовым 1 ноября 1905 г. (см. письмо Стасова Толстому от этого числа в книге: «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906 гг.». Редакция и примечания В. Д. Комаровой и Б. Л. Модзалевского, изд. «Прибой», Л. 1929, стр. 379). В своем ответном письме от 30 ноября Толстой писал: «Спасибо за письмо, милый Владимир Васильевич, и за книги. Это самое, что мне нужно». Из этих слов можно заключить, что книги к этому времени были уже просмотрены Толстым, как и не могло быть иначе, так как Толстой был тогда очень увлечен начатой повестью «Посмертные записки старца Федора Кузьмича», для которой он читал эти книги.

Что касается записей мыслей, занимающих три последние исписанные листа книжки, то они оказались не переписанными в Дневник, хотя и перечеркнуты поперечной чертой. По содержанию они должны быть отнесены к тому же ноябрю или декабрю 1905 г., когда Толстой заканчивал статью «Конец века», где получили выражение эти мысли.

Рукопись хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив Черткова), инв. № 3046.

VII. Записная книжка 1905—1906 гг. Книжка — «Карманный ежедневник» на 1903 год, изд. Мюр и Мерилиз, Москва, в папке. На форзаце — карта европейской России. Книжка содержит 224 нумерованных страницы и 4 ненумерованных. Первые 67 страниц содержат общекалендарные сведения (7—60)и 7 страниц (61—67), предназначенных для записей адресов, расходов и пр., оставшихся незаполненными. Первые 6 страниц отсутствуют (вырваны). Внизу страниц 30—36, содержащих «Список городов и важнейших населенных мест Российской империи», рукою Толстого проставлен ряд цифр, значение которых нам неясно. Цыфры эти следующие:

2

110

104

6

110

262

5

110

184

3

121

182

7

101

185

4

102

204

3

101

179


Записи Толстого начинаются с 68 страницы. Почти все записи написаны карандашом и перечеркнуты поперечной чертой. В своем Дневнике 25 апреля 1906 г. Толстой называет эту записную книжку «ночной436 437 книгой», что означает то, что книжка эта всегда лежала у него на ночном столике, и он делал в нее записи или ложась спать, или ночью, просыпаясь. Это подтверждается и неправильным и неразборчивым почерком, каким сделана большая часть записей (некоторые даже одна на другой), и тем, что некоторые записи остались недоконченными. Возможно, разумеется, что некоторые записи, особенно сделанные чернилами (их в течение 1905—1906 гг. только пять), были сделаны днем.

Датировка книжки определяется тем, что первая находящаяся в ней запись внесена в Дневник 23 октября 1905 г. Со стр. 92 идут записи 1906 года, продолжающиеся до стр. 200; с 200 страницы начинаются записи 1907 года. Хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив Черткова), инв. № 3048.

VIII. Листок из записной книжки 10 марта 1906 г. Вырванный из блокнота листок линованой бумаги, исписанный с обеих сторон. Нам неизвестно, существовала ли книжка, из которой был вырван этот листок, или этот листок был заполнен отдельно. Хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (инв. № 3047).

IX. Записная книжка 1906—1907 гг. Обыкновенная записная книжка, в папке, с торговой маркой московского магазина Мюр и Мерилиз. Содержит 118 ненумерованных листов. На передней внутренней стороне папки написано карандашом, очевидно, для «Нового круга чтения»:

1) Ложн[ая] вѣра, 2) ложн[ое] примѣненіе разума — наука, 3) ложн[ое] устр[ойство] жиз[ни], 4) ложн[ые] пріемы это[го] устрой[ства].

Почти вся книжка, за исключением нескольких записей на лл. 1, 2, 3, 29, 83, 93, 99 и 100, написана карандашом. Книжка начинается записью от 9 июня 1906 г. Записи 1906 г. занимают лл. 1—34; на обороте л. 34 начинаются уже записи, относящиеся к 1907 году. Все записи 1906 г. перечеркнуты поперечной чертой. Рукопись хранится в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив Черткова), инв. № 3054.

X. Закладки к книге: Н. К. Шильдер, «Император Александр Первый, его жизнь и царствование», томы I—II, изд. А. С. Суворина, Спб. 1904. На этих закладках (обрезках или обрывках бумаги и визитных карточках посетителей) Толстой помечал страницу книги и краткое содержание изложенного на этой странице события, привлекшего его внимание. Всего к первому тому книги Шильдера имеется 40 закладок, и ко второму — 31. Хранятся в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея (архив Черткова), инв. №№ 3049—3050.

ПРИМЕЧАНИЯ К ДНЕВНИКАМ.

Все примечания имеют сквозную нумерацию и подводятся к тексту следующим образом: вслед за жирной цифрой номера примечания ставится курсивом цыфра, обозначающая страницу, а наверху мелким шрифтом цыфра, обозначающая строку, на которой напечатан комментируемый текст. Вслед за этими цыфрами идет комментируемое место Дневника или Записной книжки.

1904.

2 января Стр. 3.

1. 33. Написал в старом дневнике. — Записью 2 января 1904 г. начинается новая тетрадь Дневника Толстого.

2. 33-4. рассказ Бож[еское] и Чел[овеческое]. — Первая черновая редакция повести «Божеское и человеческое» была записана Толстым в Дневнике после записи 30 декабря 1903 г. См. т. 54, стр. 204—208.


3 января. Стр. 3—5.

3. 314. Сережа — старший сын Толстого, Сергей Лъвович Толстой (род. 28 июня 1863 г.). См. т. 48, прим. к записи Дневника от 16 ноября 1864 г.

4. 314. Тет[я] Таня — свояченица Толстого, Татьяна Андреевна Кузминская, рожд. Берс (род. 29 октября 1846 г., ум. 8 января 1925 г.). См. т. 47.

5. 315. Понемногу подвигаюсь в «Фалъш[ивом] Kyn[oнe]». — «Фальшивый купон» — повесть, начатая Толстым в конце 1880 гг., к обработке которой он приступил 5 октября 1902 г. и затем 25 декабря 1903 г. (см. запись в Дневнике Толстого под этими числами, т. 54, стр. 145 и 202).

6. 316—17. Занят тоже исправлением «Мыслей». — «Мысли мудрых людей на каждый день». Собраны гр. Л. Н. Толстым, изд. «Посредник» № 490, М. 1903. Толстой был занят тогда исправлением этого составленного им сборника изречений на каждый день, имея в виду, вероятно, следующее его издание.

7. 318—42 Боюсь ли я смерти?..... чувство к смерти. — Эта мысль впоследствии была Толстым внесена с небольшими редакционными исправлениями в его сборник изречений «На каждый день» (29 января, 7). См. т. 43, стр. 57—58.438

439 8. 414. Юша Оболенский — кн. Юрий Васильевич Оболенский (1826—1886), знакомый Толстого. Служил в сенате, во время Крымской кампании был в Севастополе. В 1856 г. состоял при председателе комиссии для расследования злоупотреблений в крымской и южной армиях. В 1880—1886 гг. смоленский губернский предводитель дворянства. Упоминается в Дневнике Толстого 20 мая 1856 г. (см. т. 47).


6 января. Стр. 5.

9. 519—20. Составлял новый календарь. — Под «новым календарем» Толстой разумел составлявшийся им тогда новый сборник изречений, вышедший в свет под заглавием: «Круг чтения. Избранные, собранные и расположенные на каждый день Львом Толстым мысли многих писателей об истине жизни и поведении», изд. «Посредник» в двух томах, из которых второй вышел в двух выпусках, М. 1906—1907. Сыну Льву Львовичу Толстой писал 19 января 1904 г.: «Я... распространяю «Мысли мудрых людей». Хочу сделать из них круг чтения на каждый день».


11 января. Стр. 6.

10. 63 кончил прибавку к Гарисону. — Вильям Ллойд Гаррисон (Garrison, 1805—1879) — американский писатель, борец против рабства в Соединенных Штатах, редактор газеты «Liberator», издававшейся в Балтиморе, приверженец христианского учения о непротивлении злу насилием. — После появления в английском переводе книги Толстого «В чем моя вера», сын В. Л. Гаррисона, Вендель Филлипс Гаррисон, в марте 1886 г. обратился к Льву Николаевичу с письмом, в котором писал, что, прочтя его книгу, он нашел выраженные в ней мысли вполне сходными с теми, которые высказывались его отцом, и прислал составленное В. Л. Гаррисоном «Провозглашение основ, принятых членами общества, основанного для установления между людьми всеобщего мира», подписанное в Бостоне в 1838 г. Толстой включил это «Провозглашение» в первую главу своей книги «Царство божие внутри вас», написанной в 1891—1893 гг., и в «Круг чтения» (т. II, вып. 2, стр. 549—552). — Во второй половине ноября 1903 г. Толстой начал писать послесловие к краткой английской биографии В. Л. Гаррисона, составленной В. Г. Чертковым и Ф. П. Хола («Life of William Lloyd Garrison». By V. Tchertkoff and F. Holah, «The Free Age Press», Christchurch, Hants 1904). Статья Толстого написана в форме письма к В. Г. Черткову. В ней Толстой излагает свой взгляд на значение христианского учения о непротивлении злу насилием для освобождения людей от порабощения и угнетения. Статья Толстого была впервые напечатана в журнале «Свободное слово» 1904, 9, стлб. 1—5, выходившем в Англии (Christchurch, Hants) под редакцией В. Г. Черткова. Tо же с сокращениями — в «Круге чтения», т. II, вып. 2, стр. 546—548.

439 440

14 января. Стр. 6—7.

11. 78—9. быть совершенным, как Отец ваш небесный». — Выражение заимствовано из Евангелия от Матфея, гл. 5, ст. 48.


15 января. Стр. 6—7.

12. 727. Сон[я] — жена Толстого, София Андреевна Толстая, рожд Берс (род. 22 августа 1844 г., ум. 4 ноября 1919 г.). См. тт. 47 и 83.

13. 727 Саш[а] — младшая дочь Толстого, Александра Львовна Толстая (род. 18 июня 1884 г.). См. т. 52.


16 января. Стр. 7—8.

14. 730. писал о религии. — Статья о религии была начата Толстым около 19 декабря 1903 г. и впоследствии была введена в статью «Единое на потребу», над которой он работал с перерывами с декабря 1904 г. по июнь 1905 г. Была напечатана в издании «Свободное слово» № 99, Christchurch, 1905; в России впервые в издании «Обновление», Спб. 1906 (было конфисковано).

15. 731—32. был Буланже. — Павел Александрович Буланже (1864—1925) — единомышленник Толстого, в то время служивший в правлении Московско-Курской железной дороги и принимавший близкое участие в книгоиздательстве «Посредник». См. тт. 50 и 56.

16. 810. Аміелъ. — Анри Фредерик Амиель (Amiel, 1821—1881) — один из любимейших писателей Толстого. Был профессором сначала эстетики, затем философии Женевского университета; написал «Fragments d’un journal intime», 2 vol. Genève, 1887. Выдержки из этой книги были переведены дочерью Толстого Марьей Львовной Толстой (Оболенской) и с предисловием Толстого напечатаны в журнале «Северный вестник» 1894; отдельное издание («Из дневника Амиеля») «Посредник» — 1894 г., второе издание, вновь просмотренное — 1905 г. В своем предисловии Толстой называет книгу Амиеля «искренней, серьезной и полезной». См. т. 30.

17. 810—13 для всякого чувства и мысли..... не восстановишь. — Мысль Амиеля, которая вспомнилась Толстому, записанная в Дневнике Амиеля под 30 декабря 1850 г., следующая: «Всякий бутон расцветает только раз, и у всякого цветка есть только один момент совершенной красоты; также в саду души у каждого чувства есть как бы момент расцвета, т. е. единственный момент распустившейся прелести и царственного блеска. Всякая звезда только раз в ночь проходит меридиан над нашими головами и блестит на нем только одно мгновение; также в небе разумения существует для каждой мысли, если можно так выразиться, только один зенитный момент, во время которого она блестит во всей своей силе и царственном величии. Артист, художник, поэт или мыслитель, лови свои мысли и чувства в этот определенный, но беглый момент, чтобы остановить, увековечить их, так как это высшая их точка. До этого мгновения у тебя были440 441 только смутные намеки или темные предчувствия их; после него у тебя останутся только ослабленные воспоминания и бессильные раскаяния. Это мгновение есть мгновение идеала». («Из дневника Амиеля», изд. «Посредник», М. 1894, стр. 6—7.)


18 января. Стр. 8—9.

18. 93. добавил к Шексп[иру]. — Толстой говорит здесь о своей статье о Шекспире, начатой им в сентябре 1903 г. и напечатанной под заглавием «О Шекспире и о драме» в «Русском слове» 1906, №№ 277—282 и 285 от 12, 14—18 и 23 ноября.

19. 93—4. Купон — «Фальшивый купон». См. прим. 5.

20. 94. Камень — или ниже (в записи 5 апреля 1904 г.) «Камень угла» — первоначальное заглавие статьи о религии, начатой Толстым около 19 декабря 1903 г.


22 января. Стр. 10.

21. 105—6 колеблюсь, оставить или уничтожить чертей. — В первоначальной редакции повести «Фальшивый купон» автор символически под образом чертей изображал последствия дурных мыслей и поступков выводимых им лиц. При дальнейшей обработке повести эта аллегория была выпущена. См. т. 36.


27 января. Стр. 10.

22. 1031. Война. — Манифест о войне с Японией был подписан 27 января 1904 г. и распубликован в газетах 29 января. В манифесте было сказано, что хотя русское правительство изъявило согласие на предложенный японским правительством пересмотр соглашения по корейским делам, но Япония, не дождавшись окончания переговоров, отдала приказ своим миноносцам внезапно атаковать русскую эскадру, стоявшую на Порт-Артурском рейде, после чего русское правительство объявило войну Японии. Толстой очень интересовался началом войны; в первые дни военных действий он четыре раза (30 и 31 января, 5 и 9 февраля) ездил верхом в Тулу за телеграммами о ходе войны (см. «Ежедневник» С. А. Толстой).

23. 1033. фурштата. — Фурштат — старинное (до 1864 г.) название обозных частей в войске. В фурштаты зачислялись обыкновенно менее видные, неуклюжие солдаты. Толстой под Севастополем сравнивал французских и английских пленных с русскими фурштатами и находил первых «гораздо выше». См. т. 47, запись в Дневнике Толстого от 4—5 октября 1854 г.


2 февраля. Стр. 12.

24. 1211—12. Работаю над Купоном. — Это упоминание о работе над повестью «Фальшивый купон» является в дневнике Толстого последним. 19 февраля441 442 1904 г. он писал своей дочери T. Л. Сухотиной: «Написал один рассказец «Божеское и человеческое», потом докончил Фальшивый купон половина начерно, немного подвинулся в воспоминаниях». Повесть была напечатана в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», т. I, изд. A. Л. Толстой под редакцией В. Г. Черткова, М. 1911.


8 февраля. Стр. 12—13.

25. 1221. сестрой Машенькой. — Сестра Толстого, Мария Николаевна Толстая, род. 1 или 7 марта 1830 г., ум. 6 апреля 1912 г. См. т. 46, прим. к записи Дневника от 19 апреля 1851 г., стр. 348.

26. 1221. ее мужем. — Муж М. Н. Толстой — гр. Валерьян Петрович Толстой (род. 19 октября 1813 г., ум. 6 января 1865 г.). См. т. 46, прим. к записи Дневника от 19 апреля 1851 г., стр. 348. М. Н. Толстая разошлась с мужем в 1857 г.

27. 1224—26. А как хорошо..... важнее всего в мире. — Мысль, выраженная Толстым в записи 8 февраля 1904 г., нашла свое отражение также в следующем его разговоре с П. А. Буланже, записанном в дневнике А. Б. Гольденвейзера за 1904 г.: «Это очень давно, зимой, было: тоже мы с женой были, уезжать собирались, a Л. Н. с П. А. Буланже у себя сидел. Мы зашли проститься, а они, очевидно, говорили о семейных делах Буланже. Мы с женой вошли на следующих словах Л. Н-ча: «...Если бы почаще говорили себе: «помнишь?» Надо бы уговориться, когда кто-нибудь что не так скажет или сделает в пылу спора, или когда один сердится, — уговориться, чтобы другой ему сказал только: «помнишь?» Л. Н. заметил меня с женой и сказал: — «Вот вы, молодые супруги, нам бы так». (А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», т. I, изд. Центрального товарищества «Кооперативное издательство» и издательство «Голос Толстого», М. 1922, стр. 128.)

28. 1227. Пишу о войне. — Русско-японская война вызвала со стороны Толстого статью, которая в окончательной редакции была названа «Одумайтесь!» Была напечатана в издании «Свободное слово» №91, Christchurch 1904; в России — в издании «Обновление», Спб. 1906 (было конфисковано). 9 февраля на телеграфный запрос филадельфийской газеты «Nort-American Newspaper», за кого он — за Россию или за Японию или ни за кого, Толстой дал телеграфный ответ: «Я ни за Россию, ни за Японию, а за рабочий народ обеих стран, обманутый правительствами и вынужденный воевать противно собственному благосостоянию, своей совести и религии» («Свободное слово» 1904, 9, стлб. 7).


19 февраля. Стр. 13—14.

29. 1330. Читал Канта. — Иммануил Кант (1724—1804) — немецкий философ. Толстой очень высоко ценил Канта, особенно его «Критику практического разума». Впервые Толстой читал Канта в 1869 г., о чем писал Фету 30 августа того же года (А. Фет, «Мои воспоминания», ч. II, М.442 443 1890, стр. 199—200). 3 января 1878 г. Толстой извещал H. Н. Страхова, что он приобрел «Критику практического разума» Канта («Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1914, стр. 140). Однако, повидимому, Толстой на этот раз не прочел этой книги, так как 16 (?) октября 1887 г. он писал тому же H. Н. Страхову, что находится «в большом волнении», прочитав в первый раз «Критику практического разума» (П. И. Бирюков, «Биография Л. Н. Толстого, т. III, Госиздат, М. — П. 1923, стр. 68—69). Бирюкову Толстой в этот же день писал, что «Критика практического разума» доставила ему «много радости» и что он намерен перевести или изложить эту книгу (там же, стр. 68). Тогда же Толстой, повидимому, перевел несколько отрывков из книги Канта (см. т. 39). Многие мысли Канта в переводе С. А. Порецкого были напечатаны в издании «Посредник»: «I. Мысли Иммануила Канта. II. Избранные мысли Лихтенберга», М. 1906, стр. 3—77.

30. 1330—31. восхищаюсь Лихтенбергом. — Георг Лихтенберг (1742—1799) — немецкий физик, философ и сатирик. Толстой читал тогда книгу: Georg Christoph Lichtenberg. «Vermischte Schriften nach dessen Tode aus den hinterlassenen Papieren gesammelt und herausgegeben von L. Chr. Lichtenberg und Fr. Kries». Band I—IV. Bey J. Chr. Dieterich. Göttingen. 1800, 1801, 1802. Книга эта, хранящаяся в яснополянской библиотеке, испещрена многочисленными пометками Толстого. Многие мысли Лихтенберга, переведенные с этого издания, Толстой включил в свой «Круг чтения». Выбранные Толстым мысли Лихтенберга, в переводе Л. П. Никифорова и А. Б. Гольденвейзера, были напечатаны в издании «Посредник»: «I. Мысли Иммануила Канта. II. Избранные мысли Лихтенберга», М. 1906, стр. 78—116.

31. 1332. написал об этом Ч[ерткову]. — Владимир Григорьевич Чертков (род. 22 октября 1854 г., ум. 9 ноября 1936 г.) — старейший друг и единомышленник Толстого, главный редактор настоящего издания. Подробнее о нем см. т. 85. Письмо к Черткову от 19 февраля 1904 г. см. в томе 88. Черновик этого письма к В. Г. Черткову Толстой вложил в свой Дневник.

32. 144—8. Ребенок плачет..... на ту сторону. — Эта мысль была внесена Толстым в его труд «На каждый день» (28 июня, 8). См. т. 43, стр. 358.


23 февраля. Стр. 14—15.

33. 410—11 Хочется написать продолжение Божеск[ого] и Челове[ческого]. — Первоначальный краткий набросок повести «Божеское и человеческое», записанный Толстым в Дневнике 30 декабря 1903 г., был автором совершенно переработан и значительно расширен, причем было введено несколько новых действующих лиц. Повесть была напечатана в «Круге чтения», т. II, вып. 2, стр. 392—429.


25 февраля. Стр. 15—16.

34. 1527—28. «Познаете истину, и истина освободит вас». — Заимствовано из Евангелия от Иоанна, гл. 8, ст. 32.443

444 35. 1529—166. Как ни желательно..... потому не погибну. — Эта мысль внесена автором в «На каждый день» (30 декабря 8). См. т. 44, стр. 387.

36. 1616—17. поправил Н[иколая] П[авловича] в Х[аджи] М[урате]. — Изображению Николая I в повести «Хаджи Мурат» посвящена 15-я глава. В первом издании «Хаджи Мурата» в России («Посмертные художественные произведения Л. Н. Толстого», т. III, изд. A. Л. Толстой, М. 1912) глава эта была напечатана с значительными цензурными сокращениями; полностью впервые в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», т. III, изд. «Свободного слова», Берлин, 1912, стр. 86—101, 154—162, 291—293.

37. 1617—18. напишу отдельно о Николае. — Замысел этот не был исполнен Толстым.


27 февраля. Стр. 16—17.

38. 1620. Еду нынче в Пирогово. — Пирогово — имение брата Толстого, Сергея Николаевича Толстого (род. 17 февраля 1826 г., ум. 23 августа 1904 г.), в Крапивенском уезде, Тульской губ., в 35 верстах от Ясной поляны. Часть имения в то время принадлежала дочери Толстого Марии Львовне, жившей там с своим мужем кн. Николаем Леонидовичем Оболенским

39. 1620. Написал пропасть писем. — 27 февраля 1904 г. Толстым были написаны письма к следующим лицам: 1) отказавшемуся от военной службы и сосланному в Якутскую область Я. Т. Чаге; 2) иркутскому губернатору гр. Кутайсову относительно Я. Т. Чаги, содержавшегося тогда в иркутской тюрьме; 3) З. Н. Мережковской (Гиппиус) в ответ на ее просьбу разрешить ей с мужем посетить Льва Николаевича; 4) единомышленнику Л. П. Никифорову, сидевшему в Таганской тюрьме в Москве; 5) писателю И. Ф. Наживину о форме христианской жизни; 6) крестьянину слепцу Я. И. Розову о религиозных вопросах; 7) Г. М. Артюхину об отношении к Евангелию; 8) Н. П. Максимову в ответ на просьбу о разрешении посещения; 9) Л. А. Авиловой в ответ на просьбу дать статью в сборник в пользу жертв войны; 10) И. К. Петровскому в ответ на просьбу сообщить взгляд на рабочий вопрос; 11) Л. Ковтуну о религиозных вопросах; 12) Е. Ф. Андреевой по поводу смерти ее подруги; 13) В. Н. Платонову о смысле жизни; 14) единомышленнику Р. В. Юшко о воспитании; 15) Уильяму Брауну (Торонто, Канада) по поводу избрания его (Толстого) членом общества квакеров.


7 марта. Стр. 17—19.

40. 177—8. Маше, по письму, хуже. — «Маша» — дочь Толстого Мария Львовна Оболенская (род. 12 февраля 1871 г., ум. 27 ноября 1906 г.).

41. 1713. сансара — термин индусских религий, обозначающий никогда не прекращающееся существование души, вечно переходящей из одной тленной земной формы в другую (переселение душ).444

445 42. 1810. разговариваю с Гротом. — Николай Яковлевич Грот (1852—1899) — философ-идеалист, профессор Московского университета, основатель и председатель Московского Психологического общества. Толстой был знаком с Н. Я. Гротом, состоял с ним в переписке и напечатал в редактируемом им журнале «Вопросы философии и психологии» свои статьи: «Первая ступень» (1892, 13) и «Что такое искусство?» (1897, 5; 1898, 1). См. т. 50, прим. к записи Дневника от 25 ноября 1888 г.

43. 1812. суждение о Спенсере. — Герберт Спенсер (1820—1903) — английский писатель, автор сочинения «Система синтетической философии», состоящего из пяти частей: «Основные начала», «Основания биологии», «Основания психологии», «Основания социологии» и «Основания этики». Сочинения Спенсера пользовались большой популярностью среди русской интеллигенции в 1870 годах. Толстой писал о Спенсере в своем сочинении «Так что же нам делать?» (1884—1885), гл. XXX (см. т. 25). В письме к Чарльзу Райту от 23 апреля 1904 г. Толстой писал о Спенсере: «Les grandes pensées viennent du coeur. [«Великие мысли исходят из сердца», изречение Л. Вовенарга.] Я думаю, что этого было мало у Спенсера, от этого и нет grandes pensées» [великих мыслей].


8 марта. Стр. 19.

44. 199. Ж. хотел не пропускать. — Полагаем, что под сокращением «ж.» следует разуметь «журнал», как Толстой иногда называл свой Дневник. Предположение это подтверждается тем, что в ближайшие дни записи Дневника действительно ведутся правильно, и пропуск даже одного дня отмечен автором («Пропустил день, нынче 12 марта 1904»).


9 марта. Стр. 19.

45. 1915. Выписал эпиграфы. — Каждую главу своей статьи «Одумайтесь!» Толстой снабдил эпиграфами, взятыми из мыслей разных авторов, преимущественно из книги: Jean Grave, «Guerre — Militarisme» («Bibliothèque Documentaire»). Les Temps Nouveaux. Paris 1902.


10 марта. Стр. 19—20.

46. 1918—19. Приехал Щербак[ов] — Антон Павлович Щербаков (Щербак, 1863—1930) — крестьянин Сумского у., Харьковской губ. Был у Толстого в 1896 г., после чего изменил свою жизнь и поселился в общине на Лысой горе под Киевом вместе с толстовцем Р. В. Юшко. После распада общины уехал в Калифорнию, откуда писал Толстому 25 ноября 1898 г. Толстой отвечал ему 16 декабря того же года. В 1902 г. вернулся в Россию. Был у Толстого 18 октября 1902 г., затем 4 марта и 27 августа 1903 г. и в последний раз 31 октября 1905 г. На Всероссийском крестьянском съезде в Москве 8 ноября 1905 г. А. П. Щербак призывал не обращаться к земским начальникам и к сельской полиции, не платить податей, перестать пить водку, не ходить на работу к помещикам и купцам, требовать созыва учредительного собрания. См. «Вечерняя почта» 1905, № 275445 446 от 10 ноября. Впоследствии А. П. Щербак вновь уехал в Калифорнию, где имел свою ферму близ Лос-Анжелос. См. т. 54, прим. 455.

47. 1919. вечером Илья. — Илья Львович Толстой (род. 22 мая 1866 г., ум. 11 декабря 1933 г.), второй сын Толстого. См. т. 48, прим. к записи Дневника от 22 мая 1878 г.

48. 1919. и Горчаков. — Кн. Сергей Васильевич Горчаков (род. 1870) — сын кн. Василия Сергеевича Горчакова (1833—1884), женатого на Клавдии Воиновне Задонской (1839—1906), сына знакомого молодости Толстого кн. Сергея Дмитриевича Горчакова (1794—1873) и Анны Александровны Шереметевой (1800—1882). Пятиюродный племянник Толстого.

49. 1919. Александ[р] Петр[ович]. — Александр Петрович Иванов (1836—1912) — бывший офицер, от пьянства опустившийся до босячества. Пришел к Толстому в 1878 г. Чтобы поднять его, Толстой давал ему у себя работу по переписке; однако Иванов не выдерживал долго рабочего образа жизни, вновь запивал и уходил из Ясной поляны, но потом появлялся опять. A. П. Иванов выведен Толстым, под именем Александра Петровича, в пьесе «И свет во тьме светит». См. т. 49, прим. к записи Дневника от 16 мая 1881 г.

50. 1920. призвал меня к экзамену. — «Экзаменом» Толстой называл трудные жизненные положения, тяжелые отношения с людьми, в которых он по своему взгляду на жизнь требовал от себя наиболее строгого применения исповедуемого им закона любви ко всем без исключения людям.

51. 1937—38. Я говорю потом с Маевским. — Затрудняемся сказать, о каком именно Маевском в данном случае рассказывает Толстой, так как никаких сведений о его знакомстве с каким-либо лицом, носившим такую фамилию, не сохранилось. Может быть, речь идет о Николае Владимировиче Маиевском (1823—1892), с 1858 по 1890 гт. заслуженном профессоре Михайловской артиллерийской академии по кафедре баллистики, докторе прикладной математики и авторе «Курса внешней баллистики» (1870) и других сочинений по своей специальности.

52. 204—5. Кузминский — Александр Михайлович Кузминский (1843—1917) — муж свояченицы Толстого Т. А. Берс. См. т. 48, прим. к записи Дневника от 8 января 1863 г.

53. 205. Николинъка — старший брат Толстого, Николай Николаевич Толстой (род. 21 июня 1823 г., ум. 20 сентября 1860 г.). См. т. 46, прим. к записи Дневника от 1 января 1851 г., стр. 333—334.

54. 2010. Сережа — брат Толстого Сергей Николаевич Толстой.

55. 2010. Водовозов — вероятно, Василий Иванович Водовозов (1825—1886), педагог, автор книг: «Новая русская литература от Жуковского до Гоголя включительно» (1866), «Словесность в образцах и разборах» (1868), «Книга для первоначального чтения» (1871) и др. Точных сведений о знакомстве Толстого с В. И. Водовозовым не имеется.


12 марта. Стр. 21.

56. 213. б[ыл] Аренский. — Антон Степанович Аренский (1861—1905) — композитор. Аренский был в Ясной поляне с своим сыном Павлом Антоновичем.446

447 15 марта 1904 г. Толстой писал С. А. Толстой, которая была тогда в Москве: «Аренские были нам приятны. Надеюсь и мы им» («Письма гр. Л. Н. Толстого к жене», изд. 2, М. 1915, стр. 573). По записи А. Б. Гольденвейзера, Толстому нравились из произведений Аренского: «Эскиз f-dur», «Баркаролла», «Trio d-moll» («Толстовский ежегодник 1912 года». изд. Общества Толстовского музея в Петербурге и Толстовского общества в Москве, М. 1912, стр. 160).

57. 213—4. Ольга приезжала советоваться. — Ольга Константиновна Толстая, рожд. Дитерихс (род. 27 сентября 1872 г.) — первая жена шестого сына Толстого, Андрея Львовича Толстого. См. т. 53, прим. к записи Дневника от 16 октября 1897 г. Оставленная мужем в 1903 г., О. К. Толстая приезжала ко Льву Николаевичу посоветоваться о своих с ним отношениях 14 марта 1904 г. Толстой писал жене в Москву: «Я сомневаюсь, хорошо ли я сделал, согласившись с Ольгой, что ей лучше уехать и не возобновлять сношений. Во всяком случае судить между мужем и женой — невозможно и не должно. Это я еще раз видел на этом случае. Одно, что можно советовать, это то, чтобы жить хорошо и тому и другому. А отношения между собой они определят сами» («Письма гр. Л. Н. Толстого к жене», изд. 2, М. 1914, стр. 572—573). На следующий день 16 марта он писал ей же: «Очень жаль Ольгу. Оставаться ей нельзя и не нужно. Но я очень рад, что они виделись и отношения лучше» (стр. 573). 17 марта Толстой писал В. Г. Черткову: «Ольга спрашивала моего совета — ехать ли ей в Англию после свидания с Андрюшей и его просьбы остаться; и я посоветовал ей ехать, и теперь раскаиваюсь в этом. Надо было не давать никакого совета. Отношения между супругами не поддаются рассудочному обсуждению».

О. К. Толстая 17 марта 1904 г. уехала в Англию к своей сестре Анне Константиновне Чертковой.


14 марта. Стр. 21.

58. 2110. Варинька — Варвара Валериановна Нагорнова (род. 8 января 1850 г., ум. 12 августа 1921 г.), дочь сестры Толстого гр. М. Н. Толстой, бывшая замужем за Николаем Михайловичем Нагорновым (род. в 1845 г., ум. 23 января 1896 г.). См. т. 49, прим. к записи Дневника от 7 марта 1884 г.

59. 2118. Это надо подробнее изложить. — Более подробное изложение мыслей о самовнушении не было сделано Толстым.


15 марта. Стр. 21.

60. 2118. Ю[лия] И[вановна] — Юлия Ивановна Игумнова (род. 1871 г.), художница, в то время жившая у Толстых и помогавшая Льву Николаевичу в его работах. См. т. 53, прим. к записи Дневника от 27 октября 1899 г.

61. 2119. Письмо от Тани. — «Таня» — старшая дочь Толстого Татьяна Львовна (род. 4 октября 1864 г.), бывшая замужем за Михаилом Сергеевичем Сухотиным (род. 1 января 1850 г., ум. 14 июля 1914 г.). См. т. 48, примечание447 448 к записи Дневника от 22 мая 1878 г. T. Л. Сухотина с мужем жила в то время в Швейцарии в Веве, оттуда и писала отцу о своей жизни.


16 марта. Стр. 21.

62. 2125—26. Читал Maine de Biran. — Мэн-де-Биран (собственно Мари-Франсуа-Пьер Гонтье-де-Биран, Gonthier de Biran, 1766—1824) — французский философ. В. С. Соловьев считал Мэн-де-Бирана «после Декарта и Мальбранша единственным значительным метафизиком во Франции». Толстой читал в то время книгу: Ernest Naville, «Maine de Biran, sa vie et ses pensées». Troisième édition revue et augmentée, Librairie académique Didier et C-ie, Libraires-Editeurs, Paris 1874. Экземпляр этой книги, имеющийся в яснополянской библиотеке, хранит многочисленные пометки Толстого. Книга была выписана самим Толстым.


17 марта. Стр 21.

63. 2130. Написал письма все. — 17 марта 1904 г. Толстой написал письма следующим девяти лицам: 1) сидевшему в тюрьме в Москве Л. П. Никифорову о смысле жизни и об иностранных книгах для переводов; 2) И. Ф. Наживину (см. прим. 67); 3) А. Ф. Тумановской об ее отношениях с отцом; 4) Н. А. Умову в ответ на его просьбу дать написанную Толстым в 1903 г. статью о Шекспире в журнал «Научное слово»; 5) единомышленнику болгарину Г. С. Шопову о его деятельности; 6) С. Ф. Назаровой в ответ на ее запрос: «у кого искать помощи человеку больному душой»; 7) П. И. Бирюкову об его жизни; 8) Г. А. Чемоданову о службе военным врачом; 9) В. Г. Черткову об О. К. Толстой и о своих текущих работах. См. т. 75.


19 марта. Стр. 21—22.

64. 2213 Ростовцев — Яков Иванович Ростовцев (1803—1860) — генерал- адъютант. 12 декабря 1825 г. словесно известил Николая I о заговоре декабристов, хотя не назвал имен участников. В 1828 г. адъютант вел. кн. Михаила Павловича. В 1835 г. начальник по управлению военно-учебными заведениями; в 1855 г. — начальник этих заведений; с 1857 г. — один из главных деятелей освобождения крестьян от крепостной зависимости и доверенное лицо Александра II.

65. 2214. Шипов — Сергей Павлович Шипов (1789—1876) — генерал-адъютант, генерал-от-инфантерии и сенатор. Участник войны 1812 года; в 1821—1825 гг. командир лейб-гвардии Семеновского полка, в 1825 г. генерал-адъютант при Николае I, начальник штаба. В день восстания декабристов 14 декабря 1825 г. арестовал офицеров своего полка, отказавшихся присягать Николаю I. В 1828 г. участвовал в турецком походе и в 1831 г. — в подавлении польского восстания. В 1837 г. — член Военного совета, главный директор правительственной комиссии внутренних дел и народного просвещения в Польше. В 1841 г. — киевский губернатор. В 1846 г. послан в Москву для участия в работах Сената. Толстой был знаком с Шиповым. См. т. 47, запись в Дневнике Толстого от 9 ноября 1857 г.448

449 66. 2214. Блудов — граф Дмитрий Николаевич Блудов (1785—1864), государственный деятель. В 1817—1820 гг. советник русского посольства в Англии. Был лично знаком со многими декабристами. По вступлении своем на престол Николай I назначил Блудова делопроизводителем верховного суда над декабристами. В 1826 г. был назначен товарищем министра народного просвещения, в 1832 г. — управляющим министерством внутренних дел, в 1837 г. — министерством юстиции, в 1839 г. — главноуправляющим II отделением собственной е. и. в. канцелярии, членом Государственного совета и председателем департамента законов. С 1855 г. президент Академии наук. С 1857 г. принимал участие в подготовке крестьянской реформы. С 1862 г. председатель Государственного совета и комитета министров. Толстой изобразил Блудова в 15-й главе повести «Хаджи Мурат».

21 марта. Стр. 22.

67. 2224—25. К письму Наживину надо бы прибавить: Дело христианина не судить, а любить. — Иван Федорович Наживин род. в 1874 г. в Москве в семье разбогатевшего крестьянина, торговца лесом. Учился в реальном училище, но, не кончив курса, занялся лесным промыслом отца; через два года оставил торговлю и лет десять скитался по России и Европе, слушал лекции в университете, но и в науке не нашел удовлетворения. Первый его рассказ «Агапыч» был напечатан в начале 1890-х гг. в журнале «Природа и охота». С Толстым познакомился 1 сентября 1901 г., после чего напечатал ряд книг с «толстовскими» тенденциями: «В сумасшедшем доме» (1905), «Менэ... тэкел... фарес» (1907), «В долине скорби» (1908), «Голоса народов» (1908), «Письмо к молодежи о половом вопросе» (1908) и др. После смерти Толстого основал свое издательство «Зеленая палочка», выпускавшее книжки о религиозных течениях и отдельных религиозных мыслителях. Воспоминания о своем общении с Толстым Наживин записал в своих статьях: «Из жизни Л. Н. Толстого», изд. «Сфинкс», М. 1911, и «Воспоминания о Л. Н. Толстом» — Ив. Наживин, «Собрание сочинений», т. V, изд. «Зеленая палочка», М. 1915, стр. 403—495. При обеих статьях напечатаны и письма Толстого к автору.

Мнение Толстого о произведениях И. Ф. Наживина см. в письмах к нему и более полно — в устных высказываниях, записанных в дневнике H. Н. Гусева под 18 января, 22 и 23 апреля 1908 г.: «У него везде видно автора, он всё подсказывает читателю: вот этого надо осудить, над этим посмеяться, а читатель этого не любит, читатель любит сам разбираться... Во имя христианских взглядов у него такие нехристианские чувства... Он не знает этого языка художественного... У него местами хорошо, местами кое-как...» (H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. Толстовского музея, М. 1928, стр. 68, 138, 139). Из этих цитат видно, что Толстой был невысокого мнения о художественном даровании Наживина и, несмотря на то, что Наживин в то время в своих сочинениях пытался проводить толстовские взгляды, Толстой не считал его вполне близким себе человеком.449

450 Позднее Наживин отошел от толстовства и примкнул к черносотенцам. Во время гражданской войны вел монархическую агитацию у Деникина; ныне в белой эмиграции.

В 1904 г. Наживин жил в Швейцарии (в Buchillon), откуда написал Толстому два письма, в которых с отрицательной стороны описывал живших в Швейцарии русских революционеров и толстовцев. Толстой отвечал Наживину двумя письмами, от 27 февраля и 17 марта 1904 г. В первом письме Толстой писал: «Как всегда, рад был получить ваше письмо, но, простите меня, письмо это ваше меня огорчило. В нем я увидал недоброе отношение к людям, осуждение. И, кроме того, неясность и внутреннее противоречие».

Оба письма Толстого напечатаны в книге: И. Ф. Наживин, «Из жизни Л. Н. Толстого», изд. «Сфинкс», М. 1911, стр. 133—135.


29 марта. Стр. 23—25.

68. 2314. разрушаются пределы. — «Пределами» Толстой называл тело, которое, по его взгляду на жизнь, ограничивает духовное начало в человеке.

69. 2318—23. Вопрос о свободе..... оправдывать его. — Мнение, высказанное Толстым в этой мысли о сущности свободы и средствах ее достижения, было развито им подробнее в его предисловии к статье В. Г. Черткова: «О революции. Насильственная революция или христианское освобождение?»

70. 2334. старике раскольнике. — Его звали Михаил Максимович Максимов. Он родился в 1840-х гг. и был родом из Калужской губ., Боровского (?) у., малограмотный, происходил из православной семьи, но примкнул к старообрядцам толка бегунов, или странников. Отдав всё свое имущество семье брата (сам он был холост), он странствовал по «христолюбцам», как он называл своих единоверцев и «благодетелей». Главное гнездо этих «христолюбцев» было в Москве на Рогожском кладбище. Михаил Максимович «ради Христа» ненавидел «никонианскую» церковь и покровительствующее ей самодержавное правительство, которое он называл «табачной державой». За свои обличения «царствующего в мире антихриста» неоднократно подвергался преследованиям со стороны как духовных, так и светских властей. Отстаивал свою веру не только в спорах о вере, устраиваемых в то время в Москве православными миссионерами, но и перед следователями и прокурорами во время своих судебных мытарств. Всё это, по его понятиям, были ближайшие слуги антихриста, которых он считал своим долгом, не щадя живота, обличать. Про Толстого говорил, что он своими писаниями «пускает камни в антихристову молотилку, от которых вся эта молотилка разлетается вдребезги». Все его умственные силы были поглощены аллегорическим толкованием «Апокалипсиса», в котором он видел полное предсказание о всех судьбах человечества. Толстой писал о Максимове А. Ф. Кони 29 ноябри 1896 г. в то время как Максимов, осужденный на четыре месяца тюрьмы за «хулу» на церковь, отбывал наказание в Калужской тюрьме и просил Толстого похлопотать450 451 об его освобождении. Максимов внушил Толстому образ раскольника в повести «Божеское и человеческое».

71. 2513—14. Мне хочется написать статью о гипнозе. — Такая статья не была написана Толстым.


5 апреля. Стр. 26—27.

72. 2625. Кони — Анатолий Федорович Кони (1844—1927), судебный и государственный деятель и писатель. Познакомился с Толстым в 1887 г. и дал ему сюжет «Воскресения». Воспоминания Кони о его знакомстве и встречах с Толстым напечатаны в его книге: А. Ф. Кони, «На жизненном пути», т. II, Спб. 1912, стр. 3—56. См. т. 53, прим. к записи Дневника от 2 декабря 1896 г. По «Ежедневнику» С. А. Толстой, Кони провел в Ясной поляне 1—4 апреля 1904 г. Это посещение Толстого было последним в жизни Кони.

73. 2625. и др[угие]. — По «Ежедневнику» С. А. Толстой, в Ясной поляне с 1 по 5 апреля 1904 г. были гости: Д. А. Олсуфьев, A. Л. Толстой, М. С. Сухотин, И. Л. Толстой с «финляндским профессором» (фамилия его неизвестна), С. Л. Толстой, А. Ф. Кони.

74. 271. Фадей — навязчивый нищий из ближайшей деревни Деменки.

75. 2710. Хочется писать декабристов. — Толстой дважды принимался за художественное изображение декабристов и их эпохи: первый раз — в 1863 г., второй раз — в 1877—1878 гг. И первый и второй приступы его к этой работе оставили нам только ряд начал широко задуманного, но не получившего разработки романа. См. т. 17. Теперь, в 1904 г., чтение исторических материалов вновь освежило в нем этот замысел, но на этот раз он и не пытался приступить к его осуществлению.

76. 2713. читал философск[ую] книгу об этике Спинозы. — Барух Спиноза (1632—1677) — голландский философ. Толстой читал, повидимому, книгу: Dr. Richard Wahle, «Kurze Erklärung der Ethik von Spinosa und Darstellung der definitiven Philosophie». W. Braumüller, Wien und Leipzig 1899. В экземпляре этой книги, хранящемся в яснополянской библиотеке, есть пометки Толстого. Мнение Толстого о философии Спинозы см. в записи Дневника от 11 декабря 1904 г., стр. 104.

2720. Ал[ександра] Анд[реевна] умерла. — Гр. Александра Андреевна Толстая (род. 17 июля 1817 г., ум. 21 марта 1904 г.) — друг молодости Толстого, его двоюродная тетка, фрейлина. Толстой был с ней вместе в Швейцарии в 1857 г., а позднее вел обширную и содержательную переписку, делясь самыми задушевными своими мыслями и чувствами. См. т. 47, прим. к записи Дневника от 10 мая 1856 г. Толстой получил извещение о смерти А. А. Толстой от ее друга и своей знакомой кн. Марии Михайловны Дондуковой-Корсаковой, бывшей свидетельницей ее кончины.


7 апреля. Стр. 27—28.

78. 2724. Начал писать Заключение к Войне. — Разумеется XI глава статьи «Одумайтесь!», начинающаяся словами: «Я кончал эту статью, когда пришло451 452 известие о погибели 600 невинных жизней против Порт-Артура». Автор имел в виду взрыв на броненосце «Петропавловск», стоявшем на Порт-Артурском рейде, происшедший 31 марта 1904 г., когда погиб командир русского флота адмирал С. О. Макаров, художник В. В. Верещагин и большая часть команды. Глава эта была помечена автором 27 апреля 1904 г.


29 апреля. Стр. 28—31.

79. 2820. писал еще прибавление к статье о войне. — Имеется в виду XII глава статьи «Одумайтесь!» Эта глава была подписана автором 30 апреля 1904 г.


30 апреля. Стр. 31.

80. 3125. Нирвана — термин буддийской религиозной философии, обозначающий вечное блаженное состояние совершенного спокойствия души, наступающее после смерти по окончании навсегда всех страданий и перевоплощений.


7 мая. Стр. 31—33.

81. 3135. Ничшеанец. — Фридрих Ницше (1844—1900) — немецкий философ. Толстой резко отрицательно относился к учению Ницше. См. т. 53, прим. к записи Дневника от 10 ноября 1897 г.

82. 3219—20. Ник[олай] I и декабристы. — В письме к В. В. Стасову от 8 мая 1904 г. Толстой писал: «Занят Николаем I и вообще декабристами, — психологией деспотизма, которую хотелось бы художественно изобразить в связи с декабристами» («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», изд. «Прибой», Л. 1929, стр. 345).

83. 3316. Отослал давно о Войне. — Статья Толстого о русско-японской войне, как и все его новые статьи, была им отослана В. Г. Черткову, жившему тогда в Англии и выпускавшему в своем издательстве «Свободное слово» все новые произведения Толстого, которые по цензурным условиям не могли появиться в России. Им же было организовано одновременное появление этих статей в переводах на главнейшие европейские языки. 7 мая 1904 г. Толстой писал П. А. Буланже: «Я только кончил «О войне» и всё еще взволнован этим ужасным событием».


8 мая. Стр. 33.

84. 3320. получил письмо от матроса из Порт Арт[ура]. — Толстой получил следующее письмо от 11 апреля 1904 г. из Порт-Артура от матроса Ефима Савельевича Ивуса, находившегося на крейсере Паллада:

«Многа уважаемаму Леву Никалаевичу кланеюсь я Вамъ нижающае Почтеніе низкае Поклонъ слюбовью многоуважаемае Левъ некалаевичѣ Вотъ я четалъ ваше соченение оно для мене очень была четать Преятна я очень Любитель Былъ четать ваше сочинение такъ Левъ никалаевичъ унасъ теперь Военая дество какъ Припишите Мне пожалуста Угодна452 453 оно Богу иль нетъ что насъ начальства заставляетъ убевать Прашу я Васъ левъ николаевичъ Припишите мена Пожалуста что есть теперя на свѣти Правда ил нетъ Припишите мнѣ Левъ николаевичъ унасъ уцеркви Идетъ Малитва Священник поминаетъ Христалюбимое военства Правда эта или нетъ что Богъ Узлюбилъ Воену Прашу я васъ левъ николаевичъ нетли увасъ такихъ книжекъ чтоб и увидалъ есть насвѣти Правда или нетъ. Пришлите мне такихъ книжекъ сколка это будетъ стоеть я заплачу Прашу я васъ левъ николаевичъ неаставте мое прозби когда книжекъ нетъ то пришлите Мне писмо я очень Буду радъ какъ я Получу атъ васъ Писмо Снетерпениямъ буду а жидать ать васъ Писма Теперь да сведане остаюсь живъ издаровъ итого вамъ желаю ота Господа Бога добраго здарове вдѣлахъ вашихъ хорошаго успеха». Толстой не мог ответить на это письмо, так как Порт-Артур был к тому времени осажден, и сообщение с ним прервано. Он поместил письмо Ивуса целиком в заключение своей статьи «Одумайтесь!»

85. 3324—26 Как Кант говорит, как только ясно выражена истина, она не может не победить все. — Возможно, что в данном случае Толстому вспомнилась мысль не Канта, а Шопенгауера, включенная им в его «Круг чтения» на 15 сентября (изречение 2) и гласящая так: «В утешение же тем, кто посвящает свою жизнь и силы благородной и трудной борьбе с заблуждениями какого бы то ни было рода, смело можно сказать, что, хотя до появления истины заблуждение и будет делать свое дело, как совы и летучие мыши — ночью; но что скорее совы и летучие мыши запугают и загонят солнце туда, откуда оно взошло, чем прежнее заблуждение вытеснит познанную и отчетливо и до конца высказанную истину и займет беспрепятственно ее свободное место. Такова сила истины; победа ее трудна и тяжка, но зато, раз она одержана, ее уж не вырвешь назад».


11 мая. Стр. 33—35.

86. 3336. Михай[лов]. — Константин Анемподистрвич Михайлов (1863—1931), единомышленник Толстого, учитель рисования в средних учебных заведениях Москвы. См. т. 54, прим. к записи Дневника от 29 ноября 1901 г.

87. 3336. Николаев. — Сергей Дмитриевич Николаев (род. 17 сентября 1861 г., ум. 20 июля 1920 г.), один из близких друзей Толстого, приверженец и горячий пропагандист экономической системы Генри Джорджа. Родился в Москве в семье фельдшера Софийской детской больницы. Учился в гимназии, но, проучившись четыре года, был взят по требованию директора, как исключительно неспособный к изучению языков. Был отдан в духовную семинарию, но, не удовлетворяясь семинарским обучением, оставил эту школу. В 1881 году, приготовившись самостоятельно к приемному экзамену, поступил в Высшее техническое училище. Летом 1884 г. побывал зa границей — в Германии и Франции, после чего, возвратившись в Москву, оставил техническое училище и отдался самостоятельным занятиям математикой, физикой и философией. В 1887 г. впервые узнал о Генри Джордже и приступил к изучению английского языка, чтобы453 454 читать этого автора в подлиннике. Вся дальнейшая жизнь Николаева была посвящена переводам сочинений Генри Джорджа на русский язык и популяризации его идей в России. Николаев женился в 1895 г. на Ларисе Дмитриевне Нечаевой (р. 1874 г.). С Толстым познакомился около 1900 г.

Николаев перевел на русский язык все главные сочинения Джорджа: «Прогресс и бедность» (изд. Л. Ф. Пантелеева, Спб. 1896, 2 изд. 1906), «Великая общественная реформа (налог с ценности земель)» (изд. Конусова, М. 1901) «Запутавшийся философ. Разбор мнений Г. Спенсера по земельному вопросу в связи с его синтетической философией» (изд. Л. Ф. Пантелеева, Спб. 1902), «Покровительство отечественной промышленности или свобода торговли? Исследование тарифного вопроса» (изд. «Посредник», М. 1903), «Избранные речи и статьи» (изд. «Посредник», М. 1902, 2 изд. 1905, 3 изд. 1906), «Общественные задачи» (изд. «Посредник», М. 1907), «Земельный вопрос. Его сущность и его единственное решение» (изд. «Посредник», М. 1907). Самому С. Д. Николаеву принадлежат статьи: «Генри Джордж. Биографический очерк» — в книге «Избранные речи и статьи Генри Джорджа»; «Ученая критика Генри Джорджа», с вступительным письмом Толстого — «Сын отечества» 1905, №№ 169 и 170 от 31 августа и 1 сентября, отдельное изд. «Посредник», под заглавием «В защиту земельной реформы Генри Джорджа», М. 1906, 2 изд. 1917; «Уравнительное землепользование (по Генри Джорджу)», изд. «Посредник», М. 1906; «Об освобождении земли, по учению Генри Джорджа» — «Круг чтения» Л. Н. Толстого, том третий, изд. 2, М. 1912, стр. 188—190; «Попытки частичного осуществления теории единого налога Генри Джорджа» — «Календарь для каждого на 1910 год». Составил А. С. Зонов под редакцией И. Горбунова-Посадова, М. 1910, стлб. 150—154.

Последней работой Николаева был перевод статьи Джорджа «Наука политическая экономия». Всего только за пять дней до смерти он прекратил свои занятия переводом этой статьи. Последние его слова были: «Как жаль, что не кончу этой статьи, хотелось бы кончить, это — свод всего его учения».

88. 3336—341. приезжают Мережк[овские] — Дмитрий Сергеевич (род. 1866 г.), беллетрист, поэт и критик реакционно-мистического направления, и его жена Зинаида Николаевна (род. 1867 г.), по литературе — Гиппиус (девическая фамилия) и Антон Крайний, поэтесса, беллетрист и критик.

Мережковские пробыли в Ясной поляне 11 и 12 мая 1904 г. 12 мая Толстой писал своей дочери М. Л. Оболенской: «Андрюша [сын] то здесь, то в Москве. Он очень дурно живет, — но, поди ты, я его не хочу любить, а люблю. Мне он почти всегда и приятен и жалок. Сейчас уехали от нас Мережковские. Этих хочу любить, и не могу» («Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, стр. 280).

Посещение Ясной поляны было описано Мережковским в его «Автобиографических заметках», помещенных в книге: «Русская литература XX века», под редакцией С. А. Венгерова, I, изд. т-ва «Мир», М., без обозначения года, стр. 294, и 3. Гиппиус в повести «Suor Maria» — «Новый454 455 мир» 1904, № 11, и в статье «Благоухание седин» — «Современные записки» 1924, XXI, стр. 223—228.

Мережковский писал о Толстом в книге: «Л. Толстой и Достоевский», 2 тт., 1901—1902 (в книге этой Мережковский был, по мнению Гиппиус, «к Толстому не совсем, кажется, справедлив», см. «Благоухание седин», стр. 223—224) и в статьях: «Лев Толстой и русская церковь» — «Новый путь» 1903, 2, стр. 57—74; «Л. Толстой и революция» — «Речь» 1908, № 205 от 28 августа; «Смерть Толстого» — «Речь» 1910, № 308 от 9 ноября; «Зеленая палочка» — Д. С. Мережковский, «Было и будет», П. 1915, стр. 21—26; «Две России» — там же, стр. 27—43; «Поденщик Христов (Дневник Л. Н. Толстого)» — «Русское слово» 1916, № 36 от 14 февраля. Гиппиус писала о Толстом в статьях: «Из дневника журналиста» — «Русская мысль» 1908, 2, стр. 160—164; «Архип у Толстого» — «Речь» 1908, № 23 от 27 января; «Искатель правды» — «Тропинка», журнал для детей, 1908, 15; «Слова Толстого» — «Русская мысль» 1910, 12, стр. 107—108. См. также т. 54, стр. 501—503.

89. 341—2. Англичанин с письмом от Ч[ерткова]. — В. Г. Чертков направил к Толстому англичанина Вильяма Бригса, который раньше готовился стать унитарианским пастором, но вследствие религиозных сомнений отказался от этого намерения. Повидавшись с Толстым, Бригс уехал к И. К. Дитерихсу в имение его сестры О. К. Толстой Таптыково, а на обратном пути опять побывал у Толстого и беседовал с ним о свободе воли (см. запись Дневника от 21 мая 1904 г.). Вернувшись в Англию, Бригс занялся огородным делом и некоторое время жил у В. Г. Черткова в Крайстчерче. — Бригс привез Толстому письмо от В. Г. Черткова с вопросами относительно прав на издание и редактирование произведений Толстого после его смерти.

90. 343. Ил[ья] Вас[ильевич] — Илья Васильевич Сидорков (род.1858), слуга в яснополянском доме, крестьянин села Перевлес, Пронского у., Рязанской губ., здравствует поныне и служит в Яснополянском музее-усадьбе.

91. 349. Марка Аврелия. — Марк Аврелий Антонин (собственно, Анний Вер, 121—180) — римский император, автор книги «Eἰς ἑαυτόν» («Наедине с самим собою»), очень родственный Толстому мыслитель. В числе других переводов Марка Аврелия на русский язык имеется один, сделанный его другом и единомышленником кн. Л. Д. Урусовым: «Размышления императора Марка Аврелия Антонина о том, что важно для самого себя», Тула 1882. Многие мысли Марка Аврелия Толстой включил в свой «Круг чтения».

92. 349. Мопасана. — Анри-Рене-Гюи де-Мопассан (1850—1893) — французский романист. Толстой считал Мопассана очень одаренным писателем и рекомендовал к переводу на русский язык многие его произведения. К изданию этого перевода, выпущенного в 1894 г. «Посредником» (Гюи де-Мопассан, «Монт Ориоль». Перевод с французского Л. П. Никифорова), Толстой написал предисловие. — Толстой противопоставляет внушение Мопассана «доброму» внушению Христа и Марка Аврелия вследствие того, что Мопассан, как писал Толстой в предисловии к переводу его рассказов,455 456 был «лишен первого, едва ли не главного условия достоинства художественного произведения: правильного нравственного отношения к тому, что он изображал, то есть знания различия между добром и злом»; поэтому «он любил и изображал то, чего не надо было любить и изображать, и не любил и не изображал того, что надо любить и изображать. Так, в этом томике [«Maison Tellier»] автор описывал с большой подробностью и любовью то, как женщины соблазняют мужчин и мужчины женщин, даже какие-то трудно понимаемые пакости».


20 мая. Стр. 35—36.

93. 3512. Писал предисловие к ст[атъе] Ч[ерткова]. — Статья В. Г. Черткова: «О революции. Насильственная революция или христианское освобождение?» была напечатана в его журнале «Свободное слово» 1903, 5, стлб. 25—27; 6, стлб. 23—28; 7, стлб. 20—23; 8, стлб. 18—27; 1904, 9, стлб. 21—24; 10, стлб. 25—29. В то время В. Г. Чертков печатал отдельное издание этой статьи, к которому просил Толстого написать предисловие.

94. 3524—25. чем было упавшее яблоко для Ньютона. — Исаак Иыотон (1643—1727) — английский естествоиспытатель, открывший закон всемирного тяготения. Толчком к открытию этого закона послужило для него падение яблока с яблони.


21 мая. Стр. 36—38.

95. 3617. Отослал предисловие. — Первая редакция предисловия к статье В. Г. Черткова была потом забракована автором (см. запись в Дневнике от 3 июля 1904 г.) и в свет не появилась. Вместо нее Толстой написал другую статью. См. записи Дневника от 7, 12, 17, 21 и 22 июля 1904 г., стр. 63, 64, 65 и 68. Первая редакция печатается впервые в т. 36 настоящего издания.

96. 3618. говорил с Бригсом. — См. прим. 89.


24 мая. Стр. 39—41.

97. 411—2. Очень казалось бы нужно. — Толстому казалось «нужно» написать художественное произведение на сюжет декабристов и Николая I.

28 мая. Стр. 4142.

98. 426. работник с хозяином, пришедшие с поля. — Подразумевается притча, изложенная в Евангелии от Луки, гл. XVII, ст. 7—10.


30 мая. Стр. 42.

99. 4220. Дурень ты, дурень. — Взято из русской народной сказки «Дурень». Толстой поместил эту сказку в свою «Азбуку» (1872 г., стр. 99—103) в редакции сборника Кирши Данилова.456

457 100. 4226. The Eternal Question. — «The eternal Question. Shall a Man live again». By «Avema». Reported by Allen Clarke. Northern Publishing Co. Bolton 1902. Книга была прислана Толстому автором со следующей надписью: «То Leo Tolstoy with all good wishes from Allen Clarke. 23 May 1904». Экземпляр сохраняется в Яснополянской библиотеке. Есть русский перевод: Аллан Кларк, «Вечный вопрос», перевод с английского Ал. Влад. Толстой, изд. «Посредник» № 621, М. 1906. «Вечный вопрос» в понимании А. Кларка — вопрос о смысле и назначении человеческой жизни.


2 июня. Стр. 42—44.

101. 4229. Вчера писал письма. — 1 июня 1904 г. Толстым были написаны письма следующим лицам: 1) отказавшимся от военной службы и находившимся в якутской ссылке «добролюбовцам» П. Орлову и С. Усачеву при посылке им книг и двадцати рублей; 2) В. В. Петрову в ответ на его просьбу о разрешении приехать в Ясную поляну; 3) П. Д. Проскурнину в ответ на просьбу о разрешении выпустить отдельным изданием статью Толстого «Первая ступень»; 4) Г. И. Писаченко об его стихах, присланных Толстому для отзыва, которые, по мнению Толстого, «никуда не годятся»; 5) И. М. Трегубову о его проекте всеобщей мирной стачки; 6) Ф. Урбанеку в ответ на просьбу подписать присланную фотографическую карточку Толстого; 7) Е. В. Рахмановой при посылке своего письма ее брату В. В. Рахманову, сидевшему в тюрьме; 8) В. В. Рахманову о жизни по вере; 9) Л. П. Никифорову о своей статье «О Шекспире и о драме» и об изданиях Никифорова из серии «Этико-художественной библиотеки»; 10) С. И. Прозоре, А. Е. Сиделькину и А. В. Татьянко об отношении к православию; 11) Г. А. Чемоданову о брачной жизни; 12) вел. кн. Николаю Михайловичу о духоборах и русско-японской войне. См. т. 75.

102. 4230. Б[ыл] Гегид[зе]. — Борис Михайлович Гегидзе, автор книг: «Софья Пушкарева», повесть, Спб. 1901; «В университете. Наброски студенческой жизни», Спб. 1903; «Брак», повесть, Спб. 1906. О книге Гегидзе «В университете» Толстой писал в своем Дневнике 14 ноября 1903 г., см. т. 54, стр. 195—196.

103. 4231—32. Война и набор в солдаты мучает меня. — 1 мая 1904 г. Толстой писал дочери Т. Л. Сухотиной: «Война давит всех. Сбор запасных производит ужасное впечатление». 1 июня он писал вел. кн. Николаю Михайловичу: «Я никак не думал, чтобы эта ужасная война так подействовала на меня, как она подействовала. Я не мог не высказаться об ней и послал статью за границу, которая, вероятно, на днях появится и, вероятно, будет очень неодобрена в высших сферах». 10 (?) июня Толстой писал К. В. Волкову: «Война захватила вашу семью своим матерьяльным колесом, меня же она давит духовно. Ужасаешься на то, что с таким усилием и напряжением совершается то, чего не должно, не может быть, если только человек — разумное существо».

104. 4417—18. (Кажется этим можно начать). — Толстой имел в виду начатую им статью о религии, которой он был неудовлетворен и хотел начать ее457 458 сначала (см. запись от 30 мая 1904 г.), и то, что он записал 2 июня под цыфрою 2, казалось ему подходящим для нового начала этой статьи.


4 июня. Стр. 44—45.

105. 4431—32. Попытался вчера писать воспоминания. — Свои «Воспоминания» Толстой начал писать в 1903 г. для П. И. Бирюкова, составлявшего его биографию, и продолжал урывками в 1904, 1905 и 1906 гг. Были напечатаны в книге: «Лев Николаевич Толстой. Биография», составил П. И. Бирюков, т. I, изд. «Посредник», М. 1906.


5 июня. Стр. 45.

106. 4519—20. Написал вчера Маше письмо недоброе, резкое. — Толстой писал М. Л. Оболенской 4 июня 1904 г.: «Любовь супружеская очень хорошо, но если она делает то, что каждый делает друг другу уступки такие, вследствие которых живет не во всю свою силу, а только ноет, то она делается вредна. Или живите в свое удовольствие вполне и не нойте, или живите человеческой жизнью, служа Богу, Богу, Богу и людям, и тогда тоже не будете ныть. Целую вас. Простите, простите за резкость. Истинно любя и очень любя». («Современные записки» 1926, XXVII, стр. 280—281.)

107. 4520. и теперь каюсь. — 5 июня 1904 г. Толстой писал М. Л. Оболенской: «Целый день мучаюсь моим писанием к вам, милые, любимые Коля и Маша. Беру назад все мои слова, кроме слов о том, что неразумно переменять место для улучшения своей жизни. Беру назад потому, что всё, о чем я говорю, вы лучше, сильнее меня передумали и перечувствовали и сами найдете выход. Так простите, милые, за ту боль, которую я вам сделал, («Современные записки» 1926, XXVII, стр. 281.)


6 июня. Стр. 45—46.

108. 4531. Суворин. — Алексей Сергеевич Суворин (1834—1911) — журналист, беллетрист, драматург и издатель. С 1876 г. стоял во главе газеты «Новое время». С Толстым познакомился в 1862 г. и поместил в его журнале «Ясная поляна» 1862 г. («книжка» № 8) статью «Никон». О Толстом писал неоднократно — впервые в 1875 г. по поводу «Анны Карениной» (Незнакомец (А. С. Суворин), «Очерки и картинки. Собрание рассказов, фельетонов и заметок», кн. первая, Спб. 1875, отд. III, статья «Граф Л. Н. Толстой»). Здесь (стр. 17—18) рассказывается и о первом знакомстве с Толстым: «В 1862 г. я с ним познакомился в Москве. Передо мной был широкоплечий, с тонкой талией человек лет тридцати пяти, в усах, без бороды, с серьезным, даже несколько мрачным выражением лица, которое, впрочем, принимало оттенок добродушия, когда он смеялся. Разговор зашел о событиях, которыми так полна была русская жизнь того времени. Гр. Толстой тотчас же обнаружил, что он живет вне этой жизни, что ему чужды интересы того слоя, который считает себя образованным. Он являлся противником прогресса, который, по его мнению, выгоден только для небольшой458 459 части общества, наименее занятой, и составляет положительное зло для большинства, для народа, для которого он тем невыгоднее, чем выгоднее он для образованного меньшинства. Телеграфы, железные дороги, книгопечатание — всё это монополия дворянства, купечества, чиновничества, для народа ничего этого не нужно, и народ наш относится ко всему этому враждебно. Всё, что необходимо народу, приобретается им на его земле его трудом; деньги для него роскошь; заработная плата — случайность и тоже роскошь и пр. Выдающиеся образованные личности, проповедники прогресса — народ их не знает и знать их не хочет, стало-быть решительно всё равно, дают ли им действовать свободно или отнимают у них эту свободу... Присутствовавшие горячо с ним спорили; он сам то увлекался, то начинал иронизировать; я больше слушал, чем говорил; в то время, когда все бредили прогрессом, такая оригинальная смелость мысли меня поразила, и я чувствовал невольно симпатию к этому новому Руссо, который начал противопоставлять благо цивилизации — благу природы: леса, дичь, рыбу, физическое развитие, чистоту нравов и т. п. Казалось, что этот человек живет народной жизнью, его взглядами, что он предан народному благосостоянию всеми силами своей души, хотя и понимает его иначе, чем другие».

В Дневнике А. С. Суворина с 1893 по 1907 гг. («Дневник А. С. Суворина», редакция М. Кричевского, изд. Д. Л. Френкель, Спб. 1923) много упоминаний о Толстом, из которых самое внушительное — от 29 мая 1901 г.: «Два царя у нас: Николай второй и Лев Толстой. Кто из них сильнее?» (стр. 263). Пятнадцать писем Толстого к Суворину, относящихся к 1872—1903 гг., напечатаны в книге: «Письма русских писателей к А. С. Суворину», изд. Гос. публичной библиотеки, Л. 1927, стр. 178—184. См. также т. 48.

109. 4531—461. написал в газете, что с дуба свалились цапли. — В статье своей «Маленькие письма. DVI», напечатанной в «Новом времени» № 10141, от 27 мая 1904 г., Суворин писал, как он поехал в тульскую деревню отдохнуть, и между прочим рассказывал: «Сегодня ветер повалил старый дуб и сбил с высокой вершины другого с гнезда цапель с начинающими оперяться птенцами».


9 июня. Стр. 47—48.

110. 478. Давыдов — Николай Васильевич Давыдов (1848—1920), либеральный судебный деятель, в то время председатель Московского окружного суда, писатель. Был знаком с Толстым с 1878 г. См. т. 49.

111. 478. Бестуж[ев] — Василий Николаевич Бестужев-Рюмин (1825—1909), генерал-майор, брат историка, профессора Петербургского университета, академика Константина Николаевича Бестужева-Рюмина, в 1876—1889 гг. начальник тульского оружейного завода, затем инспектор оружейных и патронных заводов. С 1861 г. был одним из редакторов, а с 1875 до 1890 г. — редактор-издатель «Оружейного сборника». См. т. 49.

112. 479. Кун — Александр Владимирович Кун (1842—1916), генерал от459 460 артиллерии, член военного совета, с 1889 г. начальник тульского оружейного завода. См. т. 53.

113. 479. Michael Davitt — Михаил Дэвитт (1846—1906), ирландский националист, посвятивший свою жизнь борьбе за земельную реформу и политическую независимость Ирландии. Друг Генри Джорджа. Три раза сидел в тюрьме; в общей сложности просидел девять лет. Был членом парламента с 1892 г., но отказался от этого звания после того, как Англия начала войну с бурами. Приезжал в Россию для изучения земельного вопроса. К Толстому явился с рекомендательным письмом от английского журналиста В. Стэда. Вторично посетил Толстого 19 января 1905 г. (См. Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. I, изд. «Задруга», М. 1922, стр. 94—95).


10 июня. Стр. 48—49.

114. 484—5. прочел в Св[ободном] Сл[ове]. — «Свободное слово». Периодическое издание под редакцией В. Черткова. Выходило в Англии (Christchurch, Hants) с декабря 1901 г. по сентябрь 1905 г. Всего вышло восемнадцать номеров.

115. 485—6. прекрасную выдержку из письма Е. Попова. — Евгений Иванович Попов (род. 1864 г.) — единомышленник Толстого, писатель, переводчик и педагог. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 23 ноября 1888 г. Е. И. Попов жил в то время в Англии у В. Г. Черткова. Выдержка из письма Е. И. Попова, за подписью Е. П., была напечатана в № 11 «Свободного слова», май-июнь 1904 г., стлб. 27—30, под заглавием: «О религиозной жизни. (Из частного письма.)» — В письме к В. Г. Черткову от 10 мая 1904 г., высказывая свое мнение о последнем № «Свободного слова», Толстой писал: «Еще лучше всего письмо Жени. Я вчера его прочел для себя, восхитился, прочел всем вслух и видел, что оно производит впечатление. Ясно, серьезно, искренно и содержательно и хорошо изложено».

116. 499. к аскетической умной молитве. — «Умной» молитвой у древних подвижников называлась молитва, совершаемая только в мысли, без произнесения слов. Такая молитва могла продолжаться часами и состояла в мысленном произнесении одной и той же молитвы, у христианских подвижников преимущественно «Иисусовой молитвы» («Господи Иисусе Христе, сыне божий»...) «Умную» молитву совершает отшельник Сергий Касатский в повести Толстого «Отец Сергий» (гл. III).


11 июня. Стр. 49—50.

117. 4925. Вчера..... написал несколько писем. — 10 июня 1904 г. Толстой написал шесть писем следующим лицам: 1) лечившему его в Крыму в 1901—1902 гг, врачу К. В. Волкову о русско-японской войне; 2) П. И. Бирюкову о своих «Воспоминаниях» и о статье Бирюкова «Ян Тервей в Голландии», помещенной в № 11 журнала «Свободное слово» за 1904 г.; 3) Л. П. Никифорову по поводу правительственных преследований семейных Никифорова и предполагаемых предисловий Толстого к сделанным Никифоровым460 461 переводам статей Мадзини и Карлейля; 4) В. В. Стасову по поводу смерти его брата Александра Васильевича Стасова; 5) Л. И. Филипповой о романе ее мужа М. А. Филиппова «Осажденный Севастополь»; 6) В. Г. Черткову относительно его замечаний на предисловие Толстого к статье Черткова «Насильственная революция или христианское освобождение?», относительно издания Чертковым его статьи «Одумайтесь!» и последнего (11) номера «Свободного слова». См. томы 75 и 88.

118. 4931. Саша идетбеспокоюсь. — А. Л. Толстая вместе с двумя сыновьями и дочерью М. С. Сухотина, Н. Л. Оболенской и гувернером немцем шли пешком из имения Сухотиных Кочеты в Ясную поляну (130—140 верст). Они вышли 8 июня, по пути останавливались в имении С. Л. Толстого Никольское и пришли в Ясную поляну 15 июня.

119. 4932—501. Ухт[омский] — кн. Эспер Эсперович Ухтомский (1861—1914), журналист и публицист, автор поэмы «Кого жалеть?» (1885), книг «От Калмыцкой степи до Бухары» (1891), «К событиям в Китае» (1900) и др.; с 1896 г. редактор-издатель «С.-Петербургских ведомостей». Толстой напечатал в «С. Петербургских ведомостях» (1897 г., № 282 от 15 октября) «Письмо в редакцию» от 6 октября 1897 г. (об отобрании детей у самарских молокан). В 1898 г. Толстой переписывался с Ухтомским по делу переселения духоборов за границу.

120. 502. Из книги чужой листы пропали. — Беспокоивший Толстого эпизод с мнимой (повидимому) пропажей листов из чужой книги касается романа М. А. Филиппова «Осажденный Севастополь», присланного ему вдовой автора Л. И. Филипповой с просьбой рекомендовать его для переиздания. 10 июня 1904 г. Толстой писал Л. И. Филипповой: «В книге, которую вы мне передали, недостает в IV части одного листа от стр. 128 до стр. 145. Книга была у меня, я один читал ее; листы в этом месте были не разрезаны, и я получил ее с недостающим 9-м листом 4 тома».


13 июня. Стр. 50—52.

121. 5026. поправлял Пошину биографию — первый том биографии Толстого, составленный П. И. Бирюковым. Вышел в свет в 1906 г. в издании «Посредник» под названием: «Лев Николаевич Толстой. Биография». Составил П. И. Бирюков по неизданным материалам.

122. 5026. кое что вписывал. — Все вставки Толстого в «Биографию» П. И. Бирюкова были напечатаны в первом томе этой книги.

123. 5027. Дурно обошелся с офицером. — Офицер, по фамилии Белецкий, посетил Ясную поляну впервые 2 февраля 1904 г. В Дневнике С. А. Толстой под 3 февраля 1904 г. записано: «Вчера был тут странный офицер — казак Белецкий. Он — бывший военный, отрицает войну и кончил курс в университете юристом» («Дневники С. А. Толстой. 1897—1909», изд. Кооперативное издательство «Север», М. 1932, стр. 226). Белецкий прожил лето 1904 г. в деревне Ясной поляне.

124. 5028. Сейчас пойду к нему. — В письме к Толстому от 18 июля 1904 г. Белецкий писал: «Вечером 12 июня, когда вы, как вы сами выразились,461 462 дорогой Лев Николаевич, приняли меня недружелюбно, я был как громом поражен. «Что это такое? За что это?» спрашивал я себя в тот вечер, придя домой, и сгорел от стыда за свое, как я тогда говорил себе, восторженное легкомыслие к Льву Николаевичу. Через два дня я уехал бы отсюда, если бы вы не заезжали ко мне. Но вы были, вы явились ко мне тем Львом Николаевичем, который создался в моем воображении до личного моего с вами знакомства. Как порыв ветра налетел и рассеял темное облако, застлавшее было ваш образ в моей душе. Мое настроение к вам снова стало ясным, как ясно светлое небо» (АТБ).

125. 5031. Проводил Андрюшу. — Андрей Львович Толстой (род. 6 декабря 1877 г., ум. 24 февраля 1916 г.) — шестой сын Толстого. 12 июня 1904 г. А. Л. Толстой уехал в Тамбов, где был зачислен ординарцем к генералу Соболеву, в 217 Кромской полк, направлявшийся в действующую армию.

126. 5110. Deus absconditus. — Выражение взято из 15 стиха 45 главы «Книги пророка Исайи» в латинском переводе: «tu es Deus absconditus» («ты еси Бог сокровенный»).

127. 5129. Паскаль. — Блэз Паскаль (1623—1662) — французский религиозный мыслитель и ученый, автор книг: «Les Provinciales, ou lettres écrites par Louis de Montalte à un provincial de ses amis, avec les notes de Guillaume Wendrock» (1656—1657), «Pensées» (вышли после смерти автора) и др. В русских переводах книги Паскаля: «Мысли Паскаля». Перевел с французского Ив. Бутовский, Спб. 1843; Блез Паскаль, «Мысли (о религии)», с предисловием Прево-Парадоля, перевод с французского П. Д. Первова, М. 1888; то же, изд. 2, исправленное, М. 1899; Паскаль, «Мысли о религии», перевод с французского С. Долгова, М. 1892; то же, изд. 2, М. 1902; Блез Паскаль, «Письма к провинциалу (Les Provinciales) о морали и политике иезуитов», перевод с примечаниями и введением, под редакцией А. И. Попова, изд. Пантелеева, Спб. 1898.

Паскаль был одним из любимейших писателей Толстого, который познакомился с его книгой в 1876 г., после чего в марте 1876 г. писал А. А. Толстой: «Читали ли вы жизнь Паскаля — Blaise Pascal, его Pensées? Какая чудесная книга и его жизнь. Я не знаю лучше жития» («Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1911, стр. 266). Через год в письме к А. А. Фету (около 14 апреля 1877 г.) он вновь поминает Паскаля и спрашивает, читал ли его Фет «недавно, на большую голову», и выражает намерение дать ему книгу Паскаля (А. Фет, «Мои воспоминания», ч. II, М. 1890, стр. 328). В яснополянской библиотеке сохраняется книга: Pascal, «Pensées». Précédées de sa vie par M-me Périer sa soeur, suivies d’un choix de Pensées de Nicole et de son traité de la paix avec les hommes, Librairie de Firmin Didot Frères, Paris 1850. Книга испещрена многочисленными пометками Толстого.

В 1889 г. в издании «Посредник» вышла книжка: А. И. Орлов, «Французский мудрец Паскаль. Его жизнь и труды». Мысли Паскаля, помещенные в переводе в этой книжке, были выбраны Толстым. Отметки мыслей были сделаны им во французском издании книги Паскаля, ныне хранящейся в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея в Москве (титульный462 463 лист в книге отсутствует). Из книжки Орлова Толстой включил многие мысли Паскаля в составленный им сборник «Мыслей мудрых людей на каждый день», откуда они перешли и в «Круг чтения». Другие мысли Паскаля были Толстым взяты для «Круга чтения» из перевода Первова или переведены им самим.

Для «Круга чтения» Толстой написал в 1905 г. статью о Паскале, в которой называет книгу Паскаля «пророческой».

128. 5129—31. Паскаль говорит..... свое царское происхождение. — Изречение, приписываемое здесь Толстым Паскалю, в книге Паскаля не встречается. Возможно, что Толстому вспомнилась сходная мысль Генри Давида Торо, гласящая так: «Я прочел в одной индийской книге рассказ о царевиче, которого в детстве изгнали из его родного города, и он попал к лесному сторожу, был воспитан им и до самого зрелого возраста считал себя членом крестьянской семьи, в которой жил. Один из министров его отца разыскал его и открыл ему, кто он такой. Заблуждение юноши исчезло, и он узнал, что он царской крови». «Так и душа наша, — продолжает индийский философ, — под влиянием тех условий, среди которых она живет, находится в заблуждении относительно своей природы, пока какой-нибудь святой учитель не откроет ей истину, и тогда она познает, что она — Брама». (Генри Давид Торо, «Философия естественной жизни», изд. «Посредник», М. 1903, стр. 81.)


15 июня. Стр. 25—53.

129. 5216. Написал письмо Мооду. — Эльмер Моод (Aylmer Maude, род. в 1858 г.) — английский писатель и переводчик Толстого, автор многих книг и статей о Толстом. См. т. 53, прим. к записи Дневника от 4 апреля 1897 г.

130. 5219—20. написал письмо Молоствовой. — Елизавета Владимировна Молоствова, рожд. Бер (род. 1 декабря 1873 г., ум. 1 августа 1936 г.), близкая по взглядам Толстому. Отец ее был помещик Симбирской губ., Ардатовского у. Училась дома, затем сдала экзамен экстерном при мужской реальной гимназии в Нижнем Новгороде; дальнейшее образование получила за границей — во Франции и Италии. С 1891 г. по 1894 г. занималась в открытой ее матерью воскресной школе. В 1899 г. вышла замуж за Тетюшского уездного предводителя дворянства Казанской губернии, Владимира Германовича Молоствова (1859—1918), племянника Зинаиды Модестовны Молоствовой, которой Толстой увлекался в Казани. Автор книг: «Иеговисты. Жизнь и сочинения капитана Н. С. Ильина Возникновение секты и ее развитие» — «Записки императорского русского географического общества по отделению этнографии», т. XXXVIII. Спб. 1911 (эта книга была просмотрена Толстым, и по его указанию была переделана одна глава) и «Солдатские письма», изд. «Жизнь и знание», Cпб. 1917; статей: «В час заката» — «Международный толстовский альманах», составленный П. А. Сергеенко, изд-во «Книга». М. 1909, стр. 124—125; «Грядущее царство мира» — «Жизнь для всех» 1910, 11, стлб. 101—113; «Ваисов божий полк» 463 464 «Мир Ислама» 1912, 1; «Иудействующие в русском сектантстве» — «Пережитое», сборник статей по истории евреев в России, III, Спб. 1912. Действительный член Географического общества, почетный член Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. — Первое письмо Е. В. Молоствова написала Толстому 9 апреля 1904 г., излагая в нем свои духовные искания. Толстой отвечал ей 22 апреля. Второе письмо Е. В. Молоствовой было написано 2 июня; она писала о неудовлетворенности своей жизнью. Ответ на это письмо Толстой написал 15 июня, см. т. 75.

Е. В. Молоствова посетила Ясную поляну впервые 26 апреля 1905 г., вторично — 14 мая 1906 г., затем — летом 1908 г., 21 февраля 1910 г. (в это свое посещение Е. В. Молоствова сообщила Толстому некоторые подробности о катастрофе на Ходынском поле в Москве в 1896 г., чему она сама была свидетельницей; этими подробностями Толстой воспользовался в своем рассказе «Ходынка») и 21—22 октября 1910 г. Письмо Толстого к Е. В. Молоствовой от 15 июня 1904 г. напечатано в «Календаре для каждого на 1916 год», составленном А. С. Зоновым, М. 1916, стр. 179.

131. 5230. Дарвина. — Мысли Толстого о дарвинизме см. также в его Дневниках 1907—1908 гг., т. 56.

132. 5233—531. Шопенг[ауер] неправ, говоря..... едины. — Мысль Шопенгауера, против которой возражает Толстой, развита Шопенгауером в его сочинении: «Die beiden Grundprobleme der Ethik» («Две основные проблемы этики»). Здесь он говорит: «Индивидуация — простое явление, возникающее с помощью пространства и времени, которые есть не что более, как обусловленные моей мозговой познавательной способностью формы всех ее объектов: поэтому множественность и различие индивидуумов тоже есть простое явление, т. е. имеются лишь в моем представлении. Моя истинная, внутренняя сущность существует в каждом живущем столь же непосредственно, как она в моем самосознании сказывается лишь мне самому. — Именно это убеждение, для которого в санскрите имеется постоянное выражение в формуле tat twam asi, т. е. «это ты», — именно оно выступает в виде сострадания, так что на нем основана всякая подлинная, т. е. бескорыстная добродетель, и его реальным выражением служит всякое доброе дело. Именно к этому убеждению обращается в последнем счете всякая апелляция к милосердию, человеколюбию, к снисхождению: ибо такая апелляция есть напоминание о том соображении, что мы все составляем одну и ту же сущность... Всякое вполне чистое благодеяние, всякая совершенно и действительно бескорыстная помощь, имеющая, как такая, своим исключительным мотивом беду другого, собственно говоря, если исследовать дело до последнего основания, есть таинственный поступок, практическая мистика, так как поступок этот в конце концов возникает из того же самого убеждения, которое составляет сущность всякой подлинной мистики, и ему нельзя дать никакого другого, истинного объяснения. Ибо если кто-нибудь хотя бы только подает милостыню, не имея при этом никакой другой цели, даже самой отдаленной, кроме как облегчить тяготеющую464 465 над другим нужду, то это возможно лишь в том случае, когда он признает, что это он сам является теперь перед собою в таком печальном виде, что, следовательно, в чужом явлении он опять-таки встречает свою собственную сущность в себе» («Собрание сочинений Артура Шопенгауэра», в переводе и под редакцией Ю. И. Айхенвальда, вып. XV, М. без обозначения года, стр. 253—254).

133. 532—5. Наживин пишет..... все это благо. — И. Ф. Наживин писал Толстому 3 июня 1904 г.: «Посмотришь в мир матерьяльный — и тут всё одно: то, что вчера было растением, цветком, частицей воздуха, воды, сегодня заключено во мне, а завтра опять превращается в цветок, в облако, в собаку, в дерево, в человека, и так без конца. И цветок, и облако, и человек, и собака — всё это один бесконечный я, вечно возрождающийся, неизменный. Всё это представляется мне несомненным, верным, но почему же (если всё — одно) самоубийство еврейки, резня на Востоке внушает такой ужас, такое страдание? Вечное неизменное одно должно бы пребывать всегда в великом светлом покое, а тут страдание, боль души. Казалось бы, чтó в том, что еврейка ушла, что уходят ежедневно сотни людей на Востоке? Ведь, во-первых, они всё равно ушли бы не сегодня, так завтра, и во-вторых, куда же они ушли? В землю, в цветы, в облака, в животных, в людей не только своим телом, но и душой (я слышу во всем душу не такую, как вся моя, но такую, как часть, быть может, наиболее важная, моей). Ничто никуда не уходит, всё живет — и боль души, страданье за еврейку и за тысячи подобных ей кажется совершенно неразумным. А между тем что-то говорит, что оно как будто разумно. Вот одно пока неразрешимое мое недоразумение, — как разрешить его?» (АТБ).

Толстой отвечал на это письмо 19 июня 1904 г. См. т. 75.

134. 5314. Егор Егорыч, заключенный. — Разумеется Егор Егорович Лазарев (род. 24 апреля 1855 г.), родом из крестьян деревни Грачевки, Бузулукского уезда, Самарской губернии. Был членом партии «Народной воли», «ходил в народ» в своем уезде, организовал народовольческие кружки среди военных. В 1874 г. был арестован по делу 193-х, но по суду был оправдан. В 1884 г. был вновь арестован и сослан на три года в Восточную Сибирь. В 1887 г. возвратился в Самару, но в 1888 г. был опять арестован за пропаганду и сослан в Сибирь на 5 лет. В 1890 г. бежал за границу. В 1907 г. вернулся в Россию, но вскоре уехал обратно в Швейцарию. Вновь приехал в Россию в 1909 г. и в 1910 г. сослан в Сибирь на 4 года. Оттуда бежал за границу, где пробыл до 1917 г. В 1917 г. принимал участие в Всероссийском совете крестьянских депутатов и был выбран членом Учредительного собрания от Самарской губ. В 1918 г. принадлежал к правительству Самарской директории, где был управляющим ведомством народного просвещения в Комитете членов учредительного собрания (Комуч) и в качестве такового открыл университет в Самаре. После занятия Самары советскими войсками эмигрировал за границу.

Лазарев познакомился с Толстым в первых числах июня 1883 г., когда Лев Николаевич проводил лето в своем самарском имении. 8 июня 1883 г. Толстой писал жене: «Кроме всех жителей, тут наехали еще гости к465 466 Бибикову: два человека, бывшие в процессе 193-х, и вот последние дни я подолгу с ними беседую... Один особенно, крестьянин (крепостной бывший) Лазарев, очень интересен. Образован, умен, искренен, горяч и совсем мужик — и говором и привычкой работать. Он живет с двумя братьями, мужиками, пашет и жнет и работает на общей мельнице. Разговоры, разумеется, вечно одни — о насилии. Им хочется отстоять право насилия, я показываю им, что это безнравственно и глупо. Они все эти дни ходят табуном то к Бибикову, то к Василию Ивановичу [Алексеев, бывший учитель Сергея Львовича Толстого]. Я удаляюсь от них, но два раза подолгу беседовали» («Письма гр. Л. Н. Толстого к жене. 1862—1910», изд. 2, М. 1915, стр. 195—196). Толстой виделся с Лазаревым в Бутырской тюрьме в Москве перед отправкой его в Сибирь зимой 1884 г.

О Е. Е. Лазареве см.: Вл. Бурцев, «За сто лет», ч. II, изд. Фонда вольной русской прессы, Лондон, 1897, стр. 92—132; Дж. Кеннан, «Сибирь и ссылка»; Л. Г. Дейч, «16 лет в Сибири», вып. 1, изд. «Новый мир», 1906, стр. 148; «Деятели революционного движения в России, Био-библиографический словарь», т. II, вып. 2, изд. Всесоюзного общества политических каторжан и ссыльно-поселенцев, М. 1930, стлб. 737—740; там же и библиография.

Письмо Толстого к Лазареву от 11 ноября 1902 г., являющееся ответом на письмо Лазарева от 18 октября 1902 г., напечатано в «Сборнике Гос. Толстовского музея», Гослитиздат, М. 1937.

«Воспоминания о Л. Н. Толстом» Лазарева напечатаны в журнале «Воля России» 1922, 6 (34) и (35). Перепечатаны в книге: Е. Е. Лазарев, «Моя жизнь», Прага 1935.


18 июня. Стр. 53—54.

135. 541. Мечников — Илья Ильич Мечников (1845—1916) — анатом и патолог. См. т. 54, прим. к записи Дневника от 1 марта 1903 г. Мечников полагал, что жизнь человека тем более продолжительна, чем менее развиты у него толстые кишки, что он объяснял влиянием кишечных бактерий и вырабатываемых ими ядов. Толстой в 1903 г. читал книгу Мечникова «Etudes sur la Nature Humaine», Paris 1903 (см. ту же запись Дневника 1903 г.).


20 июня. Стр. 54—56.

136. 5429—30. много посетителей: Сухот[ины], Таня главное. — С 15 июня в Ясной поляне гостили М. С. Сухотин с женой и двумя сыновьями и дочерью Натальей Михайловной.

137. 5616—21. Лихтенберг глубоко прав..... челов[ек] свободен. — Мысль Г. Лихтенберга, на которую ссылается Толстой, следующая: «Wir wissen mit weit mehr Deutlichkeit, dass unser Wille frey ist, als dass alles, was geschieht, eine Ursache haben müsse. Könnte man also nicht einmal das Argument umkehren und sagen: Unsere Begriffe von Ursache und Wirkung müssen sehr unrichtig seyn, weil unser Wille nicht frey seyn könnte, wenn sie richtig466 467 wären» (Georg Christoph Lichtenberg’s vermischte Schriften. Zweiter Band. Göttingen 1801, S. 38—39). В русском переводе: «Мы гораздо яснее сознаем, что наша воля свободна, чем то, что всё совершающееся должно иметь свою причину. Разве нельзя было бы обратить этот аргумент и сказать: наши понятия о причине и следствии должны быть очень неправильны, так как наша воля не могла бы быть свободна, если бы они были справедливы» («Мысли Иммануила Канта. Избранные мысли Лихтенберга», изд. «Посредник», М. 1906, стр. 94). Эта мысль Лихтенберга включена Толстым в «Круг чтения» на 20 мая. Смысл ее в письме к В. Г. Черткову от 3 октября 1906 г. он передавал в следующих словах: «Мне говорят, что так как несомненно, что всякое действие имеет свою причину, то все поступки имеют свою причину, и свободы нет. А я говорю, что так как несомненно то, что я свободен и могу всегда поступить так или иначе, то несправедливо утверждение о том, что всякое действие имеет свою причину».


22 июня. Стр. 56—57.

138. 5623. Брат — Сергей Николаевич Толстой.

139. 5633. Лао-тзе. — Лао-Тсе (VI в. до н. э.), китайский мудрец, основатель религии таосизма. Его учение изложено в книге «Тао-те-кинг» (Путь к добродетели). Толстой находил в учении Лао-Тсе много родственного своим взглядам. В 1884 г. он перевел некоторые главы из книги Лао-Тсе (см. т. 25). В 1893 г. он исправлял перевод книги Лао-Тсе, сделанный Е. И. Поповым, и сам написал изложение нескольких глав его книги (см. т. 31). В 1909 г. он совершенно переработал этот перевод и написал статью об учении Лао-Тсе. Его перевод вместе с этой статьей появился в издании «Посредник» в 1909 г. под названием: «Изречения китайского мудреца Лао-Тсе, избранные Л. Н. Толстым» (см. т. 39).

140. 5633—35. что мало и гибко..... то слабо. — Изречение Лао-Тсе, которое вспоминает Толстой, в его собственном переводе следующее: «Человек входит в жизнь мягким и слабым. Он умирает жестким и крепким. Все существа, растения и деревья входят в жизнь мягкими и нежными и умирают засохшими и жесткими. Жесткость и сила — спутники смерти» («Изречения китайского мудреца Лао-Тзе, избранные Л. Н. Толстым», изд. «Посредник», М. 1910, стр. 13). То же в переводе Д. Конисси: «Новорожденный младенец нежен и слаб. Труп мертвеца крепок и не гибок. Только что распустившееся растение нежно и слабо. Засохшее растение твердо и не гибко. Отсюда ясно, что нежное и слабое живет. Сильное войско не победоносно. Нельзя поломать связку прутьев. Сильное находится внизу, а слабое — наверху» (Лао-Си, «Тао-Те-Кинг, или писание о нравственности», перевод с китайского Д. Конисси, М. 1913, стр. 44).

141. 578—9. Вчера в Рус[ских] Вед[омостях] суждение о моей статье в Англии. — «Русские ведомости» в № 170 от 20 июня 1904 г. писали: «Лондонский корреспондент «Новостей» между прочим пишет: Газета «Times» напечатала статью гр. Л. Н. Толстого о войне, занявшую около 9 1/2 столбцов. Уже одно то, что самая большая лондонская газета, которая по направлению467 468 стоит на противоположном полюсе от Толстого, сочла для себя возможным и даже выгодным (о появлении статьи Times объявил заблаговременно) отвести ему столько места, показывало, какое обширное значение имеет его имя в Англии. Но еще более ярко выступило это значение, когда вышедшие в тот же день вечерние газеты, какого бы то ни было направления, решительно все выдвинули на своих уличных плакатах статью Толстого, а на другой день утренние газеты посвятили статье Толстого и свои передовицы. Сам Times, который напечатал статью, в то же время раскритиковал ее в передовой беспощадной статье. Это, — пишет Times, — в одно и то же время исповедание веры, политический манифест, картина страданий мужика-солдата, образчик идей, бродящих в голове у многих из этих солдат, и, наконец, любопытный и поучительный психологический этюд. В ней ярко выступает та большая пропасть, которая отделяет весь душевный строй европейца от умственного состояния великого и влиятельного славянского писателя, недостаточно полно усвоившего некоторые отрывочные фразы европейской мысли. Главный недостаток Толстого, по мнению автора статьи, состоит в том, что будто бы наш писатель не обладает тем спокойствием терпения, которое проистекает из убеждения, что в эволюции человечества всё происходит так, что добро должно восторжествовать над злом. Daily News встретил статью Толстого восторженными одобрениями. Когда Карлейль, — говорит газета, — толковал о бедной, немой России как о стране, никогда не производившей мирового голоса, он еще не знал, что как раз это время среди офицерской молодежи кричал именно голос, к которому прислушиваются все. Вчера Толстой выпустил одно из тех великих посланий к человечеству, которые возвращают нас к первым основным истинам, поражающим нас своею удивительною простотою».


24 июня. Стр. 57.

142. 5712. Письма Ч[ерткова]. — В. Г. Чертков писал Толстому 25 июня (нового стиля) 1904 г. о том, что статья «Одумайтесь!» появится одновременно на русском и на иностранном языках 27 и 28 июня, и что в Англии она появится в газете «Times» и таким образом получит сразу громадное распространение по всему свету и будет много читаться в Японии. В этом же письме В. Г. Чертков писал о тех изменениях, какие он счел нужным сделать в статье Толстого.

143. 5712. и англич[анина]. — Письмо англичанина о войне, упоминаемое в Дневнике 24 июня 1904 г., следующее (приводим его в переводе):

«Июнь 30, 1904. Я прочитал сокращенный перевод вашего обращения по поводу русско-японской войны и желал бы сделать несколько замечаний. — Я не имею никакого желания входить в рассмотрение общего вопроса об уничтожении войны. Я хотел бы только заметить, между прочим, что это может произойти лишь тогда, когда мир будет готов к этому. Дух, в котором вы позволили себе написать вашу статью, не ускорит наступления этого дня. Между тем война, хотя и не всегда, но часто служит, как некто хорошо выразился, «последним испытанием силы нации», — Но вы,468 469 повидимому, вполне убеждены в том, что вы правы и все другие неправы. — Это меня несколько удивляет, так как чем старше становится человек, тем он обычно делается менее самоуверенным в своих суждениях, и смирение представляется ему наиболее привлекательной добродетелью. Не согласитесь ли Вы выслушать слово совета? Не придавайте такого серьезного значения вашему взгляду на этот вопрос. Вы не первый придерживаетесь его, и в настоящее время есть много людей, столь же ревностных, как и вы, в искании Истины, которые пришли к совершенно другим заключениям. Далее, вы глумитесь над адмиралом Макаровым и офицерами, которые погибли с ним, говоря об их «мнимом патриотизме». Но разве вы обладаете монополией искренности? Я осмелюсь заявить, что многие из этих несчастных людей настолько же верны своим внутренним убеждениям, насколько вы считаете себя верным своим. — Вы также употребляете слова: «Дело моей жизни состоит в исполнении воли Того, Кто послал меня в жизнь». Неужели вы воображаете, что вы исполняете ее этими небратскими обвинениями? Разве может человек, который в таких выражениях говорит о своих мертвых соотечественниках, быть надежным руководителем в делах религии? Это — удар нечестный. — Я не желаю более отнимать у вас время. — Если вам покажется, что я не отношусь с должным уважением к вашему уму и личности, то я сделал это не намеренно; я написал под действием сильного чувства. Хотя я мало сочувствую многим из ваших мнений или вашему способу их выражать, я искренно желаю вам всего хорошего. Р. W. Dongall [?]».

Толстой не ответил на это письмо.


27 июня. Стр. 57—58.

144. 5722. на И[лью] В[асильевича] — Сидоркова, см. прим. 90.

145. 5725. Камень — «Камень главы угла». См. прим. 20.

146. 5726. Никол[ай] Павл[ович] — Николай I.


28 июня. Стр. 58—61.

147. 5927. Хочется прибавить Черткову. — Речь идет о предисловии к статье В. Г. Черткова «О революции». См. прим. 93 и 95.

148. 6014-15. Вспомнил военную выправку при Ник[олае] Павл[овиче] (Записки Розена). — Барон Андрей Евгеньевич Розен (1799—1884) — декабрист. Толстой читал его записки, в издании: Бар. Андр. Розен, «В ссылку. (Записки декабриста). 1825—1900», изд. наследников автора, М. 1900. Экземпляр этой книги сохранился в яснополянской библиотеке и носит следы чтения Толстого, в виде загнутых углов на трех страницах. «О военной выправке» Николаевского времени Розен пишет в первых двух главах своей книги: 1) «Детство и молодость» и 2) «Возвращение гвардии и служба».

149. 6015. Трех забей, одного выучи — популярная поговорка в военных кругах в николаевское время. В книге П. А. Сергеенко «Как живет и работает гр. Л. Н. Толстой» (М. 1898, стр. 43) рассказывается, что в одно из469 470 своих путешествий пешком из Ясной поляны в Москву летом в середине 1880-х гг. Толстой слышал эту поговорку от мужика, у которого он с своим спутником остановился на ночлег, в такой форме: «Девять человек убей, а десятого выучи». Мужик приписывал эту поговорку Аракчееву.


2 июля. Стр. 61—62.

150. 614-5 Вчера написал много писем, — Гришенко о своб[оде] воли. — Слушательница Высших женских курсов в Москве Елена Дмитриевна Гришенко, дочь помещика в Чертоп-Маре (Бессарабия), 14 июня 1904 г. писала Толстому письмо, на которое он отвечал 2 июля. См. т. 75.

151. 615. и Толь о статье. — Гр. Софья Дмитриевна Толь (1854—1917) — дочь министра народного просвещения при Александре II и внутренних дел при Александре III гр. Дмитрия Андреевича Толстого (1823—1899), с 1876 г. жена гр. Сергея Александровича Толь (род. 1848 г., ум. белоэмигрантом после 1917 г.), впоследствии петербургского губернатора и члена государственного совета, автор книги: «Масонское действо. Исторический очерк о заговоре декабристов», Спб. 1914. С. Д. Толь, прослушав во французском переводе статью Толстого «Одумайтесь!», 26 июня 1904 г. писала ему: «Среди слушателей я одна была из рода Толстых, и не могу найти слов, чтобы ясно выразить вам, до какой степени мне было и больно, и горько, и обидно, и стыдно. В особенности стыдно, бесконечно стыдно... В нашем роду святых не было; «чудотворцев» (от слова «чудить») было очень много, но от изменников нас пока господь избавил, вы являетесь первым. Чем как не изменой родине я могу назвать вашу статью? Вы посылаете ее к нашим заклятым врагам англичанам; французы ее уже перевели, и вы, конечно, сами отлично знаете, что подпольная пропаганда ею широко воспользуется. Всё, что нам свято и дорого, всё то, что составляло и составляет мощь России — святая церковь, любовь к царю, любовь к отчизне, всё это вы топчете ногами и на всё выливаете ушаты грязи! И это вы пишете авторитетным, не допускающим никакого возражения тоном. Вы всё время опираетесь на слова Спасителя. Но разве, граф, вы не знаете, что он сам говорил о себе: «я кроток и смирен сердцем» (Матф. XI, 29), и на этой кротости и зиждется всё его учение. Вы же осуждаете всех, начиная с государя и кончая сестрами милосердия. Я могла бы еще много и много сказать вам по поводу вашей «всемирной учительской деятельности». Но я знаю, что слова мои попадут на бесплодную почву. Дух гордыни обуял вас. Если святая церковь не могла вразумить вас, не мне, старухе бабушке, браться за такое дело. Я тоже знаю, что на это письмо вы мне не ответите, так как вы отвечаете лишь тем, которые старательно воскуряют перед вами фимиам. Однако, я напишу вам мой адрес, чтобы вы отнюдь не приняли эти строки за анонимное письмо» (АТБ).

На это письмо Толстой отвечал 1 июля 1904 г. Признавая резкость своей статьи, он в то же время писал:

«Графиня Софья Дмитриевна, я очень благодарен вам за то, что вы подписались под вашим письмом. А то я очень часто получаю такого же470 471 рода письма и желая отвечать на них не могу сделать этого. Хочется ответить, потому что особенно больно в мои года, когда стоишь одной ногой в гробу, знать, что есть люди, которым ты ничего кроме добра не желаешь, которые ненавидят тебя. Хочется оправдаться, смягчить их. Вы пишете, что я не отвечу на это письмо, потому что отвечаю только тем, кто меня хвалит. Это не совсем справедливо, я всегда с большим интересом и вниманием читаю письма, осуждающие меня, стараясь извлечь из них пользу. И такую пользу и очень большую я извлек из вашего письма. Вы указали мне на то, что в моей статье есть то, чего не должно быть у христианина — негодования, осуждения. Я и прежде чувствовал это, но ваше письмо ясно указало мне это. Совершенно справедливо, что человек, опирающийся на Христа, должен стараться быть, как он, Христос, и смирен сердцем. А я совсем не то. Не в оправдание себя, но в покаяние себя могу сказать только то, что я слабый человек, далеко не достигший того идеала, к которому стремлюсь. Я виноват, что тон, дух моей статьи недобры, но смысл ее для меня несомненно истинен и я буду повторять то же на смертном одре. И уверен я в этом не потому, что я верю себе, а потому что верю Христу и закону Бога. Смягчающим мою вину обстоятельством может хотя немного служить то, что тогда как вы живете в Петербурге в среде торжественных приготовлений и воздействий войны, я живу среди того несчастного народа, который, живя в крайней нужде, отсылает своих кормильцев на непонятное, ненужное ему побоище, видит только лишения, страдания, смерть... Но я боюсь опять отдаться нехорошему чувству. Лучше замолчу, так как письмо это имеет целью убедить вас и просить забыть те недобрые слова, которые вы написали мне, и вызвать в себе хотя не добрые, желательные, но не недоброжелательные ко мне чувства, с которыми свойственно всем людям относиться друг к другу и которые я испытываю к вам, в особенности вспоминая мое свидание с вами где-то вечером в Петербурге, свидание, оставившее во мне самое приятное воспоминание».

Толстой виделся с гр. С. Д. Толь в марте 1878 г. в Петербурге у гр. Прасковьи Васильевны Толстой (1796—1879), матери гр. Александры Андреевны Толстой.


3 июля. Стр. 62—63.

152. 6218-20. Вчера получил письма Евг[ения] Ив[ановича] и Чертк[ова] о предисловии, о том самом, что я писал им. — Е. И. Попов и В. Г. Чертков писали Толстому о том, что в своем предисловии к статье Черткова «Насильственная революция или христианское освобождение?» он не вполне справедливо отнесся к революционерам. Толстой и сам почувствовал это и еще до получения их писем писал В. Г. Черткову 1 июля 1904 г.: «Чувствую себя также виноватым за предисловие к революционерам; если вы еще не печатали его, не печатайте. Слишком больно перед смертью вызывать злобу людей. Хотелось бы без озлобления на себя (по крайней мере такого, в котором сам виноват) уйти из жизни».

471 472

7 июля. Стр. 63—64.

153. 6316-17. Ездил к Булыг[ину]. — Михаил Васильевич Булыгин (род. 1863 г.), единомышленник Толстого. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 7 мая 1889 г. Небольшое имение М. В. Булыгина Хатунка (Тульской губ., Крапивенского у.), куда ездил к нему Толстой, находилось в 13 верстах от Ясной поляны.

154. 6317. Был Симонов[ич]. — Николай Яковлевич Симонович (род. 20 декабря 1868 г.) — единомышленник Толстого. Сын петербургского врача, учился в Красноуфимском сельско-хозяйственном училище, занимался сельским хозяйством в Тверской губ., затем поступил в университет на естественный факультет; с 1919 г. работает бактериологом в гор. Липецке. С Толстым познакомился в Москве в 1898 г. Н. Я. Симоновичу принадлежат книжки: «Золотая грамота», Тверь 1918 (здесь напечатано письмо Толстого к автору от [25] февраля 1898 г.); «Смерть Л. Н. Толстого». Драма в 5 действиях, Тверь 1918.

155. 6318. слепой — Яков Иванович Розов (р. 18 октября 1879 г., ум. в декабре 1909 г.), слепой крестьянин деревни Овчинниково, Костромской губ., Юрьевского уезда, Махловской волости. Родился в бедной крестьянской семье; ослеп семи лет от натуральной оспы. Одиннадцати лет был отправлен в Костромскую школу слепых, где пробыл восемь лет. По возвращении в деревню писал заметки и корреспонденции в местную костромскую периодическую печать. Он любил чтение и часто заставлял братьев читать ему вслух. Был у Толстого впервые 3 июля 1903 г. В письме своем от 10 января 1904 г. Я. И. Розов писал Толстому: «Верю я вам больше всех людей на свете и люблю вас больше всех людей, как освободился я от сетей обмана веры православной, которая мучила меня сомнениями постоянно и не давала мне итти вперед ни по какой дороге — ни по духовной ни по плотской. Я открыто стал исповедывать ваше истинное духовное учение. Молюсь я богу умом всегда, сердцем, когда оно не холодно, чтобы вы жили и чтобы бог привел мне нынче летом еще раз побывать у вас и поговорить с вами по душе и, быть может, подкрепиться от вас, потому что вы для меня всего лучше и дороже в мире» (АТБ). На это письмо Толстой отвечал 27 февраля 1904 г.

Я. И. Розов был в Ясной Поляне еще три раза: 2 октября 1906 г., 25 февраля 1908 г. и 28—29 июля того же года. См. т. 56.

156. 6318. Бутурл[ин] — Александр Сергеевич Бутурлин (1845—1916), друг семьи Толстых, по образованию врач. В 1869 г. был выслан под надзор полиции в Ярославскую губернию на два года. В 1871 г. привлекался по делу о составлении в Москве заговора с целью низвержения существующего порядка; по суду был оправдан. В 1876 г. привлекался но «делу пятидесяти», но был оправдан. В конце 1881 г. был выслан на пять лет в Тобольск, а затем в Симбирск. С начала 1890-х гг. жил в Москве. С Толстым познакомился в конце 1870 г. Толстой ценил в А. С. Бутурлине ум, большие знания и душевное благородство. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 29 ноября 1888 г.

472 473

12 июля. Стр. 64—65.

157. 6412-13. посетители. — По «Ежедневнику» С. А. Толстой, с 8 по 12 июля 1904 г. в Ясной поляне бывали: Н. В. Орлов с семьей, С. Т. Семенов, А. С. Бутурлин, «немец из Дубовки», «хромой без ноги за книгами», Ф. И. Маслов, П. И. Якоби, семья Горбуновых, М. А. Шмидт, А. Б. Гольденвейзер с женой, Л. Л. Толстой, М. Л. Толстой.

158. 6414. Кажется, порядочно о свободе. — «О свободе» Толстой писал в своем предисловии к статье В. Г. Черткова. См. т. 36.


17 июля. Стр. 65—67.

159. 6530-31. немного работаю предисловие — к статье В. Г. Черткова «Насильственная революция или христианское освобождение?»

160. 6531. Был в Пирогове. — Толстой с врачем Д. В. Никитиным 12 июля уехал в Пирогово к тяжело больному брату Сергею Николаевичу.

161. 6531. Cep[ежа] — брат Сергей Николаевич.

162. 661—2. вспомнил сюжет Робинзонасельского общества переселяющегося. — Первая мысль о романе из жизни русских переселенцев появилась у Толстого в 1876 г., как это записано в дневнике С. А. Толстой 3 марта 1877 г. (см. «Дневники С. А. Толстой, 1860—1891», изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1928, стр. 37—40). Им был задуман роман из жизни русского народа, во второй части которого должен был действовать «переселенец, русский Робинзон, который сядет на новые земли (самарские степи)». Замысел этот Толстой пытался осуществить в начатом им в 1877 г. романе из эпохи восстания декабристов; однако дальше нескольких попыток начал это произведение не пошло, так как в то время мысль автора усиленно была занята религиозными исканиями, не позволявшими ему всецело отдаться художественной работе. С тех пор в течение двадцати семи лет, вплоть до 1904 года, Толстого не оставляла мысль о романе из жизни русских переселенцев. 27 июля 1889 г. он записывает в Дневнике: «История самарского переселения — хорошо бы». Далее «переселенцы», как сюжет художественного произведения, упоминаются в записях Дневника от 25 января и 22 июня 1891 г. «Переселенцы и башкиры», значатся в числе сюжетов, записанных в Дневнике 12 марта 1895 г. Новое упоминание о том же сюжете, на этот раз усложненное прибавлением к ним типа из «нашего брата образованного», находим в записи Дневника от 14 апреля 1895 г.: «Шел подле Александровского сада и вдруг с удивительной ясностью и восторгом представил себе роман — как наш брат, образованный, бежал с переселенцами от жены и увез с кормилицей сына. Жил чистою рабочею жизнью и там воспитал его. И как сын поехал к выписавшей его матери, живущей во-всю роскошной, развратной господской жизнью. Удивительно хорошо мог бы написать, по крайней мере так показалось».

Вновь возвращается Толстой к тому же замыслу в Дневнике 13 июня 1896 г.: «Очень живо представляются картины из жизни Самарской:473 474 степь, борьба кочевого патриархального с земледельческим культурным. Очень тянет». Наконец, в списке сюжетов, записанном, вероятно, 4 июля 1903 г. (см. т. 54, стр. 340—341) под № 8 читаем: «Самара, Башкиры и поселенцы». Последнее упоминание о замысле романа из жизни русских переселенцев находим в словах Толстого, записанных Д. П. Маковицким 25 февраля 1906 г.: «Я всё хотел написать — когда рожусь другой раз, напишу, — пошутил Лев Николаевич, — русского Робинзона: такую описать общину, которая бы переезжала из Тамбовской губернии через степи к границам Китая. Охарактеризовать ее выдающихся членов».

163. 662-3. захотелось написать 2-ую часть Нехлюдова. — «Вторая часть Нехлюдова» — вторая часть романа Толстого «Воскресение», законченного в 1899 г., главным действующим лицом которого является князь Дмитрий Иванович Нехлюдов. Замысел этот не был осуществлен Толстым.

164. 6617-18. Бог, по Arnold'у, which makes for righteousness. — Мэтью Арнольд (Arnold, 1822—1888) — английский поэт, критик, историк литературы и богослов. На русский язык переведены его «Задачи художественной критики», изд. «Посредник», М. 1901, и «В чем сущность христианства и иудейства», изд. «Посредник», М. 1908. Последнее сочинение в подлиннике называется: «Literature and Dogma». Толстой читал его в мае 1885 г. 1 (?) мая 1885 г. он писал Л. Д. Урусову: «Половина моих мыслей, выраженных в евангелии [«Соединение и перевод четырех евангелий»] и критике богословия [«Исследование догматического богословия»] высказаны там» (т. 63, стр. 242). Перечитывая это сочинение в феврале 1889 г., Толстой нашел, что оно «удивительно тожественно» с его мыслями. (См. т. 50, записи Дневника от 20, 23—25 февраля 1889 г.) Вновь перечитывал Толстой книгу Арнольда 1 июня 1890 г. (см. т. 51, записи Дневника под этим числом).

М. Арнольд дает следующее определение божества по Ветхому завету: «The enduring power, not ourselves, which makes for righteousness» (Matthew Arnold, «Literature and Dogma», fourth edition, London 1874, стр. 58). В русском переводе: «Вечная, бесконечная сила вне нас, требующая от нас, ведущая нас к праведности» (Мэтью Арнольд, «В чем сущность христианства и иудейства», стр. 48).


22 июля. Стр. 68.

165. 6830. Просится новая большая работа. — Предполагаем, что «новая большая работа», задуманная Толстым 22 июля 1904 г. и начатая 23 июля, это — статья «Новая жизнь» (см. запись от 31 июля, 2). Написать эту статью Толстому тогда не удалось. Лишь в 1905 г. им была написана статья на эту тему, названная «Конец века».

166. 6833. Кончил предисловие. — Предисловие Толстого к статье В. Г. Черткова появилось в виде приложения к 12 № «Свободного слова» за 1904 г., затем в отдельном издании «Свободного слова» (№ 89, 1904 г.) статьи В. Г. Черткова, озаглавленной: «О революции. Насильственная революция или христианское освобождение?» В России впервые в издании:474 475 В. Чертков, «Наша революция. Насильственное восстание или христианское освобождение?» М. 1907.


23 июля. Стр. 69.

167. 693. ныне отпущаеши. — Слова взяты из Евангелия от Луки, гл. 2, ст. 29 («Ныне отпущаеши раба твоего, владыка, по глаголу твоему с миром»...).


24 июля. Стр. 69—70.

168. 698. ездил в..... Городну. — Городна — деревня в 12 верстах от Ясной поляны.


29 июля. Стр. 70—72.

169. 7025, от Гиля. — Цементный завод Роберта Гиля находился в 7 верстах от Ясной поляны. Ныне Государственный керамический завод.

170. 7026. послал его к Голднбл[ату]. — Борис Осипович Гольденблат (род. 31 июля 1864 г., ум. 193. г.) — тульский адвокат. Окончил Новороссийский университет в 1888 г. и с тех пор поселился в Туле. Познакомился с Толстым в 1892 г. или 1893 г. через Н. В. Давыдова, бывшего тогда прокурором Тульского окружного суда. Толстой иногда направлял к Б. О. Гольденблату крестьян, обращавшихся к нему за юридической помощью. Б. О. Гольденблат — автор статей: «Мысли о Л. Н. Толстом» и «Лев Николаевич Толстой в суде. Из воспоминаний защитника». («Известия тульской кооперации» 1918, 22, стр. З и 4—5). Двенадцать неопубликованных писем Толстого к Б. О. Гольденблату 1903—1910 гг. хранятся в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея в Москве.

171. 7027. солдатка о возвращении мужа — крестьянка Крапивенского у., Тульской губ. Матрена Прохоровна Гуляева. Черновик прошения, написанного ей Толстым, сохранился. Вот его полный текст: «Г-ну Воинскому Начальнику Крапивенского уезда. Крестьянки Матрены Прохоровны Гуляевой. Прошение. Муж мой запасный рядовой Петр Прокофьевич Гуляев взят на <действительную> военную службу, а между тем единственный кормилец нашего дома, престарелой матери, вдовы старшего деверя и его дочери, Сергей Прокофьевич, сего Июля 21 помер. А потому покорно прошу Ваше Высокоблагородие исходатайствовать возвращение моего мужа для прокормления 5 душ нашего семейства. Посемейный список и выпись из метрической книги при сем прилагаю. Прошение по моей просьбе составлял Лев Николаевич Толстой и за безграмотностью подписала».

172. 7028. ребята с железн[ой] дороги. Сведений не имеем.

173. 7029. барыня из Тифлиса. — Сведений не имеем.

174. 7030. в понедельник, вторник. — Понедельник приходился на 26 июля 1904 г., вторник — на 27 июля.

175. 725-6. увертюра Фрейшюца. — «Фрейшюц» («Волшебный стрелок») — опера Карла Марии Вебера, впервые поставленная в Берлине 18 июня 1821 г.475

476 Увертюра из оперы «Фрейшюц» принадлежала к числу особенно любимых Толстым музыкальных произведений.


2 августа. Стр. 72—74.

176. 7229. Съехались все сыновья провожать Анд[рюшу]. — Андрей Львович Толстой приехал в Ясную поляну 30 июля и 2 августа уехал в Тамбов для отъезда в действующую армию на Дальний восток.

177. 7230. и Ольга. — Жена А. Л. Толстого, Ольга Константиновна Толстая, уже разошедшаяся в то время с мужем, приехала из Англии проститься с ним перед его отъездом в действующую армию.

178. 7230-31. Война: волнует, но меньше, п[отому] ч[то] пар пошел в работу. — Смысл фразы: душевное волнение, вызванное войной, вылилось в статью («Одумайтесь!»).


10 августа. Стр. 74—75.

179. 7421-22. Составляю..... новый календарь — новый сборник изречений на каждый день, названный впоследствии «Круг чтения». См. прим. 9.

180. 7422-23. приехала Таня из Пирогова, а, как всегда, смерть застает неготовым. — Приехавшая из Пирогова Татьяна Львовна Сухотина привезла известие о безнадежном состоянии Сергея Николаевича Толстого.

181. 7518. Торо. — Генри Давид Торо (1817—1862) — американский писатель, проповедник простой, естественной жизни. В русском переводе его сочинения: «О гражданском неповиновении» — «Свободное слово». Периодический сборник под редакцией П. И. Бирюкова, Purleigh (Англия), 1898, I, стр. 18—52; «Опыт упрощения жизни. У Вальденского озера, в Америке», М. 1900; «Философия естественной жизни», изд. «Посредник», М. 1903; «Вальден, или жизнь в лесах», изд. «Посредник», М. 1910. Многие мысли Торо Толстой включил в свой «Круг чтения».

182. 7518-19. в суеверия[х] содержится..... строгой науке. — Изречение Г. Д. Торо, которое вспомнилось Толстому, следующее: «Люди часто ближе к существенной истине в своих суевериях, чем в своей науке». См. «Круг чтения», 3 мая, 7.


15 августа. Стр. 75—76.

183. 7521. Три дня здесь. — Толстой уехал в Пирогово к умиравшему брату 11 августа 1904 г.

184. 7522-25. у Сережи б[ыло] очень тяжело..... хорошего, полезного. — 14 августа 1904 г. Толстой писал В. Г. Черткову: «Брат мой умирает от рака в щеке, ухе, внутри где-то. Он очень страдает и духовно очень слаб. Не верит в близость смерти и раздражителен и капризен. Хотелось бы помочь ему, но до сих пор не могу найти, как». В тот же день он писал Г. А. Русанову: «Я сейчас пишу от брата. Он очень тяжело, смертельно болен (у него рак в лице) и до сих пор тяжело переносит свои страдания и приближение к переходу. Я надеюсь, что это придет, т. е. нужное для перехода просветление». («Вестник Европы» 1915, 4, стр. 13.)476

477 185. 7525. переводил. — Толстой переводил из разных книг изречения для своего «Круга чтения».

186. 7531. Без Бога. — Написанное Толстым 15 августа 1904 г. вошло в его статью «Единое на потребу».

187. 7535. царь — голый. — Толстой употребляет сравнение из сказки Андерсена: «Новое платье короля». Изложение этой сказки было включено Толстым в его «Азбуку» 1872 г. (ч. IV).


17 августа. Стр. 76—79.

188. 771. Жером Жером. — Джером Клапка Джером (1859—1927) — популярный английский писатель юморист. Первое сочинение Джерома, появившееся в 1888 г. «Idle Thoughts of an Idle Fellow» («Праздные мысли лентяя»), выдержало в течение двух лет сто изданий. Много сочинений Джерома переведено на русский язык. Одно изречение Джерома Толстой включил в «Круг чтения» (28 ноября, мысль 3).


18 августа. Стр. 79.

189. 7910-13. Ходил к Сереже..... Жалко и больно. — 20 августа 1904 г. Толстой писал В. Г. Черткову: «Я всё еще у брата. Он тяжело — духовно тяжело — умирает. Как справедливо, что готовиться к смерти надо жизнью, — не готовиться к смерти, а жить так, чтобы смерть составляла условие жизни. А иначе тяжело умирать. Я всё еще надеюсь на пробуждение и хочу служить ему, но, очевидно, плох и не могу».


19 августа. Стр. 79—80.

190. 7933. Серг[ей] Вас[ильевич] — Сергей Васильевич Бибиков (род. 25 марта 1871 г., ум. 30 января 1920 г.), крапивенский помещик, с 1900 г. муж дочери С. Н. Толстого, Марии Сергеевны Толстой (род. 10 июня 1872 г.).

191. 7934. Читаю Тэна. — Ипполит Тэн (1828—1893), французский историк и историк литературы. Толстой читал тогда его сочинение: «Les origines de la France contemporaine», появившееся в 1875—1894 гг. Русские переводы: Ипполит Тэн, «Происхождение общественного строя современной Франции», изд. И. И. Билибина, Спб. 1880; Ипполит Тэн, «Происхождение современной Франции. Старый режим». Перевод с французского Э. Пименовой, изд. Вятского товарищества. Спб. 1907; И. Тэн, «Происхождение современной Франции». Перевод с французского под ред. А. В. Швырова, 5 тт., Спб. 1907 (бесплатное приложение к журналу «Вестник иностранной литературы»); Ипполит Тэн, «Происхождение общественного строя современной Франции». Перевод с французского Германа Лопатина, т. I, изд. М. В. Пирожкова, Спб. 1907.

192. 804. с Колей. — «Коля» — князь Николай Леонидович Оболенский (1872—1933), внук сестры Толстого М. Н. Толстой, с 2 июня 1897 г. муж дочери Толстого Марии Львовны.

477 478

20 августа. Стр. 81—82.

193. 812. Вчера получил письма. — Письма, которые получил Толстой в Пирогове 19 августа 1904 г., как это видно из дальнейшего, были письма, полученные на его имя в Ясной поляне, а также письмо от С. А. Толстой.

194. 812-3. Соня не очень ждет. — 22 августа был день рождения С. А. Толстой.

195. 814. От Ч[epткова] приятное о предисловии. — 22 августа (нов. ст.) В. Г. Чертков писал Толстому:

«Дорогой друг, пишу вам пока только два слова, чтобы сказать, что я получил вчера вашу новую редакцию предисловия к моей статье. Нет надобности вам говорить, что оно великолепно и много выиграло от изменения, — не только от исключения нежелательного, но и от увеличения и усиления положительной стороны вопроса. Теперь ничего лучше желать невозможно. Еще раз благодарю вас, милый друг и брат Л. H. Статья эта была очень нужна и сделает свое хорошее дело. Мне же лично она особенно дорога и как предисловие к моей маленькой работе, и как осязательная демонстрация того, до какой степени вы желаете и бываете готовы делать всё от вас зависящее для совершенствования себя и ваших писаний. Это хороший урок и ободрительный пример для всех нас. Любящий вас В. Ч.».

196. 814-5. и от Lucy Maloryтоже. — Люси А. Маллори (Mallory) — американская писательница, издательница спиритического журнала «World’s Advance Thought» («Передовая мысль мира»), выходившего в Портланде (штат Орегон) с 1886 по 1918 (?) г. Толстой очень ценил этот журнал и многие мысли из него поместил в свой «Круг чтения». В письмо своем к Толстому от 8 августа 1904 г. Л. Маллори писала: «Дорогой брат, я желаю выразить мою высокую оценку того благородного дела, которое вы делаете для человечества. Вы — один из тех бессмертных, которые живут вечно в сердцах народа. Ваше столь смелое слово и дело в пользу мира послужит к освобождению России и, я надеюсь, в конце концов к основанию всеобщей республики. Счастье и удовлетворение, которые должны быть результатом ваших усилий, безмерны и продолжительны. Ваш друг Люси А. Маллори». Толстой отвечал на это письмо 21 августа 1904 г.: «Дорогой друг и сестра, я очень рад, что ваше хорошее письмо поставило меня в непосредственные отношения с вами. Хотя я не могу согласиться с вами, с вашей верой в медиумизм, я высоко ценю ваше нравственное учение и всегда с большим интересом читаю ваш журнал, за который от души благодарю вас. Я нахожу в нем настоящую и здоровую духовную пищу и высоко ценю вашу деятельность. Искренно ваш Лев Толстой» (Перевод с английского). — В 1906 г. Л. Маллори еще дважды писала Толстому и получила от него короткий ответ от 2 декабря 1906 г.

В воспоминаниях Христо Досева «Вблизи Ясной поляны» (изд. «Посредник», М., без обозначения года, стр. 52) приведен следующий отзыв Толстого о Люси Маллори, высказанный им 28 августа 1907 г.: «Я думаю, что Люси Маллори одна из умнейших женщин как нашего времени, так и прошлых времен. В каждом ее слове видна напряженная духовная работа».478

479 В «Международном толстовском альманахе», составленном П. А. Сергеенко (изд. «Книга», М. 1909), Л. Маллори поместила заметку «Вождь человечества», в которой писала: «Нет сомнения, что Лев Толстой есть величайший вождь, учитель и реформатор современной эпохи. До него человечество никогда не имело вождя, влияние которого захватывало бы весь мир... Лев Толстой заслужил свое бессмертие. Он стал бессмертным еще при жизни. Он дал миру ту сущность самого себя, которая и в телесной оболочке не перестанет проявлять себя до тех пор, пока существует сама вечность» (стр. 108).

197. 8117. L’assemblée construante. — L’assemblée Nationale Constituante (а не Construante, как в тексте Толстого) — Учредительное собрание, которым 9 июля 1789 г. провозгласило себя Национальное собрание. С этого события началась Великая французская революция. 4 августа 1789 г. Учредительное собрание отменило все сословные привилегии, феодальные права и крепостное право, провозгласило равенство всех перед законом в уплате государственных налогов и в праве занимать гражданские, военные и церковные должности, опубликовало декларацию прав человека и гражданина, а затем выработало положение о конституционной монархии.


22 августа. Стр. 82—83.

198. 829—10. Разобрался..... в календаре. — См. прим. 9.


26 августа. Стр. 83—84.

199. 8311. Сережа умер. — Сергей Николаевич Толстой умер 23 августа 1904 г.

200. 8315—16. Открылось новое, лучшее. Также, как и мне. — В первой половине сентября 1904 г. Толстой писал М. Л. Оболенской: «Вспоминаю о Пирогове, и сердце сожмется не от горя, а от хорошего, торжественного чувства и таких же мыслей» («Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, стр.

282.)

201. 842. Отрекись себе. — «Себе» — церковно-славянская форма родительного падежа. Цитата в измененном виде взята из славянского текста 34 стиха 8 главы Евангелия от Марка: «Иже хощет по мне ити, да отвергается себе».


27 августа. Стр. 84—85.

202. 847. Гриша — Григорий Сергеевич Толстой (р. 13 янв. 1853 г., ум. 1 авг. 1928 г.), сын С. Н. Толстого. См. т. 54, прим. 913.


1 сентября. Стр. 85 — 87.

203. 862. земля, и в землю пойдешь. — Цитата взята ив «Книги Бытия», гл. З, стих 19.

479 480

15 сентября. Стр. 87—89.

204. 8713-14. читаю..... Карлейля. — Томас Карлейль (1795—1881) — английский философ, историк и историк литературы, автор книг: «Sartor Resartus» (1835), «On Heroes and Hero Worship, and the Heroic in History» (1841), «Past and Present» (1843), «Critical and miscellaneous Essays» и др. На русский язык переведены: «Нибелунги» («Библиотека для чтения», 1857); «История французской революции», перевод под ред. Н. Ляпидевского, т. I, М. 1866; «Исторические и критические опыты», М. 1878: «Герои и героическое в истории», перевод В. И. Яковенко, изд. Ф. Павленкова. Спб. 1891; «Новалис». Этюд. Перевод с английского В. Лазурского, М. 1901; «Sartor Resartus», перевод Н. Горбова, М. 1902; «Речь, произнесенная при вступлении в должность лорда ректора Эдинбургского университета 2 апреля 1866 г.», перевод Н. Горбова, М. 1902; «Теперь и прежде», перевод с английского Н. Горбова, М. 1906; «Этика жизни. Трудиться и не унывать!» перевод Е. Синерукой, под редакцией и с предисловием В. В. Битнера, изд. «Вестника знания», Спб. 1906; «Французская революция. История», изд. Яковенко, Спб. 1907 и др. Толстой интересовался преимущественно философскими произведениями Карлейля. Судя по выдержкам, включенным в «Круг чтения», Толстой читал тогда извлечения из «Past and Present», изданные отдельно под заглавием:«Загадка сфинкса», перевод Л. П. Никифорова, изд. Этико-художественной библиотеки, М. 1900.

205. 8714. Мадзини. — Джузеппе Мадзини (1805—1872) — борец за национальное освобождение и объединение Италии. Из сочинений Мадзини на русском языке изданы: «Об обязанностях человека», изд. Этико-художественной библиотеки, М. 1902; то же изд. т-ва «Кооперативный мир», М. 1917; «Избранные мысли Иосифа Мадзини», собрал Л. П. Никифоров, изд. «Посредник», М. 1905.

Толстой высоко ценил Мадзини, как религиозно-идеалистического мыслителя, и в 1894 г. перевел его «Письмо о бессмертии» (см. т. 31). В письме в редакцию журнала «Nuova Antologia» от 20 марта 1905 г. Толстой так высказывался о значении деятельности Мадзини: «Joseph Mazzini n’a jamais été apprécié de sa juste valeur à cause de son activité politique italienne et patriotique qui a caché son importance comme philosophe et vrai prophète de toutes les nations. J’ai toujours beaucoup admiré ses écrits et ressenté la plus grande estime pour sa noble vie». (Перевод: «Иосиф Мадзини никогда не был оценен по достоинству вследствие своей политической и патриотической итальянской деятельности, которая скрыла его значение как философа и истинного пророка всех народов. Я всегда восхищался его сочинениями и чувствовал глубочайшее уважение к его благородной жизни»).

206. 883. Вера — племянница жены Толстого, Вера Александровна Кузминская (р. 1871 г.), дочь Александра Михайловича Кузминского и Татьяны Андреевны, рожд. Берс.

207. 883. Андр[юша] — Андрей Львович Толстой.480

481 208. 8925-27. сказка Андерсена..... мир стал желтый. — Ганс Христиан Андерсен (1805—1875) — датский писатель, особенно известный своими детскими сказками. Сказка Андерсена, которая вспомнилась Толстому, называется в русском переводе «Пятеро из одной шелухи». Она начинается словами: «Пять горошин сидело в одной шелухе. Горошины были зеленые, тоже зеленая была и шелуха, и поэтому они думали, что весь свет зеленый, и это, само собою разумеется, совершенно в порядке вещей». («Полное собрание сказок Андерсена». Перевод Марко Вовчок, т. II, изд. Плотникова, Спб. 1872, стр. 114.)

209. 8932-33. Карлейль говорит, что атеиз[м] приводит к валетизму. — Мысль Т. Карлейля, о которой упоминает Толстой, в русском переводе следующая: «За последние два столетия господства атеизма мы, я полагаю, исчерпали довольно хорошо всё, что имелось прочного под нашими ногами, и теперь стоим у самой пропасти; да это и понятно, так как этот атеизм, породив много других «измов», из которых каждый с своей ложью и обманом принес за собою новые бедствия и язвы и завершается, в конце концов, неизбежным валетизмом, т. е. холопством, как противоположностью героизма. И действительно, что еще, кроме холопства, остается при отрицании сущности всякой веры, т. е. при отрицании невидимого божества во всем, что мы видим, делаем и от чего мы страдаем? Мы же или явно отрицаем его, или, что еще хуже, признаем его только на словах и в наших молитвенниках, а не в жизни. Оттого-то этот безбожный мир, начиная с Вестминстерского дворца и кончая самыми грязными подвалами с их голодными притонами, представляет очень грязное зрелище». (См. «Круг чтения», 4 июня, мысль 1.) Выдержка взята из книжки: Томас Карлейль, «Загадка сфинкса». Перевод Л. П. Никифорова, изд. «Этико-художественная библиотека», М. 1900, стр. 38—39. Эта книжка представляет извлечение из книги Карлейля «Past and Present», в которой мысль, отмеченная Толстым, содержится в книге III («The Modern Worker»), гл. III («Gospel of Mammonism»). См. также полный русский перевод: Томас Карлейль, «Теперь и прежде», перевод с английского Н. Горбова, М. 1906, стр. 209—211.


15 сентября. Стр. 90—91.

210. 902. 15 Сент. 1904. — Вторичная запись под датой 15 сентября 1904 г. объясняется тем, что Толстой продолжал запись этого числа в новой тетради.

211. 9011-12. Лихтенб[ерг] говорит..... мы прошедшим. — Мысль Лихтенберга, на которую ссылается Толстой, в русском переводе следующая:

«Можно себе представить такое мыслящее существо, которому легче предвидеть будущее, чем помнить прошедшее. Уже в инстинктах насекомых есть нечто, заставляющее нас предполагать, что они руководятся будущим больше, чем прошедшим. Если бы животные настолько же обладали воспоминанием прошлого, как предчувствием будущего, то некоторые насекомые превосходили бы нас; на самом же деле сила предчувствия481 482 всегда, повидимому, находится в обратном отношении к памяти о прошлом». («Мысли Иммануила Канта. Избранные мысли Лихтенберга», изд. «Посредник», М. 1906, стр. 93.) Эта мысль включена Толстым в «Круг чтения» на 31 декабря.

212. 9027, 9135-36. Время Свобода. — Отметки на полях против мыслей 12, 13 и 14 в записи 15 сентября 1904 г. («Время», «Знание», «Свобода») и такого же характера пометки против мыслей 1, 4, 5 и 6 в записи 22 сентября 1904 г. указывают те отделы «Круга чтения», в которые Толстой хотел поместить эти мысли. Однако мысли эти в «Круг чтения» внесены не были — вероятнее всего потому, что Толстой забыл указать их своим помощникам, занимавшимся выписыванием отмеченных им для «Круга чтения» мыслей.


22 сентября. Стр. 91—93.

213. 919. Начал б[ыло] писать Свет во тьме. — «Свет во тьме» — название начатой Толстым статьи о религии. Статья не была закончена, и написанное вошло в статью «Единое на потребу», законченную в июне 1905 г.

214. 9110. Кое что делал для Календаря. — В письме к П. И. Бирюкову от 20 сентября 1904 г. Толстой писал: «Работаю очень радостно над календарем, который разростается в круг ежедневного чтения. Какое богатство мудрости и добра заразительного рассыпано по книгам всех народов и времен и забыто, игнорируется нами, озабоченными чтением Сувориных русских и иностранных и всяких quasi-художников и мыслителей». (П. И. Бирюков, «Биография Льва Николаевича Толстого», Гиз, т. четвертый, М.—П. 1923, стр. 102.) Г. А. Русанову 24 сентября 1904 г. Толстой писал: «Я занят последнее время составлением уж не календаря, но круга чтения на каждый день, составленного из лучших мыслей лучших писателей. Читая всё это время, не говоря о Марке Аврелии, Эпиктете, Ксенофонте, Сократе, о браминской, китайской, буддийской мудрости, — Сенеку, Плутарха, Цицерона и новых: Монтескье, Руссо, Вольтера, Лессинга, Канта, Лихтенберга, Шопенгауера, Эмерсона, Чанинга, Паркера, Рескина, Амиеля и др. (перестал, не читаю второй месяц ни газет, ни журналов), — я всё больше и больше удивляюсь и ужасаюсь тому не невежеству, а «культурной» дикости, в которую погружено наше общество. Ведь просвещение, образование есть то, чтобы воспользоваться, ассимилировать всё то духовное наследство, которое оставили нам предки, а мы знаем газеты, Зола, Метерлинка, Ибсена, Розанова и т. п. Как хотелось бы хоть сколько-нибудь помочь этому ужасному бедствию, худшему, чем война, потому что на этой дикости самой ужасной культурной и потому самодовольной вырастают все ужасы, в том числе и война». («Вестник Европы» 1915, 4, стр. 14—15.)

215. 9110-11. Надо выписать биографии. — 20 сентября 1904 г. Толстой писал И. И. Горбунову-Посадову: «Хочется поместить по воскресеньям в календарь биографии или, скорее, жития не православных (хотя могут быть и эти) святых, а мучеников. Скажите мне, что знаете. Нет ли книг? Даниила482 483 Ачинского найдите пожалуйста. Вашего Дамиана пришлите. Нет ли биографического словаря?»

(Даниил Ачинский (1784—1843) — солдат с 1807 г., в 1823 г. отказался от военной службы и был сослан в каторжные работы в Нерчинск. — Дамиан де-Вестер — католический священник, бельгиец, в 1865 г. поехал миссионером на Гавайские острова и поселился среди прокаженных, самоотверженно ухаживая за ними. Умер от проказы 17 апреля 1882 г. И. И. Горбунов-Посадов написал книжку: «Живая любовь. Рассказ о том, как жил, трудился и умер Дамиан де-Вестер, друг прокаженных», 1-е изд. 1896 г., 6-е — 1915 г.)

Вскоре, однако, Толстой отказался от мысли помещать в «Круг чтения» «по воскресеньям» (т. е. на недельные чтения) одни только «биографии мучеников» и стал подбирать для этой цели также рассказы, повести и статьи общего характера, соответствующего содержанию книги. Из биографий в «Круге чтения» были помещены составленные самим Толстым статьи: «Паскаль», «Ламенэ» и «Петр Хельчицкий». Близки по характеру к «житиям мучеников» помещенные в «Круге чтения» статьи: «Суд над Сократом и его защита» (по Платону), «Смерть Сократа» (тоже), «О секте назарен, распространившейся в Венгрии, Сербии и Хорватии» В. Ольховского [В. Д. Бонч-Бруевича].

216. 9111-14. Читал Канта..... доказать бессмертие. — Толстой читал тогда, между прочим, присланные ему в рукописи «Избранные мысли Канта» в переводе С. А. Порецкого (вышли в издании «Посредника» в 1906 г.) и мог иметь в виду следующую мысль Канта: «Признавая, что чистый нравственный закон обязателен без всяких послаблений для каждого, как заповедь (а не как правило благоразумия), нравственный человек в праве сказать: я хочу, чтобы был Бог, чтобы мое существование в этом мире, помимо естественной связи с природой, было бы еще и существованием в мире чистого разума; наконец, чтобы мое бытие было бесконечным, я настаиваю на этом и не дам отнять у себя этой веры, ибо это единственное, где мое суждение неизбежно определяется моим интересом, потому что в этом случае я не должен уступать из него, и где я могу не обращать внимания на всякие мудрствования, как бы мало ни был я в состоянии возразить на них или противопоставить им другие, более справедливые». («Мысли Иммануила Канта. Избранные мысли Лихтенберга», изд. «Посредник», М. 1906, стр. 61.)

217. 9228-30. Религия..... в систему религия. — Эта мысль в «Круге чтения» на 13 февраля выражена в следующей форме: «Религия — это всем понятная философия, философия доказывает религию».


7 октября. Стр. 93.

218. 939-10. Здесь Горб[унов]. — Иван Иванович Горбунов-Посадов (род. 4 апреля 1864 г.) — один из старейших друзей и единомышленников Толстого, с 1887 г. работал в книгоиздательстве «Посредник», издававшем произведения Толстого и близких ему авторов, с 1897 г. редактор этого издательства. Чрезвычайно много сделал для распространения в трудовых массах483 484 русского народа произведений Толстого. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 7 декабря 1888 г.

219. 9310. и Абр[икосов]. — Хрисанф Николаевич Абрикосов (род. 1877 г.) — единомышленник Толстого, в период с 1901 по 1905 г. временами жил в Ясной поляне, помогая Толстому в его работах. С 16 февраля 1905 г. женат на внучке сестры Толстого Наталии Леонидовне Оболенской (род. 10 августа 1881 г.). Владел небольшим хутором «Затишье» в Орловской губ., где Толстой посещал его в 1909 и 1910 гг. Воспоминания X. Н. Абрикосова о его общении с Толстым напечатаны в книге: «Лео Николаевич Толстой. Юбилейный сборник», под редакцией Н. Н. Гусева, изд. Гиз, М. 1929, стр. 266—278. Обширные воспоминания X. Н. Абрикосова, озаглавленные «Двенадцать лет около Толстого», остаются пока неопубликованными. О X. Н. Абрикосове см. также в «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого, вып. I и II, изд. «Задруга», М. 1922—1923. — В течение 1918—1927 гг. X. Н. Абрикосов был агрономом в сельско-хозяйственном тресте Лесные поляны близ Москвы; позднее работал в Наркомземе РСФСР в качестве ученого пчеловода. См. т. 53, прим. 413.


22 октября. Стр. 93—99.

220. 9317-18. Ив[aн] Ив[анович] — И. И. Горбунов-Посадов.

221. 9318. новый друг, «очень славный», Федор[ов]. — О Федорове не имеем никаких сведений; ничего не могли сообщить о нем также А. Л. Толстая и упоминаемые в Дневнике одновременно с ним И. И. Горбунов-Посадов и X. Н. Абрикосов. В «Ежедневнике» С. А. Толстой под 1 октября записано: «Обедали: Федоров».... Затем под 4 октября, в числе посетителей, опять значится Федоров. Под 6 октября: «Лев Николаевич усиленно занят изречениями мудрецов; ему помогали: Горбунов, Абрикосов, Федоров и Юлия Ивановна [Игумнова]». Под 7 октября: «Лев Николаевич много работает над собранием изречений мудрецов. Ему помогают Абрикосов, Горбунов и Федоров». Наконец, под 10 октября: «Уехал Федоров». Характеристика Федорова: «очень славный», взятая Толстым в кавычки и подчеркнутая, принадлежит кому-либо из домашних Толстого. Полагаем, что Федоров был один из тех людей, которые появлялись в Ясной поляне ненадолго и уходили, не установив прочной связи с Толстым и окружавшими его людьми.

222. 9427. Притча о талантах — изложена в Евангелии от Матфея, XXV, 14—30 и от Луки, XIX, 12—27.

223. 956-10. Буридан в доказательство..... или другую. — Жан Буридан (Buridan, около 1300—1368) — французский философ схоластик, комментатор Аристотеля. Писал по вопросу о свободе воли, отрицая ее существование и примыкая к учению детерминизма. Приписываемый Буридану аргумент против свободы воли (в форме воображаемого случая с ослом, у которого по обе стороны привязаны на равном расстоянии равные вязанки сена), упоминаемый в этом месте Дневника, не встречается ни в одном из известных сочинений Буридана.484

485 224. 964-7. Смерть есть..... не могу знать. — Эта мысль включена Толстым в «На каждый день» на 30 января, 7.

225. 9829-31. Бог есть икс..... решение уравнения. — Мысль внесена автором в «На каждый день» на 4 августа, 4.


5 ноября. Стр. 99.

226. 9910. Немного писал Камень. — Речь идет о незаконченной статье «Камень главы угла». См. прим. 20.


21 ноября. Стр. 99—103.

227. 10215. Нерон. — Нерон (37—68) — с 54 г. римский император, жестокий и развращенный человек, убил свою мать и жену.

228. 10215-16. Екатерина. — Екатерина II Алексеевна (1729—1796) — с 1762 г императрица.

229. 10216. глупый Никол[ай]. — Николай II Александрович (1868—1918) — с 1894 г. император.


24 ноября. Стр. 103.

230. 10312-13. Надо писать три вещи...... 3) Исповедание веры. — Из перечисленных в записи 24 ноября 1904 г. трех замыслов первый и второй («Камень главы угла» и «о государственной форме») нашли свое выражение в статье «Единое на потребу». «Исповедание веры» названо было впоследствии «Кто я?» (см. запись от 1 декабря 1904 г.).


1 декабря. Стр. 104.

231. 1042-3. Начал Кто я? — Статья «Кто я?» впоследствии получила название «Зеленая палочка». Была напечатана уже после смерти автора в газете «Русское слово» 1911, № 1 от 1 января.


7 декабря. Стр. 104.

232. 10424-25. Начал Излож[ение] веры. — Названо было впоследствии «Зеленая палочка». См. предыдущее примечание.


11 декабря. Стр. 104—107.

233. 10428. два дня переводил Паскаля — для «Круга чтения».

234. 10429. Спинозу прочел. — Толстой читал сочинения Спинозы в издании: Spinosa. Oeuvres. Traduites par Emile Saisset. Avec une introduction critique. Nouvelle édition, revue et augmentée. Tome 1—3. Paris. G. Charpentier et C°, éditeurs, s. a. В первых двух томах этого издания, хранящихся в яснополянской библиотеке, много пометок Толстого.485

486 235. 10429. и выбрал. — Толстой подобрал выдержки из Спинозы для помещения в «Круг чтения». Всего Толстой поместил в «Круг чтения» девять выдержек из Спинозы.

236. 10433-35. Le dernier acte..... pour jamais. — Цитата взята из книги Паскаля «Pensées». Seconde partie. XVII. «Pensées diverses sur la religion», LXIX. В русском переводе: «Последний акт всегда кровавый, как бы ни была прекрасна комедия во всем остальном. Посыпят земли на голову — конец, и навсегда». Толстой включил это изречение Паскаля в «Круг чтения» на 12 мая, 12.

237. 10524. Гулял с Илюшком. — «Илюшок» — внук Толстого Илья Ильич Толстой (род. 16 декабря 1896 г.).

238. 10633. Орловы. — Братья графы Орловы: Иван Григорьевич (1733—1791), Григорий Григорьевич (1734—1783), фаворит Екатерины II, Алексей Григорьевич (1737—1808), Федор Григорьевич (1741—1796) и Владимир Григорьевич (1743—1831). Орловы возвысились при Екатерине II вследствие участия в 1762 г. двух братьев: Григория и Алексея в низвержении и убийстве императора Петра III.

239. 10633. Наполеон. — Наполеон I Бонапарт (1769—1821) — с 1804 г. император французов. Еще со времени «Войны и мира», изучая исторические материалы о Наполеоне, Толстой получил сильнейшее отвращение к его личности, что отразилось особенно в третьем и четвертом томах романа. 15 января 1890 г. Толстой писал А. И. Эртелю, предполагавшему написать народную книжку о Наполеоне: «Ничего вам не могу сказать про Наполеона. Да я не изменил своего взгляда и даже скажу, что очень дорожу им. Светлых сторон не найдете, нельзя найти, пока не исчерпаются все темные, страшные, которые представляет это лицо» («Голос минувшего» 1913, 1, стр. 173).

240. 10633-34. Рокфеллеры. — Джон Девисон Рокфеллер (1839—1937) — американский миллиардер, глава крупнейшего в мире нефтяного синдиката. Подчинил своему контролю ряд банков, железнодорожных линий и целый ряд промышленных предприятий. В дневнике Н. Н. Гусева («Два года с Л. Н. Толстым», изд. Толстовского музея, М. 1928, стр. 112) под 13 марта 1908 записано: «Лев Николаевич читал в газете сообщение о состоянии Рокфеллера. Заметка эта произвела на него удручающее впечатление. Уходя спать и прощаясь со всеми, он на минуту остановился и спросил у Душана Петровича [Маковицкого], у которого хорошая память на цыфры:

— Сколько у Рокфеллера? Двадцать миллиардов? Ведь это представить себе!.. Это сразу показывает всю извращенность нашего строя, чтобы один человек владел такими деньгами».


22 декабря. Стр. 107—110.

241. 10733. Немного начал: «Единое на потребу». — Статья «Единое на потребу» была начата 14 декабря 1904 г. (помета рукой Ю. И. Игумновой на обложке копии статьи, хранящейся в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея в Москве).486

487 242. 10734-35. Еще написал несколько писем. — 19 декабря 1904 г. Толстой написал письма: 1) О. Ф. Скороходовой, жене единомышленника В. И. Скороходова, о жизни ее мужа и его отношении к семье; 2) П. И. Кольцову в ответ на его письмо с выражением благодарности Толстому за то, что Толстой «исцелил» его, «слепорожденного»; 3) М. М. Молчанову о свободе воли; 4) С. П. Туманову об учительстве и женитьбе; 5) Е. В. Молоствовой (см. след. прим.); 6) Л. С. Винеру, переводчику сочинений Толстого на английский язык, о его переводах; 7) директору имп. публичной библиотеки в Петербурге Д. Ф. Кобеко при возвращении полученной из Библиотеки через В. В. Стасова книги Н. В. Соколова «Отщепенцы»; 8) единомышленнику Г. А. Русанову о своей работе над «Кругом чтения». 20 декабря Толстой писал: 1) В. В. Стасову при отсылке книги Н. В. Соколова «Отщепенцы»; 2) корреспонденту газеты «Standart» D. Macgowan в ответ на его запрос, писал ли он письмо Николаю II. См. т. 75.

243. 10735. Боюсь, огорчил Мол[оствову]. — Е. В. Молоствова написала повесть, которую 3 декабря 1904 г. послала на отзыв Толстому. Прочитав повесть, Толстой в письме от 19 декабря сообщил Молоствовой свой неодобрительный о ней отзыв (см. т. 75).

244. 1083-4. откуда мне сие? — Выражение взято из Евангелия от Луки, I, 43.

245. 1088-10. Есть люди..... Эти ужасны. — Д. П. Маковицкий записывает в своем дневнике 26 декабря 1904 г.: «Заговорили о Мережковском. Лев Николаевич сказал, что он играет религией. — «Это еще хуже, чем пользоваться религией для тщеславных, честолюбивых или корыстных целей», прибавил он». (Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. I, изд. «Задруга», М. 1922, стр. 52.)


31 декабря. Стр. 110—112.

246. 11014. Пытался продолжать воспоминания. — По «Ежедневнику» С. А. Толстой, Толстой продолжал свои «Воспоминания», начатые им в 1903 году, 29 и 30 декабря 1904 г.

247. 11014-15. За эти дни выш[ло] мое письмо к Ник[олаю] II. — Письмо Толстого к Николаю II, подписанное 16 января 1902 г., говорило о бедственном положении русского народа и о мерах его улучшения. Было напечатано в английском переводе под заглавием «Letter to the Tsar» в газете «Times» от 3 января (нов. ст.) 1905 г. По-русски в № 14 «Свободного слова» за декабрь 1904, стлб. 1—7; в России впервые — в «Былом» 1917, 1(23), стр. 16—21.

248. 11015-16. Черт[ков] напечата[л] по переданному мною согласию через Душана. — Душан Петрович Маковицкий (род. 27 ноября 1866 г., ум. 12 марта 1921 г.) — преданнейший друг и единомышленник Толстого. С 18 декабря 1904 г. по день ухода Толстого жил в Ясной поляне домашним врачем. Находился при Толстом до самой его смерти. Вел подробные «Яснополянские записки», являющиеся драгоценнейшим материалом для биографии Толстого. Из этих «Записок» напечатана лишь незначительная часть в виде двух выпусков, изданных в 1922—1923 гг. издательством «Задруга»,487 488 и выдержек в № 3 «Голоса минувшего» за 1923 г. См. т. 52, прим. к записи Дневника от 22 августа 1894 г.

К словам Толстого: «Чертков напечатал по переданному мною согласию через Душана», В. Г. Чертков в принадлежащей ему копии Дневника Толстого сделал следующее примечание: «Об этом я никогда не просил, а сообщено это мне Душаном не как согласие, а как выраженное Л. Н-чем желание» (Архив В. Г. Черткова). Справедливость слов В. Г. Черткова подтверждается записью Д. П. Маковицкого от 26 октября 1904 г. («Яснополянские записки», вып. первый, стр. 25.)

249. 11019-20, по отношению..... Нико[лая] Мих[айловича]. — Николай Михайлович, великий князь (1859—1918) — историк, автор многочисленных сочинений по русской истории XVIII и XIX веков. Познакомился с Толстым в Гаспре 26 октября 1901 г. Воспоминания его о встречах с Толстым 26 и 31 октября и 3 ноября 1901 г. напечатаны в «Красном архиве» 1927, т. 2 (21), стр. 232—235. Там же напечатана и переписка Толстого с ним за 1902 г. Письма Толстого к в. к. Николаю Михайловичу от 20 августа 1902 г., 1 апреля 1903 г. и 26 января 1906 г. напечатаны в «Письмах Л. Н. Толстого», собранных П. А. Сергеенко [т. I], М. 1910, стр. 274, и т. II, М. 1911, стр. 212, 226—227. Николай Михайлович по просьбе Толстого передал царю письмо к нему Льва Николаевича от 16 января 1902 г., о чем писал Толстому 15 апреля 1902 г. («Красный архив» 1927, т. 2 (21), стр. 236—237).

250. 11023-28. Как всегда..... это-то и хорошо. — Толстой неоднократно записывал в Дневник «рецепты», как он называл их, против тяжелых душевных состояний. См., например, запись Дневника от 20 октября 1896 г., мысль 10 (т. 53).

251. 11119. (цапли). — См. запись от 6 июня 1904 г., стр. 45—46.

252. 11125. Сдача Порт-Артура. — Порт-Артур — портовый город на полуострове Ляодун в южной Манчжурии. В 1898 г. уступлен японцами России на 25-летний срок. С 1903 г. служил резиденцией наместника Дальнего Востока. В июне 1904 г. началась осада Порт-Артура японцами с суши и с моря. 20 декабря 1904 г. генерал Стессель сдал крепость японцам вместе с гарнизоном в 15 000 человек, орудиями и запасами.

253. 11211-12. Был у Мар[ьи] Ал[ександровны]. — Мария Александровна Шмидт (1844—1911) — единомышленница Толстого, бывшая классная дама в Николаевском женском училище в Москве. С 1894 г. жила трудовой жизнью в усадьбе Овсянниково, в пяти верстах от Ясной поляны. См. Е. Е. Горбунова-Посадова, «Друг Толстого Мария Александровна Шмидт», изд. Толстовского музея, М. 1929, и т. 49, прим. к записи Дневника Толстого от 20 апреля 1884 г.

1905 г.

1 января. Стр. 113—114.

254. 1133. Бездна народа. — По «Ежедневнику» С. А. Толстой, в Ясной поляне встречали новый 1905 год, кроме домашних: Н. Л. Оболонский с женой,488 489 Ил. Льв. Толстой с женой и старшей дочерью, М. Л. Толстой, А. Л. Толстой, три сына М. С. Сухотина, П. И. Бирюков, X. Н. Абрикосов с своей невестой Н. Л. Оболенской, М. А. Маклакова, И. К. Дитерихс.

255. 1134, появление письма. — См. запись от 31 декабря 1904 г., стр. 110.

256. 11312. все это Капуи. — Капуя — город древней Кампании, в древности служивший самым приятным местопребыванием во всей Италии. Слова «удовольствия Капуи» в главных европейских языках обозначают нравственный застой вместе с наслаждениями и удовольствиями, расслабляющими телесные и духовные силы человека. Тит Ливий в своей истории римлян (кн. 23, гл. 18) рассказывает, что во время второй Пунической войны в 216 г. до н. э. войско Ганнибала после победы над римлянами при Каннах удалилось на зимние квартиры в Капуи, где его «погубили избыток во всем и чрезмерные удовольствия». «Сон, вино, пиршества, блудницы, бани и досуг изнежили воинов телесно и духовно». В «Анне Карениной» (ч. V, гл. 15) Толстой употребляет прилагательное «капуйский»: «Что-то стыдное, изнеженное, капуйское, как он [Левин] себе называл это, было в его теперешней жизни». См. статью Г. Гельда: «О двух именах прилагательных в романе «Анна Каренина» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», 4, ред. В. И. Срезневского, изд. Кооперативного т-ва изучения и распространения творений Толстого, М. 1923, стр. 199—200. Выражение «Капуя» употреблено Толстым также в письме к А. А. Толстой от 15 апреля 1859 г. и в записи Дневника от 3 мая 1897 г.

257. 11321-22. (Америка до освобожд[ения] негров). — Освобождение негров было провозглашено в Северо-американских соединенных штатах 1 января 1863 г.


20 января. Стр. 116—119.

258. 11616-17. написал заметку о моей телеграмме и событиях. — В ноябре 1904 г. Толстой получил с оплаченным на сто слов ответом телеграмму от филадельфийской газеты «North-American Newspaper», спрашивавшей его, что он думает о «значении, цели и вероятных последствиях земской агитации». На эту телеграмму Толстой 18 ноября 1904 г. ответил следующее: «Цель агитации земства — ограничение деспотизма и установление представительного правительства. Достигнут ли вожаки агитации своих целей или будут только продолжать волновать общество, — в обоих случаях верный результат всего этого дела будет отсрочка истинного социального улучшения, так как истинное социальное улучшение достигается только религиозно-нравственным совершенствованием отдельных личностей. Политическая же агитация, ставя перед отдельными личностями губительную иллюзию социального улучшения посредством изменения внешних форм, обыкновенно останавливает истинный прогресс, что можно заметить во всех конституционных государствах — Франции, Англии и Америке». Содержание телеграммы Толстого было напечатано в не совсем точном переводе в «Московских ведомостях» (1904, № 331 от 30 ноября,489 490 заметка: «Л. Н. Толстой о конституции»), после чего Толстой стал получать письма от разных лиц и запросы от иностранных газет с просьбою подробнее изложить выраженные им в телеграмме мысли. После кровавого события 9-го января в Петербурге Толстой счел своей обязанностью высказать с большей подробностью и определенностью свои мысли по поводу происходившего тогда движения, что и было им сделано в статье «Об общественном движении в России», напечатанной сначала в издании «Свободное слово» № 92, Christchurch 1905, а в 1906 г. в Петербурге в издании «Обновление» № 22 (было конфисковано).

259. 11627—1174. Музыка есть..... стенографических значков. — О том же писал Толстой жене из Ясной поляны в Москву 16 января 1905 г.: «Как ты наслаждаешься музыкой? Я на-днях думал о музыке вот что: Музыка есть стенография чувств. Когда мы говорим, мы понижением, возвышением, силой, быстрой или медленной последовательностью звуков выражаем те чувства, которыми сопровождаем то, что говорим: вырабатываемые словами мысли, образы, рассказываемые события. Музыка же передает одно сочетание и последовательность этих чувств без мыслей, образов и событий. Мне это объяснило то, что я испытываю, слушая музыку». («Письма гр. Л. Н. Толстого к жене», изд. 2, М. 1915, стр. 577.)

260. 1188-21. 7) Главное..... определенное нам время. — Мысли 7 и 8 в записи 20 января 1905 г. были включены Толстым, с некоторыми изменениями и соединенные вместе, в его труд «На каждый день» (29 мая, 6). См. т. 43, стр. 300.


29 января. Стр. 119—121.

261. 11912. Был все время Поша. — «Поша» — Павел Иванович Бирюков (1860—1931), друг, единомышленник и биограф Толстого. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 14 декабря 1888 г. В 1904 г. П. И. Бирюков получил разрешение вернуться в Россию из-за границы, куда был выслан в 1897 г. за помощь гонимым сектантам духоборам. Б Ясную поляну приехал 24 декабря 1904 г.

262. 11913. Сережа — старший сын Толстого Сергей Львович.

263. 11914-15. после одного, первого спора. — Споры у Толстого с его старшим сыном происходили по поводу современных политических событий. С. Л. Толстой стоял на позиции либералов и с их точки зрения возражал против взглядов отца. Спор С. Л. Толстого с отцом (повидимому, тот самый, который отмечен в Дневнике Льва Николаевича) происходил 24 декабря 1904 г.; он записан в Дневнике Д. П. Маковицкого («Яснополянские записки», вып. первый, стр. 46—48). Маковицкий рассказывает: «С шести до часу ночи Лев Николаевич почти всё время был в зале, только ненадолго уходил к себе с П. И. Бирюковым. У него был очень горячий спор с Сергеем Львовичем, которому хотелось, чтобы Лев Николаевич признал, что конституция есть очень желательный шаг вперед против абсолютизма. Лев Николаевич говорил, напротив, что агитация земств в пользу конституции есть напрасная трата сил... Спор был очень горячий. Сергей Львович ходил взад и вперед по комнате и ужасно волновался, перебивал490 491 Льва Николаевича, спорил также и с Н. Л. Оболененским, который был вполне на стороне Льва Николаевича. Лев Николаевич тоже не уступал, не простил Сергею Львовичу ни одной ошибки, возражал ему на всякую мысль.... Дошло до того, что у Льва Николаевича стало сжиматься горло, и он говорил тонким, прерывающимся голосом, задыхаясь и чуть не плача; хотел было уже уйти к себе, но остановился в дверях и опять стал возражать. Он бы ушел еще раньше, но его задержал П. И. Бирюков, предлагая ему такие вопросы, которые тоже имели целью заставить его признать то, что конституция всё-таки лучше монархии, и что поэтому надо желать ее, как некоторого шага вперед. Но Лев Николаевич не сделал и этой уступки».

264. 11915. не пошел дальше. — В копии Дневника Толстого 1905 года, хранящейся в архиве В. Г. Черткова, к этому месту сделано им следующее примечание: «Строки, вычеркнутые мною на этой странице, были Л. Н. Толстым признаны несправедливыми и взяты назад, причем он мне поручил уничтожить их в его подлинном дневнике. (Желание Л. Н-ча по этому поводу выражено в его письме ко мне за № 751 от 25 апр. 1907, хранящемся в моих бумагах. ) — В. Чертков. 14 июня 1907 г. н. с. ». В упоминаемом Чертковым письме к нему от 25 апреля 1907 г., Толстой писал: «Сейчас получил ваше 2-е письмо об очень мне неприятных словах в моем дневнике. Уничтожил ваше письмо и нашел дневник и это гадкое место. Вы сами, если будете живы, уничтожите его. Только что нынче для Детского Круга Чтения писал о значении слова, том зле, которое может сделать необдуманное, непроверенное совестью, недоброе слово. Таково было это мое слово, и не для вас и не для того, против кого было направлено оно, а перед собой, перед своей совестью раскаиваюсь в нем и беру его назад, как несправедливое, а главное дурное. Ни на чем так не ясно, что человеческая душа божественна и добра, как на воспоминаниях о своих дурных поступках: кажется, что это кто-то другой, а не я сделал».

265. 11915-18 Нынче получил 2-ое письмо от Гали..... Спорить, доказывать тоже нельзя и потому не надо. — «Галя» — Анна Константиновна Черткова, рожд. Дитерихс (1859—1927), жена В. Г. Черткова. Упоминаемое в Дневнике письмо ее ни в архиве Толстого, ни в архиве А. К. Чертковой не найдено; о содержании его можно судить по ее предшествовавшему письму от 7 января 1905 г., которое и приводим целиком: «Дорогой Лев Николаевич, сердечно тронута была вашим добрым словечком обо мне в последнем письме. Давно хочу писать вам — да вот видите, какая рука, царапаю с трудом, держа перо двумя руками. Боюсь — ничего не разберете, и всё-таки правая рука устала и ноет, а на душе лежит поговорить с вами о многом — да как-то не умею и не люблю диктовать. Пока кончаю.

«Доехал ли до вас Поша? — Счастливый... А Душан — у вас ли уже? Пусть навещает нашего Жозю — он ведь так одинок теперь без Оли, приласкайте его, он стоит того и очень, очень дорожит общением с вами. Его отношение к жизни становится всё серьезней и глубже, — это отражается в его письмах...491

492 «9-го января.»

«Очень хотелось поговорить с вами о вашей телеграмме (ответ Американцам), которая смутила и огорчила многих (и меня и Олю) и дала повод злорадствовать таким мракобесам, как «Московские ведомости». И больно то, что искренно недоумевающие и честные люди и даже друзья обвиняют вас то в противоречии, то в высокомерии и недоброте... Противоречие — с вашими писаниями раньше; высокомерие — в том, что вы сказываете государю то, что считаете нужным для народа: отмена стеснительных законов, зависящих от слова одного человека; — а восстаете против других, высказывающих почти те же желания и требования, назревшие болезненно в России в наше время. Только про землю они не сказали, но ведь если бы народ получил возможность говорить, — он бы сам сказал и правителям и господам... Западная конституция нехороша, правда, но как вы сами и Торо говорите, «чем меньше правительство управляет, тем лучше». Переходная форма всё равно нужна и будет достигнута мирным или кровавым путем, и потому — не могу не сочувствовать всему, способствующему мирному переходу и ослаблению деспотической дикой власти, которая, как вы сами говорите, нравственно развращает и подвластных и властвующих. Простите, если говорю лишнее, высказывая свое непонимание, быть может; но ведь вы знаете, как мне дорого единомыслие с вами и как больно разномыслие и, главное, непонимание того, что вы говорите; и также не могу равнодушно слышать, когда вас толкуют вкривь и вкось — одни с огорчеиием искренним, другие с глумлением и злорадством, приводя ваше имя всуе для оправдания своих гнусных, рабских теорий... Устала очень и должна кончить. Не показывайте никому (кроме Жози) этого письма пожалуйста, и простите за откровенность, хотя и неудачно выраженную, дорогой, любимый Лев Николаевич. Дети и Оля здоровы. У нас очень мирно и хорошо. Сердечно целую вас. Любящая вас Галя».

Упоминаемые в письме А. К. Чертковой: Жозя — ее брат Иосиф Константинович Дитерихс (1866—1931). — Оля — сестра А. К. Чертковой, Ольга Константиновна Толстая. — О телеграмме Толстого в «North-American Newspaper» см. прим. 258. — Вы сказываете государю: имеется в виду обращение «Царю и его помощникам», написанное Толстым в 1901 г.

Комментируемые строки Дневника в подлиннике выскоблены.

266. 11919. через Ледерле. — Петр Михайлович Ледерле (род. 6 мая 1860 г.) — единомышленник Толстого. Сын врача, учился в Казанском университете на медицинском факультете, но, не кончив курса, вышел и в 1892 г. «сел на землю» в Боровичском уезде, Новгородской губернии, близ станции Меглецы. Своими руками с несколькими помощниками выстроил в деревне школу, в которой учительствовал двадцать пять лет. Женат на крестьянке. С 1917 г. живет с семьей при школе (названной именем Толстого) на хуторе. Вступил в переписку с Толстым в 1903 г. Толстой писал ему 30 сентября 1903 г. и 30 января 1905 г.492

493 267. 11919-20. письмо от двух отказавшихся от службы матросов. — Два матроса гальванера, крестьянин Владимирской губ. Михаил Петрович Захаров (р. в 1880 г. ) и мещанин гор. Борзны, Черниговской губ. Тимофей Степанович Трегубов, по профессии слесарь, 18 сентября 1904 г., находясь на броненосце «Бородино», стоявшем в то время в ревельском порту, отказались продолжать строевую службу и просили назначить их в санитары. Их отправили в Кронштадт в следственную тюрьму, откуда они написали Толстому письмо, прося его похлопотать о том, чтобы им возвратили отобранное у них Евангелие. Это их письмо Ледерле получил через своего знакомого, служившего в Кронштадте, морского офицера Б. А. Тевяшева, и переслал его Толстому при своем письме от 20 января 1905 г. Толстой отправил его Черткову, который напечатал его в № 16 «Свободного слова» за 1905 г. (стлб. 6—7).

Суд над Захаровым и Трегубовым происходил в Кронштадте 15 марта 1905 г. На суде они повторили, что по своим религиозно-нравственным убеждениям не могут заставить себя убивать неприятеля, вообще людей. Суд приговорил их в арестантские роты на 3 года, «но в виду того, что преступление подсудимыми совершено под влиянием неблагоприятно сложившихся для них условий жизни до поступления их на службу и прочитанных ими религиозно-философских сочинений, чтение которых, при настоящем умственном развитии подсудимых, привело их к ложному, но фанатически усвоенному убеждению, что всякое отнятие жизни у людей, хотя бы на войне, противоречит христианской религии, суд постановил: ходатайствовать перед его императорским величеством о смягчении наказания заключением в тюрьме на два года каждого» («Новое время» от 25 марта 1905 г.). Судебный отчет о деле Захарова и Трегубова был напечатан в газете «Котлин» 1905, № 65 от 22 марта.

Упоминание о деле Захарова и Трегубова находим в первой редакции статьи Толстого «Петр Хельчицкий» (1905 г.): «На днях в России, в Кронштадте, судили двух матросов, отказавшихся от военной службы вследствие своих христианских верований. Суд в лице разных грубо невежественных и бесстыдных людей приговорил этих просвещенных молодых людей к трем годам исправительных арестантских рот, т. е. к самому ужасному трехлетнему мучительству... Составлявшие это решение и все эти несчастные невежественные дикие генералы, отдававшие под суд и судившие Захарова и Трегубова, еще далеко не готовы для книги Хельчицкого». В окончательной редакции статьи это место было автором выпущено.

268. 11928. от Накашидзе. — Илья Петрович Накашидзе (род. в 1866 г., ум. 26 мая 1923 г.), единомышленник Толстого, грузин, журналист, жил в Тифлисе. См. т. 53.

269. 11923. милый человек Кипиани. — Михаил Кайхарович (Кайхосрович) Кипиани (род. около 1849 г.) в 1873—1874 гг., будучи студентом Технологического института в Петербурге, принадлежал к революционному кружку грузин. В мае 1875 г. вместе с Ис. Кикодзе организовал революционный кружок в Кутаисе. В октябре 1876 г. был арестован и в 1879 г. административно выслан в Оренбург. В мае 1880 г. был освобожден от493 494 надзора и, возвратившись на Кавказ, поступил учителем в Горийскую учительскую семинарию. В марте 1883 г. был вновь арестован по обвинению в революционной пропаганде среди офицеров Мингрельского полка и заключен в Метехский замок, а затем отправлен в Петербург. В марте 1884 г. был выслан на три года в Западную Сибирь; в 1887 г. вернулся в Россию. Сведений о дальнейшей жизни Кипиани у нас не имеется.

Кипиани приехал в Ясную поляну с следующим рекомендательным письмом И. П. Накашидзе от 17 января 1905 г.: «Милый и дорогой Лев Николаевич. Письмо это передаст вам мой старинный приятель Михаил Кипиани, очень симпатичный человек. Он провел 12 лет в Сибири и по тюрьмам, гонимый правительством, но сохранил бодрость духа и энергию. Приятель мой расскажет вам подробности очень интересного крестьянского движения у нас в Гурии, где уже несколько лет крестьяне не работают у помещиков, упразднили суд и администрацию. Об этом движении я вам писал раньше. Теперь оно сильно» (АТБ).

270. 11924-27. к[отор]ый рассказал чудеса о том..... Душан записал. — Д. П. Маковицкий записал то, что рассказывал М. К. Кипиани о движении среди гурийцев. Записанное Д. П. Маковицким было напечатано в № 16 «Свободного слова» за 1905 г., стлб. 18—21, под заглавием «О гурийском движении». Здесь читаем: «Под Гурией обыкновенно разумеют Озургетский уезд Кутаисской губернии. Здесь-то и произошли волнения, вызвавшие отправку туда войска под начальством генерала Алиханова. Волнения начались вследствие крайней стесненности крестьян в земле, которую захватили помещики, возвысившие арендную плату до чрезвычайных пределов. Помещики берут иногда половину, иногда даже две трети урожая. При таких условиях среди гурийцев два года тому назад возникло новое, своеобразное движение. Большинство крестьян (всего до 160 000) сговорилось не арендовать и не обрабатывать помещичьей земли и благодаря этому земля эта уже два года пустует. Мелкие помещики присоединились к крестьянам и сами пашут, также и некоторые священники, но высшее священство негодует. В то же время гурийцы согласились не грабить, не воровать и не лгать; к полиции за помощью не обращаться и в суды не ходить, а для этого от дел, в которые полиция и суды могли бы вмешаться, воздерживаться, — а если дела такие всё-таки случатся, то разбирать самим. Они выбрали десятских, сотских, тысяцких, а эти выбирают судей (трех на деревню). Прежде гурийцы сами курили вино самым первобытным способом, и так как акциз на вино высокий и оправдывается только при усовершенствованных способах винокурения, то курили они тайно и давали чиновникам взятки, чтобы они не слишком строго следили за этим. Но теперь, когда крестьяне решили больше не лгать, они не могли уже больше обманывать таким способом и отвезли перегонные кубы в акцизное управление и сказали, что больше гнать вина не будут, потому что сами перестали его пить, но что всё-таки оставили себе несколько кубов, чтобы гнать вино для 70—80-летних стариков, которые привыкли пить. Важные дела гурийцы решают общим согласием на народных сходках, на которых бывает до 5000 человек.494

495 Женщины ходят на сходку и участвуют в общем деле так же, как и мужчины. Теперь гурийцы говорят, что жениться следует по любви, а не из-за денег, и тем, которые получили раньше приданое за женой, было предложено возвратить его родителям. 23 человека так и сделали. Но им было сказано: если родители сами от себя дадут приданое дочери, тогда она пусть возьмет. Детей хотят воспитывать так, чтобы у них было отвращение к убийству. Воров своих гурийцы судят сами. Воры должны обходить с украденной вещью или скотиной всю деревню и признаваться, что они украли, и возвратить украденное. Власти, губернатор грозят разорением и выселением. Присылают солдат, но крестьяне принимают их дружелюбно, угощают, говорят: «Вы наши братья», и солдаты видят, что эти люди добиваются правды и другим не делают зла. Когда солдаты в них стреляли и убили трех из них, они всем скопом говорили: «И не стыдно вам стрелять?...» К присланному правительственному чиновнику Султан-Крым-Гирею гурийцы отнеслись весьма добродушно и указали ему на целый ряд своих нужд...»

271. 11927. Надо будет изложить. Этовеликое дело. — Отдельной статьи о гурийском движении Толстым не было написано. Сочувственное упоминание о гурийском движении имеется в его статье «Как освободиться рабочему народу?», подписанной им 25 марта 1905 г., и в Дневнике 29 июня 1905 г., 8. Восторженный отзыв о гурийском движении дал Толстой в письме к И. П. Накашидзе, написанном 1 февраля 1905 г. и напечатанном в № 16 «Свободного слова» за 1905 г. (стлб. 22). См. т. 75.

Толстой продолжал и впоследствии живо интересоваться гурийским движением. Д. П. Маковицкий в своих неопубликованных записках рассказывает, с каким волнением слушал Толстой 27 марта 1905 г. чтение вслух корреспонденции «Нового времени» (от 25 марта 1905 г.) «По Гурии». «Лев Николаевич, — пишет Д. П. Маковицкий, — очень внимательно слушал длинное чтение и был им взволнован, лицо его посинело, как у больного».

Следует, однако, заметить, что сведения, полученные Толстым о гурийском движении от М. К. Кипиани, были в некоторых отношениях односторонни и не вполне точно представляли характер движения. В действительности движение это носило более революционный, чем толстовский характер, о чем некоторое время спустя писали Толстому его единомышленники с Кавказа. Так, И. П. Накашидзе писал ему 27 марта 1905 г.: «Дорогой Лев Николаевич, недавно только вернулся из Гурии, которой половину объехал вместе с комиссией, посланной главноначальствующим для ознакомления с положением дела. Теперь только, не беря греха на душу, могу подробно передать вам о том, что творится у нас в Гурии. Повторилось то же, что у духоборов: народ на своей шкуре узнал, что такое власти, решил упразднить их и упразднил. Великая разница только в том, что основа духоборского движения — религиозная, гурийского же — революционная. Вся Гурия, от мала до велика, сейчас настроена революционно, готова хоть сейчас взбунтоваться и ждет только, что предпримет русский рабочий народ. Это открыто заявляли представители495 496 сходов крестьянских в Гурии посланнику главноначальствующего Крым-Гирею. Гурийцы поступали с властями, губившими их, по закону Моисея — «око за око, зуб за зуб». У меня язык не повернется обвинять их за это после всего того, что я узнал в Гурии о насилиях, творимых над гурийцами властями, раздувшими отказ крестьян работать у помещиков в целый бунт, с целью заслужиться перед начальством...» (АТБ). В таком же смысле писал Толстому и другой его единомышленник, В. А. Лебрен, живший в Батуме, в письме 20 июня 1905 г.: «С того, собственно, и началось, что они стали стрелять шпионов и помещиков. Движение это есть стачка, практически опирающаяся на террор, и христианского, религиозного в нем нет ничего. Началась она несколько лет назад на здешних заводах, где гурийцы работали тысячами и где они научились от социал-демократов борьбе с капиталистами посредством стачек. Этот способ борьбы посредством стачки, усвоенный на заводах, они перенесли в свои деревни и применили к землевладельцам и грабящему и не исполняющему свои обязательства чуждому правительству. И благодаря общности интересов, благодаря их дикой удали и легкости для них убийства, что делает здесь террор особенно страшным, они достигли практически очень большого успеха. Повинуется вследствие террора, правда, меньшая, но довольно значительная часть населения: два-три знакомых определили ее в 10-20%. Что касается искоренения пьянства, женских нарядов и вообще подъема нравственности, то я думаю, что и подъем духа последовал за удачей народа, от того, что народ почувствовал себя вдруг творцом своей общественной жизни» (АТБ).

О гурийском движении см.: Проф. Н. Марр, «Из гурийских наблюдений и впечатлений», изд. Ал. Арабидзе, Спб. 1905; Конст. Пономарев, «О гурийском движении» — «Русское богатство» 1906, 2, отд. 2, стр. 77—96; «Бывший кутаисский губернатор о Кавказе» — «Русские ведомости» 1906 № 67 от 10 марта; Каландадзе В. и Мхеидзе В., «Очерк революционного движения в Гурии», Спб. 1906; Махарадзе Ф., «Очерки революционного движения в Закавказье», Тифлис 1927; Аркомед С. Т., «Рабочее движение и социал-демократия на Кавказе», М.—П. 1923.

272. 12019. Платон. — Платон (род. 430—427 г., ум. 348—347 г. до н.э.) — греческий философ, ученик Сократа, изложивший его учение в ряде диалогов.

273. 12019. Солон. — Солон (род. около 640 г., ум. около 558 г. до н. э.) — афинский законодатель.

274. 12019. Конфуций. — Конфуций (собственно, Кун-Фу-цзы, 551—479 до н. э.) — китайский мудрец, основатель государственной религии Китая.

275. 12019. Сен-Симон. — Гр. Анри Сен-Симон (1760—1825), французский социальный мыслитель.

276. 12019. Фурье. — Шарль Фурье (1772—1837), французский социальный мыслитель.

277. 12020. Овен. — Роберт Оуэн (1771—1858), английский социалист-утопист.

278. 12122. Андрюша сейчас уезжает в П[етербург].— Андрей Львович Толстой приехал в Ясную поляну из действующей армии в ночь на 10 января 1905 г. На войне он получил георгиевский крест.

496 497

1 февраля. Стр. 121—124.

279. 12129-30. С Сережей б[ыло] неприятно. Я б[ыл] не добр. И страдаю за это. — Сергей Львович Толстой приехал в Ясную поляну 26 января 1905 г. Он привез отцу изложенные письменно свои возражения на его только-что написанную тогда статью «Об общественном движении в России» и его телеграмму в филадельфийскую газету «North-American Newspaper». В этой записке С. Л. Толстой защищал происходившее тогда в России либеральное общественное движение в пользу замены самодержавной формы правления конституционной. Считая конституционную монархию только новой формой угнетения народа, Толстой, видя, что он с сыном стоит на противоположных точках зрения, прочесть его замечания отказался. С. Л. Толстой 30 января уехал из Ясной поляны в Москву. После его отъезда Толстой написал ему в Москву письмо, в котором писал: «Сережа, у меня осталось очень тяжелое чувство раскаяния в том, что я огорчил тебя, и желание уничтожить то тяжелое чувство, которое в тебе вызвал мой отказ прочесть твою записку. Отказался я потому, что действительно боюсь и избегаю всякой полемики, но вероятно я не добро отнесся к тебе и сознаю себя виноватым. Твое же доброе отношение и огорченное выражение твоего лица меня устыдило. Дело не в том, что прочту ли я или не прочту (я, разумеется, прочту), но в том, чтобы между нами не было дурного чувства. Так пожалуйста, если есть в тебе такое, изгони его. А у меня теперь к тебе такое, какое всегда бывает, когда чувствуешь свой грех — чувство самое хорошее и доброе. Так вот. Можешь не отвечать мне, а только прислать свою записку».

280. 12130. Лева б[ыл] у Царя. — «Лева» — третий сын Толстого, Лев Львович Толстой (род. 20 мая 1869 г.). См. т. 49, прим. к записи Дневника от 7 марта 1884 г. О приеме Л. Л. Толстого Николаем II в записках Д. П. Маковицкого от 30 января 1905 г. сообщается: «Был разговор о том, что Лев Львович получил аудиенцию у царя и в течение полутора часов беседовал с ним, предлагая ему созвать земский собор.... Царь ответил, что сейчас, пока продолжается война, не время созывать земский собор». (Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. II, изд. «Задруга», М. 1923, стр. 17, 20—21.)


18 февраля. Стр. 124—125.

281. 1248. Круг Чт[ения] мне не понравился. — 6 февраля в Ясную поляну приехал И. И. Горбунов-Посадов с первыми корректурами печатавшегося в «Посреднике» «Круга чтения».

282. 1248-9. Страхов взял на себя работу. — Федор Алексеевич Страхов (1861—1923) — единомышленник Толстого, писатель-философ. См. т. 50, запись в Дневнике от 1 января 1889 г. Ф. А. Страхов приехал в Ясную поляну 16 февраля 1905 г. и взялся читать корректуры «Круга чтения».

283. 1259. Барятинский. — Кн. Александр Иванович Барятинский (1814—1879) в бытность Толстого на Кавказе командовал левым флангом кавказской497 498 армии. Толстой познакомился с Барятинским в набеге в 1851 г. Барятинский посоветовал ему поступить на военную службу, и Толстой последовал его совету. Но Барятинский не давал ему никакого движения по службе, о чем Лев Николаевич писал ему 15 (?) июля 1853 г. в непосланном письме: «В 1851 году вы советовали мне поступить в военную службу. Без сомнения, человек не может упрекать другого в поданном совете, последовавши которому он не нашел тех выгод, которые представлялись ему. Но вы, как начальник левого фланга, давая мне совет поступить на службу под ваше начальство, я полагаю, обязывались по крайней мере в том, чтобы в отношении ко мне была соблюдена справедливость. Я имел уверенность послушаться вашего совета, но с тех пор, как я поступил на службу, доброе расположение переменилось в злое, почему — я совершенно не ведаю» (т. 59, стр. 237).

284. 1259. Левин. — Лев Федорович Левин — с 1852 по 1855 г. командир 20-й полевой артиллерийской бригады, в которой Толстой состоял на службе в бытность свою на Кавказе. В цитированном выше письме к Барятинскому Толстой писал: «Я два года был в походах и оба раза весьма счастливо. Первый год неприятель подбил ядром колеса орудия, которым я командовал, на другой год, наоборот, неприятельское орудие подбито тем взводом, которым я командовал. Оба раза ближайшие начальники сочли меня достойным наград и представили меня, и оба раза г. Левин ни к чему не представил меня; в первый раз на том основании, что будто бы я еще не был на службе, тогда как я был представляем за 17 и 18 февраля, а я утвержден на службе с 8 февраля, второй раз на том основании, что я не могу получить вместе креста и чина, а по его мнению достоин чина, к которому и представлен и который со всевозможным счастьем могу я получить через 13 месяцев за отличие, т. е. прослужа юнкером 2 с половиной года, тогда как по закону я должен получать его через 6 месяцев» (т. 59, стр. 237—238).

285. 1259. Философов. — Алексей Илларионович Философов (1799—1874) — генерал-адъютант, участник русско-турецкой войны 1828—1829 гг. и подавления польского восстания в 1831 г. С началом Восточной войны в 1854 г. заведовал кронштадтской артиллерией; затем сопутствовал великим князьям в их поездке в действующую армию в Кишинев и в Крым. Философов упоминается в Дневнике Толстого 26 ноября 1854 г. Об отношениях Философова к Толстому ничего неизвестно.


24 февраля. Стр. 125.

286. 12514. Начал писать Корн[ея] Вас[ильева]. — «Корней Васильев» — рассказ Толстого, впервые напечатанный в «Круге чтения», т. I, стр. 234—250. Сюжет «Корнея Васильева» был рассказан Толстому известным сказителем былин, олонецким крестьянином Василием Петровичем Щеголенковым, бывшим у Толстого летом 1879 г. В Дневнике своем 13 декабря 1897 г., перечисляя сюжеты, «которые стоит и можно обработать, как должно», Толстой называет и «рассказ Петровича — мужа, умершего498 499 странником» (см. т. 53). В списке сюжетов рассказов для «Круга чтения», составленном в 1905 г., этот же сюжет, сформулированный в словах: «Ушедший странствовать от жены», поставлен первым (см. стр. 301).


28 февраля. Стр. 125—126.

287. 12531. Писал Алешу. — «Алеша-Горшок» — рассказ Толстого, оставшийся необработанным и впервые напечатанный в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», изд. A. Л. Толстой под редакцией В. Г. Черткова, т. I (большого формата), М. 1912, стр. 129—136.

288. 12531-32. Поправил Паскаля и Ламенэ. — По просьбе Толстого, его семейными были для него составлены по разным источникам биографические очерки Паскаля и Ламенэ. Очерк о Паскале был составлен Н. Л. Оболенским по книге С. Котляревского: «Ламенэ и современный католицизм», М. 1904. Толстой совершенно переработал то, что было для него сделано его семейными (особенно значительно была переработана статья о Паскале), и написал введение и заключение к обеим статьям. Статьи «Паскаль» и «Ламенэ» впервые появились в «Круге чтения» (т. II, вып. I, стр. 20—28, и вып. II, стр. 353—357).


6 марта. Стр. 126—128.

289. 12610. К[оля] — кн. Николай Леонидович Оболенский.

290. 12610-11. Написал кое какие ничтожные письма. — Между 1—6 марта 1905 г. Толстым были написаны следующие письма: 1) японцу X. С. Тамура о религии; 2) И. Ф. Наживину о его внутренней и семейной жизни и литературных работах; 3) В. В. Стасову по поводу присланных им выписок из дела декабристов; 4) А. Е. Маневичу о внутренней жизни; 5) молодому единомышленнику В. В. Плюснину об отношении к родным; 6) Е. И. Попову о внутренней борьбе; 7—8) два письма И. И. Горбунову-Посадову по поводу корректур «Круга чтения» и помещенного в нем перевода стихотворения В. Гюго «Бедные люди».

291. 12628. Белин[ский]. — Виссарион Григорьевич Белинский (1810—1848) — литературный критик. Мнение Толстого о Белинском см. в его Дневниках 1857, 1896 и 1909 гг., тт. 47, 53 и 57.

292. 12623. Добролюбов. — Николай Александрович Добролюбов (1836—1861) — литературный критик. Добролюбов упоминается в Дневнике Толстого также в 1896 г. См. т. 53.


18 марта. Стр. 128—129.

293. 12919. Тургенев написал хорошую вещь: Гамлет и Дон-Кихот. — Гамлет — главное действующее лицо трагедии Шекспира «Гамлет, принц датский», написанной в 1602 г. и напечатанной в 1604 г. Дон-Кихот — главное действующее лицо романа Мигуэля Сервантеса «Дон-Кихот», появившегося в 1604 г. В речи «Гамлет и Дон-Кихот», произнесенной на499 500 публичном чтении в Петербурге 10 января 1860 г. в пользу Литературного фонда и напечатанной в № 1 «Современника» за 1860 г., Тургенев дал характеристику этих двух типов, в которых, по его мнению, «воплощены две коренные, противоположные особенности человеческой природы». Дон-Кихот представляет собою «веру прежде всего, веру в нечто вечное, незыблемое, в истину»; Гамлет — «анализ прежде всего и эгоизм и потому безверье».

294. 12920. и в конце присоединил Горацио. — Горацио из «Гамлета» Тургенев считал типом «последователя, ученика в лучшем смысле этого слова, с характером стоическим и прямым, с горячим сердцем, с несколько ограниченным умом; он чувствует свой недостаток и скромен; он жаждет поучения, наставления и потому благоговеет перед умным Гамлетом и предается ему всей силой своей честной души, не требуя даже взаимности».

295. 12921-22. Санхо-Пан[са]. — Санчо-Панса — оруженосец Дон-Кихота в романе Сервантеса «Дон-Кихот».

296. 12922. Душечка. — «Душечка» — героиня рассказа Чехова, под этим названием. Толстой включил этот рассказ в свой «Круг чтения» и написал к нему послесловие, в котором называет чеховский рассказ «прелестным» и «удивительным», а героиню его, главное свойство которой — «отдаваться всем существом своим тому, кого она любит», признает «образцом того, чем может быть женщина и для того, чтобы быть счастливой самой и делать счастливыми тех, с кем сводит ее судьба».

297. 12923. Сыновья мои все. — В 1905 г. Толстой имел пять сыновей; Сергей Львович (род. 1863 г.), Илья Львович (род. 1866 г.), Лев Львович (род. 1869 г.), Андрей Львович (род. 1877 г.) и Михаил Львович (род. 1879 г.).

298. 12924. дочери все. — В 1905 г. Толстой имел трех дочерей; Татьяна Львовна, по мужу Сухотина (род. 1864 г.), Мария Львовна, по мужу Оболенская (род. 1871 г.) и Александра Львовна (род. 1884 г.).


22 марта. Стр. 130.

299. 13023. Приди и вселися. — Заимствовано из церковной молитвы: «Царю небесный, утешителю, душе истины, прииди и вселися в ны»...


30 марта. Стр. 130—131.

300. 13025-26. ничего не работается, а очень хочется: и Хельчицк[ого]. — Петр Хельчицкий (1390—1460) — чешский писатель, автор книги «Сеть веры», содержащей обличение, с религиозной точки зрения, неправды существовавшего в то время общественного строя: Толстой считал книгу Хельчицкого «одной из редких, уцелевших от костров книг, обличающих официальное христианство». («Царство Божие внутри вас», гл. I.) «Сеть веры» появилась впервые в 1893 г. в издании Академии наук: «Сочинения Петра Хельчицкого. I. Сеть веры. II. Реплика против Бискупца. Труд Ю. С. Анненкова. Окончил И. В. Ягич». В книге был дан полный чешский текст, а русский перевод — в сокращенном изложении. Издание начало500 501 печататься еще в 1880-х гг., но за смертью Ю. С. Анненкова (8 февраля 1885 г.) временно приостановилось. Толстой читал «Сеть веры» в 1889 г. в корректурных оттисках академического издания, присланных ему H. Н. Страховым. Новое издание «Сети веры» (один русский текст) было выпущено «Посредником» в 1907 г.; второе издание — им же в 1917 г. (без указания года).

301. 13026-27. Илюш[ин] рассказ. —Толстой читал в рукописи рассказ его сына Ильи Львовича «Одним подлецом меньше», который был прочтен в Ясной Поляне вслух 5 апреля 1905 г. (см. «Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого). Содержание рассказа: перемена отношения к крестьянам у земского начальника, сначала относившегося к ним враждебно-презрительно, а потом — как к равным себе человеческим существам. Слова: «одним подлецом меньше» прилагались им сначала к умершему крестьянину, а потом — к себе самому, в смысле нравственной перемены, в нем совершившейся. Был напечатан под псевдонимом И. Дубровский в «Русской мысли» 1905, 9, стр. 185—197; отдельное издание — «Посредник», М. 1906. Толстой хотел, воспользовавшись основой сюжета рассказа Ильи Львовича, вложить в него «свою исповедь и откровение о мужиках» (запись в Дневнике от 24 мая 1905 г.). Замысел остался неосуществленным.

302. 13027. И Фильку. — «Филькой» или «Филечкой» звали в Ясной поляне простоватого конюха Филиппа Петровича Борисова (1875—1919). Содержание замысла, Толстым не осуществленного, нам неизвестно.

303. 13027. и Несчастную девушку. — Содержание неиспользованного замысла Толстого о «несчастной девушке» нам неизвестно.

304. 13027. И учение веры. — Под «учением веры» Толстой разумел статью «Кто я?», над которой он тогда работал. 17 апреля 1905 г. он писал В. Г. Черткову: «Другая работа — это изложение веры простое, ясное, народное, детское. Работаю над этим и очень приятно и полезно для себя, но до сих пор без результатов. Думаю иногда, что эта работа мне не по силам».

305. 13029. Написал письмо о перекувыркн[утой] телеге. — Крестьянин села Семеновского, Тверской губ. и уезда, Городенской волости, Михаил Данилович Суворов (р. 1853 г.), служивший лакеем в Петербурге у вдовы министра гр. Дмитрия Андреевича Толстого, гр. Софии Дмитриевны Толстой, обратился к Толстому с письмом (написано малограмотно, почтовый штемпель 17 марта), в котором спрашивал: «Долголь многонаселенные серые сермяги тащить будут перекувыркнатаю телегу? Двадцатый век идет, и время тяжкое настигло, льется кровь и пот, обездолены, оббессилены, не будет отцов, братьев, и множество калек. А перекувыркнутая телега стоит на том же месте. Будем ли мы в состояние продолжать тащить телегу и петь дубинку, что сама пойдет». Толстой отвечал М. Д. Суворову обширным письмом, в котором изложил свой взгляд на причины народного порабощения и средства освобождения. Ответ Толстого, подписанный 25 марта 1905 г., был напечатан под заглавием «Как освободиться рабочему народу?» в издании501 502 «Свободное слово» № 96, Christchurch 1905. (Л. Н. Толстой, «Что нужно рабочему народу?» стр. 3—10.) В России был напечатан в издании «Обновление» № 10, Спб. 1906; издание было конфисковано.

29 апреля 1907 г. Толстой вновь проредактировал это письмо и дал ему название «Истинная свобода», под которым оно и было напечатано в 19 томе «Сочинений» Толстого, изд. 12-е, М. 1911, стр. 549—555, но, по постановлению Московской судебной палаты, было вырезано из тома вместе со многими другими статьями. В 1917—1918 гг. статья «Истинная свобода» появилась в одиннадцати различных изданиях.

306. 13029-30. Исправил корректуры Круга — «Круга чтения».

307. 1311. Нынче б[ыл] опыт с Л[евой]. — 30 марта 1905 г. в Ясную поляну приехал журналист М. Романов, сотрудник газеты «Русский листок», который рассказал Толстому, что его сын Лев Львович намерен издавать газету «Русский народ», «христианского» направления («Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого). Издание этой газеты не осуществилось. Для Толстого сообщение Романова послужило, как он пишет, «опытом» того, чтобы «не позволять себе думать недобро о людях», так как всё предприятие Льва Львовича несомненно представлялось ему делом легкомысленным и самоуверенным.

308. 1312. письмо о сочинениях. — Письмо это следующее: «Высокоуважаемый граф Лев Николаевич! я, как и все, глубоко преклоняюсь перед вашим гением и вашими идеями, но, признаться, я не могу согласовать или понять некоторые из ваших поступков. Ваш талант дан вам богом для всех людей, а не есть исключительно ваша привилегия, следовательно, ваша философия, ваша наука должны быть доступны легко всякому последнему бедняку, как воздух. На деле же ваши произведения есть роскошь, доступная лишь очень обеспеченным господам. Не говоря уже о том, что вашим истинам цензура ставит массу препятствий, вы сами, назначив слишком высокую цену на них, сами ставите еще более препятствий. Поймите, чтобы прочесть ваши книги у нас в глуши, нужно целые годы выжидать, разыскивать и выпрашивать, так как купить нет возможности за неимением средств. Ведь вы, я слышал, очень богаты и не нуждаетесь еще в бóльших заработках; на каком же основании вы лишаете нас, бедняков, возможности знать ваши сочинения. Не смею надеяться получить ответ от вас или получить от вас по удешевленной цене всех ваших сочинений, хотя, признаться, мне очень бы хотелось прочесть ваши рукописи, не выпущенные цензурой; но убедительно прошу вас от имени всех бедняков, которые, быть может, больше всех нуждаются в ваших книгах, уменьшите за них плату, чем сделаете много, много добра. Надеюсь, вы простите меня зa это письмо. Пишу смело, так как знаю, что вам иначе писать было бы глупо. Искренний ваш почитатель И. Бутович. 27 марта 1905 г. М. Томашполь, Подольской губ.».


3 апреля. Стр 131—133.

309. 13125-26. кое что сделал, именно: Предисловие к Сети веры — Предисловием к «Сети веры» Толстой называет свою статью о Петре Хельчицком,502 503 впервые напечатанную в «Круге чтения» (т. II, вып. 2, стр. 220—225).

310. 13126-27. и выборки из Сет [и] В[еры] (8). — Толстой делал выборки из «Сети веры» Петра Хельчицкого с целыо поместить их в «Круг чтения». Однако, им было помещено не восемь выдержек из этой книги, а только две: «Закон Бога и закон мира сего» (т. II, вып. 2, стр. 330—338) и «Христианство и разделение людей» (т. II, вып. 2, стр. 443—449). В 1911 г., по приговору Московской судебной палаты, выдержки из «Сети веры» были вырезаны из «Круга чтения» вместе с некоторыми другими статьями.

311. 13127-28. и Предисловие к Уч[ению] XII Ап[остолов]. — «Учение двенадцати апостолов» — древний памятник христианской письменности, составленный, как полагают исследователи, между 96—112 гг. в Сирии или Египте христианином из евреев. Был найден никомидийским митрополитом Вриеннием в библиотеке Иерусалимского монастыря в Константинополе и опубликован им в 1883 г. Об этой рукописи создалась целая литература, обзор которой см. в книге: А. В. Карашев, «О новооткрытом памятнике «Учение двенадцати апостолов», М. 1896 г. Русский перевод К. Попова был напечатан в журнале «Труды Киевской духовной академии» 1884, т. IV, и отдельно: «Учение двенадцати апостолов. Новооткрытый памятник древней церковной литературы в переводе с греческого, с введением и примечаниями К. Попова», Киев, 1885. Толстой знакомился с этим памятником по этому отдельному (второму) изданию, а также по немецкому изданию: «Lehre der Zwölf Apostel». Nach der Ausgabe des Metropoliten Philotheos Bryennios mit Beifügung des Urtextes, nebst Einleitung und Noten, ins Deutsche uebertragen von Lic. Dr. Aug. Wünsche. 3-ter Abdruck. Verl. O. Schultze. Leipzig 1884. Толстой сделал свой собственный перевод этого памятника, который, с его предисловием и послесловием, был напечатан в журнале свящ. Смирнова «Детская помощь» (1885, 8, 24 мая, стлб. 425—435) без ведома Толстого, чем он остался не вполне доволен, так как 17 или 18 июня 1885 г. писал В. Г. Черткову: «Я узнал, что в «Детской помощи» издатель священник напечатал мой перевод с примечаниями Учения двенадцати Апостолов, и что на него за это напали. Я никак не думал, что его напечатают, и потому оставил очень много небрежного и слишком смелого, неопределенного в переводе» (т. 85, стр. 229). В 1905 г. Толстой написал новое предисловие к «Учению двенадцати апостолов», которое появилось в «Круге чтения», т. II, вып. 2, стр. 524—527.

312. 13128. письмо о перекувыркнутой теле[ге] — См. прим. 305.


6 апреля. Стр. 133—134.

313. 13322. были Фельтен. — Николай Евгеньевич Фельтен (род. 1884 г.), в то время единомышленник Толстого. См. т. 54, прим. 563.

314. 13322. и Сергеенко. — Алексей Петрович Сергеенко (род. 1886 г.) — единомышленник Толстого, сын литератора Петра Алексеевича Сергеенко (1854—1930), с 1906 г. по 1920 г. секретарь В. Г. Черткова, один из трех лиц, подписавших завещание Толстого 22 июля 1910 г.; с 1930 г.503 504 сотрудник настоящего издания. Автор статей: «Как писалось завещание Л. Н. Толстого» — «Толстовский ежегодник 1913 года», изд. Общества Толстовского музея в С.-Петербурге и Толстовского музея в Москве, Спб. 1914, отд. II, стр. 76—79; «Памяти И. И. Озолина» — «Русские ведомости» 1913, № 16 от 19 января; «Отказ от военной службы Николая Яхновского», изд. трудовой общины-коммуны «Трезвая жизнь» и «Единение», М. 1918; «Последний завет» — «Мир» 1918, №31 от 10 сентября; «Кто был Лев Толстой», изд. трудовой общины-коммуны «Трезвая жизнь», М. [1919]; «Толстой в жизни» — «Известия ЦИК СССР» 1928, № 210 от 9 сентября; редактор «Воспоминаний о Л. Н. Толстом ученика яснополянской школы В. С. Морозова», изд. «Посредник», М. 1917, и (совместно с В. Ф. Булгаковым) журнала «Истинная свобода», М. 1920—1921, вышло всего 8 №№.


16 апреля. Стр. 134.

315. 13422-23. о Генр[и] Джорже. — Генри Джордж (1839—1897) — американский экономист, борец за освобождение земли от частной собственности. Средством к освобождению земли Генри Джордж считал «единый налог» с ценности земли, отбирающий в пользу общества весь незаработанный доход (ренту) с земли, при уничтожении всех других податей и налогов. Главнейшие сочинения Джорджа: «Прогресс и бедность» (1879), «Общественные задачи» (1884), «Покровительство отечественной промышленности или свобода торговли?» (1886), «Открытое письмо к папе Льву XIII» (1891), «Наука политическая экономия» (1898). Библиографию переводов Генри Джорджа по-русски и статей о нем на русском языке см. в книге «Избранные речи и статьи Генри Джорджа», перевод с английского С. Д. Николаева, изд. «Посредник», 3-е, М. 1906, стр. 108—110. Толстой познакомился с учением Джорджа в 1885 году; его книга «Прогресс и бедность» произвела на Толстого «очень сильное и радостное впечатление» (письмо к Черткову 24 февраля 1885 г., т. 63, стр. 144). Толстой считал проект Джорджа наиболее верным, практичным и безболезненным средством разрешения земельного вопроса, о чем писал в ряде статей: «Великий грех» (1905), «Письмо крестьянину о земле» (1905), «Единственное возможное решение земельного вопроса» (1906), «Предисловие» к книге Джорджа «Общественные задачи» (1906) и др.

316. 13423. K[oтopoгo] прочел по Николаеву. — В издании «Посредник» в 1904 г. вышли «Избранные речи и статьи Генри Джорджа» в переводе С. Д. Николаева и с обширной биографией Джорджа, составленной переводчиком.


21 апреля. Стр. 135—137.

317. 1352-3. Начал писать: Народ[ные] Заступни[ки]. — Статья «Народные заступники» была в окончательной редакции озаглавлена автором «Великий грех». «Великим грехом» Толстой в этой статье называет частную земельную собственность. Была напечатана в «Русской мысли» 1905, 7, отд. 2, стр. 247—266. Отдельные издания: «Свободное слово» № 98, Christchurch 1905, и «Посредник», № 600, М. 1905. («Народные заступники»504 505 также название сборника статей М. О. Меньшикова, вышедшего в 1900 г.).

318. 1353. И Ген[ри] Джоржа. — Начатая Толстым статья о Генри Джордже была им затем введена в статью «Великий грех».

319. 1354. б[ыл] у Петр[а] Осипова. — Петр Осипович Зябрев (1843—1906) — яснополянский крестьянин, молочный брат Толстого, хорошо знавший грамоту и любивший читать. Толстой иногда захаживал к нему.

320. 1354.-5 и он жестко упрекал меня за то, что я говорю, а скупаю землю. — Поводом к упрекам Толстого Зябревым в том, что он «говорит, а скупает землю», была покупка дочерью Льва Николаевича Александрой Львовной имения Телятинки у соседней помещицы А. Е. Звегинцевой, в трех верстах от Ясной поляны. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 27 апреля 1905 г. записана следующая передача этого разговора Толстым дочери Александре Львовне: „Он меня распекал за тебя, Саша, и это мне было очень полезно. Говорил мне: «Ты говоришь так, — говорил мне «ты», — а купил Телятинки, кругом окружил нас“. В одной из своих отрывочных заметок о Толстом Д. П. Маковицкий записал: «Льву Николаевичу было тяжело, когда его дочери (Татьяна Львовна около 1895 г. и Александра Львовна в 1904 г.) покупали имения. Обе они были близки ему, и ему было жалко, что они поступали против требований совести и брали на себя обузу. Он жалел, что не мужикам достаются эти земли, и что этими поступками возбуждаются в мужиках негодование, злоба, зависть». («Л. Н. Толстой, Юбилейный сборник». Собрал и приготовил к печати Н. Н. Гусев, изд. Гиз, М. 1929, стр. 254.)

А. Л. Толстая купила всего 127 десятин по 200 рублей за десятину.

6 июня 1905 г. Толстой говорил Д. П. Маковицкому: «Сашины Телятинки тоже мучают меня. Я думал, покупает, чтобы отдать крестьянам, а теперь молодой Сухотин перекупает у нее пятнадцать десятин» (Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки»).

321. 13511-12. преступные типы. — Учение о «преступном типе» принадлежит итальянскому психиатру Чезаре Ломброзо (1836—1909). Ломброзо признавал наклонность к преступлению результатом особой натуры преступников, выражающейся в целом ряде психо-физических особенностей, объясняющихся наследственностью, атавизмом и вырождением. Эти мысли Ломброзо изложил в своей книге «Преступный человек в его соотношении с антропологией, юриспруденцией и тюрьмоведением» (1876). Толстой относился к этому учению совершенно отрицательно, что он и высказал вполне откровенно самому Ломброзо, посетившему его 11 августа 1897 г. Толстой назвал его идеи «бредом». См. Ц. Ломброзо, «Мое посещение Толстого», изд. М. Элпидина, Женева 1902.

322. 13516-17. люби Бога всем с[ердцем] и в[сею] д[ушой] т[воею]. — Текст взят из «Второзакония» VI, 5, и Евангелия от Матфея XXII, 37.


4 мая. Стр. 138—139.

323. 1385-6. Написал рассказ на молитву. — Рассказ Толстого «Молитва» появился впервые в «Круге чтения», т. I, стр. 145—151.505

506 324. 1388-9. Кто-то, математик.... cette hypotèse. — Приводимый Толстым (не вполне точно) ответ Наполеону на вопрос о боге приписывается знаменитому французскому математику и остроному Пьеру Лапласу (1749—1827). На вопрос Наполеона: «Где же в вашей мировой системе оставлено место для бога?» Лаплас ответил: «Ваше величество, у меня совсем нет этой необоснованной гипотезы». Толстой в «Воскресении» (ч. 3, гл. XII) приписывает этот ответ физику Доминику Араго (1786—1853). Здесь, характеризуя религиозные воззрения крестьянина революционера Набатова, Толстой говорит: «Бог был для него, как и для Араго, гипотезой, в которой он до сих пор не встречал надобности».

325. 13918. Няня. — Няней младших детей Толстого, начиная с его сына Андрея Львовича (род. 1877 г.), была Анна Степановна Суколенова (1828—1917) из села Судакова, Тульского уезда. Жила в Ясной поляне на пенсии до своей смерти.

326. 13918 Сутковой. — Николай Григорьевич Сутковой (1872—1930 [?]) — в то время единомышленник Толстого. В 1897 г. окончил юридический факультет петербургского университета; в 1897—1890 гг. работал на земле под Ростовом на Дону; в 1899—1902 гг. служил в Петербурге; в 1902—1904 гг. работал на земле в Сочи; в 1904—1905 гг. жил в Женеве и в Англии у В. Г. Черткова; в 1905—1906 гг. — в Сочи на земле; в 1906—1908 гг. в Петербурге принимал ближайшее участие в выпуске антиправительственных и антицерковных статей Толстого в издательстве «Обновление»; в 1907 г. ездил по поручению Толстого в Самарскую губернию для помощи голодающим; в 1908—1911 гг. жил в Сочи; в 1911—1912 гг. сидел в тюрьме; с 1912 г. жил на земле в Сочи, в Павшине и в Тайнинской (под Москвой). Был у Толстого в первый раз 16 марта 1905 г., затем 6 октября, 8 августа и 14 декабря 1906 г. и позднее. — Посещения Н. Г. Сутковым Ясной поляны в 1910 г. описаны в книге А. Б. Гольденвейзера «Вблизи Толстого», т. II, изд. «Кооперативного издательства», М. 1923. — Историю своих религиозных исканий Н. Г. Сутковой изложил в статье «Мое искание веры», напечатанной за подписью Н. С. в «Свободном слове» 1905, 15, стлб. 15—18. Письма Толстого к Н. Г. Сутковому от 30 июня и 4 ноября 1906 г. напечатаны в «Письмах Л. Н. Толстого», собранных II. А. Сергеенко, М. 1910, стр. 306—307 и 309—310. — О Н. Г. Сутковом см. в статье В. А. Молочникова: «Свет и тени. (Воспоминания о моем приближении к Толстому)» — «Толстой и о Толстом. Новые материалы», вып. 3, редакция H. Н. Гусева и В. Г. Черткова, изд. Толстовского музея, М. 1927, стр. 62—64. Позднее Н. Г. Сутковой отошел от толстовства, увлекаясь и теософией, и православием, и, наконец, создав собственное учение «теризм» — проповедь упрощенной жизни с признанием нравственных основ и вместе с тем некоторых форм государственной жизни.


19 мая. Стр. 139—140.

327. 13934. Вчера получилось известие о разгроме русского флота. — 14 мая 1905 г. две русские эскадры, — одна под начальством вице-адмирала506 507 Рожественского, а другая — контр-адмирала Небогатова, встретились с японским флотом у острова Цусимы. Через несколько часов боя большая часть русских судов была потоплена. Рожественский, раненый, попал в плен, несколько судов вместе с Небогатовым сдались японцам, три судна вернулись и укрылись у Филиппинских островов. Во Владивосток успел прорваться только один крейсер «Алмаз».


24 мая. Стр. 140—144.

328. 14031. Нынче приезжает Чер[тков] — В. Г. Черткову было разрешено на три недели приехать в Россию — повидать свою мать Елизавету Ивановну Черткову и Толстого.

329. 1413. правильно слабею и освобождаюсь. — Под «освобождением» Толстой в данном случае разумел приближение к смерти.

330. 1415-6. Пел[агея] Ильин[ишна] тетушка. — Пелагея Ильинична Юшкова (род. в 1801 г., ум. 22 декабря 1875 г.) — родная тетка Толстого, сестра его отца. См. т. 46, прим. к записи Дневника от 20 мая 1851 г., стр. 351. Толстой называет ее «полумонахиней» потому, что последние годы жизни она жила в монастыре под Тулою.

331. 14215-18. Карляйль говорит..... вертелась бы. — Толстой имеет в виду следующую мысль Т. Карлейля, включенную им в «Круг чтения» на 28 апреля, 9: «Смотрели ли вы когда-нибудь на колесо горшечника, вещь крайне почтенную и более древнюю, чем даже пророк Иезекииль. Грубые комья глины, вследствие быстрого вращения, становятся прекрасными сосудами. Вообразите себе теперь самого прилежного горшечника, но без колеса; представьте себе, что он принужден выделывать сосуды, изготовляя их руками. Таким горшечником была бы судьба, если бы душа человеческая вечно покоилась в самодовольстве, не желая ни работать, ни волноваться. Из ленивого, неподвижного человека самая благосклонная судьба не сделает ничего хорошего; как и самый прилежный горшечник без колеса, сколько бы он ни старался, не получит ничего кроме лепешки; и как бы он ни раскрашивал ее и ни покрывал золотом и эмалью, лепешка останется лепешкой. Пусть ленивые не забывают этого». Толстой заимствовал эту мысль Карлейля из брошюры: Томас Карлейль, «Загадка сфинкса». Перевод Л. П. Никифорова, изд. «Этико-художественной библиотеки», М. 1900, стр. 56—57. Цитируемая мысль входит в состав 11 главы 3 книги сочинения Карлейля «Past and Present». (См. полный русский перевод: Томас Карлейль, «Теперь и прежде». Перевод с английского Н. Горбова, М. 1906, стр. 281.)

332. 14231-32. откапывали засыпанного Сем[ена] Влад[имирова]. — Яснополянский крестьянин Семен Владимирович Фоканов (род. 1851 г.), ученик школы Толстого 1860-х гг., был засыпан песком в песочной яме около Ясной поляны 10 мая 1905 г. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого передается рассказ сына Фоканова о том, как погиб его отец: «Яма, в которой он брал песок, была круглая, узкая, глубиною в 8 1/2 аршин. Как приехали, опустили лестницу высокую, насыпали два воза. После этого сын507 508 посоветовал ему больше туда не лезть и начал копать в другом месте. Но отец всё-таки еще опустился и стал сгребать песок. Тут стена с одного боку обвалилась и с другого начала, сын кинулся спасать его, он пытался вытащить ногу, но не мог. В это время — бац! — засыпало его по пояс с обоих боков. — «Ой! погибаю! шабаш!» — Вся стена со всех сторон отстала и обвалилась, и засыпало его с головой». — «Не теряя времени и не суетясь, — пишет далее Д. П. Маковицкий, — начали его откапывать. Льву Николаевичу так хотелось, чтобы он остался жив, как матери, когда умирает ее любимый сын. Сам ощупал его рот, два раза просил меня освидетельствовать его. Мы пробыли у песочной ямы больше трех часов. Жена жалобно выла над покойником; на всех лицах была глубокая грусть; все, даже и дети, держали себя строго и серьезно».

333. 1431. в Ал[ексее] Жидко[ве]. — Алексей Онисимович Жидков (р. 1860 г., ум. 1914 г. или 1915 г.) — яснополянский крестьянин.

334. 1432. Герасиме. — Герасим Евдокимович Фоканов (род. в 1864 г.) — яснополянский крестьянин, родной племянник С. В. Фоканова. Одно время жил дворником у Толстых.

335. 14320-21. Очень хочется вложить в Илюшин рассказ свою исповедь и откровен[ие] о мужиках. — Толстой вновь вспоминает о рассказе своего сына Ильи Львовича «Одним подлецом меньше» (см. прим. 301). На этот раз воспоминание о рассказе было вызвано теми проявлениями самопожертвования, какие замечал Толстой у яснополянских крестьян при откапывании их земляка, засыпанного в песочной яме. Замысел остался неосуществленным.

336. 14323-25. Фоканов Миха[йла]...... его сын. — Фокановы — семья яснополянских крестьян, которую хорошо знал Толстой. Михаил Максимович Фоканов (род. в 1798 или 1801 г., ум. в 1873 или 1874 г.) выведен Толстым в одном из вариантов «Декабристов». Тарас Карлович Фоканов (1852—1924) был учеником школы Толстого 1850—1860-х гг., а после смерти Толстого — сторожем его могилы. Петр Фоканов неизвестен.

337. 14328-33. Подходят к двери..... смотрит я. — Эта мысль была в исправленной редакции внесена автором в «На каждый день» (2 июля, 7).

338. 14337. «И кто погубит душу, тот... » — Заимствовано из Евангелия от Марка, VIII, 35.


6 июня. Стр. 144—146.

339. 1446-7. Был тяжелый разговор с С. (сыном). Трудное испытание. Я по выдерживаю его. — Разговор Толстого с сыном Сергеем Львовичем несомненно касался политических вопросов. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 6 июня 1905 г. записано: «Утром за чаем (под вязами) я сидел с Сергеем Львовичем. Пришел Л. Н. — Как поживаете? — спросил он меня. — Хорошо. А вы, Лев Николаевич? — Я — нехорошо: на душе нехорошо.

Потом взял меня под руку и повел вдоль по проспекту.

— Главное, Сережа, который меня не понимает, — сказал он мне. 508 509 Я с ним уже не говорю. Но Михаилу Сергеевичу [Сухотину] говорил, что он не для народа хочет конституции, а для себя»...

340. 1448. Поша — Павел Иванович Бирюков.

341. 14411-12. Нынче приехал Малеванец очень хороший. — Малеванцы — последователи Кондрата Алексеевича Малеванного, мещанина гор. Таращи, Киевской губ., по ремеслу — колесника, неграмотного. Учение свое Малеванный начал распространять среди местного населения в 1891 г. Вскоре Малеванный был арестован, затем освобожден и выслан домой под надзор полиции; но так как он не прекращал свою проповедь, то в апреле 1893 г. был посажен в Киевский дом умалишенных, а 14 сентября 1893 г. переведен в Казанскую психиатрическую лечебницу, где пробыл до лета 1905 г. Умер в 1913 г. О Малеванном и малеванцах см. П. Бирюков, «Малеванцы», изд. «Посредник», № 668, М. 1907; В. И. Ясевич-Бородаевская, «Сектантство в Киевской губернии. Баптисты и малеванцы», Спб. 1902; В. Д. Бонч-Бруевич, «Русское правительство и Кондрат Малеванный» — «Рассвет. Социал-демократический листок для сектантов», Женева 1904, 1; А. П. Раевский, «Свидание с Кондратом Малеванным» — там же; Е. В. Молоствова, «Свидание с сектантом Малеванным в Казанской психиатрической больнице» — «Свободное слово» 1905, 17—18, стлб. 12—14.

Малеванец, посетивший Толстого 6 июня 1905 г., был крестьянин дер. Блощинец, Васильковского у., Киевской губ., Ефим Бахмач. Он был у Толстого вторично 3 ноября 1905 г.

342. 14412. жду с неудовольствием Долгор[укова]. — Князь Петр Дмитриевич Долгоруков (р. 1866 г.) — член центрального комитета конституционно-демократической партии. Приезжал к Толстому 15 июня 1905 г.

343. 14519. Меня сравнивают с Руссо. — Жан-Жак Руссо (1712—1778) — французский мыслитель, имевший большое влияние на Толстого в пору его юности. См. тт. 1 и 46.

344. 14531-32. абсянтом. — Абсент (от французского absinthe — полынь) — полыновка (полынная водка).


12 июня. Стр. 146—147.

345. 14630. Написал в два дня рассказ: Ягоды. — Рассказ Толстого «Ягоды» был впервые напечатан в «Круге чтения», т. I, стр. 524—535.

346. 14631. б[ыл] Миша — седьмой сын Толстого, Михаил Львович Толстой (род. 20 декабря 1879 г.).

347. 14716-17. Хотел писать и Силоамск[ую] башн[ю]. — «Башня Силоамская» упоминается в 4 стихе 13 главы Евангелия от Луки. Статья «Силоамская башня» была впоследствии названа автором «Конец века». См. ниже запись Дневника от 31 июля 1905 г., стр. 152.


18 июня. Стр. 147—149.

348. 14721-22. Написал только вступление к Вел[икому] Гр[еху]. — Вступление к статье «Великий грех», при дальнейшей работе автора над статьей, было им выпушено. Появилось в «Свободном слове» 1905, 17—18, стлб. 1—3.509

510 349. 14722. и несколько ничтожн[ых] писем. — 16 июня 1905 г. Толстой написал письма: 1) невестке Доре Федоровне Толстой (жене Льва Львовича Толстого) с рекомендацией знакомой Толстого, врача М. М. Холевинской; 2) М. М. Холевинской при отправлении ей рекомендательного письма к Д. Ф. Толстой; 3) П. А. Картавову с благодарностью за присылку портрета Хаджи Мурата и № 9 «Современника» за 1852 г., где впервые появилось «Детство» («История моего детства») Толстого. 18 июня Толстой написал письма: 1) единомышленнице О. К. Клодт о своей жизни; 2) единомышленнику И. А. Беневскому о религиозных вопросах; 3) С. А. Венгерову в ответ на его просьбу высказаться по поводу дела М. Дейча, приговоренного в Двинске к смертной казни за покушение на убийство пристава.

350. 1485. «pflichtloser Genuss» — наслаждение, чуждое долгу. Это выражение, принадлежащее Канту, было употреблено (по отношению к музыке) немецким романистом Бертольдом Ауэрбахом (1812—1882) в разговоре с Толстым, посетившим его 21 апреля 1861 г. в Берлине, о чем Толстой в тот же день записал в Дневнике (см. т. 48). Слова Ауэрбаха напомнил Толстому П. И. Бирюков в разговоре 10 июня 1905 г. (по Запискам Д. П. Маковицкого).

351. 14823. Читал записки сектанта Мироненка. — Записки бывшего «хлыста» Алексея Дмитриевича Мироненки (крестьянина села Засулье, Засульской волости, Роменского уезда, Полтавской губ.) были доставлены Толстому его единомышленником Иваном Аркадьевичем Беневским (род. 29 мая 1880 г., ум. 5 марта 1922 г.). В письме к И. А. Беневскому от 18 июня 1905 г. Толстой называет записки Мироненко «необычайно интересными и поучительными». Записки А. Д. Мироненки были напечатаны под названием «Жизнь Алексея», в «Материалах к истории и изучению русского сектантства и старообрядчества», под редакцией Владимира Бонч-Бруевича, вып. 3, Спб. 1910, стр. 80—154.


29 июня. Стр. 150—151.

352. 1503. Лева — сын Толстого Лев Львович Толстой.

353. 1506. Сил[оамскую] Куп[ель] — описка, вместо «Силоамскую башню». «Силоамская купальня» упоминается в Евангелии от Иоанна, IX, 7 и 11.

354. 1506. Пошу — П. И. Бирюкова.

355. 15026. Toqueville — Алексис Токвиль (Tocqueville, 1805—1859), французский историк, автор книги «L’ancien régime et la révolution», выдержавшей много изданий и имеющейся и в русском переводе («Старый порядок и революция». Перевод под редакцией профессора Московского университета П. Г. Виноградова. М. 1896; изд. 5, М. 1911).

356. 15029-30. En détruisant.... се qui en restait. — Выдержка заимствована из книги: Alexis de Tocqueville, «L’ancien régime et la révolution», livre II, chapitre II. Точный текст этого места, служащего заключением главы, следующий: «En détruisant une partie des institutions du moyen âge, on510 511 avait rendu cent fois plus odieux ce qu’on en laissait». Перевод: «Разрушение одной части средневековых учреждений во сто раз увеличило ненависть к той их доле, которая была оставлена в силе». (Токвиль, «Старый порядок и революция». Перевод под редакцией П. Г. Виноградова, изд. 5, М. 1912, стр. 43.)

357. 1513-5. Как хорошо быть больным..... Я испытал это на днях — Д. П. Маковицкий в своих Записках под 23 июня 1905 г. отмечает: «У Льва Николаевича болят глаза, он очень плохо выглядит, аппетита нет». 25 июня: «У Льва Николаевича опять колит. Он мало ест и плохо выглядит». 26 июня: «У Льва Николаевича болезненные колики, не обедал». 27 июня: «Лев Николаевич весь день в халате, не выходил гулять. Глаза впалые, вид усталый». 29 июня: «Льву Николаевичу сегодня лучше, боли прошли».

358. 15111. Вертер — «Страдания молодого Вертера», повесть Гете, появившаяся в 1774 г.

359. 15114-16. Хорошо бы написать..... нельзя лишать жизни. — Толстой не написал «об отношении неиспорченных детей к вегетарианству», но в «Круг чтения» на 24 сентября (5) включил следующий отрывок из Руссо: «Как на одно из доказательств того, что мясная пища не свойственна человеку, можно указать на равнодушие к ней детей и на предпочтение, которое они всегда оказывают овощам, молочным блюдам, печеньям, фруктам и т. п.».


3 июля. Стр. 151—152.

360. 15133. Павл[а] Николавна — Павла Николаевна Бирюкова, рожд. Шарапова (род. в 1867 г.), с 1900 г. жена П. И. Бирюкова.

361. 15218-22. 0,777..... равно 7/9. — На конверте полученного им письма из Казани от Ф. А. Аносова (почтовый штемпель получения: «Тула. 14.7.05») Толстой написал следующее вычисление, относящееся к этой записи:

7/10±7/100±1/1000... есть частное отъ дѣленія 7 на X.

На второй странице самого письма его же рукой написано следующее:

0,77... Если мы откинемъ 1/10 отъ дѣлимаго, то будетъ равно 7/10, и потому 7/10±7/100±7/1000... есть частное, происшедшее отъ дѣленія какого-то дѣлимаго на X. Остатокъ равенъ 1/10 дѣлимаго. Если мы отдѣлимъ отъ дѣлимаго 1/10, то частное тоже уменьшится на 1/10 и будетъ равно 7. Отдѣли[мъ] отъ знаменателя 1/10, будетъ 9.


31 июля. Стр. 152—156.

362. 15228. Мало подвинулся в «Конце Века». — Статья Толстого «Конец века» была напечатана в издании «Свободное слово» № 103, Christchurch 1905. В России — в издании «Обновление» № 7, Спб. 1906; издание было конфисковано. Статья была посвящена грядущему, по убеждению автора, великому всемирному перевороту в общественной жизни человечества, состоящему в замене строя жизни, основанного на насилии, новым511 512 строем, основанным на любви. Выражение «конец века» взято из Евангелия от Матфея, XXIV, 3.

363. 1536. Не прав ли Сютаев? — Василий Кириллович Сютаев (ум. летом 1892 г.) — крестьянин деревни Шевелино, Новоторжского уезда, Тверской губ., христианский социалист, имевший большое влияние на Толстого в эпоху его духовного перелома. Толстой виделся с В. К. Сютаевым в его деревне в начале октября 1881 г. См. т. 49, прим. к записи Дневника от 22 июля 1881 г.


10 августа. Стр. 156—157.

364. 15638. Был в Пирогове. — Толстой уехал к дочери Марии Львовне Оболенской, жившей в имении Пирогово, 2 августа 1905 г. и вернулся в Ясную поляну 7 августа.

365. 1571-2. Вчера нагрешил, раздражился о сочинениях — печатан[ии] их. — В дневнике Д. П. Маковицкого 9 августа 1905 г. записано: «Позднее Софья Андреевна при С. Д. Николаеве и Л. Ф. Анненковой начала с раздражением говорить о том, что последние статьи Льва Николаевича взял Горбунов, а они были в единственном экземпляре; этого раньше не могло быть. Бранила Александру Львовну и Ю. И. Игумнову, потом Горбунова и Сытина за то, что наживают деньги на сочинениях Льва Николаевича. Потом пошла к Льву Николаевичу, и слышно было, как она, не сдерживаясь, в истерическом состоянии упрекала его. Пробыла у него долго. (Через три дня Софья Андреевна рассказывала, что у Льва Николаевича с ней вышла сцена, какой десять лет не было. Лев Николаевич будто бы упрекал ее.)»

366. 15716. Рассказ: подмененный ребенок. — Замысел рассказа о «подмененном ребенке» записан еще в Дневнике 14 сентября 1896 г.: «Вспоминал два прекрасных сюжета для повестей: самоубийство старика Персиянинова и подмена ребенка в воспитательном доме». Затем в Дневнике 13 декабря 1897 г. этот сюжет значится в числе тех, «которые стоит и можно обработать как должно». Содержание его остается нам неизвестно. Быть может, это тот самый замысел, который в списке сюжетов 1903 г. назван «Кормилицы» и о котором А. Б. Гольденвейзер сообщает: «Помню, что Л. Н. говорил об этой теме: о женщине, бросившей своего ребенка и кормящей другого». («Русские пропилеи», т. II, собрал и приготовил к печати М. Гершензон, изд. Сабашниковых, М. 1916, стр. 351). Замысел остался неосуществленным.


27 августа. Стр. 157—160.

367. 15723-24. Вышли E[диное] н[а] П[отребу] и В[еликий] Г[pex]. — Запись говорит о выходе статей в Англии в издании «Свободного слова» на русском языке, а также о выходе их в переводах на европейские языки.

368. 15726. прочел критику американ[ца]. — По записи Д. П. Маковицкого от 27 августа 1905 г., Толстой получил газету «Public» (Чикаго) от 19 августа512 513 1905 г., с переводом статьи «Великий грех», и критику на эту статью в лондонской газете «Spectator» от 5 августа 1905 г.

369. 1582-3. получил..... Questionnaire редактора Echo. — Толстой получил от редакции парижской газеты «Echo de Paris» questionnaire (анкету) со следующими вопросами: «1) Считаете ли вы смертную казнь законным правом общества? 2) В каких случаях она допустима? 3) Если не признаете смертной казни, то не предпочитаете ли одиночное заключение?»

370. 1584. Sauvage — фамилия редактора «Echo de Paris»; в переводе значит: «дикий».

371. 15811. раб Чингис Хана. — Чингис-хан (1155—1227) — монгольский завоеватель, завоевал Восточный Туркестан, в южной Монголии — царство тангутов, царство Мохаммеда-Хорезм-Шаха, простиравшееся от Инда до Каспийского моря, ходил походом в Персию, Кавказ и Южную Россию, где его отряды разбили русских на реке Калке в 1224 г.

372. 15831—1592. Все благо..... истинное «я». — Мысль внесена Толстым в его труд «На каждый день» (28 октября, 4). См. т. 44, стр. 248.

373. 15918-21. Главный, величайший подвиг..... совершенные против них. — Толстой имел в виду вторжение в Китай европейских войск в 1900 г., закончившееся взятием приступом Пекина 2 августа 1900 г. Вторжение было вызвано боксерским восстанием 1900 г., направленным против европейцев, восстановивших против себя китайцев своей агрессивной и эгоистической политикой, не считавшейся с интересами китайского народа.

374. 15922-23. Надо бы написать про это. — В 1900 г. Толстой начал писать статью «Христиане — китайскому народу», но статья эта осталась незаконченной. Мысль, выраженную в этой записи, Толстой развил в письме к китайскому писателю Чжанчинтуну от 4 декабря 1905 г. См. т. 76.

375. 15924-32. То, что случилось в России..... а ему нет. — Сравнение, употребленное Толстым в мысли 10 записи от 27 августа 1905 г., относится к русско-японской войне и вызвавшему ее образу действий русского правительства на Дальнем востоке. Ту же мысль выражал он и в частных разговорах. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 26 августа 1905 г. записаны следующие слова Толстого: «Они видели ограбление чужих народов с помощью какой-то тонкой операции. «Если англичане грабят народы, почему же и нам не грабить? Тут нет ничего дурного, можем и мы». И они прямо полезли в карманы, а тут их по морде».


9 сентября. Стр. 160—161.

376. 1609. От Маши дурные известия. — Разумеется болезненная беременность Марии Львовны Оболенской, завершившаяся смертью ребенка в утробе матери. См. ниже запись от 19 сентября 1905 г., стр. 161.

377. 16016. б[ыл] Еврей, кореспондент Руси. — «Русь» — ежедневная газета,выходившая в Петербурге в 1905 г.; редактором-издателем был Алексей Алексеевич Суворин. Фамилия корреспондента этой газеты, бывшего у Толстого, неизвестна.

378. 16018. убийство Плеве. — Вячеслав Константинович Плеве (род. в 1846 г.),513 514 с 1902 г. министр внутренних дел, был убит 15 июля 1904 г. бомбой, брошенной социалистом-революционером Егором Сергеевичем Сазоновым.


19 сентября. Стр. 161—162.

379. 16115-17. Это поймут меньше..... в сознании людей. — 7 сентября 1905 г. Толстой писал А. Ф. Кони: «Всё одно и то же говорю людям, которые не обращают на мои речи никакого внимания, но всё продолжаю думать, что я должен это делать».

380. 16118-19. Таня еще держится. — Татьяна Львовна Сухотина была в последних месяцах беременности, разрешившейся 6 ноября 1905 г. рождением дочери.

381. 16120-21. Хочется для Кр[уга] Чт[ения] заменить рассказ Царь и Пуст[ынник]. — Под именем рассказа «Царь и пустынник» следует разуметь рассказ «Три вопроса», написанный Толстым в 1903 г. и появившийся впервые в том же году в издании «Посредник». Из «Круга чтения» рассказ этот был автором исключен.


23 сентября. Стр. 163.

382. 16314-15. Маша вне опасности. Милое, духовное письмо. — Толстой имеет в виду письмо М. Л. Оболенской ко всем родным, находившимся в Ясной поляне, — письмо, являющееся припиской к письму ее свекрови Е. В. Оболенской к С. А. Толстой (см. т. 76). В ответ на это письмо Толстой писал дочери: «Твое письмецо, милый друг, такое светлое, духовное, точно с того света и полное тем светом, который в тебе всегда, за который ты так бесконечно дорога мне. Насколько может моя любовь к тебе облегчить твою потерю, знай, что она всегда, а теперь особенно жива во мне. Если бы не было так грязно, приехал бы взглянуть на тебя»... («Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, стр. 284—285).

383. 16315-17. письмо от интелигентн[ого] сына крестьянина..... не отдаю свою землю. — Письмо это следующее: «Многоуважаемый Лев Николаевич! Сейчас только я прочел вашу статью «Великий грех» в журнале «Русская мысль» за июль месяц. Она очень обрадовала меня; я сразу понял в чем дело, к чему нужно стремиться. Я сын бедного хлебопашца и, конечно, не мог не знать, что мой отец и все крестьяне страдают главным образом потому, что у них нет земли; но ни я, ни те несчастные крестьяне не знали, что нужно делать, чтобы иметь ее. Я молодой, мне 22 года, отцу моему 55 лет. Он уже давно думал об этом, да и не только думал, но даже искал земли. Как странно: человек, находясь на земле — ищет землю?! Но он искал ее! Он в 1895 г. оставил родное село в Черниговской губ. и переехал с семьей в далекую Сибирь. Не роскошь погнала его туда! Он искал земли. Климатические и жизненные условия Сибири не позволили ему зажить там лучше, чем на родине, и он должен был переехать в 1899 году в Кубанскую область. Он опять ищет земли! Здесь он много, очень много горя вынес, пока нашел возможность нанять за 108 р. в год кусок земли в 8 десятин.514

515 Он нашел земли! Можно на матушке-земле работать, но только за добытую тяжелым трудом и потом копейку. 13 р. 50 к. в год за десятину! Здесь много, много труда!.. Дорогой, добрый Лев Николаевич. Ваши желания, ваши слова — слова и желания всего бедного русского трудящегося на земле народа. Ему нужна земля! Ему необходима земля! Великий старче! Ты смело выступил с такою разумною и прекрасною идеею, без сомнения, близкою сердцу русского народа. Не отстань же и на деле — иди первым по назначенному тобою пути и веди за собою других! У тебя, говорят, есть земля, даже много земли; — отдай же ее тем, которые своим потом удобряют ее. Начни, сделай то, о чем проповедуешь, великий старче! Твоему примеру последуют и другие. Прими истинное почтение и уважение от крестьянина Григория Чечуги. Екатеринодар, казначейство. 15 сент. 905 г.».


27 сентября. Стр. 163—164.

384. 16327-28. примеряюсь к новой работе. Не знаю, что: учение или драму? — Название «учение» разъяснено в записи 6 октября 1905 г.: «учение о том, как жить и как воспитывать детей». Содержание задуманной Толстым (но не написанной) драмы остается неизвестным. Быть может, это — автобиографическая драма «И свет во тьме светит», начатая Толстым в 1896 году.

385. 1647-12. Бöме говорит..... Von allem Streit. — Яков Бёме (1575—1624) — германский мистик, по профессии — башмачник. Главное сочинение «Aurora oder die Morgenröthe im Aufgange» (1612 г.). На русском языке: «Christosophia или Путь ко Христу в девяти книгах творения Иакова Бёме, прозванного тевтоническим философом», 1815; Яков Бёме, «Aurora или Утренняя заря в восхождении». Перевод Алексея Петровского, М. 1914. Стихотворение, принадлежащее Якову Беме, цитируется Толстым не вполне точно. Подлинный текст его следующий: «Weme Zeit ist wie Ewigkeit, Und Ewigkeit wie die Zeit, Der ist befreyt Von allem Streit». Эти стихи Бёме имел обыкновение писать в альбомы своим друзьям. (По сообщению его биографа Авраама Франкенберга. См. «Theosophia геvеlata, oder Alle göttliche Schriften Jacob Böhmens». Ausführlicher Bericht von dem Leben und Schriften... Jacob Böhmens. Amsterdam. 1730, S. 20.)

386. 16422. Надо писать письма. — Известны только два письма Толстого от 27 сентября 1905 г.: С. А. Стахович при посылке автографа для М. С. Волконского и А. Г. Шеломову в ответ на его письмо с просьбой о присылке запрещенных религиозно-философских сочинений Толстого. См. т. 76.


6 октября. Стр. 164.

387. 16425-26. читал с отметка[ми] Ал[ександра] I. — Толстой читал книгу Н. К. Шильдера: «Император Александр Первый, его жизнь и царствование», 4 тома, изд. Суворина, 2-е, Спб. 1904—1905. В экземпляре этой книги, хранящемся в яснополянской библиотеке, имеются пометки515 516 Толстого. Кроме того, отметки, относящиеся к книге Шильдера, были сделаны Толстым в записной книжке (см. стр. 321—334) и, на отдельных полосках бумаги, служивших закладками к определенным страницам книги. На этих полосках указывалась страница книги и то, что на этой странице привлекло внимание Толстого. Приводим полностью все пометки Толстого на закладках в книге Шильдера.

К I тому:

16 стр. Вопросъ, зачѣмъ живу[тъ] люд[и]. Ломаетъ игрушки. Внушаютъ ему, что всѣ равны. — 26. Ужасъ пере[дъ] пѣвцо[мъ] Маркети. — 27. Какъ не переходить черт[у]. — 35. Не знаетъ по франц[узски]. — 43. Самборск[ій] учитъ въ каждомъ видѣть своего ближня[го]. Женатъ на англич[анкѣ]. Ходитъ въ нѣмец[комъ] платьѣ. — 47. Декламируетъ пьесу бабушки. Большо[й] актеръ. — 52. Поѣздка бабушк[и] въ Крымъ. Сыпь и корь 10 лѣтъ. Поѣздка на встрѣ[чу]. — 54. 12 лѣтъ, красавецъ. — 55. Въ него влюбляются. 14-й годъ. Ек[атерина] влюбл[ена] въ него. — 56. Потемки[нъ] хвалитъ. Протасовъ пишетъ — 14 лѣтъ — лѣнивъ, похоть, насмѣшк[и], критик[а], шпынство и странны[е] поклон[ы]. — 58. Протасовъ: Самоувѣреннос[ть], лживость, упрямство, не чувствитель[ность], <сам> тщеславіе. — 75. Влюбленнос[ть]. — Праздность, медленность, лѣнь. — 80. Обѣдъ въ день обрученія подъ балда[хиномъ]. — 82. Работникъ убился. Забота о немъ. Любовь къ острот[амъ]. — 86. Бракъ, праздни[къ]. Грубость съ жено[й]. — 88. Шутки съ парикм[ахеромъ] Романомъ. Выпиваетъ. Солдаты. — 93. Страсть къ парад[амъ]. — 98. Поѣздк[а] въ Павл[овскъ]. 17 лѣтъ. Павелъ о Французской ре[волюціи] и Лагарп[ѣ]. — 109. Разлука съ Лагарп[омъ], ненавидитъ дворъ. — 116. Разговоръ съ Чарториж[скимъ]. Искренн[iй] восторгъ. Идилія природы и военщин[а]. — 128. Разговоръ съ Екатериной о наслѣдств[ѣ] и съ отцомъ. Разстрялся. Присяга Павлу при Аракчеев[ѣ]. — 130. Вмѣсто войны съ Пруссіей союзъ. — 132. Посѣщен[іе] могил[ы] Фридри[ха]. — 137. Смерть Екат[ерины]. Павла встрѣчаетъ въ Гатч[инскомъ] мундирѣ. Павелъ соединяетъ рук[и] Ал[ександра] и Ара[кчеева]. — 140. Разставляе[тъ] будки. Унтеръ-офиц[еръ], пото[мъ] полк[о]вникъ Сем[еновского] [полка]. Вахтпар[адъ]. — 148. Свобода Польс[кимъ] плѣнны[мъ]. Посѣщені[е] Костюшк[о]. — 153. Путешестви[е] по Россі[и] съ Павломъ. [17]97. — 156. Кронштатъ. Ружейные пріемы. — 158. Морская болѣзнь. Всѣ спятъ на палубѣ. — 159. Маневры. Команду[етъ] авангардо[мъ]. Второе путешеств[іе] по Россіи. — 166 [у Толстого: 168]. Письмо Лагарпу. Дать конст[итуцію] и уйти. Переводи[ть] книги. Распростра[нять] просвѣщ[еніе]. Манифес[тъ] Чарториж[скаго]. — 170. Во время коронаціи въ Москв[ѣ] знакомится съ Новосильц[евымъ]516 517 и Строгано[вымъ]. — 174. Ухаживаетъ за жен[щинами]. — 175. Въ 7 часовъ подаетъ рапортъ. Робость. — 180. Гнѣвъ Павла. Въ примѣчаніи. Помяты ноги. Служба. — 186. Сужденіе объ опалѣ Аракчеева. — 189. Лиз[авета] Алек[сѣевна] родила. — 204. Груберъ. Зубная боль Мар[іи] Өед[оровны] и шоколадъ Павла. — 207. Лагарпъ въ немилости. — 212. Живетъ въ Миха[йловскомъ] дворц[ѣ] 1800. — 214. Указъ о сын[ѣ] Петра I. — 215. Концер[тъ] Франц[узскій]. — 218, 219. Испугъ Алекс[андра]. Обѣдъ.

Ко II тому:

14. Похороны. — 19. Новые мундиры. — 24. Сужденія о конституц[іи] съ Строгано[вымъ]. — 26 [у Толстого: 27]. Пріѣздъ Чарториж[скаго]. Ежедневно разводъ. — 30. Отвраще[ніе] къ Екатер[инѣ], къ Воронцову. — 35. Каразинъ. — 37. Порядокъ дня. — 44 [у Толстого: 43]. Гр. Паленъ. Удаленіе. — 47. Засѣданіе Комитета. Упорство. — 48. Свидані[е] съ Лагарп[омъ]. Въ халатѣ. — 50. Заботы о представительствѣ. — 56. Свиданіе съ Дюроко[мъ] citoyen. — 75. Увольнені[е] Панина. Причины. Письмо. Танцы. Женщины. — 87. Увлеченіе фронтомъ въ Пруссіи и Королев[ой]. Путешест[віе] — въ Дерптѣ. Парротъ. — 88. Пріемъ въ Ригѣ. На себѣ везутъ коляску. Танцуетъ съ дамами. — 90. Дурно сложенъ. Влюбленъ въ королеву. — 102, 103. Самовласті[е]. Дѣло Потоцк[аго]. — 110. О крестьяна[хъ] робко. — 112. Возвращеніе Аракчеева. — <Хара> Нужно свалить на другаго жестокость. — Главныя черты: тщеславі[е] и хитрость. — 115 [у Толстого: 113]. Ссора съ Державины[мъ]. Голицынъ, другъ дѣтств[а]. — 120. Гнѣвъ на Наполеона. Упрекъ въ убійствѣ Павла. — 125. 1805. 9 Сент[ября]. Отъѣздъ въ армію. Севастьяновъ. — 127. Пребыванi[е] въ Пулавахъ. Утромъ смотры. Вечеръ въ штатск[омъ]платьѣ. — 135. Ал[ександръ] при арміи мѣшаетъ Кутузо[ву]. На полѣ сражені[я]. — 139. Утро Аустерл[ица]. — 142. Плохо ѣзди[тъ]. Слезы, покой. Ночь въ [Уржицѣ]. — 145. Пер[е]мѣн[а]. Раздражит[ельность]. — 156. Объявленi[е] Синода. — 164. Комитетъ спасе[нія]. — 165 [у Толстого: 164]. Посѣщені[е] въ Митавѣ Лудов[ика] XVIII. Королева Луиза. Mehr artificiel [искусственнее] и болѣе занимается молодыми дамами. — 171. Фридландъ — получаетъ извѣстіе на смотру. — 172. Поповъ долженъ рѣшить. — 201. Отнош[еніе] къ Напол[еону]. Двуличн[ость].

О самой книге Шильдера Толстой сказал 6 ноября 1905 г., что она «дурно написана» (Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки»).

388. 16428-31. о значении старости, запишу отдельно как предисловие..... как воспитывать детей. — Предисловие «о значении старости» Толстым не было написано.

517 518

12 октября. Стр. 164—167.

1651-2. Федор Кузмич всё больше и больше захватывает. — Федор Кузьмич — загадочный старец, о котором достоверно известно то, что он был задержан, как непомнящий родства бродяга, осенью 1836 г. в Красноуфимске, Пермской губ. и после наказания плетьми был сослан в Томскую губ. Был поселен на Краснореченском казенном винокуренном заводе, через пять лет поселился в Белоярской станице и до самой смерти жил в разных местах Сибири. Умер 20 января 1864 г. на заимке купца Семена Феофановича Хромова близ Томска. Некоторые данные жизни и личности старца давали возможность предположить его происхождение из высших слоев общества и создали благоприятную почву для легенды о том, что старец — не кто иной, как удалившийся от мира император Александр I. К этому мнению склонялся историк Александровского времени Н. К. Шильдер; это старался доказать кн. В. В. Барятинский в своей книге «Царственный мистик» (Спб. 1912). Кто был в действительности старец — остается неизвестным. О Федоре Кузьмиче см.: «Сказание о жизни и подвигах старца Федора Кузьмича, подвизавшегося в пределах Томской губ. с 1837—1864 гг.», Спб. 1891; Г. Василич, «Легенда об императоре Александре I и старце Федоре Кузьмиче», изд. «Образования», М. без обозначения года; вел. кн. Николай Михайлович, «Легенда о кончине императора Александра I в Сибири в образе старца Федора Кузьмича», Спб. 1907; А. А. Голомбиевский, «Легенда и история» — «Русский архив» 1908, 3, стр. 448—462; Романов, «Старец Феодор Козьмич», Томск, 1912; А. А. Кизеветтер; «Александр I и старец Федор Кузьмич» — «Русские ведомости» 1912, № 299; А. Г., «Феодор Козьмич» — «Русский биографический словарь». «Яблоновский — Фомин», Спб. 1913, стр. 301—304.

Первое упоминание о сюжете повести на тему: Федор Кузьмич — Александр I находим в Записной книжке Толстого в марте 1890 г. (см. т. 51). Вторичное упоминание этого же сюжета — в Дневнике 25 января 1891 г. В третий раз — в Дневнике 12 марта 1895 г. Далее 13 декабря 1897 г. Толстой называет в Дневнике в числе тех сюжетов, «которые стоит и можно обработать как должно», на втором месте после «Отца Сергия» — «Александр I». 26 октября 1901 г. Толстой говорил вел. кн. Николаю Михайловичу, «что давно ему хотелось написать кое-что по поводу легенды, что Александр кончил свое поприще в Сибири в образе старца Федора Кузьмича» («Красный архив» 1927, т. 2 (21), стр. 233). Далее, в списке художественных сюжетов, составленном вероятно 4 июля 1903 г. (см. т. 54), опять значится «Александр I». И наконец в списке рассказов для недельных чтений «Круга чтения», записанном в записной книжке в 1905 г. (см. стр. 301), вновь находим: «Александр — Кузьмич». Таким образом, сюжет этот не покидал Толстого в течение пятнадцати лет, прежде чем он взялся за его обработку.

390. 1652. читал Павла. — Павел I (1754—1801) — с 1796 г. император. Толстой читал тогда исследование Н. К. Шильдера: «Император Павел I», изд. Суворина, Спб. 1901, и дневник воспитателя Павла С. А. Порошина:518 519 «Записки, служащие к истории Павла Петровича», Спб. 1891.

391. 1652. Какой предмет! — Подразумевается: для изображения в художественной форме. Мысль о Павле, как о предмете художественного изображения, явилась у Толстого еще в 1867 г. 31 марта 1867 г. он писал П. И. Бартеневу, прося его прислать материалы о Павле, прибавляя: «Не стесняйтесь тем, что вы не все знаете. Я ничего не знаю, кроме того, что есть в Архиве [журнал «Русский архив», издававшийся Бартеневым]. Но то, что есть в Архиве, привело меня в восторг. Я нашел своего исторического героя. И ежели бы Бог дал жизни, досуга и сил, я бы попробовал написать его историю». («Русский архив» 1913, 12, стр. 832.) Еще в феврале 1906 г. мысль о художественном произведении, в котором действующим лицом являлся бы Павел I, не была оставлена Толстым. В дневнике Д. П. Маковицкого 20 февраля 1906 г. записано, что Толстой читал вслух выдержки из «Записок» Порошина и говорил, «что он хочет писать об этом времени, и потому для него подробности, передаваемые Порошиным, особенно интересны и поучительны».

392. 1653. Читал и Герцена «С Того Берега». — «С того берега» Герцена появилось сначала в немецком переводе в 1850 г.; по-русски впервые в Лондоне в 1855 г. Толстой читал «С того берега» в издании «Сочинений» А. И. Герцена, Женева 1878, том пятый, Н. Georg. Толстой стал перечитывать Герцена после упоминания о нем В. В. Стасова в его письме от 24 сентября 1905 г., о чем писал в ответном письме Стасову от 18 октября 1905 г.: «Ваше упоминание о Герцене побудило меня перечесть «С того берега». И я поблагодарил вас за это напоминание». («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906», изд. «Прибой», Л. 1929, стр. 375, 378.)

393. 1654. Следовало бы написать о нем. — О Герцене Толстой не написал.


23 октября. Стр. 167—169.

394. 16719-20. Всё время поправлял, добавлял «Кон[ец] Века». Продолжаю быть довольным. — 4 ноября 1905 г. Толстой писал В. Г. Черткову: «Вероятно, вы тоже уже получили «Конец века», который Юлия Ивановна [Игумнова] послала вам вчера, 3-го ноября. Нынче я вновь пересмотрел эту статью, сделал в ней поправки и прибавления и отошлю вам одновременно с этим письмом или днем позднее. Статья эта, как вы увидите, имеет, кроме внутреннего значения, еще и временное, и желательно выпустить ее поскорее. Я не обманываюсь результатами, которые она может иметь, но всё-таки думаю, что хоть несколько людей, прочтя ее, задумаются над тем, что они делают и что надо делать».

395. 16721-24. Ч[ертков] прислал коррект[уры] Бож[еского] и Чел[овеческого]..... удастся исполнить. — 18 октября 1905 г. Толстой писал В. Г. Черткову: «Получил... корректуру «Божеского и человеческого». Боюсь, что сделаю этим вам большое затруднение, но, начав перечитывать «Божеское и человеческое», ужаснулся на то, как главная часть, предсмертные часы Светлогуба, отвратительно дурны. Спасибо, что прислали мне. Напечатать519 520 это не только было бы позорно, но жалко потерять случай высказать так много нужного. Я постараюсь и намерен это сделать». Затем 4 ноября: «Вы верно уже получили давно, милый друг, мое письмо, в котором я извинялся, что задержал корректуры «Божеского и человеческого», так как нашел этот рассказ и очень слабым, а главное, таким, в котором можно и должно было сказать кое-что хорошее. Я попытался это сделать, и теперь рассказ переписывается и тотчас же вышлется. Пожалуйста простите меня за то расстройство, которое я вам сделал этой задержкой и переменами». 10 ноября (почтовый штемпель): «Чувствую себя виноватым за задержку Божеского и Человеческого, но теперь посылаю, какое есть. Если что найдете нужным изменить, изменяйте. Меня очень занимала эта работа и я сделал, что мог... Не сетуйте на меня, что так утруждаю вас. Желаю сделать попроще, и всегда попадаюсь и доставляю лишний труд друзьям».

Исправленная рукопись «Божеского и человеческого» была отослана 16 ноября 1905 г.

396. 16916-18. Счастье духовного существа. — Эта мысль в измененном виде внесена автором в «На каждый день» (30 сентября, 4). См. т. 44, стр. 187.


3 ноября. Стр. 169—170.

397. 16924. с Ильей — с сыном Ильей Львовичем.

398. 16925. Затеял обращение к народу. — Вылилось у Толстого в заключительную главу статьи «Обращение к русским людям: к правительству, революционерам и народу». См. ниже записи Дневника от 23, 27, 31 декабря 1905 г. и от 4, 6, 16, 22 января, 18 марта и 30 июля 1906 г., стр. 174, 176, 178, 179, 180, 182, 208, 235.


22 ноября. Стр. 170—171.

399. 17013. Начал Алек[сандра] I. — Под именем «Александра I» нужно разуметь начатую тогда Толстым повесть: «Посмертные записки старца Федора Кузьмича, умершего 20-го января 1864 года в Сибири, близ города Томска, на заимке купца Хромова». Повесть осталась незаконченной. Была напечатана в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого» т. III, изд. «Свободное слово», Берлин 1912, стр. 211—236. В первом издании посмертных художественных произведений Толстого, вышедшем тогда же в России, повесть по цензурным условиям не появилась и была напечатана, с пропуском нескольких строк, в «Русском богатстве» 1912, 2, стр. 9—27. За напечатание повести издатель журнала В. Г. Короленко был привлечен к судебной ответственности, но по суду был оправдан.

400. 17013-14. Отвлекся «Тремя неправдами». — «Три неправды» — начатая Толстым статья о трех основных несправедливостях общественного строя того времени: частная земельная собственность, подати, солдатчина. К этой статье Толстой был приведен мыслью о кратком популярном изложении для народа проекта освобождения земли Генри Джорджа, как520 521 писал он И. И. Горбунову: «Мой замысел написать о Генри Джордже разросся в статью о трех неправдах: земля, подати, солдатство, и до сих пор ничего из этого не вышло». Статья осталась незаконченной; печатается впервые в томе 36 настоящего издания.

401. 17015. Таня родила. — У Т. Л. Сухотиной 6 ноября родилась дочь Татьяна Михайловна.

402. 17017. Читал Павла и декабристов. — По истории декабристов Толстой читал в то время книгу: «Общественные движения в России в первой половине XIX века». Том I. Декабристы: М. А. Фонвизин, кн. Е. П. Оболенский и бар. В. И. Штейнгель. (Статьи и материалы.) Составили В. И. Семевский, В. Богучарский и П. Е. Щеголев, изд. М. В. Пирожкова, Спб. 1905.

403. 17030-35. Собака..... где оно нужно. — Эта мысль с небольшими изменениями включена автором в «На каждый день» (29 апреля, 8). См. т. 43, стр. 238.


9 декабря. Стр. 171—172.

404. 17126. Пропустил эти страницы. — Страница 157 тетради Дневника Толстого содержит начало записей от 22 ноября 1905 г. Следующие две страницы, 158 и 159, были нечаянно пропущены автором, и запись от 22 ноября была продолжена на странице 160. Теперь, 9 декабря, Толстой замечает свой нечаянный пропуск и начинает запись на пропущенной странице.

405. 17128-29. Свободы и Свобода..... включил в Кон[ец] Века. — Статья «Свободы и Свобода» составила XII главу статьи «Конец века».

406. 17129. послал в Москву и в Англию. — В Москве, в издательстве «Посредник», так же как и в Англии в издательстве «Свободное слово», предполагалось издание статьи Толстого «Конец века».

407. 17130. Вероятно, поздно. — Толстой предполагал, что издание «Конца века» уже отпечатано, и новая посланная им глава уже не будет включена в статью. Так и было в действительности. Присланная им новая (XII) глава, называвшаяся «Свободы и свобода», была напечатана лишь во втором издании «Конца века», выпущенном «Свободным словом» в том же 1905 году.


16 декабря. Стр. 172—174.

408. 1734-6. Иногда думаю написать соответственно Обращению к Царю и его п[омощникам]к интелигенции и народу. — В ноябре 1905 г. Толстым было написано обращение к русскому правительству по поводу начавшейся революции. В дальнейшем эта статья составила первую главу статьи «Обращение к русским людям». Первая редакция этой статьи была напечатана В. Г. Чертковым в издании: «Лев Толстой и русские цари», изд. книгоиздательства «Свобода» и «Единение», М. 1918, стр. 40—44. Обращение «к интеллигенции и народу» было начато Толстым около 23 декабря521 522 1905 г. (см. запись этого числа). Оно составило вторую и третью главы статьи: «Обращение к русским людям — к правительству, революционерам и народу».

409. 17310-11. От Ч[ерткова] телеграмма. К[онец] В[ека] вышел 23,10. — Число в телеграмме В. Г. Черткова следует читать 23.12, т. е. 23 декабря (нового стиля). Однако, В. Г. Чертков ошибся, как писал он Толстому 20 декабря: в действительности, день, в который «Конец века» должен был выйти одновременно на всех языках, был назначен на 26 декабря.

410. 17311-12. Из Москвы ничего не знаю. — В Москве, в издании «Посредник», статья «Конец века» была набрана, но в свет не вышла.

411. 17314. прелесть — на языке христианских подвижников — соблазн, к которому влечет человека его греховная сторона.

412. 17324. Смотрел, одеваясь, на портрет Гарисона. — O B. Л. Гаррисоне см. прим. 10. Портрет Гаррисона висел у Толстого в кабинете.

413. 1749. с плешивым Потоцким. — О каком именно гр. Потоцком говорит Толстой — сведений не имеем. Рассказ о нем, вероятно, был передан ему кем-либо из родных или знакомых.


23 декабря. Стр. 174—175.

414. 17427-28. увлекся писать все тоже в краткой форме: «Прав[ительство], Револ[юционеры], Народ». — О внутренних причинах, побудивших его написать эту статью, Толстой в последних числах декабря 1905 г. писал В. Г. Черткову: «Писал ее потому, что казалось, что... не только казалось, но думаю, что попытаться сказать это теперь — моя обязанность перед Богом». О характере статьи Толстой писал Черткову же 13 февраля 1906 г.: «Я писал правительству, становясь на его точку зрения, также и революционерам, также и народу. Даже вся статья эта образовалась из написанного мною довольно горячего обращения к правительству, под которым я невольно представлял себе Витте. Статья эта начиналась словами: Что вы делаете? повторенными три раза. Потом, чтобы не стать в положение помогающего правительству, я написал и то, что думал по отношению других двух. Вообще в этой статье я, несмотря на свое удаление от центра борьбы, был захлестнут ее волной и написал под влиянием борьбы с одним желанием утишить, ослабить ее».

415. 17432-34. Как я писал...... нелюбимых людей. — См. запись Дневника от 24 мая 1905 г., 14, стр. 143.


27 декабря. Стр. 176—178.

416. 1763. не знаю, куда девать. — Взгляды, выраженные Толстим в его статье «Правительство, революционеры, народ», в своей совокупности не соответствовали взглядам ни одного из политических течений, существовавших в то время в России, и потому Толстой сомневался, возьмется ли кто-либо напечатать его статью.

То же писал он и сыну Льву Львовичу 27 декабря: «Написал небольшое522 523 обращение к правительству, революционерам и народу и никуда не послал и не знаю, куда отдать. Писал только, чтобы «animam lеvаvі». («Animam levavi» — взято из латинского выражения: dixi et animam levavi, что значит: сказал и облегчил душу).

417. 1765. проводил Дун[аева]. — Александр Никифорович Дунаев (род. 29 августа 1850 г., ум. 4 января 1920 г.) — один из директоров Московского торгового банка, старый друг семьи Толстых. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 26 ноября 1888 г.

418. 1765. и Ник[итина]. — Дмитрий Васильевич Никитин (род. 1874 г.) — врач, живший в Ясной поляне в 1902—1903 гг. См. т. 54, прим. 421. Д. В. Никитин в 1905 г. был врачом в Звенигородской городской больнице.

419. 1765. бездна Cyxoт[иных]. — По «Ежедневнику» С. А. Толстой, 26 декабря 1905 г. в Ясную поляну приехал старший сын М. С. Сухотина Лев Михайлович Сухотин, уехавший 27 декабря. 27 декабря приехали трое других сыновей М. С. Сухотина: Михаил, Алексей и Федор Михайловичи.

420. 1766. Получил письмо от В[еликанова]. — Павел Васильевич Великанов (род. 1860 г.) — учитель, близкий по взглядам Толстому. См. т. 52, прим. к записи Дневника от 31 июля 1891 г. В то время П. В. Великанов жил в Новгороде и в своих нередких письмах к Толстому, соглашаясь с основами его взглядов, в то же время отстаивал необходимость политической борьбы и упрекал Толстого за ее отрицание. Письмо П. В. Великанова, о котором упоминает Толстой, в архиве Толстого не сохранилось.

421. 17612-17. Читал Мысли Муд[рых] л[юдей]..... форм жизни. — «Мысли мудрых людей на каждый день» были составлены Толстым в 1903 году из изречений мудрецов всех времен и народов. Книжка вышла в издании «Посредник» в том же году. В «Мыслях мудрых людей» на 27 декабря содержится следующее изречение Франца Гартмана: «Корень зла есть незнание истины», — сказал Будда. Из этого же корня вырастает дерево заблуждения с своими тысячными плодами страдания. Против незнания есть только одно средство — знание. Истинное же знание может быть достигнуто только через личное совершенствование. Следовательно, и улучшение общественного зла может быть достигнуто тем, что люди усвоят более высокое миросозерцание и сами сделаются лучше, поступая соответственно своему миросозерцанию. И потому тщетны все попытки улучшить живнь мира до тех пор, пока сами люди не станут лучше; улучшение каждого отдельного человека есть вернейшее средство улучшения жизни мира».

422. 17617-22. Хочется прибавить..... Очень понижает его. — Мысль, выраженная в записи № 1 под 27 декабря 1905 г., была подробно развита Толстым в письме к сыну Льву Львовичу от 27 декабря 1905 г., напечатанном в «Новом времени» 1906, № 10709 от 6 января. См. т. 76.

423. 17624—1775. Это кажется удивительно..... крушение совершилось. — Более подробно о своем душевном состоянии во время происходившего в нем перелома Толстой вспоминал в письме к невестке Александре Владимировне Толстой (жене Михаила Львовича Толстого) от 1 января523 524 1906 г. Здесь Толстой писал: «Не скажу, чтобы я не испытывал теперь мучительного чувства негодования, сострадания и отвращения от того, что делается, но я не испытываю ни малейшего ни удивления ни ужаса. Удивление и ужас перед зверством людей я испытывал 25 лет тому назад, когда во мне произошел тот душевный переворот, который открыл мне смысл и назначение нашей истинной жизни и всю преступность, жестокость, мерзость той жизни, которую мы ведем, люди богатых классов, строя наше глупое материальное внешнее благосостояние на страданиях, забитости, унижении наших братий. И это не фраза, что я ужаснулся тогда. Чувство, которое я испытал тогда, было так сильно, что чуть не сошел с ума, глядя на спокойствие и уверенность людей вокруг меня, живущих без всякой религии, без всякой заботы о чем-нибудь другом, кроме своих удобств и приятностей жизни. Я тогда писал, говорил людям, что нельзя жить без религии, без понимания смысла и назначения своей жизни, которое для всех людей одно и потому исключает возможность пользования в виде рабочих, лакеев, мужиков, жизнями других людей, своих братий. Я тогда ужаснулся на это состояние людей без религии, уподобляющее их зверям, и удивился не тому, что они могут так жить, а тому, что не грызут, не убивают друг друга. Теперь они делают смелее, резко, открыто то, что они делали постоянно, что делаем мы постоянно. И потому мне жалко, мне жутко, но я не удивляюсь, не ужасаюсь. Всё это не может быть иначе среди людей, которые живут, как животные, не подчиняясь никаким абсолютным законам, кроме своей выгоды и приятности».


31 декабря. Стр. 178.

424. 17821-22. Читая Строгонова о Ромме, был поражен его геройством. — Толстой читал книгу вел. кн. Николая Михайловича: «Граф Павел Александрович Строганов. Историческое исследование эпохи императора Александра I», 2 тома, Спб. 1903. Жильбер Ромм (род. 1850 г.), с 1779 по 1790 гг. был воспитателем гр. П. А. Строганова (1774—1817). Затем посвятил себя революционной деятельности, был членом Законодательного собрания, затем Конвента и в числе других подписал смертный приговор королю Людовику XVI. В 1795 г. Ромм и пятеро его товарищей, как члены самой левой части Конвента, были арестованы и сначала сосланы на мыс Финистер, а затем возвращены в Париж на суд военной комиссии. «Мало надеясь получить пощаду от судей, они дали друг другу клятву не отдаваться живыми в руки палача и для этой цели достали себе через сторожей тюрьмы два кинжала. 17 июня 1795 года им был прочитан смертный приговор. Осужденные сдержали свою клятву. Первым вонзил себе в сердце нож Ромм и пал мертвым. Молодой Soubrany выхватил кинжал из раны друга и проколол себе грудь. Так же поступили Goujon, Duquesnoy, Bourbotte и Bourgeois. Трех из них, еще дышавших, неумолимые судьи всё-таки послали на гильотину; один умер на повозке, двух других успели доставить до эшафота живыми. Так погиб Ромм в цвете сил, 45 лет от роду».524

525 (Вел. кн. Николай Михайлович, «Граф Павел Александрович Строганов», т. I, стр. 80—81.) «Ромм, — говорит от себя автор, — был безусловно человек с твердым характером, железной волей, имевший вполне определенные понятия о чувстве долга и глубоко преданный науке» (стр. 81).

425. 17822. в соединении с его слабой, жалкой фигуркой. — Наружность Ромма его биограф де-Виссак описывает в следующих словах: «Ничего особенного нельзя было заметить во внешнем облике этого человека, который скрывал могучую натуру под такой скромной оболочкой. Черты лица его не имели ничего привлекательного. Он был мал ростом, неуклюж при большой худобе его ног, вся его фигура не носила в себе и тени изящества. Голос был глухой, монотонный, без всяких оттенков речи. Зато лоб очень выдавался как бы для того, чтобы мысль глубже в него засела. Глаза прищуренные помещались в углубленных орбитах. Он был близорук; его взгляд был блуждающий, неопределенный. Цвет лица болезненно-желтоватый, как у человека, погруженного в постоянную мозговую работу. Тем не менее во всем облике можно было отметить известное застенчивое добродушие». (Вел. кн. Николай Михайлович, «Граф Павел Александрович Строганов», т. I, стр. 42.)

426. 17822-23. Напомнило Николиньку. — «Николенька» — старший любимый брат Льва Николаевича, Николай Николаевич Толстой (1823—1860). См. т. 46. Д. П. Маковицкий 9 января 1906 г. записывает следующие слова Толстого: «У меня на столе фотографии трех братьев. Как живо я их вспоминаю!.. Николай Николаевич — большой нос, отвислые плечи, подвижник, герой... Героями бывают телесно слабые люди... Брат был бы на то способен, что сделал Ромм. Орлов, физический исполин, был трус».

427. 17824. Орловы. — См. прим. 238.

1906.

4 января. Стр. 179180.

428. 1792-3. Все эти дни все поправлял и переделывал: «Пр[авителъство], Рев[олюционеры], Нар[од]». — Толстой писал Е. В. Молоствовой 1 января 1906 г.: «Совершающиеся события не дают мне спокойно заниматься теми работами, которые более свойственны моему возрасту, а заставляют отзываться на совершающееся».

429. 1794. три неправды. — См. прим. 400.


6 января. Стр. 180.

430. 18013-15. В М[ыслях] М[удрых] Л[юдей]..... продают его. — Джон Рёскин (1819—1900) — английский писатель по вопросам искусства, нравственности и общественной жизни. Толстой высоко ценил Рёскина и в 1898 г. написал небольшое предисловие к книжке его избранных мыслей. (Джон Рёскин, «Воспитание. Книга. Женщина». Перевод Л. П. Никифорова, изд. «Этико-художественная библиотека», М. 1898, стр. 3). Многие мысли525 526 Рёскина Толстой включил в свои «Мысли мудрых людей» и «Круг чтения». Мысль Рёскина, помещенная в «Мыслях мудрых людей» на 6 января, не вполне точно изложена Толстым. Подлинный текст ее следующий: «Грех всего мира есть, в сущности, грех Иуды. Люди не верят в своего Христа, а продают его».

431. 18022-24. Шкарван прекрасно пишет..... развращает Россию. — Альберт Шкарван (1870—1926) — словак, единомышленник Толстого. Состоя австрийским военным врачем, отказался от службы, что описал в своей книге «Мой отказ от военной службы», изд. «Свободное слово, Christchurch 1898. См. т. 53, прим. к записи Дневника от 21 января 1895 г. В 1906 г. А. Шкарван занимался переводом сочинений Толстого на немецкий язык. Упоминаемое в Дневнике письмо Шкарвана в архиве Толстого не сохранилось.


16 января. Стр. 180—181.

432. 18030-31. Отослал в Мос[кву] и Анг[лию] Пр[авительство], Рев[олюционеры] и Н[арод]. — Статья «Правительство, революционеры и народ» была отправлена автором с С. А. Толстой в Москву Н. В. Давыдову для помещения в «Русской мысли» или другом журнале и в Англию — В. Г. Черткову. Ни в Москве, ни в Англии статья не появилась. Получив статью, В. Г. Чертков 17 февраля (нового стиля) написал Толстому свои замечания, указывая, что, по его мнению, следовало бы изменить, выпустить и т. п. «То, что вы им высказали в этом обращении, — писал он, — очень умно и по существу справедливо. Надо было бы теперь прибавить побольше сердечной задушевности. А то тон слишком поучительно-дидактический». 24 марта (нового стиля) В. Г. Чертков написал Толстому свои предложения поправок к статье (преимущественно пропусков). В ответ на это Толстой в письме от 24 марта к О. К. Толстой, жившей тогда у Чертковых в Англии, просил ее передать Владимиру Григорьевичу: «О статье я, в первый раз кажется, несогласен с ним и изменять не буду. Лучше вовсе не печатать». Самому В. Г. Черткову Толстой писал 11 апреля: «То [письмо], в котором вы прилагаете свои поправки, я тоже получил и отвечал о нем Оле, отвечал то, что я истинно с большим сожалением никак не могу согласиться на ваши поправки. Я не вижу им никакого основания, кроме того awe [благоговение, почтительный страх], которое внушают в наше время к себе все либералы, революционеры, которому вы поддались и которого я не испытываю. Подтверждает меня в этой мысли то, что люди, вовсе не христиански чувствующие, как вы, делали те же самые замечания, как и вы, мотивируя их отсутствием доброты... Милый друг, пожалуйста примите это мое замечание с добротой и не сердитесь и не сетуйте на меня, и не будем больше говорить об этом, так как я хотя в глубине души жалею об этом, не желаю печатать статьи, вполне уверенный в том, что всё обойдется, как должно быть, и без моего комариного писка». Статья была передана Толстым для издания 16 марта 1906 г. Н. Е. Фельтену, заведывавшему издательством «Обновление».526

527 Статья была набрана, но, по словам H. Е. Фельтена, издание было арестовано до выхода в свет. (H. Е. Фельтен, «Толстой о революции» — «Вестник культуры и политики» 1917, I, стлб. 25.) Статья появилась в измененном виде лишь в 1907 г. в издании «Свободное слово», Спб. Выдержки были напечатаны в «Одесских новостях» 1906, № 6846, и в «Новом времени» 1907, № 11075, откуда были перепечатаны и другими газетами. Первоначальная редакция статьи была напечатана в журнале «Вестник культуры и политики» 1917, I, стлб. 17—30, и 3, стлб. 21—28, а также в журнале «Звезда» 1928, 9, стр. 79—92.


18 января. Стр. 181—182.

433. 1826. Читал вчера и нынче Максимова Сибирь и Каторга. — С. Максимов, «Сибирь и каторга», три части, Спб. 1891. Экземпляр книги сохранился в Яснополянской библиотеке.

434. 1826-8, Чудные сюжеты: 1) подносчика в кабаке наказан[ного] кнутом, чтоб скрыть стыд купеч[еской] дочки. — История подносчика в кабаке, представившаяся Толстому «чудным сюжетом», рассказывается в книге Максимова в следующих словах: «В Красноярске в кабаке убит был сиделец; его подносчик мальчик в ту ночь не ночевал дома. Его заподозрили; он указал на дом дяди, как на место своего ночлега. Справка не подтвердила показания. Его били кнутом и переплавляли через Енисей; он обернулся к городу и выкричал клятву, что ни в чем не повинен. Прошло довольно времени; в Красноярске поймали бродяг-поджигателей; двое показали на себя убийство целовальника. Подносчика простили, вернули, стали спрашивать, после расчета по пяти руб. ассигнациями за каждый напрасный удар кнутом, и узнали, что подносчик не указывал ночлега потому, что ночлег этот был в доме купеческой дочки, на которую не указывал он, не желая ее срамить». (С. Максимов, «Сибирь и каторга», ч. I, стр. 310.) Сюжет не был использован Толстым.

435. 1828-9. 2) чудный сюжет: Странник. — История «странника» передается в книге Максимова следующим образом: «28 августа 1835 года в Твери взят был полицией неизвестный человек, имевший вид богомольца. На вопросы он не отвечал ни слова, а только после многих настояний решился объявить, что три года назад получил благословение от родителей на странническую жизнь и вот с тех пор ходит он по разным местам для богомолья. Когда потребовали от него рукоприкладства, — он такого дать не согласился и заявил, что дал обет богу никому не открывать своей родины, имени и отчества, и потому отвечать будет только богу, а не присутствию полиции и уездного суда. Сенат, признав странника бродягою, умышленно скрывающим свое имя, происхождение и ведомство, определил наказать его, на точном основании 242, 243 и 399 ст. XV т. Свода уголовных законов, при полиции плетьми 30-ю ударами и потом сослать в Сибирь на поселение. Приговор этот приведен в исполнение 12 марта 1836 года. Странник безмолвный безропотно и безответно перенес наказание и был водворен на жительство в Енисейской губернии,527 528 Ачинского уезда. Восемнадцать лет прожил он там забытым, хладнокровно перенося незаслуженное им наказание и именуя себя странствующим в мире... Он по приходе на место поселения так и назвал себя «странником», также не объявлял ни имени, ни отчества. Но так как по понятию волостного правления, без имени и овца — баран, то, прислушавшись ко мнению соседей, назвали его так, как назвали его эти соседи: Иваном Захаровым Спасовым, во имя пророка Иоанна Крестителя сына Захариина. Странник прозвищу такому не противоречил; жил, молясь этому угоднику и стараясь подражать его страннической и постнической жизни. Некоторые искушения, однако, показались ему не под силу: он долго боролся, боролся семь лет, но дух не выдержал, — терпение его истощилось, и он решился открыть место своего пребывания родной сестре своей, коллежской ассесорше В., которая не замедлила подать прошение московскому гражданскому губернатору в феврале 1854 г. Из прошения этого видно, что странник — бывший подпоручик А. 2-го егерского полка, где занимал должность квартирмейстера, казначея и адъютанта. Выйдя в отставку в 1824 г., двадцати лет, проживал при родителях в имениях Серпуховского и Мценского уездов. Он был довольно образован и знал хорошо языки французский и немецкий. Возымев твердое намерение оставить свет для странствий, пошел по монастырям и другим св. местам России. Странствуя в 1832 и 1833 годах, он был уже на пути в Иерусалим, но, безмолвствуя, в г. Кишиневе навлек на себя подозрение, был задержан. Однако, губернатору Аверину мог еще представить указ об отставке и согласился написать адрес родителей. Его препроводили в Мценск. Здешняя полиция немедленно освободила его, но почему-то сочла нужным удержать некоторые из его бумаг. Он вновь отправился странствовать, уже без них; в 1835 г. зашел на моление в Твери в собор. Отсюда, как странник, был приглашен купцом Кудлеровым в его дом пообедать. Придя туда, продолжал безмолвствовать, чем рассердил купца, и Кудлеров не замедлил представить его в полицию. Отсюда начались те преследования, о прекращении которых просила сестра. Московский губернатор отнесся к тверскому; Тверское губернское правление в ноябре 1855 г. через Ужурское волостное правление отобрало показание от Ивана Захарьина Спасова; вытребовало документы из Мценского земского суда; копию с формуляра из инспекторского департамента военного министерства, от губернских предводителей дворянства Московской и Орловской губерний сведения о роде дворян А., от сестры его через серпуховского городничего подробные сведения о брате; 17 опытных чиновников сличили почерк руки А. по письмам от 1822 года с почерком на показании, данном в Ужурской волости в 1854 г. Получены были вполне удовлетворительные сведения изо всех этих мест и от всех затронутых лиц. Дело в апреле 1856 года поступило в Сенат; в феврале 1859 г. Сенат решил отставному подпоручику А., находившемуся под именем Ивана Захарова Спасова в Енисейской губернии, предоставить возвратиться из Сибири». (С. Максимов, «Сибирь и каторга», ч. I, стр. 311—313.)

Сюжет Толстым использован не был.

528 529

22 января. Стр. 182—183.

436. 18211-12. Вчера и третьего дня писал рассказ из Максимова. — Речь идет о рассказе, который первоначально был назван Толстым «Непоправимо», а в окончательной редакции получил название — «За что?» Сюжет его, относящийся к эпохе польского восстания 1830 года, заимствован из книги С. В. Максимова «Сибирь и каторга», ч. III, стр. 73—75. Здесь рассказывается драматическая история неудачного побега из Уральска ссыльного поляка Мигурского с его женой Альбиной, положенная Толстым в основу своего рассказа. Максимов, как указывает он в примечании к стр. 76, пересказывает эту историю по статье В. И. Даля: «Небывалое в былом и былое в небывалом» — «Отечественные записки» 1846, т. ХСVІ. — Рассказ «За что?» был напечатан в «Круге чтения», т. II, вып. I, стр. 267—291. Подробнее об источниках и создании рассказа см. в томе 42.

437. 18215-16. Сейчас написал Саше длинное письмо. — Александре Львовне Толстой, которая находилась тогда в Риме вместе с Николаем Леонидовичем и Марией Львовной Оболенскими и Михаилом Сергеевичем и Татьяной Львовной Сухотиными, Толстой написал большое письмо о том, «как беречь себя нравственно». См. т. 76.


30 января. Стр. 183—186.

438. 1838. Сейчас читал Universal Kinship. — Толстой читал книгу: J. Н. Moore, «The Universal Kinship», London 1906.

439. 1853. Таковы представления Иеговы. — Иегова — название божества у древних евреев.

440. 1854. Брамы. — Брама — название индусского божества, первого лица индусской троицы, признаваемого источником всего живого.

441. 18612-16. Видел во сне..... И зачем ему отдавать? — Мысль, выраженная Толстым в этой записи, была развита им в его труде «На каждый день» (17 июля, 1). См. т. 44, стр. 32—33.

442. 18613. Робинзон. — Робинзон Крузо — герой романа Даниеля Дефо, под этим именем появившегося в 1719 г.


2 февраля. Стр. 186—188.

443. 18619-20. Очень хочется Круг Чт[ения] для детей и народа. — К составлению детского «Круга чтения» Толстой приступил в марте 1906 г. См. запись от 5 марта 1906 г., стр. 204.

444. 18627-28. Читал нынче Канта Religion in Gränzen der blossen Vernunft. — Сочинение Канта «Die Religion innerhalb der Grenzen der blossen Vernunft» вышло в свет в 1793 г. Есть русский перевод: Иммануил Кант, «Религия в пределах только разума». Перевод с немецкого H. М. Соколова, изд. Яковенко, Спб. 1908.

445. 18630-33. Кант неправ..... в нравственный закон. — Мысль Канта, которую529 530 критикует Толстой в этой записи, развивается Кантом в четвертой части его книги «Религия в пределах только разума», озаглавленной: «Vom Dienst und Afterdienst unter der Herrschaft des guten Princips, oder von Religion und Pfaffenthum». («О служении и лжеслужении под господством доброго принципа, или о религии и поповстве».) Здесь Кант говорит: «Единственная истинная религия не заключает в себе ничего, кроме законов, т. е. таких практических принципов, безусловно необходимых, которые мы можем сознавать и которые, следовательно, мы признаем, как откровение через чистый разум (не эмпирический). Только для надобностей церквей, которым можно давать различные, одинаково хорошие формы, можно давать и статуты, т. е. предписания, считаемые за божественные, и которые для нашего чистого морального суждения произвольны и случайны. Но эту статутарную веру (которая во всяком случае ограничивается одним народом и не может заключать в себе всеобщую религию мира) считать за существенную для служения богу вообще и делать ее высшим условием божественного благоволения к человеку, — есть религиозная иллюзия (Religionswahn), следование которой представляет из себя лжеслужение, т. е. такое мнимое почитание бога, которое прямо противодействует тому истинному служению ему, какого он сам от нас требует... Иллюзия: через религиозные действия культа создавать что-нибудь по отношению к оправданию перед богом, — это религиозное суеверие, — так же, как иллюзия: желать осуществить это через стремление к мнимому общению с богом, — есть религиозная мечтательность. Это суеверная иллюзия: через действия, которые каждый человек может сделать, хотя он может и не быть добрым человеком, желать сделаться угодным богу (как например, через исповедание статутарных догматов, через соблюдение церковной обрядности и дисциплины и т. д.). Он потому будет называться суеверным, что он избирает только естественное (не моральное) средство, которое само по себе безусловно ничего не может сделать для того, что не есть природа (т. е. нравственно-доброе)... Между тунгузским шаманом и европейскими прелатами, управляющими одновременно церковью и государством, или (если мы хотим вместо руководителей и вождей смотреть только на приверженцев веры по их собственному способу представления) между совершенно чувственным вогуличем, — который лапу медвежьей шкуры утром кладет себе на голову с короткой молитвой: «не убей меня до смерти!» — до утонченных пуритан и индепендентов в Коннектикуте, — хотя и есть значительное расстояние в манере веровать, но отнюдь не в принципе. Ибо, что касается этого принципа, то все они вместе принадлежат к одному и тому же классу, а именно: таких людей, которые свое богослужение полагают в том, что само по себе не делает ни одного человека лучшим (в вере в известные статутарные положения или в исполнение произвольных обрядностей)... Человек, когда он действиями, которые сами по себе не заключают ничего угодного богу (морального), пользуется всё-таки, как средствами приобрести непосредственное божественное благоволение к себе, и через это достигнуть исполнения своих желаний, — стоит под530 531 влиянием иллюзии обладания искусством производить совершенно естественными средствами сверхъестественные действия. Подобные попытки принято называть колдовством, но это слово (так как оно вносит с собою побочное понятие об общении с злым принципом, тогда как эти попытки могут быть мыслимы всё-таки в хорошем моральном смысле, но допущенными только по недоразумению) мы хотим заменить несколько иначе известным словом, а именно: фетишизм. Сверхъестественное действие человека было бы тем, которое возможно только в его мыслях, через то, что он будто бы воздействует на бога и пользуется им, как средством, чтобы произвести в мире действия, для которых его силы и даже, может быть, его проникновение, хотя бы они могли быть угодными богу, сами по себе недостаточны. Но это в своем понятии заключает нелепость... Итак, тот, кто предпосылает соблюдение статутарных, нуждающихся в откровении законов, как необходимое для религии, и притом, не только как средство для морального образа мыслей, но как объективное условие сделаться непосредственно угодным богу, — и кто предпочитает эту историческую веру стремлению к доброму образу жизни (вместо чего первое, как нечто, что может быть угодным богу только условным образом, должно направляться соответственно последнему, которое одно только может быть угодным ему непременно), — тот превращает служение богу в простой фетишизм и занимается лжеслужением, которое всякое приготовление к истинной религии отодвигает назад». (Иммануил Кант, «Религия в пределах только разума». Перевод с немецкого Н. М. Соколова, Спб. 1908, стр. 177, 184—188.)

446. 18733. «Делайте то, что я говорю, и узнаете, правда ли это». — Фраза представляет изложение 17 стиха 7 главы Евангелия от Иоанна: «Кто хочет творить волю его, тот узнает о сем учении, от бога ли оно, или я сам от себя говорю».

447. 18737. с Дориком. — «Дорик» — Федор Михайлович Сухотин (1896?—1920?), младший сын М. С. Сухотина, гостивший тогда в Ясной поляне. Толстой ежедневно читал с ним и объяснял ему изречения на сегодня из «Мыслей мудрых людей». По записи Д. П. Маковицкого, чтение продолжалось не более пяти минут. Толстой прочитывал изречения религиозно-философского содержания, а мысли о литературе и искусстве — пропускал.

448. 18737-38. не может войти богатый в Ц[арство] Н[ебесное]. — Взято из Евангелия от Матфея XIX, 23—24. То же в Евангелии от Марка X, 23—25; от Луки XVIII, 24—25.


6 февраля. Стр. 188—189.

449. 18810. письмо милое от Саши. — А. Л. Толстая проживала тогда в Швейцарии (в Веве) и писала отцу 11 февраля (нового стиля) о своей жизни и о русских знакомых, с которыми виделась.

450. 18810. и Круг Чте[ния]. — 30 января 1906 г. в Москве в издании «Посредник» вышел первый том «Круга чтения».

451. 18810. и «О жизни». — Сочинение «О жизни», содержащее изложение философских531 532 основ миросозерцания Толстого, было написано им в 1887 г. и в 1888 г. отпечатано в Москве отдельным изданием, но духовная цензура запретила книгу, и она была уничтожена. Последние главы ее были напечатаны сначала в журнале «Неделя», а затем в «Сочинениях» Л. Н. Толстого, изд. 1890 г., ч. XIII, стр. 269—339. Полностью сочинение появилось зa границей в издании М. К. Элпидина, Женева 1891. В России впервые было напечатано лишь в 1906 г. в издании «Посредник».

452. 18812-13. Читал..... прекрасную брошюру Д. Хом[якова]. —Толстой читал брошюру: Д. X., «Самодержавие. Опыт схематического построения этого понятия», изд. Шарапова, М. 1905. Книжка имеется в Яснополянской библиотеке. Автор — Д. А. Хомяков.

453. 18826-27. Хомяковыхотца и сына. — Хомяковы: Алексей Степанович (1804—1860), один из основателей славянофильства, поэт, историк, публицист и богослов, и его сын Дмитрий Алексеевич (1841—1919), автор книжек: «Самодержавие» (М. 1903, 4-е изд. Харьков 1907), «К истории отечественной бюрократии» (Тула 1904), «Соборное завершение и приходская основа церковного строя» (М. 1906), «Православие» (М. 1907), «Клир и Государственная дума» (Тула 1908), «Собор и соборность» (М. 1917) и др.


10 февраля. Стр. 189—195.

454. 18926. Помню. — Подразумевается: отношение «к закону, к Богу». См. запись от 6 февраля 1906 г., стр. 188.

455. 18926-27. Несколько экзаменов б[ыло]. — «Экзаменами» Толстой называл трудные жизненные положения, требующие особенного внимания к своим поступкам в смысле исполнения нравственного долга. Одним из таких «экзаменов» был несомненно приезд в Ясную поляну 8 февраля 1906 г. С. И. Танеева, служившего с 1896 г. предметом горячего увлечения со стороны С. А. Толстой. 10 февраля в «Ежедневнике» С. А. Толстой записано: «Катались в двух санях с Гольденвейзерами и Танеевым, два раза вывалились». 21 февраля, будучи в Москве, С. А. Толстая записывает в своем «Ежедневнике»: «Утром была у Сергея Ивановича [Танеева], отдала ему альбом фотографий; оба сдержанны и неестественны».

456. 19013. консульство. — Во Франции по конституции 7 февраля 1800 г. политическая власть была передана трем консулам. Первым консулом был назначен Наполеон Бонапарт на срок в десять лет. В 1802 г. он был объявлен пожизненным консулом.

457. 19013. после Бурбонов. — Первым французским королем из рода Бурбонов был Генрих IV, вступивший на престол в 1589 г. Династия Бурбонов существовала на французском престоле до 1793 г., когда последний король из этого рода, Людовик XVI, был казнен.

458. 19013-14. и опять Бурбоны после Наполеона. — После низвержения Наполеона в 1814 г. на французском престоле вновь появляется династия Бурбонов в лице короля Людовика XVIII (до 1824 г.) и Карла X (с 1824 по 1830 г.).

459. 19014. Орлеаны после Бурбонов. — После революции 1830 г. во Франции532 533 воцарилась династия Орлеанов. Герцог Орлеанский, под именем Луи-Филиппа I, был королем с 1830 по 1848 г.

460. 19014-15. новый Наполеон после Луд[овика] Филипа. — После подавления революции 1848 г., принц Людовик Наполеон произвел 2 декабря 1851г. государственный переворот и заставил избрать себя президентом республики на десять лет. В ноябре 1852 г. он был избран сенатом в императоры, что было подтверждено и всеобщим голосованием. Наполеон III был императором с 1852 г. по 1870 г. 4 сентября 1870 г. император был свергнут и была провозглашена республика.

461. 19322-23. Вспомнил на оружейном заводе. — Толстой бывал на оружейном заводе в Туле. Завод существует и в наше время.


18 февраля. Стр. 195—199.

462. 19520. для преумножения данного (таланта). — Выражение «талант» (известное количество серебра), данный для преумножения, взято из притчи о талантах, изложенной в Евангелии от Матфея, XXV, 13—30.

463. 19521. Письма от дочерей — Марии Львовны и Александры Львовны, находившихся за границей. Письмо М. Л. Оболенской в архиве Толстого не сохранилось. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого 16 февраля 1906 г. записаны слова Толстого: «Читали ли вы письмо Маши? Трогательное. Протест против всего тона дам, одежды, крашеных лиц»... На следующий день, 17 февраля 1906 г. Маковицкий пишет: «Лев Николаевич рассказал содержание письма Марии Львовны из Канна о том, как отвратительно ведут себя в Монте Карло»... Толстой отвечал М. Л. Оболенской 20 февраля 1906 г.

464. 19521. письма от Шеерм[ана]. — Владимир Александрович Шейерман (р. 1868 г.), бывший помещик села Муратова, Харьковской губ., Старобельского уезда, 10 января 1906 г. послал Толстому свое «Открытое письмо гг. землевладельцам», в котором писал, что отдал крестьянам безвозмездно 840 десятин своей земли, и приглашал других землевладельцев последовать его примеру. Письмо это он прислал Толстому с просьбой содействовать появлению его в печати. Сам Шейерман посылал свое письмо в либеральные московские газеты «Русские ведомости» и «Русское слово», но они не напечатали его. Толстой послал письмо Шейермана с своим предисловием в газету «Новости дня», где только что в № 8090 от 8 января было напечатано его письмо к Л. Л. Толстому. «Новости дня» напечатали письмо В. А. Шейермана с предисловием Толстого, подписанным 16 января, в № 8102 от 20 января 1906 г.; затем это письмо было перепечатано в сборнике статей Толстого «О земле и труде», изд. «Посредник» № 631, М. 1906, стр. 64—66.

Письма Толстого к Шейерману от 16 и 31 января 1906 г. опубликованы в «Письмах Л. Н. Толстого», собранных и редактированных П. А. Сергеенко, т. 2, изд. «Книга», М. 1911, стр. 225—226, и [т. 1], М. 1910, стр. 303—305.533

534 В. А. Шейерман был в Ясной поляне только один раз — 16 января 1909 г.

465. 19521. и Токи-Томи. — Кенджиро Токутоми (Kenjiro Tokutomi, p. 1869 г.) — японский писатель, редактор журнала «The Independent». Разделял некоторые взгляды Толстого, и в 1906 г. перебрался из Токио в местечко Икао, в 80 милях от Токио, где в течение нескольких лет занимался огородничеством. В 1897 г. напечатал на японском языке краткий очерк жизни и деятельности Толстого. Автор нескольких романов, переведенных на английский язык. Токутоми принадлежит заметка о Толстом: «Отзвук из Японии», напечатанная в «Международном толстовском альманахе», составленном П. Сергеенко, изд. «Книга», М. 1909, стр. 345—346. На русский язык переведен роман Токутоми «Лучше не жить» (изд. «Прометей», Спб).

В своем письме от 21 января (нов. ст.) 1906 г. Токутоми писал, что он, будучи по взглядам социалистом, вместе с тем давно уже является «искренним поклонником» Толстого и его произведений. Далее он писал: «В Японии много ваших друзей, и число их растет с каждым днем, имейте это в виду. Ваша жизнь и ваши произведения имели у нас большое влияние на мыслящих людей, особенно на молодежь. Мы искренно сочувствуем России, которая проходит через муки революции. Японии тоже предстоят разного рода реформы, и она должна подвергнуться процессу возрождения... Будем бороться за новую землю, за новый мир» (перевод с английского).

Толстой ответил Токутоми 12 апреля 1906 г.

466. 19522. Были Сер[ежа] и Андр[юша], и слава Богу. — Выражением «слава Богу» Толстой в данном случае хотел сказать то, что у него обошлось с сыновьями без тяжелых разговоров.

467. 19627. Урусов. — Кн. Сергей Семенович Урусов (1827—1897) — товарищ Толстого по Севастополю, где он командовал Полтавским пехотным полком. Математик (автор нескольких сочинений по математическим вопросам), шахматист и православно-верующий человек. С Толстым до конца жизни сохранил дружеские отношения; Толстой ездил навещать его в его имение Спасское близ Сергиева, в последних числах марта и первых апреля 1889 г. Письма Толстого к С. С. Урусову напечатаны в «Вестнике Европы» 1915, 1, стр. 5—19. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 14 января 1889 г.

468. 19627-28. не любящий не имеет жизни вечной, пребывающей в нем. — Соединено из двух рядом стоящих (14 и 15) стихов 3-й гл. «Первого соборного послания апостола Иоанна Богослова».

469. 19629. «пребывающий в любви пребывает в Боге и Бог в нем». — Заимствовано буквально из 16 стиха 4 главы «Первого соборного послания апостола Иоанна Богослова».

470. 19832—1995. Только тогда..... даст мне его. — Эта мысль в измененном виде включена в «На каждый день» (28 сентября, 3). См. т. 44, стр. 181—182.

534 535

2 марта. Стр. 199—204.

471. 20133-34. от раздела Польши Екат[ериной] и Фридрихом. — Первый раздел Польши между Пруссией и Россией был произведен в 1772 г. Фридрих II (1712—1786) — с 1740 г. король прусский.

472. 20214-17. ТО, что я как-то давно, почти как шутку, как фантазию, написал Хилкову..... к новой форме жизни. — Толстой вспоминает свое письмо к Д. А. Хилкову от 7 февраля 1892 г., в котором он писал: «....Я вот что думал недавно: Во сне мы живем почти точно так же, как на яву. Паскаль говорит, кажется, так, что если бы мы видели себя во сне постоянно в одном и том же положении, а на яву в различных, то мы бы считали сон за действительность, а действительность за сон. Это не совсем справедливо. Действительность отличается от сна тем, что она, главное, действительнее, реальнее. Так что я бы сказал так: если бы мы не знали жизни более действительной, чем сон, то мы сон считали бы вполне жизнью и никогда не усумнились бы в том, что это не настоящая жизнь. Теперь наша вся жизнь от рождения до смерти с своими снами не есть ли в свою очередь сон, который мы принимаем за действительную жизнь и в действительности которой мы не сомневаемся только потому, что мы не знаем другой, более действительной жизни? Я не только думаю, но убежден, что это так. Как сны в этой жизни суть состояния, во время которых мы живем впечатлениями, чувствами, мыслями предшествовавшей жизни и набираем силу для последующей жизни, так точно теперешняя вся наша жизнь есть состояние, во время которого мы живем «кармой», предшествующей более действительной жизни, и во время которого набираемся сил, вырабатываем карму для последующей той более действительной жизни, из которой мы вышли. Как сны мы переживаем только в этой нашей жизни, так и эта наша жизнь есть одна из тысяч таких жизней, в которые мы вступаем из той более действительной, реальной, настоящей жизни, из которой мы выходим, вступая в эту жизнь, и возвращаемся, умирая. Наша жизнь есть один из снов той более настоящей жизни. Но и та более настоящая жизнь есть только один из снов другой еще более настоящей жизни и т. д. до бесконечности до одной последней настоящей жизни — жизни Бога. Рождение и появление первых представлений о мире — это засыпание в самый сладкий сон, смерть — это пробуждение. Ранняя смерть — это выспался и уж спал слабо и сам проснулся. Самоубийство — это кошмар, который разрушаешь тем, что вспоминаешь, что ты спишь, делаешь усилие и просыпаешься. Человек, живущий одной этой жизнью, не предчувствующий другой — это крепкий сон, самый крепкий сон без сновидений — это положительное состояние. Чувствовать во сне то, что происходит вокруг тебя, спать чутко, быть готовым всякую минуту проснуться — это сознавать хоть смутно ту другую жизнь, из которой вышел и в которую идешь. — Во сне человек всегда эгоист и живет один, без участия других, без связи с ними. В той жизни, которую мы называем действительностью, уже больше связи с другим, уже есть что-то похожее на любовь535 536 к ближнему. В той же, из которой мы вышли и куда идем, эта связь еще теснее, любовь уж не только желаемое, но действительное. В той, для которой и та жизнь сон, связь и любовь еще больше. И мы в этом сне уже чувствуем всё то, что там может быть и будет. Основа всего уже есть в нас и проникает все сны. Желал бы, чтобы вы поняли меня. Я не то что забавляюсь, придумывая. Я верю в это, вижу и несомненно знаю это и, умирая, буду радоваться, что просыпаюсь к тому более реальному и любовному миру» («Литературные приложения к «Ниве» 1903, 3, стр. 321—323).

473. 20217-20. эта мысль представляется мне..... указания на ее законы. — Впервые взгляд на жизнь как на сон, пробуждением от которого является смерть, выражен Толстым в «Войне и мире» в описании умирания князя Андрея Болконского (т. IV, ч. I, гл. XVI): «...Князь Андрей умер. Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собой усилие, проснулся. «Да, это была смерть. Я умер — я проснулся. Да, смерть — пробуждение», вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех поp не оставляла его... С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения. Ничего не было страшного и резкого в этом относительно медленном пробуждении». Эта же мысль в различных ее выражениях несколько раз записана Толстым в Дневнике 1904 г.: в записях 12 июля, 1; 1 сентября, 4; 15 сентября, 6; 11 декабря, 2. В первом издании «Круга чтения», вышедшем в 1907 г., Толстой определенно заявляет: «Жизнь есть сон, смерть — пробуждение» («Круг чтения», 7 ноября, т. II, вып. 2, стр. 435). Во втором издании, приготовленном к печати в 1908 г., решительность этого заявления несколько смягчается: «Можно смотреть на жизнь, как на сон, а на смерть — как на пробуждение» («Круг чтения», изд. 2-е, т. 4, М. 1913, стр. 161).


5 марта. Стр. 204—205.

474. 20418-19. Эти дни ничего не писал существенного, кроме писем, и то ничтожные. — 3 марта 1906 г. Толстой написал письма: 1) П. И. Бирюкову о своем отношении к событию 1 марта 1881 г.; 2) А. С. Пругавину по вопросу об опубликовании письма Толстого к Александру III 1881 г.; 3) В. В. Стасову с выражением радости по поводу его выздоровления и с поощрением писать об искусстве. 4 марта Толстой писал единомышленнику М. С. Дудченко о его жизни.

475. 20419-20. Занят детским Кр[угом] Чт[ения], т. е. изложением Зак[она] Бож[ия]. — «Детский круг чтения» впоследствии (в 1907 г.) был введен автором в состав «Нового круга чтения», над которым он тогда работал536 537 и который впоследствии получил название «На каждый день». Из этого труда месяцы: «Январь», «Февраль», «Июнь», «Июль», «Август» и «Сентябрь» вышли отдельными книжками в 1909—1910 гг.; месяцы «Март», «Апрель», «Май» и «Декабрь» печатались, в весьма несовершенном виде, в газете «Новая Русь» 1910 г.; месяцы «Октябрь» и «Ноябрь» впервые появились в настоящем издании (т. 44).

476. 20422. Avoir le temps de la faire plus courte. — Выражение заимствовано из письма Жозефа де Местра (1754—1821), посланника Савойи в Петербурге в течение 1803—1817 гг. В дипломатическом письме от 5 (17) августа 1812 г. он так отозвался о своих письмах: «Un homme d’esprit disait: je n’ai pas le temps de les faire plus courtes» (Перевод: «Один умный человек говорил: у меня нет времени делать их короче»). («Correspondance diplomatique de Joseph de Maistre». Recueillie et publiée par Albert Blang, t. premier, Paris 1860, p. 156.) Этим изданием пользовался Толстой во время работы над «Войной и миром».


9 марта. Стр. 205—206.

477. 20514-16. Только поправлял заметку..... самоуничтожении власти. — Заметка: «Из дневника, О возникновении и самоуничтожении власти», записанная в Дневнике 10 февраля 1906 г., послужила началом статьи Толстого «Две дороги» («О значении русской революции»), над которой он работал около полугода.

478. 20523. Горячился с Карбон[елем]. — Франсуа Карбонель в 1896—1897 гг. был секретарем французского посольства в Петербурге, в 1903—1906 гг. — в Берлине, впоследствии — французским посланником в Люксембурге. Приезжал к Толстому 7 марта 1906 г. вместе с переводчиком Толстого на французский язык Шарлем Саломоном. Д. П. Маковицкий в своих «Яснополянских записках» сообщает, что Карбонель в разговоре с Толстым отстаивал необходимость политической борьбы. На запрос редакции относительно посещения Карбонелем Толстого Ш. Саломон в 1930 г. ответил: «Я припоминаю очень интересную дискуссию. После отъезда Карбонеля Толстой сказал мне, что он очарователен. Упрек, который делает себе Толстой в Дневнике, характеризует его чуткость» (перевод с французского).

479. 20529-31. в Евангелии представлен Христос, выходящий из себя при обращении к ним. — Речь к фарисеям изложена в Евангелии от Матфея, гл. XXIII.

480. 20618-20. Как прав Паскаль, говоря..... свое положение (карты, заяц). — Мысль Паскаля, на которую ссылается Толстой, следующая: «В каком бы состоянии мы ни представляли себе человека, если бы мы собрали для него все блага, которые могут нам принадлежать, если бы мы вообразили его царем — а это самый лучший в мире пост — и при этом наделили бы его всеми утехами, которые могут его манить, всё-таки это тихое счастье не поддержало бы его сил — если бы его не развлекали, если бы ему дали возможность рассмотреть и обдумать, что он такое; он неизбежно537 538 упал бы духом перед тем, что ему угрожает, перед возмущениями, которые могут произойти, перед смертью и болезнями, которые неизбежны; выходит, что, если бы не было так называемых развлечений, этот царь был бы несчастен, и притом несчастнее последнего из его подданных, который предается игре и развлечениям... Поэтому-то люди так стремятся к игре, обществу женщин, войне, великим подвигам. Эго не значит, что в этом и в самом деле заключается счастье или что люди воображают, будто истинное блаженство в деньгах, которые можно выиграть, или в зайце, за которым охотятся. Такого блаженства они не захотели бы, если бы кто предложил. Ищут не тихого и кроткого занятия, которое дает нам возможность думать о нашем несчастном положении, ищут не опасностей войны или трудности подвигов, а той сутолоки, которая нас отвращает от мысли о нашем несчастном положении и развлекает нас. Оттого-то люди так любят шум и движение; оттого тюрьма служит таким ужасным наказанием; оттого прелесть уединения для них является непостижимою вещью... Вот всё, что люди могли придумать для того, чтобы сделать себя счастливыми. Кто выдает себя в этом за философа и думает, что слишком неразумно проводить целый день на охоте за зайцем, которого не захочешь даже купить, тот почти не знает нашей природы. Купленный заяц не избавил бы нас от вида смерти и несчастий, нас окружающих, а охота избавляет. Таким образом, когда подобных людей упрекают, что ведь их не может удовлетворить тот предмет, которого они с таким жаром добиваются, то они совершенно приперли бы к стене своих противников, если бы ответили им (как и следовало ответить, раз они хорошо подумали), что они ищут в этом только сильной и кипучей деятельности, которая отвратила бы их от размышлений о себе, и что для этого они и ставят своею целью привлекательный предмет, который их обольщает и с силой влечет к себе. Но они не дают такого ответа, потому что не знают самих себя; они не знают, что они ищут охоты только, а не добычи». (Блез Паскаль, «Мысли (о религии)». Перевод с французского П. Д. Первова, изд. 2-е, М. 1899, стр. 72—73).

481. 20624-26. 6) (Поправлено прежнее). Смерть есть разрушение...... представление о времени. — Эта мысль, дающая исправленную редакцию мысли 10 в записи от 9 марта 1906 г., в измененном виде внесена Толстым в его «На каждый день» (28 сентября, 4). См. т. 44, стр. 182.


11 марта. Стр. 206—207.

482. 20633-34. Вчера особенно подавленное состояние. — Д. П. Маковицкий в своем дневнике 11 марта 1906 г. приводит следующие слова Толстого: «А я теперь два дня в ужасно скверном расположении. Иногда бывает настроение очень высокое, духовное, а иногда одно плотское, животное остается. Бог скрылся, выступает физическое — эгоизм. Надо его побороть нравственно. Пробовал всячески — не идет. Очень интересная борьба. Стараюсь думать о других — отвращать внимание от себя и обращать его на других». «Но Лев Николаевич, — прибавляет от себя Д. П. Маковицкий,538 539 говорил это с веселым, даже радостным выражением лица. Я ни вчера, ни сегодня не замечал, чтобы Лев Николаевич был не в духе».

483. 20728. Читал записки Ашенбренера о Шлиссельб[урге] — «Шлиссельбургская тюрьма за 20 лет. Воспоминания» — «Былое», 1906, 1, стр. 54—93. Михаил Юльевич Ашенбреннер (1842—1926) — член партии «Народной воли», деятель южных военно-революционных кружков. В 1883 г. был арестован и приговорен к смертной казни, замененной бессрочным заключением в Шлиссельбургской крепости, где он пробыл до 1904 г.

484. 20730. на Таню — дочь Татьяну Львовну.


18 марта. Стр. 207—208.

485. 2083-4. на ст[анции] Козловка. — «Козловка-Засека» — ближайшая к Ясной поляне (три с половиной версты) станция Московско-Курской железной дороги, ныне — «Ясная поляна».

486. 2085-6. Кр[уг] Чт[ения] на 18 Мар[та] как раз на эту тему. — «Круг чтения» на 18 марта содержит мысли разных писателей (Толстого, Эпиктета, «Восточной мудрости», Талмуда, Публия Сируса и Марка Аврелия) об «осуждении» и начинается изречением самого Толстого: «Осуждение другого всегда неверно, потому что никто никогда не может знать того, что происходило и происходит в душе этого другого».

487. 2089. Был Фельтен. — H. Е. Фельтен 20 февраля 1906 г. получил от Д. П. Маковицкого письмо, в котором тот извещал его, что Лев Николаевич написал статью: «Правительство, революционеры, народ», «которую русские газеты не берутся без сокращения напечатать, а Чертков тоже желает некоторых изменений, Лев Николаевич же настаивает на полном тексте и без изменений». H. Е. Фельтен принимал тогда близкое участие в издательстве «Обновление», и Д. П. Маковицкий предлагал ему напечатать статью Толстого в этом издательстве. H. Е. Фельтен ответил согласием. Получив от Д. П. Маковицкого статью Толстого, H. Е. Фельтен нашел некоторые выражения ее по отношению к революционерам слишком резкими и поехал к Толстому просить его кое-что смягчить в статье. Толстой на некоторые изменения согласился. Посещение H. Е. Фельтеном Ясной поляны 16 марта 1906 г. описано им в статье: «Толстой о революции» — «Вестник культуры и политики» 1917, 1, стлб. 17—30.


19 марта. Стр. 208—212.

488. 20818-22. Слабый дрянной..... что есть во мне. — Мысль эта была развита автором в «На каждый день» 28 января, 6. См. т. 43, стр. 55.

489. 20825-26. Еще огорчался на то, что поступил дурно, согрешил (с социал-демокр[атом] и с Т[аней]). — Социал-демократ, упоминаемый в записи 18 марта 1906 г., нам неизвестен. К нему, повидимому, относится запись в дневнике Маковицкого от 18 марта 1906 г.: «Вчера Лев Николаевич просил меня дать социал-демократу прохожему книжек, которые бы он мог и сам читать и продавать».539

540 490. 2092-3 Пища моя в том, чтобы творить волю пославшего. — Заимствовано из Евангелия от Иоонна, VI, 34.

491. 2107. Страхов Н[иколай] Н[иколаевич]. — Николай Николаевич Страхов (1828—1896) — литературный критик, философ и естественник, преданный друг Толстого, с которым вел оживленную переписку с 1871 г. до самой смерти. См. т. 49, прим. к записи Дневника от 1 июня 1881 г.


2 апреля. Стр. 212—217.

492. 2127-8. Все последнее время (2 недели) чувствовал себя дурно..... Слабость и физическая тоска. — Под 4 апреля 1906 г. у Д. П. Маковицкого записано: «О себе Лев Николаевич сказал на-днях: «Давно так долго не длилось дурное физическое состояние. Прежде думал: так и помрешь; потом проходило». Лицо у него усталое, но проясненное, духовное».

493. 21219 библия. — По-гречески τà βιβλία — книги; отсюда — Библия. «Библией», т. е. книгой по преимуществу, названо было богословами писание, считавшееся священным.

494. 21227. Бондарев. — Тимофей Михайлович (Давид Абрамович) Бондарев (1820—1898) — крестьянин, автор книги: «Трудолюбие и тунеядство, или торжество земледельца» (изд. «Посредник», Спб. 1906), в которой он доказывал нравственную необходимость земледельческого труда для каждого человека. Толстой очень высоко ценил это сочинение. В 1886 г. он написал предисловие к этому сочинению (см. т. 25), а в 1895 г. — статью о Бондареве для «Критико-биографического словаря русских писателей» Венгерова. Толстой был в переписке с Бондаревым. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 18 июня 1889 г.

495. 2131-14. На эту тему хотелось бы написать рассказ сон..... а только второй угоден Богу. — Замысел рассказа, изложенный Толстым в этой записи, не был им осуществлен.

496. 2141. вспомнил, как звонили 50 лет тому назад. — 50 лет тому назад, т. е. в 1856 году Толстой проводил праздник пасхи в Петербурге. Пасха в 1856 г. была 15 апреля.

497. 2144. Le roi est mort, vive le roi! — формула, провозглашавшаяся во Франции во времена империи при кончине короля.

498. 2153. Вы Боги. — Взято из 34 стиха 10 главы Евангелия от Иоанна.

499. 2161-3. Поэзия церковности..... жестоко. — В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 1 апреля 1906 г. записаны следующие слова Толстого: «На-днях сошел в девичью искать Сашу [дочь Александру Львовну]. Там няня, Дуняша [экономка А. В. Попова], Ольга [портниха], иконы, горят три лампадки... Эта поэзия религии — они ею живут, не просто зрители, как мы. От нее отстать можно только при глубоком религиозно-нравственном понимании. Но как же нам отнять ее у них, у старушек, у народа?... Она вызывает в них невинное доброе чувство».

500. 2162. секюларизируется — слово, произведенное от французского séculariser — обращать духовное в светское.540

541 501. 21616-20. Отчего это я испытываю..... Отчего это? — В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 29 апреля 1906 г. записано. «За вечерним чаем Татьяна Львовна сказала, что ей осталось только вымыть бутылку из-под молока для девочки, налить молока и лечь спать. — «Как хочется спать и как скоро засыпаю», — сказала она. — «Я боюсь — не боюсь, — не желаю смерти из-за этого приятного состояния, когда вечером ложишься спать. Ничего не болит, мысли хорошие», — сказал Лев Николаевич».

502. 21621-27. Хотелось бы написать рассказ о том, как политический деятель...... Он заболе[л] или в тюрьме. — Рассказ на сюжет, изложенный в этой записи, не был написан Толстым.


17 апреля. Стр. 217.

503. 2177-8. Все вожусь с «Две дороги». — Статья «Две дороги» впоследствии была названа автором: «О значении русской революции». Была напечатана в 1906 г. в издании «Посредник», № 700: издание было конфисковано.

504. 2178-10. Но важность предмета...... привлекает к себе внимание. — 25 апреля 1906 г. Толстой писал Э. Кросби: «As to the disturbances that are going on now, they are only precursors of the great revolution which I hope will begin at once everywhere and will consist in the annihilation of state power» (Перевод: «Что касается происходящих теперь волнений, то они — только предвестники великой революции, которая, я надеюсь, начнется везде одновременно и будет состоять в уничтожении государственной власти»).

505. 21711. Написал несколько писем. — Между 6 и 17 апреля 1906 г. Толстой написал шестнадцать писем разным лицам.

506. 21711-12. Нынче получил от Трегубова о преследовании за отказ от военной [службы]. — Иван Михайлович Трегубов (1858—1931) — единомышленник Толстого. См. т. 51, прим. к записи Дневника от 23 декабря 1891 г. И. М. Трегубов поместил в № 23 от 13 апреля 1906 г. газеты «Полтавщина» статью под названием «Воззвание в защиту современных христианских мучеников», в которой предлагал Государственной думе заняться вопросом об отказывающихся от военной службы по религиозным убеждениям и издать закон, заменяющий для них военную службу другими работами, или же вовсе уничтожить общеобязательную воинскую повинность и вместо нее ввести военную службу по найму, как это сделано в Англии.

507. 21712-13. надо послать и написать от себя. — 20 апреля Толстой закончил небольшое послесловие к статье И. М. Трегубова, в котором коснулся вопроса о противоречии христианства с военной службой и о средствах разрешения этого противоречия. Было напечатано вместе с статьей И. М. Трегубова, проредактированной Толстым, в № 453 от 3 мая 1906 г. газеты «Слово». Редактором-издателем газеты «Слово» в то время был Н. Н. Перцов.

508. 21718. Елис[авета] к Троице. — Елизавета Петровна (1709—1761) — дочь Петра I, с 1741 г. императрица. При своем вступлении на престол она дала обет паломничества к Троице и всякий раз, когда бывала541 542 в Москве, отправлялась туда пешком с своей свитой. Толстой мог прочесть о путешествиях Елизаветы к Троице в книгах К. Валишевского, которые читал в 1905—1906 гг. В сочинении Валишевского «La dernière des Romanov» о путешествии Елизаветы рассказывается: «Хотя она и захватывала с собой в Троицу любовников, когда отправлялась туда на богомолье, но соединяла с этой привычкой самую назидательную добросовестность. Совершая весь путь пешком, она употребляла недели и даже месяцы на то, чтобы пройти 60 верст, отделяющие знаменитый монастырь от Москвы. Случалось, что, утомившись, она не в силах была дойти до следующей остановки на расстоянии трех или четырех верст, где ею были построены дома, и где она обыкновенно по нескольку дней отдыхала. Тогда она садилась в карету, но на следующий день приказывала привезти себя как раз на то место, где накануне прервала свой пешеходный путь. В 1748 г. на богомолье ушло почти всё лето». (К. Валишевский, «Полное собрание сочинений», т. IV. «Дочь Петра. (Императрица Елизавета)», изд. «Сфинкс», М. 1912, стр. 831).

509. 21725. Надо коснуться земли. — Толстой, повидимому, вспоминает греческий миф об исполине Антее, сила которого увеличивалась каждый раз, как он прикасался к земле.


25 апреля. Стр. 217—223.

510. 21810-11. Читаю рассуждения и критику моих писани[й] Великан[ова]. — В обширном (24 страницы) письме П. В. Великанов (см. прим. 420) высказывал свое мнение о последних статьях Толстого, находя эти статьи очень хорошими, но вместе с тем признавая, что в статье «Конец века» Толстой впал «в узкий и мертвящий догматизм».

511. 21811-13. присланную печатную статью о том, что чуть ли не я выписываю в Я[сную] П[оляну] казаков. — Толстой получил от «группы петербургских рабочих» следующее письмо от 22 апреля 1906 г.: «Глубокоуважаемый граф Лев Николаевич! Не откажите ответить нам на брошуру, при сем приложенную. Между нами идет страшный спор. Мы как предпочитатели Вас поставлены в безвыходное положение». При письме был приложен № 1 журнала «Обо всем» за 1906 г., где в статье «Рабочие у Л. Н. Толстого (рассказ рабочего)» на стр. 14 Толстой мог прочесть о себе следующее: «Весть о нашем путешествии к Л. Н. Толстому быстро пошла по заводу, как что коснется Толстого — товарищи нам говорят. Вот таким образом и в конце октября, когда стало известно, что крестьяне-соседи Л. Н. Толстого сделали порубку в его лесу и что после этого в Ясную поляну были вызваны казаки по просьбе владельцев Ясной поляны, то нам товарищи просто проходу не стали давать. «Вот ваш учитель, — упрекали они неведомо за что нас. — Учит вас, а у самого в имении казаки вызваны над мужичками нагаечками помахивать». Мы, хотя, конечно, не могли отвечать за графа, да и учителем нашим назвать его едва ли было правильно, но, признаться, было как-то невыразимо больно узнать эту весть. Положим, мы потом узнали, что сам Л. Н. Толстой542 543 так объясняет это, что мол, «это не мое дело, я в хозяйство не вмешиваюсь; там есть свои хозяева, моя семья и управляющие; они признали нужным позвать казаков — ну, пусть, это и будет их дело. Я никому насильно не навязываю своих мнений и желаний». А все же обидно, ужасно обидно и больно было мне и моему товарищу узнать эту историю: Лев Толстой, непротивление злу, Ясная поляна и... вдруг казаки. Ах, как это было неприятно слышать»...

В журнале «Обо всем» статья была перепечатана из газеты «Биржевые ведомости», где эта статья была подписана инициалами К. Т. Вырезку этой статьи Толстой получил еще в письме А. С. Марова от 15 марта 1906 г. Толстой отвечал Марову 22 марта 1906 г.: «То, что пишет корреспондент о том, что вызвали казаков, совершенно несправедливо. Никогда об этом не было речи у моей жены, которая владеет Ясной поляной».

512. 21819-20. Эпиктет говорит...... он не видит. — Эпиктет (род. около 50 г.) — греческий мудрец, стоик, был рабом, потом учителем в Риме. Основа учения Эпиктета о том, что назначение человека — освобождение себя от власти внешнего мира духовной силой, совершенствование духа через познание божества; это и есть путь к благу. Учение Эпиктета изложено его учениками Аррианом и Симплицием. Мысль Эпиктета, о которой упоминает Толстой, следующая: «Если ты так счастлив, что всегда говоришь только то, что есть на самом деле, отвергаешь то, что ложно, сомневаешься только в том, что сомнительно, желаешь добра и пользы, то ты не будешь негодовать на злых и безрассудных людей. «Да ведь они воры и мошенники!» говоришь ты. А что такое вор и мошенник? Ведь это человек порочный и заблудший. А такого человека жалеть надо, а не гневаться на него. Если ты можешь, то убеди его в том, что для него самого нехорошо так жить, как он живет, и он перестанет делать зло. А если он еще не понимает этого, то не удивительно, что он скверно живет. «Но неужто, — скажешь ты, — таких людей не должно наказывать?» Не говори так. А лучше скажи: этот человек заблуждается в том, что важнее всего на свете. Он слеп не телесной слепотой, но духовной. И как только ты себе скажешь это, так ты и поймешь, как ты был жесток к нему. Если у человека глаза заболели и он лишился зрения, то ведь ты не скажешь, что его надо за это наказать. Так почему же ты хочешь наказать такого человека, который лишен того, что дороже глаз, лишен самого большого блага — уменья жить разумно? Не сердиться надо на таких людей, а только жалеть их. Пожалей же этих несчастных и старайся, чтобы их заблуждения не обозлили тебя. Вспомни, как часто ты сам заблуждался и согрешал, и негодуй лучше на себя за то, что в душе твоей гнездятся злоба и жестокость». («Круг чтения» 18 марта, 2. Заимствовано из книжки В. Г. Черткова: «Римский мудрец Эпиктет», М. 1889, изд. «Посредник», стр. 123—125; то же, изд. 3-е, М. 1911, стр. 83—84.)

513. 21823. Следующее уже записано. — См. мысль 8 в записи от 2 апреля 1906 г., стр. 215.

514. 2197—2229. (5) (4) (5) (2) — Поставленные в скобках после мыслей 6-й,543 544 7-й, 9-й и 22-й в записи 25 апреля 1906 г. цыфры означают баллы, которые (по пятибальной системе) ставил себе Толстой зa силу, ясность и точность выражения мыслей, имея в виду, как писал он в начале записи этого числа, проверить ценность мыслей, записанных им в записной книжке во время нездоровья.

515. 2199. Есть русская дума. — В то время как Толстой писал это, происходили выборы в первую Государственную Думу, которая была открыта 27 апреля 1906 г. и распущена 9 июля 1906 г.

516. 21913-14. я убъю Дубасова. — Федор Васильевич Дубасов (1845—1912) — адмирал, в 1905—1906 гг. генерал-губернатор Москвы. Подавлял вооруженное восстание в Москве в декабре 1905 г. В 1906 г. было произведено два покушения на Дубасова: 23 апреля была брошена бомба в коляску, на которой он подъезжал к своему дому на Тверской, причем был убит его адъютант, а Дубасов был ранен в ногу и лицо; бросивший бомбу социалист-революционер Б. Вноровский сам был убит на месте. Второе покушение было произведено летом 1906 г. в Петербурге в Таврическом саду; Дубасов был слегка ранен. Третье покушение было произведено 2 декабря 1906 г. членами «Летучего боевого отряда» рабочими П. Воробьевым и В. Березиным.

517. 21917. Кубасов — вымышленная Толстым для данного случая фамилия по созвучию с Дубасовым.

518. 22025. (Из ночной книги). — «Ночной» записной книжкой Толстой называл ту, которая лежала у него в спальне на ночном столике и в которую он, зажигая свечу, ночью вписывал приходившие ему мысли. Напечатана в настоящем томе, стр. 337—373.

519. 2217. (Тоже, что б[ыло] в той книжке). — Сущность мысли 16 в записи 25 апреля 1906 г. — та же, что и мыслей 5 и 7 того же числа.

520. 22120-21. О раскольниках при Петре..... антихрист. — Петр I Алексеевич (1672—1725) — сын царя Алексея Михайловича, царствовал с 1689 г. 28 марта 1906 г. Д. П. Маковицкий записывает: ,,После обеда Лeв Николаевич читал нам из «Истории» Соловьева про протопопа Аввакума. Во время чтения прослезился. С большим уважением и любовью говорил о нем. Хвалил выдержки из «Жития Аввакума», приводимые Соловьевым: «Коротко и образно»“.

521. 22217. Стахович. — Михаил Александрович Стахович (1861—1923) — общественный и политический деятель, друг семьи Толстых. См. т. 51.


3 мая. Стр. 224—226.

522. 22416-18. а тут сыновья..... и я не выдержал и недобро говорил с ним. — О споре Толстого с сыновьями Д. П. Маковицкий записал 1 мая 1906 г.: «В 8 часов вечера приехали из Тулы Сергей и Илья Львовичи. Разговор зашел на политические темы. Меня не было, когда у Льва Николаевича, по словам Андрея Львовича, был горячий спор с Ильей Львовичем. Илья Львович с восхищением говорил о какой-то барышне, которая в Саратове живет уроками и бегает с одного конца города на другой. Лев Николаевич возражал ему, что всё это — деньги, ворованные у народа. Потом при мне544 545 был спор с Сергеем Львовичем о Генри Джордже. Сергей Львович говорил, что одно освобождение земли недостаточно, необходимо еще и обобществление капитала. Лев Николаевич ответил ему, что освобождение земли это — первый шаг, после которого нельзя остановиться». На другой день, 2 мая, Маковицкий записывает: «Утром Лев Николаевич сказал мне: «Печень болит, от этого зол и делаюсь. Стараюсь держаться»... В 4 часа я зашел к нему. О своем состоянии Лев Николаевич сказал: «Давно не было таких болей. Как вздохну, так заколет». (Причина вчерашних споров с Ильей и Сергеем Львовичами — печень и утомительные разговоры, непрерывно продолжавшиеся с 6 вечера до половины 12-го ночи)».

523. 22529-31. Какая радость...... блаженное сущест[во]. — Эта мысль включена Толстым в измененном виде в его «На каждый день» (2 августа, 8). См. т. 44, стр. 73.


22 мая. Стр. 226.

524. 22613. старичок из Коломны — Федор Денисович Быков, крестьянин села Боброва, Мещеринской волости, Коломенского уезда, Московской губ., по ремеслу плотник, близкий Толстому по взглядам. Был в Ясной поляне 19 мая 1906 г. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого о его посещении рассказывается: «Утром приехал и пробыл до вечера Ф. Д. Быков, плотник из Коломенского уезда, весь проникнутый учением Христа. Говорил, что не боится ни людей, ни смерти, скорее желает ее. Верит, что настоящая жизнь — духовная, в Боге. «Трава не боится косы: нарастает другая, так и ты не бойся смерти», — говорил он жене. Читал Льву Николаевичу написанные им разъяснения евангельских притч. Лев Николаевич дал ему много своих книг... Когда Лев Николаевич пришел к нему проститься, Быков сказал, как он рад, что видел учителя, второго Христа. Увидев, что Льву Николаевичу это неприятно, Быков прибавил: «Может быть, будут наследовать и вторые и третьи Христы». Когда он торжественно-серьезно сказал, что чтит Льва Николаевича за то, что он страдает за правду, Лев Николаевич ответил: «Я не страдаю, а следовало бы». На прощанье Быков поклонился Льву Николаевичу в ноги. Лев Николаевич сказал: — «Не кланяйтесь. Есть люди, которые кланяются каждому человеку, подразумевая, что кланяются духу божьему в нем. Так понимаю я ваш поклон». Они поцеловались. У Льва Николаевича от волнения задрожал голос. Я проводил Быкова на станцию. Дорогой он сказал мне: — «Два года, как я знаю Льва Николаевича, и теперь, как простился с ним, и жить мне будет радостно, и умирать». Когда я вернулся, пили вечерний чай. Лев Николаевич сказал мне: — «Меня всегда трогают старики, которые идут вперед. Обыкновенно старики бывают неподвижны в своих взглядах, а он движется. Я очень рад, что он вам понравился; он весь поглощен этим». Впоследствии я узнал от А. М. Хирьякова, что этот старик был у Льва Николаевича в первый раз в 1904 году. Денег на дорогу у него не было: он продал свой тулуп».

525. 22614. Еврей, отказывающийся от военной повинности. — Это был Хаим Липа (Ефим) Осипович Дымшиц (р. 1884 г.), посетивший Толстого 20 мая545 546 1906 г. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого о посещении Дымшица рассказывается: «Выйдя на утреннюю прогулку, Лев Николаевич встретил незнакомого молодого человека, поговорив с которым пригласил его с собой погулять. Вернувшись домой, сказал мне: — «Этот молодой человек — еврей; он против революции. Дал мне читать свои мысли — превосходные, — какие могут быть у 22-х летнего... Хочет отказаться от военной службы. В сентябре написал об этом воинскому начальнику, что в случае призыва не явится на ставку. Теперь едет в Витебскую губернию отказываться. Ему, как еврею, будет особенно тяжело. Не поверят ему». Мне Дымшиц (фамилия этого еврея) сказал, что таких, как он, между евреями друзьями есть несколько. Молчаливый, очевидно, бедный, оборванный. Когда я пригласил его поесть, не пошел, ушел на Козловку.

«Сегодня Льву Николаевичу не работалось. Когда он взялся за работу (пишет теперь «Две дороги»), листы улетели от ветра в окно, и покамест Лев Николаевич собирал их, — один улетел в спальню, — и складывал по порядку (он не нумерует страниц, когда пишет), — у него пропала охота писать. Тогда он послал внучку Анночку ко мне в лечебницу за Дымшицем. Узнав, что он уже ушел, сказал: — «Удивительная скромность». Потом сказал мне, что прочел его рукописный разбор Нагорной проповеди — хороший, и что его статьи надо отдать Горбунову, чтоб выбрать то, что годится для печати».

Под 12 июня 1906 г. в дневнике Д. П. Маковицкого записано: — «Читал Дымшица: очень хорошо», — сказал И. И. Горбунов. — «Превосходно», — согласился Лев Николаевич. — «Следовало бы напечатать», — сказал Иван Иванович. — «Непременно, — сказал Лев Николаевич. — Всё у него выходит из одного центра. Он, видимо, способный. Давал уроки гимназистам — бросил. «Гимназия — погибель. Что туда подготовлять молодежь?» — сказал он. Я ему, как обыкновенно, сказал, что ведь надо же жить чем-нибудь. Все мы живем трудом, грабежом и милостыней. В наше время иначе нельзя. Ведь земельным трудом жить — надо плуг, лошадь, а для этого нужны деньги — уже грабеж. Только надо стараться, чтобы процент труда был больше, чем грабежа и милостыни. Но, видимо, он этим (т. е. уроками) не может заниматься. У него приятное лицо. Он из Екатеринослава. Как это странно: прежде старые архиереи писали такие вещи, а теперь молодой еврей, а архиереи подделывают свою веру под требования правительства».

В сентябре 1906 г. Дымшиц подал приставу 1-й Александро-Невской части в Петербурге заявление о своем отказе от отбывания предстоявшей ему воинской повинности. В заявлении этом он писал: «Считая убийство в какой бы то ни было форме и в силу каких бы то ни было мотивов, как и всякое насилие вообще, делом, противным совести и воле бога, противным христианству, я не могу служить и не могу быть солдатом, и не могу участвовать во всем том, что имеет хоть какое-нибудь отношение к убийствам и насилиям. Признавая своим долгом руководствоваться в жизни своей разумом своим и совестью, повиноваться лишь божьей воле, ей546 547 одной служить, я не могу также присягать, я не могу отдавать своей воли людям, которые могут потребовать от меня противные совести моей и сознанию поступки». После этого заявления Дымшиц был арестован и препровожден по месту призыва в г. Полоцк. Там его послали в психиатрическую лечебницу для испытания умственных способностей, признали нормальным, насильно подвергли телесному осмотру, нашли плохим зрение и отпустили. Находясь под арестом, Дымшиц писал Толстому и получил от него ответ от 20 ноября 1906 г. На второе письмо, написанное Дымшицем уже после освобождения, Толстой отвечал 10 декабря 1906 г.

Дымшиц был одним из основателей Екатеринославского вегетарианского общества. Ему принадлежит книжка: «О вегетарианстве (О безубойном питании)», изд. «Посредник» № 1149, М. 1914, и статья «О Л. Н. Толстом» — «Вегетарианское обозрение» 1914, 8—9, 1915, 1—4.

После Октябрьской революции Е. О. Дымшиц отошел от толстовства в направлении марксизма. Работал в Образцовой детской еврейской колонии в Малаховке, Московской области, затем был преподавателем математики в средних учебных заведениях Москвы. Автор учебника: «Дети труда. Рабочая книга по русскому языку для третьей группы еврейских школ первой ступени», Центральное издательство народов СССР, Москва — Харьков 1930. Умер 18 мая 1936 г.

526. 22614-15. юноша Офицеров, весь охваченный возрождением — Александр Аристархович Офицеров (Винюков) (р. 1887 г.), житель гор. Бугуруслана, Самарской губ., сын фельдшера. Учился в средней школе. В 1906 г. был увлечен учением А. М. Добролюбова. Посетил Ясную поляну 20 мая 1906 г. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под этим числом читаем: ,,Днем пришел юноша А. О. из Самарской губернии. Девять дней шел пешком, три дня ехал по железной дороге, куда его сажали даром. Говорил только о духовном. — «Весь горит этим огнем», — сказал про него Лев Николаевич. Я встретил его на большой дороге перед садом; он отдыхал в канаве. Я повел его в лечебницу, где он и прожил несколько дней. Хозяев, меня, Льва Николаевича называл «брат» или «сестра». На мой вопрос, чем занимается его отец, ответил: «Мой плотский отец — фельдшер). На вопрос, где живет Добролюбов, о котором он спрашивал мнение Льва Николаевича, отвечал: «Везде, а плотью в деревне Самарской губернии»“. А. А. Офицеров прожил в деревне Ясной поляне до 25 мая 1906 г.

В 1911 г. Офицеров был приговорен Саратовской судебной палатой к одному году крепости за распространение антимилитаристической и антицерковной литературы. Наказание отбыл в самарской тюрьме.

527. 22615-16. Письма тоже были. Нынче от Мироновых из Самары. — Братья Василий, Михаил, Григорий и Степан Ивановичи Мироновы — крестьяне села Алексеевки, Самарской губ., Бузулукского уезда, находившиеся под влиянием А. М. Добролюбова. В письме своем от 15 мая 1906 г. Мироновы писали Толстому об отказе от военной службы С. И. Миронова, а также их единоверцов Андрея Кудрина и Савелия Шнякова. В заключение547 548 письма писали: «Еще, брат Лев, просим тебя писать нам письма и выяснить истинное понимание о воле божьей, так как наше братство соединено любовью к ближним и дальним и ко всему окружающему нас. Но полного выяснения истины еще не было»... Толстой написал Мироновым одно письмо 27 июня 1906 г., в котором сообщал, что посылает им свои книги, «из которых, — писал он, — вы увидите мое понимание смысла жизни и наших обязанностей».

528. 22616-17. Боюсь, что воздействие на них Добр[олюбова] не просто и не прочно. — Александр Михайлович Добролюбов (род. 1876 г.) — один из первых русских поэтов символистов. В начале 1900 гг., под влиянием религиозных идей, опростился, оставил городскую жизнь и начал жить личным трудом. Имел небольшое число последователей среди крестьян Самарской губернии. В настоящее время живет в Баку, занимаясь печной работой. Был у Толстого 5—6 сентября 1903 г. и 21 июля 1906 г. См. т. 54, прим. 459 и т. 56, прим. 75.

529. 22617-18. Письмо от Davidson Morisson. — Моррисон Давидсон (Davidson, 1843—1906) — английский писатель анархического направления, автор книг: «The Annals of Toil» [«Летописи труда»], London 1899; «The New Book of Kings» [«Новая книга королей»], London 1902; «That Great Lying Church» [«Эта великая лгущая церковь»], London 1903; «The Old Order and the New. From Individualism to Collectivism» [«Старый и новый порядок. От индивидуализма к коллективизму»]; «The Son of Man. Standard — Bearer of Humanity», London 1906; «Bluffing the Foreign Devils, or Dear-Bred Imperialism», London, s. а. и др. На русский язык из сочинений Давидсона переведено только: «Предшественники Генри Джорджа», перевод А. Александрова, изд. «Посредник», N° 675, М. 1907. Толстой любил Давидсона и сравнивал его с Герценом по блеску, смелости и остроумию его писаний (Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. I, изд. «Задруга», М. 1922, стр. 30). Его книгой «The Annals of Toil» Толстой пользовался в 1900 г. при работе над статьей «Рабство нашего времени».

Посылая свою книгу «The Son of Man», Моррисон 27 мая 1906 г. писал Толстому, что статьи, из которых составилась эта книга, были первоначально напечатаны в журнале «Reynold’s Newspaper», и прибавлял: «Reynold’s» — еженедельный журнал, широко распространенный во всех пунктах английского читающего мира, и я радуюсь, что мог в некоторой степени способствовать тому, чтобы пропитать его страницы знанием и духом вашего учения, в котором я лично нахожу столько бодрящих и бессмертных истин. Да будет божие благословение над вами и над великим русским народом в его тяжких скорбях! Я особенно отмечаю ваши взгляды на земельный вопрос и сломанный жезл Думы. Я вполне их разделяю. Я двенадцать лет присутствовал в Галлерее прессы нашей британской говорильни, или Думы, и каждый раз раскаивался в этом. Я видел также американский конгресс в работе, и это даже еще более безнадежное учреждение, если это возможно. — На что русским прогрессистам, имеющим уже «мир», нужна еще Дума, это превышает человеческое разумение.548

549 Это просто слепое стадное чувство. Мы, люди Запада, ждем от России в настоящее время не подражания, но руководства. Очень приятно отметить, что в настоящее время в нашей стране чувствуется сильный интерес к русским делам и, что более важно, чувство неподдельного сочувствия, уважения и дружбы к русскому народу, за исключением его правительства. Не приходится говорить о том, что в этой весьма желательной перемене ваши писания были незримым, но главным фактором».

Толстой отвечал М. Давидсону следующим письмом от 10 июля 1906 г.: «Dear friend, I have received your very remarkable letter and your book «The son of man». I have read it with the same feeling with which I read all your books — the feeling that it is just what I whould have said on this same matter but better and more energetically said. Your opinion of our Duma is, I regret to say, quite true. I hope that the fallacy of all this thing will be soon clear to everybody and we, Russian, will go on other road. With best wishes, Yours truly, Leo Tolstoy». (Перевод: «Дорогой друг, я получил ваше очень замечательное письмо и вашу книгу «The son of man». Я прочел ее с тем же чувством, с каким я читаю все ваши книги, — с чувством, что это именно то, что я сказал бы по этому поводу, выраженное лучше и энергичнее. Ваше мнение о нашей Думе, к сожалению, совершенно правильно. Я надеюсь, что этот обман скоро откроется всем и что мы, русские, будем искать других путей. Шлю наилучшие пожелания. Искренне ваш Лев Толстой».)

530. 22618. и от Токитоми. — Письмо К. Токутоми, упоминаемое в записи Дневника 22 мая 1906 г., в архиве Толстого не сохранилось. Это письмо было Толстому так же приятно, как и письмо М. Давидсона. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 20 мая 1906 г. записано: «Часов в двенадцать ночи Лев Николаевич пришел в мою комнату. «Я взволнован, — сказал он, — письмами Моррисона Давидсона и Токутоми». По всей вероятности, письмо содержало уведомление о приезде, так как Токутоми 17 июня 1906 г. приехал в Ясную поляну, где пробыл не менее пяти дней. Толстой дал ему рекомендательное письмо к В. В. Стасову в Петербург; в письме этом он называл Токутоми «очень хорошим человеком и очень деликатным» («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», изд. «Прибой», Л. 1929, стр. 399—400).

531. 22620-22. Нынче все сыновья, и особенно тяжело..... духовной отдаленности. — В революционные 1905—1906 гг. духовная рознь между Толстым и его сыновьями порою проявлялась особенно резко. Трое младших сыновей его придерживались крайне правых («черносотенных») взглядов; двое старших сыновей примыкали к либералам, которые были так же чужды Толстому, как и «черносотенцы». (Об его отношении к либералам см. запись в его Дневнике от 23 декабря 1905 г,). Единомышленник Толстого В. А. Лебрен, в мае — августе 1906 г. исполнявший обязанности его секретаря, рассказывает в своих воспоминаниях следующий эпизод, относящийся к этому времени: «...молодые члены семьи после послеобеденного часа сидели со Львом Николаевичем на веранде. Двое сыновей, оба очень правых взглядов, жаловались на судьбу: народ совсем вышел из549 550 повиновения, всюду поджигали, обирали помещиков, старые традиции оскорблялись...

— Не остается никакого смысла в жизни, — повторяли они унылые и удрученные.

«Я не вмешивался в разговор, захваченный интересом переживаемой эпохи и стараясь проникнуть в душевное состояние людей чуждого мне лагеря. Лев Николаевич задумчиво слушал.

— Всё это не такие большие беды, чтоб их нельзя было терпеть, — заговорил он наконец, убежденно успокаивающе. — Каждое поколение имело свои крупные бедствия. У наших дедов это был Наполеон, прежде Пугачев, или холера, наводнение, землетрясение... У каждого поколения свое испытание, которое надо нести.

— Да, тебе хорошо говорить, — перебил его один из сыновей: — ты уйдешь, запрешься себе в кабинет и ничего не знаешь.

Лев Николаевич заметно заволновался.

— Мне так хорошо, что я каждую неделю чемоданчик укладываю! — с совершенно несвойственной ему горькой усмешкой проговорил он. — И вот дотерпел же до сих пор, — и он поднялся и скрылся за деревьями». (В. Лебрен, «Толстой. (Воспоминания и думы)», изд. «Посредник», М. 1914, стр. 21—22.)


29 мая. Стр. 227—230.

532. 2272. Очень мне тяжело от стыда моей жизни. И что делать, не знаю. — В. А. Лебрен в своих воспоминаниях рассказывает: «В 1906 году, вскоре после созыва первой Думы, мы с М. А. Шмидт ходили как-то после завтрака по дорожке между двух тесных рядов вековых лип. Рядом большое общество играло в теннис. Вдруг из кустов к нам подошел Лев Николаевич. Меня сразу поразило выражение страдания на его лице, как у тяжело больного. — «Ужасно, нестерпимо!» тихо сказал он, наклоняясь к нам. — «Прежде, когда народ не замечал этого, еще можно было терпеть. Но теперь, когда всем это режет глаза, эта жизнь невыносима! Надо уйти; это выше моих сил»... —Голос его дрогнул, и он, быстро отвернувшись, пошел продолжать свою одинокую прогулку.

Вечером того же дня, когда я вошел в кабинет, Лев Николаевич в сумерках сидел один у стенки вдали от стола, глубоко задумавшись. Я хотел было пройти мимо, взять для записи последние письма, но Лев Николаевич, резко махнув рукой, точно отгоняя от себя навязчивую мысль, с жаром заговорил:

— Для меня так ясно, что, куда бы я ни уехал, через два дня там же рядом опять появится Софья Андреевна с лакеями, докторами, и всё пойдет по-старому!

— Что же, Лев Николаевич, ведь и в других условиях тоже будет полно дурного, — успокоительно заметил я....

— Что вы! Что вы! Как можно! — воскликнул Лев Николаевич, сурово хмуря свои лохматые седые брови». (В. А. Лебрен, «Толстой. (Воспоминания и думы)», изд. «Посредник», М. 1914, стр. 20—21.)550

551 533. 2276-26. Записано так о заключении Дв[ух] Дop[oг]: Мы, русские..... что хуже быть не может. — Мысли, записанные Толстым в этой записи, были развиты им в статье «О значении русской революции».

534. 2289. (Идеи). — Приписка в скобках слова: «идеи» к мыслям 5, 6 и 21 записи 29 мая 1906 г. указывает на то, что то, что сказано в этих мыслях, может, по мнению автора, служить к уяснению учения Платона об идеях. См. мысль 8 записи от 25 апреля 1906 г., стр. 219.

535. 22819-21. Все мы живем грабежом, и милостыней, и трудом. — Мысль 9 в записи 29 мая 1906 г. навеяна изречением Генри Джорджа, включенным в «Круг чтения» на 20 июля, 4: «Есть только три пути, какими человек может приобретать богатство: путем труда, путем выпрашивания и путем кражи». Цитата взята из сочинения Г. Джорджа «Social Problems». Полный текст всего места в русском переводе следующий: «Один английский писатель разделял всех людей на три класса: работников, нищих и воров. Классификация эта не может льстить самолюбию «высших» или «образованных» классов, как они привыкли величать себя, но с экономической точки зрения она вполне правильна. Есть только три пути, какими человек может приобретать богатство: трудом, выпрашиванием и кражей. И ясно, что если рабочие получают так мало, то только потому, что слишком много получают нищие и воры. Когда человек получает богатство, которое он не производит, он необходимо получает его за счет тех, которые его производят». (Генри Джордж, «Общественные задачи». Перевод с английского С. Д. Николаева, изд. «Посредник» № 659, М. 1907, стр. 96.)

536. 2291. Верочка — Вера Сергеевна Ляпунова, рожд. Арбузова (род. 17 сентября 1881 г.), яснополянская крестьянка, дочь слуги в яснополянском доме Сергея Петровича Арбузова (род. в 1846 г., ум. 5 декабря 1904 г.), автора книги: «Гр. Л. Н. Толстой. Воспоминания С. П. Арбузова, бывшего слуги гр. Л. Н. Толстого» (М. 1904), с 1898 г. жена народного поэта Вячеслава Дмитриевича Ляпунова (род. в сентябре 1873 г., ум. 5 февраля 1905 г.), стихотворения которого ценил Толстой. (Его стихотворение «Пахарь» с письмом Толстого было напечатано в «Русской мысли» 1898, 1, стр. 86—89.) В. С. Ляпунова в 1906 г. была няней у детей П. И. Бирюкова.

537. 2299. Встать и итти. Как у Силоамской купели. — По сказанию Евангелия от Иоанна (V, 1—15), совет: «встань, возьми постель твою и ходи» дан был Иисусом расслабленному, в ожидании исцеления тридцать восемь лет лежавшему около купальни, называвшейся Вифезда (а не Силоамская, как у Толстого).


6 июня. Стр. 230—231.

538. 2309-10. Был кореспондент — Юрий Дмитриевич Беляев (род. 28 ноября 1876 г., ум. 5 января 1917 г.), сотрудник «Нового времени», журналист, театральный критик, драматург и беллетрист.

539. 23010. кое что и о Генр[и] Дж[ордже] написал. — 2 июня 1906 г. Толстой перевел из английского журнала «Standard» краткое изложение сущности системы Генри Джорджа и написал к этому переводу свое заключение.551

552 Эту-то заметку Толстой и передал Ю. Д. Беляеву, который поместил ее в своем фельетоне: «У Льва Николаевича Толстого», напечатанном в № 10808 «Нового времени» от 16 июня 1906 г.

540. 23010-11. и ему сказал о Думе. — О Государственной думе Толстой сказал корреспонденту «Нового времени», что Дума производит на него впечатление «комическое, возмутительное и отвратительное». «Комическое» потому, что мне всё кажется, будто это дети играют «во взрослых». Ничего нового, оригинального и интересного нет в думских прениях. Никто не выдумал и не сказал ничего своего. У депутатов нет «выдумки», о которой говорит Тургенев. Совершенно так сказал и один купец, бывший у меня на-днях. На то же жалуется мне в письме один умный англичанин: «Мы ждем, — пишет он, — указаний от вашей Думы, а вы рабски подражаете нам». Недавно получил очень хорошую книгу одного немца: его псевдоним — «Ein Selbstdenker», т. е. «самомыслящий», — вот этого-то нет и следа в Думе. У депутатов всё перенято с европейского, и говорят они по перенятому, вероятно, от радости, что у них есть «кулуары», «блоки» и прочее, и что можно всё это выговаривать. Наша Дума напоминает мне провинциальные моды. Платья и шляпки, которые перестали носить в столице, сбываются в провинции, и там их носят, воображая, что это модно. Наша Дума — провинциальная шляпка. «Возмутительным» в ней мне кажется то, что по справедливым словам Спенсера — особенно справедливым для России — все парламентские люди стоят ниже среднего уровня своего общества и вместе с тем берут на себя самоуверенную задачу разрешить судьбу стомиллионного народа. Наконец, «отвратительное» — по грубости, неправдивости выставляемых мотивов, ужасающей самоуверенности, а главное — озлобленности».

541. 23011. и репресиях. — О правительственных репрессиях Толстой сказал корреспонденту: «Еще удивляет меня неразумная деятельность правительства относительно репрессий. Казалось бы ясно, что внезаконные репрессии при свободе печати есть самое вредное и пагубное дело. Жертвы репрессий возводятся печатью в героев. Одно из двух нужно уничтожить: либо репрессии, либо свободу печати. Но свободу печати уничтожить нельзя. Стало-быть, правительству для того, чтобы не вредить самому себе, нужно уничтожить репрессии».

Фельетон Ю. Д. Беляева был Толстым просмотрен в корректурах и в письме к автору от 12 июня 1906 г. назван «очень хорошо составленным».

542. 23011. Денис[енки] — Иван Васильевич Денисенко (род. 28 июня 1851 г., ум. 14 октября 1916 г.), судебный деятель, в то время председатель департамента судебной палаты в Новочеркасске, его жена (с 11 апреля 1893 г.) Елена Сергеевна, рожд. гр. Толстая (род. 8 сентября 1863 г.), дочь сестры Толстого Марии Николаевны, и их дети: Онисим Иванович («Оня», род. 25 мая 1894 г., ум. 12 февраля 1918 г.) и Татьяна Ивановна (род. 14 апреля 1897 г., первым браком с сентября 1918 г. за Николаем Ивановичем Антиппас, вторым с января 1923 г. за Евгением Николаевичем Добровольским).

543. 23012. с Оней — Денисенко. См. предыдущее примечание.

552 553

3 июля. Стр. 231—235.

544. 23119- 20. Урывками работал Д[ве] Д[ороги]. — Толстой писал Г. А. Русанову 23 июня 1906 г.: «Работа, которой я занят, очень, очень увлекает меня. Как всегда кажется, что имею сказать кое-что новое и нужное». («Вестник Европы» 1915, 4, стр. 19.)

В. В. Стасову Толстой писал 21 июля 1906 г.: «Совершающиеся события очень интересны, но я, как старик, и по моим занятиям, вижу эту волну на очень большом пространстве, и потому она мне не кажется такой значительной, как она кажется тем, кто видит ее одну. Мне кажется, что я вижу в ней кое-что такое, чего другие не видят в ней, и это очень занимает меня, и я пишу об этом». («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906», изд. «Прибой», Л. 1929, стр. 404.)

545. 23310. Получил от Гон[чаренко] озлобленное письмо. — Евтихий Егорович Гончаренко (1883—1923) — бухгалтер, сектант-баптист. Отказался от присяги на призыве 7 ноября 1904 г. в Константинограде, Полтавской губ. Был назначен в минную роту саперного батальона в Омск, где 30 ноября 1904 г. отказался от строевой службы и был переведен на работу в канцелярии. 16 января 1905 г. Гончаренке было объявлено, что он приговорен к ссылке в Якутскую область на 18 лет, но приговор этот не был приведен в исполнение, так как указом о веротерпимости 17 апреля 1905 г. ссылка в Сибирь по религиозным делам была отменена. Толстой 7 июня писал генерал-губернатору Восточной Сибири Сухотину и омскому губернатору Сахарову, прося их облегчить положение Гончаренки. 27 августа 1905 г. Гончаренко был судим военно-окружным судом Сибирского военного округа и приговорен на два года в дисциплинарный батальон с переводом в разряд штрафованных, т. е. с применением, по решению батальонного начальства, телесного наказания. Толстой писал о нем 7 сентября 1905 г. А. В. Олсуфьеву, В. В. Стасову и А. Ф. Кони, прося их сделать, что можно, через правительственных лиц для облегчения его положения. Благодаря хлопотам А. Ф. Кони, дело Гончаренки было затребовано военным министром в Петербург для пересмотра. Гончаренко после присуждения в дисциплинарный батальон был посажен на гауптвахту, а 18 декабря 1905 г. переведен в Омскую гражданскую тюрьму. Новым судом был приговорен к трем годам заключения в дисциплинарном батальоне и отправлен в Иркутск. В 1909 г. был признан больным и уволен в зaпac армии и вернулся на родину. В войну 1914—1917 г. был призван на службу и служил старшим писарем в военной канцелярии. После Октябрьской революции служил в советских учреждениях. В 1923 г., проезжая по железной дороге, был раздавлен паровозом.

Из тюрьмы Гончаренко писал Толстому 9 декабря 1905 г., 26 января, 3 февраля и 6 апреля 1906 г. Во всех его письмах проявлялось раздражение, как против правительства, так и против Толстого и его единомышленников. Д. П. Маковицкий записывает 16 апреля 1906 г.: «Последние письма553 554 Гончаренко дышат отчаянием и озлоблением... Лев Николаевич очень страдает за него и огорчается, что он пошел на внешний подвиг, не будучи к нему внутренно готовым».

Письма Толстого к Е. Е. Гончаренке от 19 января и 12 февраля 1905 г. напечатаны в «Письмах Л. Н. Толстого», собранных П. А. Сергеенко [т. I], стр. 292, и т. II, стр. 224. Эти же письма перепечатаны в журнале «Жизнь для всех» 1913, 1, стлб. 75—78, с прибавлением еще других писем Толстого: от 7 июня и 7 сентября 1905 г., 17 апреля 1906 г. и 18 января 1908 г.

546. 23312. Александ[ра] Петр[овича].—Об А. П. Иванове см. прим. 49.

547. 2348-9. Братцы, любите друг друга! говорил Иоанн в старости. — По церковному преданию, Иоанн, один из первых двенадцати учеников Иисуса Христа, достигнув глубокой старости, повторял только одни и те же слова: «Братья, любите друг друга». Толстой вспоминает это предание и в своей книге «О жизни», гл. XXX.

548. 2349-10. испытал это с телеграфистом. — Этот посетитель Толстого нам неизвестен.

549. 2357. (табакерка Семена). — «Семен» — вероятно, яснополянский крестьянин Семен Сергеевич Резунов, которого хорошо знал Толстой.


30 июля. Стр. 235—236.

550. 23513. Фет Двумя Липками. — Афанасий Афанасьевич Шеншин-Фет (1820—1892) — поэт. Толстой был с ним в дружеских отношениях и вел оживленную и задушевную переписку в течение 1858—1881 гг. «Две липки» — поэма А. А. Фета, посвященная И. С. Тургеневу. Появилась в «Отечественных записках» 1857, 1, стр. 4—16.

551. 23513. Здесь Ч[ертков]. — В. Г. Чертков в июле 1906 г. приезжал на три недели в Россию.

552. 23514-15. Решил отдать с изменениями Пр[авительство], Pев[олюционеры], Hap[oд]. — Изменения в статье «Обращение к русским людям: к правительству, революционерам и народу» были предложены В. Г. Чертковым. С согласия автора, изменения эти были внесены в статью, напечатанную в 1906 г. в Петербурге издательством «Обновление», но издание было конфисковано в типографии. Статья была напечатана издательством «Свободное слово» в Петербурге в 1907 г.

553. 23515-17. Нынче думал..... соединении в одном дне. — Толстой имел в виду «Круг чтения» на 30 июля.

554. 23517-18. Люби Бога и ближнего. — «Круг чтения» на 30 июля (изречение 2) содержит 35—40 стихи Евангелия от Матфея.

555. 23518-19. Тоже самое другими словамииз Марка Аврелия. — Изречение Марка Аврелия, помещенное Толстым в «Круг чтения» на 30 июля (мысль 3), гласит: «Весь мир подчинен единому закону, и во всех разумных существах единый разум. И потому правда едина, и для разумных людей понятие о совершенстве тоже едино». Взято (с добавлением слов: «И потому») из книжки: «Размышления римского императора Марка Аврелия о том,554 555 что важно для самого себя», изд. «Посредник», М. (изд. 1, 1888 г., стр. 27; изд. 3, 1911 г., стр. 20).

556. 23519-20. того самого, к[оторый] гнал и мучал христиан. — При Марке Аврелии было приказано не только хватать тех, кто заявлял себя христианами, и подвергать их тому или иному наказанию, но и отыскивать христиан, если они скрывались, чего не было при его предшественнике императоре Траяне (99—117). По свидетельству христианского писателя того времени Евсевия, сыщики употребляли все старания к отыскиванию христиан. Разрешены были пытки христиан, имевшие целью заставить их отречься от своей веры. Привлекались к суду не только те, кто объявлял себя христианами, но и те, кто были тайными христианами, благодаря чему явилось множество доносчиков. Даже отрекшихся от христианства продолжали держать в тюрьмах. См. А. Лебедев, «Эпоха гонений на христиан и утверждение христианства в греко-римском мире при Константине Великом», М. 1885, стр. 81—122. Причины гонения Марком Аврелием христиан С. Котляревский видит в следующем: «Христианам он ставит в вину фанатизм, тем более предосудительный, что он соединен с тщеславием и страстью к эффектам. Он не понимал христианских мучеников... В глазах императора христиане — люди суеверные, без умственной любознательности и нравственного достоинства; они к тому же для поверхностного взгляда даже в конце II века могли казаться разновидностью иудаизма, а к евреям, по свидетельству Аммиана Марцеллина, император относился с брезгливой враждебностью. Можно сказать, что вообще в наплыве и распространениях восточных культов Марк Аврелий, совершенно непохожий здесь на Адриана, видел моральную опасность и вред. Всех этих антипатий было бы очевидно недостаточно, чтобы императору изменила его обычная снисходительность к заблуждающимся. Против христиан действовал он или, во всяком случае, не останавливал действий местных властей, как ответственный руководитель римского государства. Христианство посягало на религиозные устои этого государства, которые трудно было бы отделить от политических, — его исповедники отказывались принять участие в официальном культе. Пусть христианские апологеты доказывают, что их единоверцы добрые граждане, исполняющие все обязанности, что они молятся за императора и за процветание империи, — в глазах представителей римской государственности, и при том чуждых вульгарных предрассудков, они оставались инородным телом. Можно сказать, применяя понятие, которым так злоупотребляли в защите клерикальной и антиклерикальной нетерпимости, христианам ставилось в тяжелую вину — нарушение морального единства»... (Марк Аврелий, «Наедине с собою. Размышления». Перевод с греческого и примечания С. Роговина, изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1914, — «Марк Аврелий». Вступительный очерк С. Котляревского, стр. XXXI—XXXII).


24 августа. Стр. 236—241.

557. 23626. ездил..... к Маше — к дочери Марии Львовне в ее имение Пирогово.

558. 23628. Был и Меншиков. — Михаил Осипович Меньшиков (1859—1918) 555 556 журналист. В 1890-х гг. выступал в журнале «Неделя» сторонником мировоззрения Толстого; позднее, с переходом в газету «Новое время», отошел от толстовства сначала в сторону умеренно-либеральных, а затем реакционных взглядов и не раз выступал против Толстого. См. т. 53, прим. к записи Дневника от 24 января 1894 г. Незадолго до посещения Ясной поляны Меньшиков в № 10869 «Нового времени» от 18 июня 1906 г. напечатал статью: «Письма к ближним. Толстой и Дума», в которой утверждал, что Толстой это — человек, «которого обогнала жизнь», и что «волны истории перекатили дальше» его. «Политика, — писал Меньшиков, — необходима, как всякий черный труд»; «цель оправдывает средства». По поводу равнодушия Толстого к Государственной думе Меньшиков пишет: «С изумлением вы видите, что крайне талантливый и наблюдательный художник умышленно отвернулся от самого больного места народного, когда решается, может быть, жизнь и смерть». М. О. Меньшиков был у Толстого 11 августа 1906 г. Д. П. Маковицкий рассказывает, что разговор между ними сейчас же перешел в довольно резкий спор: Меньшиков оспаривал религиозные взгляды Толстого и защищал современную науку.

559. 23632. Много работал над «Дв[умя] Дор[огами]» — 15 августа 1906 г. Толстой писал В. Г. Черткову: «Статью всё переделываю, прибавляю. Очень уж интересно мне и кажется ново и важно».

560. 23713. Прочел у Менделеева. — Дмитрий Иванович Менделеев (1834—1907) — химик, профессор химии в Петербургском университете, управляющий лабораторией Морского министерства для выработки типа бездымного пороха, директор Главной палаты мер и весов, автор труда: «Основы химии» (1868). Много писал по вопросам экономическим, выступая сторонником протекционной системы. Толстой в то время читал его книгу: «К познанию России», Спб. 1906, которую сам выписал. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 2 августа 1906 г. приводятся следующие слова Толстого о книге Менделеева: «Данные интересны, но рассуждения плохи. Читал место — ничего нельзя понять. Валяет с плеча, никакой обработки, чтобы мысль была ясно выражена... Главное — оправдать то, что есть: старое. Явная закваска гегельянства».

561. 23718—14. что назначение, идеал человекаразмножение. — Место в книге Менделеева «К познанию России», которое имел в виду Толстой, следующее: «Люди понемногу инстинктивно поняли, что для них когда-нибудь придет — через развитие других видов промышленности и городской деятельности — время освобождения от земельной зависимости, неизбежной для животных, как и для растений, что когда-нибудь помимо этих последних сумеют и уловить солнечную энергию и получить — на заводах и фабриках — питательные вещества... Суть дела, по мне, вовсе не в общественно-политических строях и передрягах, а в таком явном умножении народонаселения, которое уже не укладывается в прежние сельско-хозяйственные рамки, создавшие Мальтусов да требующие войн, революций и утопий. Для меня высшая и гуманнейшая цель всякой «политики» яснее, проще и осязательнее всего выражается в выработке условий для размножения людского». (Д. Менделеев, «К познанию России», Спб. 1906, стр. 8.)556

557 562. 23726. экилибри — французское équilibre — равновесие.

563. 23810. эвфемистические — от греческого ϧὐφημία, имеющего значение: смягчение выражений, обозначение чего-либо неприятного или нехорошего более мягкими словами.

564. 23813-18. Думал о том, что теперь делать правительству..... сдерживать, карать. — То же писал Толстой В. Г. Черткову 15 августа 1906 г.: «Меня... разговор вчера с двумя босяками привел к несомненному убеждению, что раздражение неостановимо силой, но что правительство, т. е. люди правительственные, обязаны перед Богом, перед людьми, перед самими собой прекратить все насилия — сделать всё, чего от него требуют, снять с себя ответственность: и учредительное собрание, и выборы общие, равные, прямые, тайные, и амнистию, и всё»... Об этих босяках, живших караульщиками в яснополянском саду, и о вызванных разговором с ними мыслях Толстой говорил 20 августа 1906 г.: «Раньше можно было предотвратить духовным воздействием это озверение, озлобление; теперь заряд должен разрядиться, и это происходит на наших глазах... Двое караульщиков, месяц жили в саду, оба в розовых рубахах, один уже в лаптях, сапоги сносились, усики, улыбка, пришли за книжками. Но что я им ни говорил, ничто их не коснулось, — остались непромокаемы. Они были последней каплей, убедившей меня, что никакие репрессии не помогут; от них правительство только глубже тонет. Если бы у меня спросили совета, я бы посоветовал: сейчас созвать Думу, «тайное, прямое», полную амнистию, уничтожение смертной казни, учредительное собрание. Пусть правительство не компрометирует себя и уступит власть другим». («Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого.)

565. 23819-20. В разговоре грубо ошибся в греческом слове и в исторической дате.— Повидимому, упоминаемая Толстым историческая дата касалась жизни Иоанна Златоуста. См. запись в Записной книжке 1906 г., стр. 382.

566. 23931-32. (как послания Павла, больше всего извратившие христианство). — Павел (по преданию обезглавлен в Риме в 65 г.) — апостол, назывался до обращения в христианство Савлом, еврей из фарисеев. После обращения неустанно проповедывал христианство язычникам, путешествуя по Малой Азии, Кипру, Македонии и Греции. Церковь приписывает Павлу четырнадцать посланий; но библейская критика сомневается в действительной принадлежности Павлу большинства этих посланий. Павлу принадлежит формулировка церковного учения о спасении силою благодати и верою в искупление кровию Христа. Толстой считал Павла главным виновником извращения христианства. См. его «Соединение и перевод четырех Евангелий», а особенно статью: «Почему христианские народы вообще и в особенности русский, находятся теперь в бедственном положении» (1907).

567. 2402-8. книгопечатание было самым могуществ[енным] средством распространения невежества. — В эпилоге к «Войне и миру» (ч. II, гл. VIII) Толстой называет «распространение книгопечатания» «сильнейшим орудием невежества».

557 558

1 сентября. Стр. 241.

568. 24120. Болезнь С[они] все хуже. — С. А. Толстая страдала очень сильными болями в области живота, указывавшими на серьезное заболевание.

2 сентября. Стр. 241243.

569. 24133. Нынче сделали операцию. — Операция С. А. Толстой была произведена московским профессором В. Ф. Снегиревым, о чем он вспоминал в статье: «Операция. (Из записок врача)» в «Международном толстовском альманахе», составленном П. А. Сергеенко, изд. «Книга», М. 1909, стр. 332—340. См. также: А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», т. I, М. 1922, стр. 185—186; Илья Толстой, «Мои воспоминания», М. 1933, стр. 205—206.

570. 2428-9. Потом пописал о Г[енри] Дж[ордже]. — Статья о Генри Джордже, упоминаемая в записи 2 сентября 1906 г., была закончена Толстым 10 сентября и названа: «Единственно возможное решение земельного вопроса». Статья представляет переработку заметки о Генри Джордже, появившейся в фельетоне Ю. Д. Беляева в «Новом времени». Была напечатана в издании «Посредник» № 652, М. 1907.

571. 24214-15. есть прежде, чем был Авраам. — Заимствовано из Евангелия от Иоанна, гл. 8, ст. 58.

572. 24229-33. Какое сильное впечатление похоть..... скорее совестно. — Д. П. Маковицкий 12 мая 1906 г. записывает следующие слова Толстого: «Я бывал много раз влюблен, но могу сказать, что о любви никогда не вспоминаю. О дружбе, об отношении к людям, об охоте, о работе живо думается, и особенно о работе воспоминания очень живы; а о влюблении, любви — нисколько не кривя душой говорю: не вспоминаю. Должно быть, это — не важное дело. Как еду овсяным полем и русак выскочит, вспомню об охоте; и особенно о работе вспоминаю»...


15 сентября. Стр. 244.

573. 2444. Кончил и статью. — «Статья» — «О значении русской революции» (первоначальное название — «Две дороги»).

574. 2444. и о земле — «Единственно возможное решение земельного вопроса». См. выше прим. 570.

575. 2444-5. нача[л] письмо китайцу, все о том же. — Китайский писатель Ку-Хун-Мин (Ku-Hung-Ming) прислал Толстому свои книги: «Et nunc, reges, intelligite! The Moral Causes of the Russo-Japanese War», Shanghai 1906 («И ныне, цари, разумейте! Моральные причины русско-японской войны») и «Papers from a viceroy’s Jamen». Толстой в ответ на присылку книг послал ему большое письмо с изложением своих взглядов на задачи, которые, по его мнению, предстоят китайскому народу. В письме Толстой писал о призвании всех восточных народов, в том числе и китайского, установить свою общественную жизнь558 559 на новом начале: высшем религиозном законе, который должен заменить установившееся в древние времена и в наше время уже отжившее начало: повиновение человеческой власти. Об этом же Толстой писал и в статье «О значении русской революции». — Письмо к Ку-Хун-Мину было напечатано под названием «Письмо к китайцу» в обратном переводе с французского в «Новом времени» 1906, № 11026 от 21 ноября; по русскому оригиналу впервые в изд. «Посредник» № 685, М. 1907.

576. 2446. Хочется писать совсем иначе. — 27 сентября 1906 г. Толстой писал А. Ф. Кони: «Совершающиеся события захватили меня и я написал статью, которая теперь печатается, о значении, огромном значении нашей революции. Надеюсь, что больше уж не буду писать о современном». 3 октября он писал О. К. Клодт: «Написал о значении революции нашей. Надеюсь, что больше об этом писать не буду. Слишком важно и всё важнее и важнее становится думать и писать о вечном, т. е. о нашей жизни. Чем дольше живу, тем яснее ее смысл и сама она радостнее».


24 сентября. Стр. 244—248.

577. 24410--11. написал предисловие к Г[eнpu] Дж[орджу]. — Толстой написал предисловие к русскому переводу книги Генри Джорджа «Social Problems» («Общественные задачи»), печатавшемуся в издательстве «Посредник». В предисловии Толстой называет эту книгу «из всех прекрасных книг, речей и статей Генри Джорджа несомненно лучшей и по краткости и ясности и строгой логичности изложения, и по неотразимости научных доводов, и по красоте языка, и по искреннему и глубокому чувству любви к истине, добру и людям, которым проникнуто всё изложение». Предисловие было подписано автором 22 сентября 1906 г. и напечатано в книге: Генри Джордж, «Общественные задачи». Перевод с английского С. Д. Николаева, изд. «Посредник» № 659. М. 1907, стр. III—VIII.

578. 24414-15. Написал ядовитое письмо в ответ на запрос о приезде Англичан и рад, что не послал. — Толстой получил следующее письмо от секретаря «распорядительной комиссии по устройству приема английской депутации», сотрудника газеты «Русь» А. В. Зенгера: «Глубокоуважаемый Лев Николаевич, Прилагаемое при сем «обращение» пояснит вам цель моего письма. К сожалению, гонения, переживаемые печатью, препятствуют осветить перед русским обществом поистине громадное значение предстоящего события! Подобное же движение — стремление одного народа сноситься с другим непосредственно, минуя правительство — совершается и в Италии и, в меньшей степени, во Франции. Зачатки того же движения сведущие люди отмечают и в Германии. Сомнения нет, движение это должно быть отнесено к обще-человеческим, стихийным и потому, на мой взгляд, имеет особую цену. Прошу вас поверить мне, что оно создается не газетной рекламой (в России это особенно ясно — ведь печать молчит!), а нравственной потребностью, и, хотя облик у него политический, но к политике оно имеет малое отношение. Мне лично кажется, что, начавшись от идей политических, оно неудержимо перейдет559 560 в поток новой нравственности. Состав комитета укажет вам, что около этой идеи удалось объединить все русские прогрессивные партии, что уже одно является доказательством жизненности задачи, которую мы на себя взяли. Комитет предполагает не ограничить свою деятельность одною лишь встречей депутации, а надеется сохраниться и далее, развивая ту же идею. Вы сами поймете, глубокоуважаемый Лев Николаевич, насколько дорого было бы нам получить от вас знак сочувствия нашему делу. 18 сентября 1906 г.»

При письме было приложено печатное объявление «от распорядительной комиссии по устройству приема английской депутации» следующего содержания: «В последнее время в различных слоях английского общества возникло движение весьма знаменательное с точки зрения обычных международных отношений. Обширные круги английского народа, сносившегося до сих пор с Россией через правительства обеих стран, обратились теперь к русскому народу непосредственно, минуя дипломатические инстанции той и другой страны и адресуясь к бывшему председателю Государственной думы, как свободно-избранному главе представительных учреждений России. С этой целью, немедленно вслед за роспуском Думы, в Англии составлен был следующий адрес: «Господину Председателю Государственной думы. «Мы, члены парламента, представители муниципальных просветительных учреждений и другие британские граждане, желаем, в виду закрытия первой сессии первого русского парламента, передать ему выражение наших симпатий и уважения. Наша собственная история научила нас той истине, что только представительный образ правления и гражданская свобода суть единственные надежные основы, на которых могут покоиться национальный прогресс и народное благосостояние. Полные добрых пожеланий по отношению к России, мы следили с живейшим интересом и горячими надеждами за созданием Думы и за ее борьбой за власть. Мы научились преклоняться перед гением русского народа. Сердца всех мужественных людей были тронуты зрелищем его героизма, его жертв и страданий, претерпенных им в его долгой и тяжелой борьбе за свободу. Мы надеемся, что в недалеком будущем свобода восторжествует в России, и тогда, наконец, сделается возможным для народов Англии и России оформить ту дружбу, которая уже соединяет их, — дружбу, основанную на общности идеалов культуры, опирающейся на мир». В течение ближайших же нескольких дней под этим адресом подписались без различия партий фактически все наиболее выдающиеся представители политической, общественной и религиозной жизни Англии, ее литературы, искусства, науки; почти 300 членов парламента, более 60 епископов и духовных лиц, лорды, профессора, литераторы, художники, редакторы 26 главных органов печати, более 40 мэров различных городов и почти все вожди крупнейших трэд-юнионов. Адрес, таким образом, по справедливости представляет собою как бы выражение чувств и мыслей английской нации. Для поддержания выдающейся идеи английского народа в Лондоне основан соответствующий комитет. В состав Лондонского Комитета вошли представители всех либеральных560 561 газет Лондона и передовые общественные деятели. Первым делом этого Комитета было организовать английскую депутацию, которая приедет в Россию 2 октября и 3 октября передаст составленный адрес лично б. председателю Государственной Думы. Чтобы устроить достойный прием английской депутации, в Петербурге организовалась распорядительная комиссия». — Председателем комиссии был П. Н. Милюков; членами — либеральные общественные деятели: кн. Долгогоруковы, В. Д. Набоков, Ф. И. Родичев, Н. Д. Соколов, Л. В. Ходский и др. Объявление заканчивалось приглашением Л. Н. Толстого, в числе других, «принять участие в приеме английских друзей лично, путем присылки делегата или же письменного приветствия».

Толстой написал А. В. Зенгеру следующий ответ, который не послал: «Милостивый Государь, То событие, которое вы считаете очень важным, представляется мне не только не важным, но и пустым и вредным, так как оно отвлекает людей от серьезных мыслей и дел особенно нужных в наше время. Считаю же я это событие пустым потому, что ожидаемые Г-да Смиты и Джонсы так же мало могут быть признаны представителями английского народа, как и те Ивановы и Петровы, которые будут встречать их и говорить им речи, могут быть признаны представителями русского 150 миллионного народа. И потому прошу извинить меня за неисполнение вашего желания и принять уверения моего уважения».

Приезд английской делегации в Россию не состоялся.

579. 24512. ушел в клеть. — Выражение заимствовано из славянского текста 6 ст. 6 гл. Евангелия от Матфея («вниди в клеть твою»).

580. 24634. С[ережиной] ж[еной]. — Вторая жена (с 30 июня 1906 г.) Сергея Львовича Толстого — гр. Мария Николаевна Зубова (род. 5 августа 1867 г.)


30 сентября. Стр. 248—250.

581. 2484. Просмотрел привезенные коректуры. — 26 сентября 1906 г. С. Д. Николаев привез от «Посредника» корректуры печатавшихся этим издательством статей Толстого: «О значении русской революции» и «Единственно возможное решение земельного вопроса».

582. 2484-5. рассказ о священнике — был назван сначала «Иоанн Софоклов», а впоследствии — «Отец Василий». Остался недоконченным. Был напечатан впервые в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», изд. А. Л. Толстой, т. III (большого формата), М. 1912, стр. 161—169.

583. 24810-12. Читаю Гёте..... к[оторое] я застал. — 4 сентября 1906 г. Д. П. Маковицкий записывает в своем дневнике: «Лев Николаевич попросил меня найти в библиотеке воспоминания Гёте. Сказал, что давно читал их, но не нравились ему... — «Уже самое название «Wahrheit und Dichtung» — действительность и поэзия — вымысел, — нехорошее. Так помнится, что нет искренней передачи впечатлений и чувств»... В. А. Лебрен спросил, стоит ли читать «Фауста»? — «Нет, — ответил Лев Николаевич, — там мистическое представление об искусстве. В первом путешествии в Италию ему казалось, что он открыл что-то новое в искусстве: красоту.561

562 Читайте «Герман и Доротея», идиллия: хороша. Есть в переводе Фета... Хорошее «Werter’s Leiden»... На вопрос Д. П. Маковицкого, не для «Круга чтения» ли нужны ему воспоминания Гёте, Толстой ответил: «Нет. Вечерами зимой хочу писать свои воспоминания; хотя у меня есть схема, хочу видеть, как он писал их, Гёте старик». 8 сентября 1906 г. Лев Николаевич сказал: «Читал «Wahrheit und Dichtung». Искусственно, неверно, но многое хорошо, интересно». — Под 27 сентября записаны следующие слова Толстого о Гёте: «Прочел все его 42 тома. Тургенев так его превозносил, столько наговорил мне о нем, что я дал себе труд всего перечесть». — 13 октября 1906 г. Толстой говорил об автобиографии Гёте: «Не понравилось: скучно, педантично, буржуазно, с герцогами знакомство делает, этому приписывает важность, — и искусству». — 19 октября 1906 г. записан следующий отзыв Толстого: «Гёте в «Гец фон-Берлихинген» верно изображает жизнь средних веков».

584. 24813-14. с его восхищением перед..... Шекспиром, тоже произведение Гёте. — Славу Шекспира Толстой приписывал авторитету Гёте, о чем писал в своей статье «О Шекспире и о драме», гл. VIII: «Ряд случайностей сделал то, что Гёте, в начале прошлого столетия бывший диктатором философского мышления и эстетических законов, похвалил Шекспира, эстетические критики подхватили эту похвалу и стали писать свои длинные, туманные ученые статьи, и большая европейская публика стала восхищаться Шекспиром».

585. 24816. Лаоко[o]нaм. — Лаокоон — мифический жрец Аполлона в Трое, предостерегал троянцев не вводить деревянного коня греков в свой город, за что вместе с двумя сыновьями был убит двумя громадными змеями. Группа Лаокоон, работы родосских ваятелей Агезандра, Полидора и Афинодора, была откопана в Риме в 1506 г. и теперь находится в Ватикане. Группа эта послужила сюжетом для трактата Лессинга: «Laokoon, oder über die Orenzcn der Malerei und Poesie» («Лаокоон, или о границах живописи и поэзии»), вышедшего в 1766 г.

586. 24816. Аполона[м]. — Аполлон — в греческой мифологии бог света, пения и музыки и предводитель муз. Статуя Аполлона, известная под именем Аполлона Бельведерского, находится в Ватикане.

587. 2497. Волконских. — Дед Толстого по матери был кн. Николай Сергеевич Волконский (род. 30 марта 1753 г., ум. 3 февраля 1821 г.).

588. 2497. Трубецких. — Бабка Толстого по матери, жена кн. Н. С. Волконского, была Екатерина Дмитриевна, рожд. княжна Трубецкая (род. 5 сентября 1749 г., ум. 8 мая 1792 г.).

589. 2497. Горчаковых. — Бабка Толстого по отцу, жена гр. Ильи Андреевича Толстого, была Пелагея Николаевна, рожд. княжна Горчакова (род. в 1762 г., ум. 25 мая 1838 г.).

590. 25014. Жарко. — Жан Мартен Шарко (1825—1893) — французский невропатолог, с 1872 г. профессор патологической анатомии в парижском медицинском факультете. С 1878 г. Шарко стал на своих лекциях изучать и демонстрировать явления искусственного сна у истерических больных. См. А. Н. Гиляров, профессор университета св. Владимира, «Гипнотизм562 563 по учению школы Шарко и психологической школы», Киев 1894; там же и библиография.


1 октября. Стр. 251—254.

591. 2516- 7. то, что сказано в первых стихах Еванг[елия] Иоанна. — Первый стих Евангелия от Иоанна в греческом подлиннике гласит: «Ὲν ἀρχῆ ἦν ό λόγος». Слово «λόγος» в каноническом славянском Евангелии переведено — «слово»; Толстой переводил его — «разумение жизни». См. его «Соединение и перевод четырех Евангелий», введение.

592. 25329. Таничка — внучка Толстого Татьяна Михайловна Сухотина.


2 октября. Стр. 254—256.

593. 25421. было тяжелое испытание с слепым. — О посещении слепого Я. И. Розова (см. прим. 152) Д. П. Маковицкий записал: „Был слепой крестьянин 25 лет, костромич. Лев Николаевич три раза разговаривал с ним. После второго разговора пришел наверх и сказал, что слепой упрекал его за богатство, за то, что он будто бы берет гонорар за свои писания, и говорил, что он должен с ним поделиться. Лев Николаевич рассказал это с некоторым неудовольствием (наверное он не был доволен тем, что ответил ему) и пошел в третий раз поговорить с ним добро. После erо отъезда, рассказав нам об этом слепом, Лев Николаевич сказал: «Мы, наша роскошная жизнь возбуждает зависть»“.

594. 25426-27. постараюсь изложить в письме Черткову. — Письмо Толстого к В. Г. Черткову от 3 октября 1906 г. см. в т. 89.


3, 4 октября. Стр. 256.

595. 25611-12. Вчера писал письма..... И о революц[ии]Ягн. — Жительница местечка Баланда, Саратовской губ. Александра Александровна Ягн обратилась к Толстому с следующим письмом (почтовый штемпель: «Баланда, 6 сентября 1906 г.»): «Милостивый Государь Лев Николаевич. Меня томят тысячи сомнений. В Ваших книгах высказывается неосновательность борьбы с правительством. Но эти книги написаны уже лет 5—6 тому назад и более. Мнение Ваше зa это время могло измениться, под впечатлением настоящих вопиющих событий. Очень и очень желала бы я знать, остаетесь ли Вы опять при том же мнении, что прежде нужно возвысить нравственный и духовный уровень народного самосознания, или будет вернее сделать сначала переворот в условиях существования народа. Я много раз приводила некоторым горячим людям, как пример, Ваши сочинения, в которых говорится, что борьба с правительством ни к чему не приведет, как только к еще большему ухудшению и строгостям со стороны правительства. На это мне ответили, что Вы с тех пор уже переменили свое мнение и думаете другое. Весьма желательно бы знать, правда ли это? Как человек, признанный563 564 всем миром высокоумственным мыслителем, его мнение должно всеми приниматься во внимание. В этих случаях горячей увлекающейся молодежи и даже не молодежи так легко ошибиться и вместо освобождения привести народ в еще более страшную пучину слез и страданий. Поэтому нужно считаться с мнениями великого человека. Главное, все уверены в непогрешимости своих мнений и конечно ссылаются на тех хотя бы писателей, которые сходятся с их собственным мнением. Так что выходит, что не они справляются и проверяют свои мнения, а наоборот, ищут тех писателей, которые говорят так же, как они. Против Вас сказать всякому стыдно, и вот, чтобы оправдать себя, они говорят, что Ваше мнение уже изменилось и стало солидарным с ихним. Правда ли это? Чтобы, что называется, утереть им нос, нужно иметь в руках то, что Вы говорите в настоящий критический момент. Прошу, очень прошу, если возможно, написать хоть несколько слов по этому поводу».

Толстой ответил А. А. Ягн обширным письмом, в котором развивал мысли, записанные им в Дневнике 2 октября 1906 г., см. стр. 254—255.

596. 25613. Вас[илия] Можайского. — «Василий Можайский» — одно из первоначальных названий рассказа «Отец Василий». См. прим. 582.


10 октября. Стр. 256—258.

597. 25615-17. Поразил разговор на болыш[ой] дороге с Ламинцовским молодым крестьянином революционером. — Ломинцево — село в 13 верстах от Ясной поляны. «Село это я хорошо знаю, — вспоминал Толстой в статье «Что же делать?» — Я вводил там уставную грамоту и всегда любовался особенно красивым и бойким тамошним народом. Из этого же села были у меня в школе особенно даровитые школьники». Встреча и разговор с Ломинцевским крестьянином-революционером описывается Толстым в той же статье следующим образом: «На днях во время моей прогулки молодой человек, ехавший на крестьянской телеге по одному со мной направлению, соскочил с телеги и подошел ко мне. Это был невысокий человек, с небольшими русыми усиками, с нездоровым цветом умного и недоброго лица и понурым взглядом. Одет он был в потертый пиджак и высокие сапоги. На голове у неro была синяя с прямой тульей фуражка, как мне объяснили, составляющая модную революционную форму. Он попросил у меня книжек, очевидно, как повод вступления в разговор. Я спросил, откуда он? Он был крестьянин из недальнего села, из которого недавно приходили ко мне жены мужей, посаженных в тюрьму... Я спросил его о тех крестьянах, которые были в тюрьме. Он с тою же исключающей всякое сомнение уверенностью, которую я встречал в последнее время у всех, о том, что виною всему одно правительство, сказал мне, что они без всякой вины были схвачены, избиты и посажены в тюрьму. Только с большим трудом я мог добиться от него объяснения, в чем обвинялись эти люди. Оказалось, что они были ораторы и собирали митинги, как он произносил, на которых говорилось о необходимости экспроприации земли. Я сказал, что установление равного564 565 права всех на землю может быть достигнуто только тем, чтобы земля вообще перестала быть чьей бы то ни было собственностью, а не отчуждением или какими бы ни было насильственными мерами. Он не согласился с этим. — Отчего же, — сказал он: — надо только организоваться. — Как организоваться? — спросил я. — Да уж там видно будет. — Что же, опять вооруженное восстание? — Это печальная необходимость. — Я сказал то, что всегда говорю в таких случаях, что злом нельзя победить зло, что победить зло можно только неучастием в насилии. — Да ведь жить нельзя стало, работы нет, и земли нет. Куда же денешься? — сказал он, исподлобья взглянув на меня. — Я вам в деды гожусь, — сказал я, — и спорить с вами не стану, а одно скажу вам, как молодому человеку, начинающему жить: если дурно то, что делает правительство, то так же дурно и то, что делаете вы, или собираетесь делать. Вам, как человеку молодому, устанавливающему привычки, одно нужно: жить хорошо, не делать греха, не поступать против закона Бога. — Он недовольно тряхнул головой: — Бог у каждого свой, миллионы людей — миллионы богов. — Всё-таки, — сказал я: — я бы вам советовал перестать заниматься революцией. — Что же делать? Нельзя же всё терпеть и терпеть, — отвечал он. — Что же делать? — Я почувствовал, что из нашего разговора ничего не выйдет, и хотел отъехать, но он остановил меня. — Не можете ли вы мне помочь на выписку газеты? — сказал он. Я отказал ему и с тяжелым чувством отъехал от него».

В таком виде передает Толстой этот разговор в своей статье; в действительности же, на просьбу революционера «помочь на выписку газеты» Толстой ответил: «Не дать ли вам еще и на браунинг?» Тот сказал: «Что же, и на браунинг хорошо». («Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого, запись от 25 октября 1906 г.)

598. 256 17-18. чтение газет с 22 казненными. — О «двадцати двух казненных» Толстой мог прочесть в петербургской газете А. А. Суворина «Око» (бывшая «Русь»), которая печатала в каждом номере наверху первой страницы сведения о количестве казненных зa минувший день. 22 казненных было указано в № 27 от 4 октября, а именно: в Ростове на Дону по приговору военно-полевого суда были расстреляны за ограбление конторы Фридберга три еврея и трое христиан; в Коканде по приговору военно-полевого суда повешены два туземца, оказавшие вооруженное сопротивление при задержании и убившие полицейского; в имении Нитау Рижского уезда расстреляны пять грабителей; казнены за участие в грабежах: в Гарволине Люблинской губ. — пять, а в Новой Александрии — два, в Андрееве Келецкой губ. — два.

599. 25618. и я начал писать об этом. — Статья, о которой говорит Толстой в записи 10 октября 1906 г., сначала была им начата, как отдельное произведение, затем он предположил ввести ее, как послесловие, в статью «О значении русской революции», но по совету И. И. Горбунова-Посадова отказался от этого намерения, и статья появилась под названием «Что же делать?» в 1907 г. в отдельном издании «Посредник» и «Обновление».

565 566

11 октября. Стр. 258—260.

600. 25911-12. Ищите Царства Б[ожия] и правды его, остальное приложится вам. — Изречение взято из Евангелия от Матфея, гл. 6, ст. 33. То же в Евангелии от Луки, гл. 12, ст. 31.

601. 25912. Цар[ство] Б[ожие] внутрь вас есть. — Текст взят (буквально) из Евангелия от Луки, гл. 17, ст. 21.

602. 2601-2. Хорошо бы вновь внести упоминание о Мити в письмо к китайцу. — Ми-Ти (V в. до н. э.) — китайский философ, проповедник всеобщей любви. См. о нем: «Ми-Ти, китайский философ. Учение о всеобщей любви». Составил П. А. Буланже. Под редакцией Л. Н. Толстого, изд. «Посредник» № 974, М. 1911. В черновой редакции «Письма к китайцу» находим упоминание Толстого о том, что он читал «книги Менце и полемику его с Мити, которого он неправильно оспаривал». В окончательную редакцию письма упоминание о Ми-Ти введено не было. О Ми-Ти Толстой говорит в мысли 5-й 6 ноября «На каждый день» (см. т. 44, стр. 267—268).


14 октября. Стр. 260—261.

603. 26119-20. ответить студенту о моих именьях. — Этот студент неизвестен.

604. 26122. И[ван] И[ванович] — Иван Иванович Горбунов-Посадов.

605. 26123-24. И о воспитании и учении. — В числе книг, печатавшихся тогда книгоиздательством «Посредник», которым руководил И. И. Горбунов-Посадов, была: Л. Н. Толстой, «О просвещении — воспитании и первоначальном образовании — обучении. Избранные мысли». По выходе в свет (в серии «Свободное воспитание и образование и защита детей», вып. 12, М. 1907) это издание было конфисковано.

606. 26124. Неприятно было письмо Ч[ерткова], его отзыв обо мне. — Это письмо В. Г. Черткова в архиве Толстого не сохранилось. Несомненно, что Толстому было «неприятно» то особое значение, какое придавал В. Г. Чертков его писаниям и о котором писал ему в этом несохранившемся или не найденном письме. О своем отношении к «хвалебным» письмам Толстой записал в Дневнике 23 и 24 октября 1906 г. (см. стр. 264 и 266).

607. 26127. Павлианство. — Так Толстой назвал церковное христианство, считая, что догматическая сторона церковного христианства, полагаемая основой церковной веры, заимствована из посланий апостола Павла.


20 октября. Стр. 262—264.

608. 26211-12. Читал Чамберл[ена] об Евр[еях]. — Толстой читал книгу: Гастон Стюарт Чамберлэн, «Евреи, их происхождение и причина их влияния в Европе». Перевод с немецкого, изд. Суворина, Спб. 1906.

609. 26212. Нехорошо, хотя много мыслей вызывает. — 24 декабря 1906 г. Толстой сказал о книге Г. С. Чамберлэна: «Легкомысленная, будто бы историческое исследование, — не обосновано» («Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого).566

567 610. 2637. Читал свое: «О смысле Жизни». — Л. Н. Толстой, «О смысле жизни», Мысли, собранные В. Г. Чертковым, изд. «Свободное слово» № 56, Christchurch 1901. В России появилось в 1906 г. в издании «Посредник» № 589, М., под названием «Для чего мы живем? Мысли о смысле жизни».

611. 26328. Alles Vergängliche ist nur ein Gleichniss — стих из заключения второй части «Фауста» Гёте (действие V, «Bergschluchten», «Chorus mysticus»). В русском переводе: «Лишь символ — всё бренное, Что в мире сменяется». (Гёте, «Фауст», т. 1, в переводе Николая Холодковского, изд. А. Ф. Девриена, П. 1914, стр. 434.)


23 октября. Стр. 264—266.

612. 26416. Ясенки — деревня в 7 верстах от Ясной поляны, где помещалось почтовое отделение. Часть корреспонденции на имя Толстого получалась в этом отделении.

613. 26421-22. фельетон в Харьк[овской] газете того маленького студента, к[оторый] жил здесь летом. — В №№ 1—4 харьковской газеты «Южная жизнь» от 12, 13, 14 и 17 октября 1906 г. была напечатана, за подписью: Петр Гайда, статья под названием: «В Ясной поляне. (Впечатления туриста)». Автор, бывший семинарист, а затем студент, рассказывает, как он приехал к Толстому на другой день после роспуска первой Думы и поселился на деревне. Всех обитателей яснополянского дома автор считает типичными крепостниками; «только старик драпируется в какую-то туманную философию о тщете материальных благ, о спасении души и прочем». Граф, по словам крестьян, это — «волк в овечьей шкуре»: «за порубку леса соседними крестьянами граф вызвал в свое имение казаков»; когда-то его земля находилась в аренде у яснополянцев, но ему «стало завидно (он сам высказывал некоторым крестьянам зависть)», что крестьяне, пользуясь землей, поправляют свое хозяйство и «сколько мужики ни просили его об аренде, даже всем «миром» несколько раз ходили, с детьми на руках, на коленях выпрашивая земельки, — граф остался непреклонен. Только в этом году, вероятно боясь аграрных беспорядков, он дал исполу яснополянцам небольшой клочок какой-то глины, где, по выражению местных баб, ворон никогда не садился». Автор приводит сказанные ему Толстым слова о том, какое удовольствие он испытал, поймав двух мух и выпустив их за окошко, и от себя прибавляет: «Мы муху пожалеем или лапти для показу наденем и сейчас же поспешим «застонать» на весь мир: «Поглядите, какое у нас благородное сердце, как мы жалостливы и трудолюбивы». Далее... роль кончена: мир удивлен нашими совершенствами, а мы — давайте попрежнему пить кофе, кататься на рысаках, получать ренту с капитала и вообще жить «в свое удовольствие». Этими словами кончается статья.

Эта же статья в распространенном виде была напечатана в «Вестнике знания» 1907, 4—5. Автор летом 1906 г. прожил некоторое время в деревне Ясная поляна у крестьянки Марфы Ореховой. По записи Д. П. Маковицкого,567 568 Толстой 16 июля 1906 г. на вопрос И. К. Дитерихса, что представляет из себя этот студент, ответил: «Как все студенты: Добролюбов, Чернышевский, Михайловский... он впитал в себя эту премудрость и так ею начинен, что не может воспринять что-нибудь другое. Разумеется, полная самоуверенность». Секретарь Толстого В. А. Лебрен рассказал, что этот студент негодовал на Толстого за то, что он «препятствует нашей свободе». A. Л. Толстая передала, что хозяйка, у которой он жил, негодовала на него за то, что он поил ее сына водкой. На это Толстой заметил: «Странное сочетание крайностей».

614. 26427-29. Ч[ерткова], от к[оторого] получил прекрасное письмо о жизни и Боге. — Письмо В. Г. Черткова, здесь упоминаемое, было датировано 28 октября 1906 г. (нового стиля).

615. 26432—33. То ли дело разговор Франциска с братом Львом о радости совершенной. — Франциск Ассизский (1182—1226) — высоко чтимый католической церковью святой, основатель ордена францисканцев. «Разговор Франциска с братом Львом о радости совершенной» открывает собою книгу Толстого «Мысли мудрых людей»: «Однажды зимой Франциск шел с братом Львом из Перузы к Порционкюлю; было так холодно, что они дрожали от стужи. Франциск позвал брата Льва, который шел впереди, и сказал ему: «О, брат Лев, дай бог, чтобы наши братья подавали по всей земле пример святой жизни; запиши, однако, что не в этом радость совершенная». — Пройдя немного далее, Франциск опять позвал брата Льва. — «И запиши еще, брат Лев, что если наши братья будут исцелять больных, изгонять бесов, будут делать слепых зрячими или будут воскрешать четырехдневно умерших, — запиши, что и в этом не будет радости совершенной». — И, пройдя еще далее, Франциск сказал Льву: «Запиши еще, брат Лев, что если бы наши братья знали все языки, все науки и все писания, если бы они пророчествовали не только про будущее, но знали бы все тайны совести и души, — запиши, что и в этом нет радости совершенной». — Пройдя еще далее, Франциск опять позвал Льва и сказал: «И еще запиши, брат Лев, овечка божия, что если бы мы научились говорить на языках ангельских, если бы узнали течение звезд, и если бы нам открылись все клады земли и мы познали бы все тайны жизней птиц, рыб, всех животных, людей, деревьев, камней и вод, — запиши, что и это не было бы радостью совершенною». — И, пройдя еще немного, Франциск опять позвал брата Льва и сказал ему: «Запиши еще, что если бы мы были такими проповедниками, что обратили бы всех язычников в веру Христа, — напиши, что и в этом не было бы радости совершенной». — Тогда брат Лев сказал Франциску: «В чем же, брат Франциск, радость совершенная?» — И Франциск отвечал: «А вот в чем. В том, что если когда мы придем в Порционкюль грязные, мокрые, окоченелые от холода и голодные и попросимся пустить нас, а привратник скажет нам: «Что бродяги, шатаетесь по свету, соблазняете народ, крадете милостыню бедных людей, убирайтесь отсюда», — и не отворит нам. И если мы тогда не обидимся и со смирением и любовью подумаем, что привратиик прав, что сам бог внушил ему так поступить с нами, — и мокрые, холодные568 569 и голодные пробудем в снегу и в воде до утра без ропота на привратника, — тогда, брат Лев, только тогда будет радость совершенная».

Толстой заимствовал этот разговор из книги: П. Сабатье, «Жизнь Франциска Ассизского». Перевод с французского, изд. «Посредник», М. 1895, стр. 144—146. Толстой несколько сократил и изменил приводимый Сабатье подлинный текст, взятый из книги: «Цветочки Франциска Ассизского» («Fioretti»). Автором этой книги обыкновенно считают брата Уголино из монастыря св. Георгия в Анконской Марке. Составление «Цветочков» относится к первой половине XIV в. См. «Цветочки святого Франциска Ассизского», перевод А. П. Печковского, изд. «Мусагет», М. 1913, гл. VIII: «Как святой Франциск объяснял брату Льву, что такое совершенная радость» (стр. 27—30).


24 октября. Стр. 266.

616. 26622-28. здоровое ругательное от В[еликанова]. — Приводим целиком «здоровое ругательное» письмо П. В. Великанова. «Одни люди изготовляют орудия и оружия физического труда и борьбы; другие люди эти вещи распространяют, и третьи — употребляют их в дело. То же и в труде духовно-нравственном: одни изготовляют орудия этого труда, другие их распространяют и третьи употребляют в дело. Я — распространитель орудий духовно-нравственного труда, изготовляемых вами. Поэтому я очень дорожу с благодарностью к вам каждой вашей хорошей статьей, и в то же время ненавижу всякий недостаток ваших писаний, препятствующий их распространению и подрывающий их авторитет. В этой оценке я твердо стою на религиозно-нравственной основе евангелия царствия божия. Откуда-то я записал, должно быть, ваше выражение: «Надо широко расставлять сети любви и брать всех, кто в них попадется». Но, к сожалению, и в последней вашей статье, предисловии к книге Джорджа — Николаева, вы не удержались на высоте этого золотого правила, а брюзжите и клянете деятелей освободительного движения: «безнравственными, легкомысленными и... злонамеренными». Употреблять в печати такие выражения против людей, жертвующих всем и своею жизнью, хотя бы и не на правильном пути, людям, живущим в неге и покое, значит показывать себя едва ли на высоте «глубокомыслия, нравственности и добронамеренности», а только в союзе Гучкова, Меньшикова и К0. Удивляюсь, как могут так писать лица, 25 лет сидящие на одной полке с Иисусом и поющие гимны смирению. Отчего Вы ни полсловом не обмолвитесь в наши дни против 100% зла агентов государства, а мечете громы и молнии против 1% зла революции?! Конечно, как Гоголю прощено его крепостничество за его изображения «Мертвых душ», так и вам будут прощены ваши черные точки и линии, но обидно, что эта чернота препятствует распространению других ваших здоровых мыслей; одной рукой созидаете, другой разрушаете свое же дело, считая его даже божьим. Распространение важной вашей статьи «Великий грех» задержано в очень многих местах вашей же мальчишески-старческой выходкой против569 570 интеллигенции в предисловии к «Великому греху», и это ваше предисловие есть ваш великий грех. Конечно, трудно вам удержаться от наседания на вас черносотенной копоти, живучи в гнезде семьи, как ваша. Как мелко и нагло и пошло издевались Александра Львовна ваша дочь и ваш зять над Спиридоновой!!! Вместо того, чтобы преклониться не пред ее поступком, а пред ее жертвой и страданиями. Вы по-карамзински умилялись, читая «Преступление и наказание» Достоевского, а ведь Достоевский преклонялся пред греховными страданиями Сони Мармеладовой! Неужели Спиридонова ниже Сони?!? Впрочем, ваш идеал «Душечка» Чехова. А эти «душечки» состоят женами Мина, Римана и др. из шайки наших опричников-мародеров. Да еще хотите, чтобы созерцанием этих «душечек» дети воспитывались в религии по вашей программе. Выходит, что вы сами виноваты в пошлости ваших детей, хотя они и не «одурялись» на высших курсах, а около вас 25 лет усваивали «высшее мировоззрение времени», вникая в евангелие нищеты. Не мешало бы помнить: «у других видим сучки, а у себя и бревен не видим» и: «врачу, исцели своих и себя». Господь привел мне послушать политические взгляды из прихода «Посредника», вот уж воистину квартет-то крыловский. Я. оцениваю вашу деятельность, как писателя, беспристрастно, когда утверждаю, что вы более всех из писателей дали орудий в борьбе против 5-тичленного зла: 1) лжи (заблуждения, обмана и догматизма), 2) кражи и капитализма, 3) пьянства и алкоголизма, 4) разврата и проституции, 5) убийства и милитаризма, и для укрепления 5-тичленного добра: 1) мира, 2) мудрости, 3) трезвости, 4) прощения и 5) любви. Но только, к сожалению, сами вы, борясь пером с ложью догматизма церковного, научного и др. под., частенько впадаете в догматизм. Напр., говорите, что наука вредоносна, а религия — целебна; тогда как это только ваш догматизм. В истории и жизни видим, что до сих пор религия больше творила зла, чем наука; вы же под религией собственно разумеете только этику евангелия царства божия, а абсолютная этика, конечно, зла творить не может, но это — не религия; и напрасно наукой называете проповедь Христа, Будды, Мухаммеда, — это игра словами; а в других статьях, напр. в письме к Б. о воспитании, под наукой уже разумеете науку, а не проповедь гениев религии. Меньшикову и знание евангелия царствия божия не помешало быть иудой. Отвергаете историю, право и экономику, так как они оподлены и опошлены лжецами и заблудшими. На этом основании надо отвергать религию, Христа, Евангелие и идею божества, ибо они оподлены и опошлены еще больше. Бакунин и многие другие и даже Р. Оуэн всё зло приписывали идее божества и религии. Но это только мертвящий догматизм, как и ваше утверждение, что спасение в религии; утверждение Кропоткина сначала, что спасение в революции и социализме, а теперь — в атоме и анархизме; утверждение Новикова, что спасение в социализме и т. д., и т. п. Страшен всякий догматизм! Он мертвит человека, его дух. Ваша формулка религиозного обучения детей тоже догматична, ибо в нее можно всунуть и учение попа из Кронштадта. В письмах ваших об отношении полов вы, утверждая духовно-нравственное различие570 571 мужчин и женщин, впадаете в мертвящий догматизм, ибо вообще мужчин и женщин нет, а есть данные мужчина и женщина, когда бывает, что мужчины обладают свойствами духа, которые вы даете женщинам, и наоборот. Очень отрадно было прочесть, что вы внесли в свое предисловие к Краткому изложению Евангелия через 20 лет изменение, да и самое изложение Евангелия поисправили. Но всё-таки в вашем изложении Евангелия осталась еще ренановская пошлость и церковная мерзость. 1-я в том, что вы полагаете, что Иисус потому стал считать Бога отцом, что не знал своего плотского отца, а Ренан полагает, что Галилейская эстетика природы произвела Иисуса. То и другое — вредный вздор. Из тысячи тысяч детей неизвестных отцов один Иисус додумался до отчества бога, как и из тысячи тысяч детей галилейской красы природы вышел один Иисус. Оба мнения одно другого легкомысленнее... и пошлее. Мерзость церковная осталась у вас в 4-й гл. «Царство Бога», где вы «нищих по духу» превратили в «бездомных нищих». Это уже не одна пошлость, а и подлость. «Поступай так, чтобы правила твоего поведения могли стать всеобщим законом». А если все станем бездомными бродягами, то будет нечто горшее, чем лжетолкуемый вами социализм. Слушал я, как ваш евангелист П. Ив. Б., в роскошном сюртуке, манжетах и жабо, елейно-паточным голосом смирения фарисея воспевал в одном собрании нищету равных вождей еретических обществ; мне было противно слушать эти гимны нищенству, так же, как слова евангелия, царствия божия из уст «смиренных», которые отлучили вас; но тогда же мне стало ясно, как началось 1800 лет назад падение идеи Христа, так и теперь безнравственные идеи нищенства, смирения и непротивления дают уже свои плоды лицемерия, подобно проповеди-рецепту социал-демократов русских, что мужика надо переварить в фабричном котле, а сами проповедники «живут припеваючи и рукава спустя». Если бы не помогли духоборы, как Маслова — Нехлюдову, то П. Ив. Б. и К0 преблаженно коптили бы небо на Руси, не подвергаясь никаким гонениям от властей, ибо воспевать нищенство в модном сюртуке едва ли какой социал-демократ способен. Будда, Христос, Сократ и К0 именно велики, как нищие, бедные по духу, а не бездомные бродяги. Ваши идеи нравственно выше, чем идеи с.-д. и с.-р., но у них есть вера в их идеи, заставляющая их полагать жизнь за свои идеи, а у К0 «Посредника» этой веры нет. Все идеи проходят в жизнь не нравственной их высотою, а верою, полагающею за них жизнь. Все противоречия ваши в мыслях о половом вопросе зависят от ложной основы вопроса, т. е. из эгоистического аскетизма, что, мол, это погано, скверно, нечисто, мерзко и... только. А почему? Да только потому, почему суеверы не едят молока в середу, а в четверг можно, — мол, на то воля божья. И выходит, что бог без скверны не может творить людей. Вегетарьянство сумели же освободить от начинки его богом, и лучше всех Бекетов».

Упоминаемое в письме Великанова выражение: «Надо широко расставлять сети любви и брать всех, кто в них попадает» — в измененном виде571 572 заимствовано из Дневника Толстого от 12 мая 1856 г. — Александр Иванович Гучков — один из основателей партии «17 октября», председатель III Государственной Думы, первый военный министр при Временном правительстве. — Михаил Осипович Меньшиков — журналист, сотрудник «Нового времени». — Предисловие к книге Джоржа Николаева — предисловие Толстого к книге Генри Джорджа «Общественные задачи» в переводе С. Д. Николаева, выпущенной в 1906 г. издательством «Посредник». — Соня Мармеладова — героиня романа Достоевского «Преступление и наказание». — Мария Александровна Спиридонова — член партии социалистов революционеров. — Душечка — героиня рассказа Чехова под этим названием. В своем послесловии к этому рассказу, напечатанном в «Круге чтения», Толстой писал: «Свята, удивительна душа Душечки». — Г. А. Мин — командир Семеновского полка, подавлявшего вооруженное восстание в Москве в декабре 1905 г. — Н. К. Риман — поручик того же полка. — Выдержки из письма Толстого к П. И. Бирюкову от 5 мая 1901 г. о воспитании были напечатаны в первом томе «Круга чтения», 1906 г., стр. 350-355. — Михаил Петрович Новиков — тульский крестьянин, близкий знакомый Толстого. — Поп из Кронштадта — священник Иван Ильич Сергиев-Кронштадтский (1829—1908), пользовавшийся среди верующих огромной популярностью, — «Краткое изложение евангелия» было написано Толстым в 1881 г. — Эрнест Ренан (1823—1892) — французский философ и историк, автор известной книги «Жизнь Иисуса». — Если бы не помогли духоборы: П. И. Бирюков был выслан в 1897 г. сначала в Курляндскую губернию, а затем за границу зa помощь гонимым сектантам духоборам. — Андрей Николаевич Бекетов (1825—1902) — ботаник, профессор и ректор Петербургского университета, автор книги «Питание человека в настоящем и будущем».

617. 26623. письма два хвалебные. — Эти письма следующие. Первое письмо: «Дорогой Лев Николаевич! Вы искали бога, вы долго мучились, много страдали душой в это время... и наконец нашли eго. Но найдя его, вы не могли не сказать о нем другим. Вы сказали про него всем людям... Услышал ваш голос и я... Радуйтесь же теперь, благодарите бога за то, что он позволил вам искупить ваши прежние грехи... Радуйтесь потому, что вы возродили меня! Любящий вас от всей молодой души М. С.» Почтовый штемпель: «Ставрополь. 18.10.06». Второе письмо: «Его сиятельству графу Льву Николаевичу Толстому. Великий!.. Благодарю тебя! — Ты дал мне новые вечные: жизнь, свободу, радость и любовь. Благодаря твоему великому учению я так легко нашел царствие божие на земле. Твой — Василий Корхов. 15 октября 1906 г. (Прочел в издании газеты «Неделя» В. В. Битнера)». В издании газеты «Неделя» в 1906 г. печатались запрещенные ранее статьи Толстого по религиозным и общественным вопросам.)

618. 26625. Ездил вèрхом Саломасова. — Саломасово — деревня в 10 верстах от Ясной поляны.

619. 26625—26. через засеку. — Засека — название казенного леса, тянувшегося на десятки верст в окрестностях Ясной поляны.

572 573

25 октября. Стр. 266.

620. 26631-32. письмо С. Ц. Д. — Письмо, упоминаемое в записи 25 октября 1906 г., следующее: «Многоуважаемый Лев Николаевич. Я, один из солдат, бывших у вас летом, осмеливаюсь обратиться к вам с вопросом, который может показаться дерзким, если не принять во внимание то, чем он вызван... Наш полковой священник, узнавши, что я был у вас, спрашивал мое мнение о вас. Когда я сказал, что считаю вас истинным последователем Христа и почему именно, то он, улыбнувшись, возразил: «А почему же он не поступит по заповеди Христа и не раздаст свое имение!»... То же сказал мне (письменно) и дядя — один из лучших священников, каких я только встречал. В том и другом случае я не нашелся, что ответить, не могу даже предполагать, что можно сказать на это, и вот решил обратиться к вам с просьбою, не найдете ли вы возможным разрешить мое сомнение. В. Лупнов. 23 октября 1906 г. Адрес мой: г. Тула. До востребования С. В. А. Л.» В тексте Дневника буквы, на которые автор письма просит адресовать ответ, выписаны неверно, если не предположить, что выписанные Толстым инициалы должны обозначать: «с[о]ц[иал] д[емократ]».

621. 26633. Коля — Николай Леонидович Оболенский.


26 октября. Стр. 267—268.

622. 2673. отографы. — «Отографами» или «автографами» Толстой называл письма, содержавшие просьбу о подписании его карточки или о том, чтобы он сделал свою подпись на листе бумаги. Толстой обыкновенно откладывал такого рода письма и отвечал на них периодически, когда их накапливалось порядочное количество.

623. 2679. Турец[кая] война. — Имеется в виду русско-турецкая война 1853—1856 гг., в которой Толстой принимал участие, состоя сначала в Дунайской армии, а затем — в Севастопольской.

624. 2679. Севастополь. — Толстой пробыл в Севастополе с 7 ноября 1854 г. до 15 мая 1855 г.

625. 2679-10. А уж что я был в 22 года? — Толстой потому вспоминает о том, что он был в 22 года, что в то время дочери его Александре Львовне, о которой говорит он в этом месте Дневника, было 22 года. Очевидно, и о том, что он был в 27 лет, вспоминает он потому, что считает, что столько лет его сыну Андрею Львовичу, о котором также говорится в этой записи Дневника; но это была ошибка, так как А. Л. Толстому было в то время не 27, а почти 29 лет.

626. 26710. Чулково — окраина Тулы, населенная цыганами.


9 ноября. Стр. 268—273.

627. 26817-І8. Писал письмо Sabatierнехорошо, но решил послать перед Богом. — Поль Сабатье (Sabatier, род. в 1858 г.) — французский католический писатель, автор книги: «Saint François d’Assise», выдержавшей573 574 около сорока изданий и переведенной на многие языки, в том числе и на русский. (П. Сабатье, «Жизнь Франциска Ассизского», изд. «Посредник», М. 1895.) В своем письме от 2 октября 1906 г. Сабатье писал Толстому о том религиозном обновлении, которое, по его словам, происходит в католическом мире, особенно в Италии, и просил сотрудничать в новом журнале, выпускаемом в Милане представителями этого религиозного течения. Ответ Толстого П. Сабатье, написанный 6 ноября 1906 г., см. в т. 36.

628. 27027. Фальшивые слова Павла. — Речь идет о стихах 1—8 гл. XIII «Первого послания к Коринфянам», приписываемого церковью ап. Павлу.


10 ноября. Стр. 272.

629. 27228. Не вышла статья. — Сказано о статье «О значении русской революции», относительно которой редактор «Посредника» И. И. Горбунов-Посадов писал Толстому 9 ноября 1906 г., что она выйдет через две недели.


17 ноября. Стр. 273—275.

630. 2732. Написал, что в[идел] в[о] c[не]. — Рассказ «Что я видел во сне...» был напечатан впервые в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», изд. A. Л. Толстой, т. I (большого формата), М. 1911, стр. 137—151. В рукописи рассказа дата: 13 ноября 1906 г. Сюжет взят из жизни брата Льва Николаевича, Сергея Николаевича.

631. 2736. Ч[ертков] болен. — 11 (24) ноября 1906 г. О. К. Толстая писала Льву Николаевичу из Англии о болезни В. Г. Черткова: «Думали, воспаление легких, оказался глубокий бронхит. Кроме того, временами сильнейшая лихорадка, страшно ослабляющая его».

632. 2738. Письмо Суткового. — Письмо Н. Г. Суткового от 11 ноября 1906 г. (о любви) Толстой переслал И. Ф. Наживину, который напечатал его в извлечениях в своей книге: «Из жизни Л. Н. Толстого», изд. «Сфинкс», М. 1911, стр. 142—143.

633. 2739—10. Всё больше и больше думается о значении дилеммы, разрешаемой революцией. — «Дилемма, разрешаемая революцией», как она формулирована в статьях Толстого: «О значении русской революции» и «Письмо к китайцу», состояла, по его мнению, в выборе одного из двух путей общественной жизни: или борьба с властью с целью ограничения ее и всё большей и большей передачи в руки всего народа, или полное освобождение от всякой власти на основе признания господства одного религиозно-нравственного закона в душах людей.

634. 27322—23. Чудная выписка Лаотсе. — В «Мыслях мудрых людей» на 17 ноября помещено следующее изречение Лао-Тзе: «Тридцать спиц соединяются в одной пустой ступице, и от того, что не существует, от пустоты в ступице, зависит польза колеса. Из глины делается сосуд, и от того, что не существует, от пустоты сосуда, зависит его польза. Проделывают двери и окна в домах, и от того, что не существует, от пустого пространства,574 575 зависит польза дома. Поэтому, когда вещи полезны, то только то, что в них не существует, делает их таковыми».

635. 27416-20. Удивительное место Паскаля..... и не может мыслить иначе. — Изречение Паскаля, упоминаемое в этой записи, внесено в «Круг чтения» на 31 декабря (мысль 6) и приведено Толстым в Дневнике целиком. Заимствовано из «Мыслей (о религии)» Блеза Паскаля, перевод с французского П. Д. Первова, изд. 2, М. 1899, стр. 120.

636. 2753. Нынче приезжает Лева. Буду работать и запишу результаты. — Отношения с сыном Львом были в последние годы его жизни чрезвычайно тяжелы для Толстого. Выражение: «буду работать» означает: работать над внутренним улучшением своего отношения к сыну.


18 ноября, Стр. 275.

637. 2756. До сих пор не очень дурно. — Слова намекают на отношения с сыном Львом. См. предыдущее примечание.

638. 2757. Написал два ничтожные письма. — 16 ноября Толстой писал Д. Т. Дядюхе о своих религиозных взглядах и 17 ноября Н. Ф. Погребнову о его семейных делах.

639. 2757. и Дорику — «Детский закон Божий», которым занят был тогда Толстой и который он излагал младшему сыну М. С. Сухотина Федору Михайловичу (Дорику) Сухотину.


21 ноября. Стр. 275—277.

640. 27532-33. Получил ругательное письмо от В[еликанова]. Он называет меня б-ю. — В письме от 19 ноября 1906 г. Великанов писал Толстому: «...Такой текст у вас есть: «если женщина, не воздерживаясь от половых сношений, воздерживается от деторождения, она — блядь». Ведь вам этого не сказать за обедом при Софье Андреевне, Татьяне Львовне, Марье Львовне и ваших снохах; а если не сказать при кобылках в хлеве, то и писать это для самосовершенствования не пригоже. И если художник пишет для самоуслаждения «Отца Сергия», «Хаджи Мурата» и др., а печатать для чтения другим не дает, то не духовная ли он бл...? » Приводимая Великановым цитата заимствована (не вполне точно) из заключительной (XL) главы трактата Толстого «Так что же нам делать?» Место это впервые было напечатано В. Г. Чертковым в его издании этого трактата, выпущенном в Англии в 1902 г. (стр. 317). Это издание было перепечатано книгоиздательством «Посредник» в 1906 г. Следует заметить, что в рукописи автора это место вычеркнуто (см. т. 25).

641. 27632. Вчера написал для «Родника» «К юнош[ам]» — Редактор детского журнала «Родник» Алексей Николаевич Альмединген (1855—1908) через свою дочь Наталью Алексеевну Альмединген 9 августа 1906 г. обратился к Толстому с просьбой дать статью в юбилейный (по случаю 25-летия) № «Родника», который должен был выйти в декабре. «Несколько слов к русскому юношеству, — писала Н. А. Альмединген, — несколько заветов ему от кого-нибудь, чей авторитет выше нашего и чьи слова придадут этому празднику детской литературы глубокий и важный смысл. Вот почему я обращаюсь к вам, Лев Николаевич: напишите эти несколько слов для575 576 «Родника». Толстой отвечал Н. А. Альмединген 17 августа 1906 г.: «Очень бы желал исполнить ваше желание, но не могу обещать. Работы становится всё больше и больше, а сил всё меньше и меньше. А хотелось бы сказать несколько слов вашим читателям, юношам вообще. Если удастся сделать, то пришлю вам». 3 декабря 1906 г. Толстой написал Н. А. Альмединген следующее письмо: «Очень сожалею, что не успел послать вам раньше написанную для вашего сборника статейку. Очень рад буду, если она вам пригодится». Письмо это по неизвестным нам причинам не было послано; повидимому, и статья в «Родник» не посылалась (может быть, потому, что она уже опоздала к декабрьской книжке журнала). Обращение «К юношам» в окончательной редакции было названо автором «Верьте себе». Появилось в № 297 газеты «Русское слово» от 28 декабря 1907 г.


23 ноября. Стр. 277.

642. 2775. Читал Иоанна послание. — «Первое соборное послание св. апостола Иоанна Богослова», входящее в состав свящ. писания Нового Завета и говорящее о любви, было одним из любимейших философско-религиозных произведений Толстого. В начале 1880 гг. им был сделан перевод этого Послания, исправленный в 1908 г. См. тт. 23 и 24.

643. 2777. Абакумов — Ипат Аввакумович Власов (ум. ок. 1925 г. в возрасте около 75 лет), яснополянский крестьянин.

644. 27721. Маша сильно волнует меня. — Мария Львовна Оболенская заболела 19 ноября 1906 г. крупозным воспалением легких. Д. П. Маковицкий сообщает следующие подробности о ходе болезни М. Л. Оболенской и об отношении к ней отца. 19 ноября: «После чая Мария Львовна села в кресло около дверей в гостиную, взяла гитару и начала было играть, но, поиграв немного, положила гитару, облокотилась на кресло и стала жаловаться на боли в левом плече. Ее растерли и смерили температуру. Оказалось 38,3. Легла в постель. Боли не утихали, и появился озноб во всем теле. В 12 часов — 40°. Боли всё в том же месте: в мышцах левого плеча». 20 ноября: «В 3 часа утра у Марии Львовны 40,3. Днем столько же. Бред, боли в левом плече и боку. Кашля и затруднительного дыхания нет. Все встревожены и подавлены болезнью Марии Львовны. Лев Николаевич несколько раз заходил к ней. Вечером, когда у Марии Львовны было 40,7, поднялся переполох. Один Лев Николаевич соблюдал спокойствие, хотя утром, когда вышел к нам, рассказал, что он так ясно видел во сне, что Маша умерла. По словам Ю. И. Игумновой, Лев Николаевич. — он такой тонкий наблюдатель, — заметил еще третьего или четвертого дня, что Мария Львовна стала совсем не такая, как была раньше. Он несколько раз удивлялся: «Какая-то в ней перемена, не могу понять. Неужели вы не замечаете, какая она стала совсем другая?» — спрашивал он Николая Леонидовича и Юлию Ивановну. — «Ты бы стала такая, какая была прежде», — сказал он Марии Львовне. 21 ноября: «Приезжал из Тулы доктор Афанасьев. После очень долгого и тщательного, мучительного для больной выслушивания Афанасьеву удалось обнаружить место в полтинник,576 577 где было слышно жесткое вдыхание — не очень выразительное. Предполагает воспаление легких. Днем Мария Львовна начала изредка покашливать». 22 ноября: «Весь день сознание ясное. Очень возбуждена, много расспрашивает. Очень редко кашляет». 23 ноября: „Сегодня утром и днем в полном сознании. Лев Николаевич очень встревожен и угнетен болезнью Марии Львовны, как и все в доме. Сегодня, сидя у нее, плакал и сказал ей: «Терпи»“. 24 ноября: «Температура с вечера первого дня болезни до 11 часов вечера сегодняшнего дня колебалась между 40,1 и 41,3. Индурация (затвердение) захватила всю верхнюю долю левого легкого. Очень ослабела. Частое забытье. Иногда приходит в полное сознание и тогда бывает очень возбуждена. Сомневается, что выживет. — «Как странно, что надо умирать», — сказала она. Но страха смерти не обнаружила. Сегодня были Афанасьев и Щуровский». 26 ноября: «Марии Львовне значительно хуже. Временами без сознания. Температура 40,7, дыхание 60, пульс 160. Под вечер клокотание в груди и отечные хрипы внизу правого легкого. Во всё время болезни все лечебные процедуры Мария Львовна переносила терпеливо, хотя иногда они были ей тяжелы, и она пересиливала себя. Мучится тем, что причиняет беспокойство и хлопоты, жалеет тех, кто при ней дежурит, отсылает их от себя и сама берет воду и молоко. Больше всех ходит за ней муж, она посылает его спать и узнает, действительно ли он спит. К врачам очень благодарна. Какая всегда была терпеливая, кроткая, смиренная, такова и в болезни».

26 ноября Толстой писал В. Г. Черткову: «...У меня другая причина волнения: болезнь Маши. У нее крупозное воспаление легкого, нынче 8-й день, и она очень, очень плоха. Смерть ее эгоистически для меня, хотя она и лучший друг мой из всех близких мне, не страшна и не жалка — мне недолго придется жить без нее, но просто, не по рассуждению, больно, жалко ее, — она, должно-быть, и по годам своим хотела бы жить, и жалко просто страданий — ее и близких. Жалко и неприятно эти тщетные усилия лечением продлить жизнь. А смерть всё больше и больше и в последнее время так стала мне близка, не страшна, естественна, нужна, так не противуположна жизни, а связана с нею, как продолжение ее, что бороться с нею свойственно только животному инстинкту, а не разуму. И потому всякая разумная — не разумная, а умная — борьба с нею, как медицина, — неприятна, нехороша».


27 ноября. Стр. 277—279.

645. 27726—2787. Сейчас, час ночи, скончалась Маша. Странное дело. Я не испытывал ни ужаса..... внепространственной и вневременной жизни. — Д. П. Maковицкий пишет в своих Записках 27 ноября 1906 г.: «В ночь на сегодня, 20 минут первого, Марья Львовна скончалась. Скончалась достойно, не сопротивляясь смерти и не отчаиваясь. За час до смерти узнала Льва Николаевича, притянула к своей груди его руку и сказала: — «Умираю». Противилась впрыскиванию камфары и кофеина, а к концу и питью вина и мешкам с горячей водой. За четверть часа до смерти произнесла:577 578 «Коля», — и ласкала его рукой. Потом поднялась и, поддерживаемая подушками, сидя скончалась. Лев Николаевич сидел около нее и за 10 минут до ее смерти поцеловал ей руку. Около нее стояли и сидели все: родители, братья Сергей и Андрей, сестры, невестка Марья Николаевна, Ю. И. Игумнова. В другой комнате были Н. М. Сухотина, доктор Афанасьев и я. Была гробовая тишина. Слышно было только ее слабевшее дыхание... В 2 часа дня Лев Николаевич пришел ко мне; спросил, что я делаю, и потом сказал: — «Как она спокойно умирала!» Видя, как мне тяжела смерть Марьи Львовны, Лев Николаевич сказал: — «В такие времена спасение — занятия. В таких случаях видишь, какая наша жизнь извращенная. Было бы занятие: печку топить, дрова рубить; а тут разговоры, ни к чему не ведущие. Как странно, — продолжал Лев Николаевич, — на меня смерть не производит совершенно никакого впечатления сама по себе, как что-то натуральное. Даже дурной поступок другого человека, не говоря о своем, больше трогает. Т. е., если бы я знал, что она совершила дурной поступок, это мне было бы больнее, чем ее смерть», — так приблизительно сказал Лев Николаевич». См. также: И. Л. Толстой, «Мои воспоминания», изд. «Мир», М. 1933, гл. XXVII, стр. 206—209.

646. 27814—2792. На народном языке жалеть значит любить..... а еще тяжелее телесных. — Эта мысль в измененном виде была включена автором в «На каждый день» (6 июня, 6). См. т. 43, стр. 314.

647. 27923. встретил дурочку Кыню. — Кыня — прозвище дурочки Прасковьи Тимофеевны Лохмачевой из Ясной поляны (1867—1915?), часто приходившей в яснополянскую усадьбу.


29 ноября. Стр. 280—282.

648. 2802. в симфонии. — «Симфониями» или «Конкорданциями» называются книги, содержащие указатели всех слов, встречающихся в Библии. В яснополянской библиотеке сохраняется книга: «Симфония, или Согласие на пять книг пророка Моисея, а именно: Бытия, Исход, Левит, Числ и Второзакония. Составлено трудами покойного преосвященного Парфения, епископа архангельского и холмогорского и кавалера, настоятелей некоторых монастырей и учащих Архангельской семинарии и уездного училища, под главным смотрением его преосвященства», М. 1823. В книге имеются пометки Толстого.

649. 2806-7. вспомнил..... как солгал Готье. — Владимир Владимирович (Гаврилович) Готье (1843—1896) — с 1873 г. по 1895 г. владелец магазина французских и английских книг в Москве на Кузнецком мосту в доме Торлецкого. В 1895 г. продал магазин Тастевену.

650. 28115-17. Прочел превосходное место в М[ыслях] М[удрых] Л[юдей] Конфуция на 29 ноября: Небо и земля велики, но.... — Мысль Конфуция в «Мыслях мудрых людей» на 29 ноября следующая: «Небо и земля велики, но они имеют цвет, образ и величину. В человеке же есть нечто, не имеющее ни цвета, ни образа, ни числа, ни величины, — это нечто разумно. Следовательно,578 579 если бы мир сам по себе был неодушевлен, то он был бы одушевлен разумом только человека. Но мир бесконечен, разум же человека ограничен, и потому разум человека не может быть разумом всего мира. Из этого видно, что мир должен быть одушевлен разумом, и разум этот должен быть бесконечен».

651. 28117—2822. подумал о том..... Оно есть было и будет. — Содержание этой записи развито в «На каждый день» (2 марта, 3). См. т. 43, стр. 121.


1 декабря. Стр. 282—283.

652. 28217-19. Нет-нет и вспомню о Маше..... от любви к ней. — 30 ноября (?) 1906 г. Толстой писал П. А. Буланже: «Два раза в уме писал вам и собирался написать, когда первый раз было получено ваше письмо Маше (как больно еще произносить это имя. Сейчас плачу)...»


28 декабря. Стр. 284.

653. 28415-16. Писал за это время: исправленный Кр[уг] Чт[ения]. — Исправленный или «Новый» «Круг чтения», как его называл впоследствии Толстой, составлял одну из главных его работ в течение 1907—1908 гг. В 1909 г., по совету В. Г. Черткова, был назван — «На каждый день». См. прим. 475.


29 декабря. Стр. 284—290.

654. 28428. статья о Зн[ачении] Рев[олюции]. — Статья, вызванная появлением статьи Толстого «О значении русской революции», была напечатана в № 304 «Русских ведомостей» от 15 декабря 1906 г. (И. И[гна]тов, «Литературные отголоски»). Автор, с одной стороны, находит, что «как всё, что выходит из-под пера Толстого, как всё, что доказывает неувядаемость его ума и удивительную жизненную силу, новые мысли его «О значении русской революции» полны интереса»; с другой стороны, признает, что в основу положительной программы Толстого положено «то же «неделание», которое давно фигурирует в числе средств, рекомендуемых гр. Толстым, и которое иначе называется «пассивным сопротивлением». Но в тех размерах, которые предлагаются автором, мера эта требует такого серьезного и полного соглашения между людьми, что предварительная «организация», о которой с иронией отзывается гр. Толстой, неизбежна. Да и вся программа основана на таком изменении свойств человеческой натуры, что ее ожидает та же участь, которая, по описанию автора «Войны и мира», была уделом диспозиции, прочитанной Вейротером накануне битвы под Аустерлицем».

655. 23428-29. и писъмо офицера. — Поручик Д. Дробневский, служивший в киевском гарнизоне, написал Толстому следующее письмо: «Уважаемый и почитаемый Лев Николаевич! Я — поручик Дробневский и служу в Киевском гарнизоне. Извините, что отнимаю у вас дорогое для всех нас ваше время на чтение этих строк, но внутреннее мое заставляет меня это сделать, по следующему поводу. Был я караульным начальником на579 580 гауптвахте, где содержится Андрей Кудрин, отказавшийся нести воинскую повинность, как несогласную с его религиозными убеждениями. Вчера я узнал, что вы, Лев Николаевич, поддерживаете в нем эту веру, высказываясь в письмах к нему и литературными своими трудами. Уважая вас, как мыслителя, мне стало непонятным, возможно ли при настоящих экономических данных в жизни государства не иметь войска, и не утопия ли для данного времени антимилитарная проповедь, зиждущаяся на великом девизе: «Возлюби ближнего, как самого себя». Я знаю, что пророки не применяются к настоящему, — их взгляд смотрит в далекое будущее, их учение, положивши лишь начало в настоящем, достраивает крышу лишь в отдаленном будущем. Не Христос ли учил о ближнем 1906 лет назад, а много ли у него истинных последователей? Разве проповедь бросать оружие создаст когда-либо такое общество, в котором забота о ближнем будет равна заботе о себе? Разве не переворот в сфере экономических соотношений, и только он, приведет к такому строю, где не будет ни богатых, ни бедных, где будут все равны, где никто не будет стремиться к захвату чужого, так как человек во всех своих запросах будет удовлетворен? Разве не тогда только все будут «ближними»? Почему вы не выступите, как Бакунин в своем «Бог и государство», с отрицанием первого, если не того и другого вместе? Ведь «Бог» служит тормозом принципа о ближнем, он угнетает и держит в рабстве миллионы людей, в угоду десятку хищников-капиталистов; бога, который совмещает в себе все несправедливости и жестокости? Он отнимает у молодежи время на зазубривание его зверств, легенд, в которых человеческая мудрость и фантазия досужими Рудаковыми, Соколовыми и т. п. лицами приписаны всё ему же? Вы знаете, что дети все легенды воспринимают за действительность. Андрей Кудрин тоже дитя, да еще с хорошими задатками. Вы приподняли его духовно в мир идеалов, а телом оставили среди слишком реального мира, с его борьбой за существование, милитаризмом. Он отказался идти против ближнего, а они за это осудили его на 5 лет ужасной жизни в арестантских ротах, пять лет лишений духовной жизни, уж не говоря о физической, после которых, разве вы уверены, что он останется таким же хорошим, как есть, и не пожалеет ли, что последовал Великому учителю! Я слыхал, что вчера пришло ваше письмо к нему, которое лежит у коменданта г. Киева, а так как международный закон о неприкосновенности корреспонденции для комендантов не писан, то оно не попадет к нему; таким образом Кудрин и с этой стороны, имеющей большое значение, лишен моральной поддержки; растолковать же ему, что не тогда «возлюбят ближних, как самих себя», когда бросят оружие, а при перемене экономических условий только лишь, есть полнейшая возможность. Я, глубокоуважаемый и почитаемый Лев Николаевич, утруждаю вас чтением этих строк еще и потому, что думаю заняться Кудриным, объяснить ему, что тратить непроизводительно пять лет лучшей жизни теперь грешно — его простят, если он возвратится к исполнению общегражданской воинской повинности. Извиняюсь за слог — я не могу выразить на бумаге того, что бы хотелось, — думаю,580 581 вы поймете меня и мою мысль и напишете, что думаете об вышеизложенном. Ваш ответ меня и обрадует и направит по честному в данном случае пути. Примите уверения в совершенном почтении и уважении. Дм. Дробневский. Киев. 20 декабря. P. S. Если сочтете нужным ответить, то мой адрес: Киев, 125 Курский полк».

656. 28429. и нынче заметка о Что же делать. — Заметка о статье «Что же делать?», которую Толстой прочел 29 декабря 1906 г., была помещена в «Русских ведомостях № 314 от 28 декабря, под заглавием: «Новая статья гр. Л. Н. Толстого». Здесь читаем: «В Courrier Européen напечатана переведенная с рукописи статья Льва Николаевича Толстого «Так что же нам делать?» («Que nous faut-il donc faire?»). Знаменитый писатель касается в ней актов террора — правительственного и революционного. В своих беседах с революционерами и с защитниками правительства он, как и следовало ожидать, решительно осуждал насилие, откуда бы оно ни исходило, и неизменно слышал один и тот же вопрос: «Так что же нам делать?» По мнению Л. Толстого, вместо этого вопроса следовало бы задать другой: «Что мне делать?» И тогда сам собою явился бы следующий ответ: [приводится выдержка из статьи]. Сам автор признает, что его «ответ» покажется «отвлеченным и непрактичным», но выражает уверенность, что если люди поймут эту истину, то «не только исчезнут ужасы и страдания, но на земле наступит царство Божие». Из этих выдержек видно, что новая статья гр. Л. Н. Толстого содержит в себе повторение тех взглядов, которые он высказывает уже давно, но которые, очевидно, не кажутся убедительными ни правительству ни революционерам».

657. 28429-32. Главное, надо написать о том, что все их теории историко-экономические..... нет выхода. — В следующем 1907 году и позднее Толстой не раз во многих статьях высказывался по общественно-политическим вопросам: «Почему христианские народы вообще, и в особенности русский, находятся теперь в бедственном положении» (1907), «Не убий никого» (1907), «Закон насилия и закон любви» (1908), «Неизбежный переворот» (1909), «Пора понять» (1909), «Три дня в деревне» (1910) и др.

658. 28516. аристотелевск[ую]. — Аристотель (384—322 до н. э.) — греческий философ и естествоиспытатель, пользовавшийся громадным авторитетом в Европе в XIII—XIV веках, когда он был объявлен «верховным учителем в делах человеческих».

659. 2865-7 чувствую необходимость написать об историческ[их] теориях и свободе воли и потомуо нравственности. — Такая статья не была написана Толстым.

660. 28614. Соловьев. — Владимир Сергеевич Соловьев (1853—1900) — философ. См. т. 49, прим. к записи Дневника от 5 октября 1881 г.

661. 28614. Булгаков. — Сергей Николаевич Булгаков (род. 1871 г.) — писатель-экономист. В 1890-х гг. выступал как марксист в ряде работ, между прочим — «О рынках при капиталистическом производстве» (М. 1897), затем примкнул к философии Канта, а после 1905 г. принял учение Вл. Соловьева, которое проводил в ряде статей (сборник «Два града» М. 1911 и др.). В 1918 г. принял священство. В настоящее время581 582 находится в рядах белой эмиграции. С. Н. Булгаков был у Толстого 28 марта 1897 г. и затем в Крыму 10 июня 1902 г.; Толстой говорил с ним о рабочем вопросе.

662. 28631. Стоицизм — греческая философская школа, основанная Зеноном на Кипре (ок. 340—265 до н. э.). Наиболее известные и ценимые Толстым представители стоицизма: Сенека, Марк Аврелий, Эпиктет.

663. 28631. Сократ. — Сократ (469—399 до н. э.) — греческий философ. Учение Сократа изложено в сочинениях его ученика Платона, из которых «Федон» и «Пир» Толстой признавал произведшими на него «очень большое» впечатление в возрасте от 20 до 35 лет (см. письмо Толстого к М. М. Ледерле 1892 г. — H. Н. Гусев, «Толстой в молодости», М. 1927, стр. 415).

664. 28632. Плутарх. — Плутарх (ок. 50—120) — греческий писатель, учитель философии, автор сочинения «Vitae parallelae», содержащего сравнительные биографии знаменитых людей.

665. 28632. Сенека. — Луций Анней Сенека (род. 4 до н. э., ум. 65) — римский философ стоик. Некоторые мысли Сенеки включены Толстым в его «Круг чтения».

666. 28632. Цицерон. — Цицерон (106—43 д. н. э.) — римский оратор и философ. Некоторые отрывки из Цицерона Толстой поместил в свой «Круг чтения».

667. 28634. Энциклопедисты. — Энциклопедисты — составители французской энциклопедии «La grande Encyclopédie», выходившей в 1751—1772 гг. под редакцией Дидро и Д’Аламбера. Главнейшие представители энциклопедистов: Дидро, Д’Аламбер, Вольтер, Руссо, Монтескье, Кондильяк, Гольбах, Гельвеций, Бюффон, Мармонтель, Мабли, Гримм и др. Энциклопедисты являлись выразителями передовых идей того времени, подготовивших Великую французскую революцию.


31 декабря. Стр. 290.

668. 29019-20. Та же мысль прекрасно выражена у Амиеля..... чтобы она вертелась. — Мысль Амиеля, упоминаемую в Дневнике 31 декабря 1906 г., Толстой, очевидно, перечел в «Круге чтения» на 31 декабря. Она следующая: «Время есть величайшая иллюзия. Она есть только внутренняя призма, через которую мы разлагаем бытие и жизнь, образ, под которым мы постепенно видим то, что вневременно, в идее. Глаз не видит сферу всю сразу, хотя сфера существует вся сразу. Нужно одно из двух: либо чтобы сфера вертелась перед глазом, который смотрит на нее, либо чтобы глаз обошел вокруг наблюдаемой им сферы. В первом случае это мир, развертывающийся или как будто развертывающийся во времени; во втором случае это наша мысль, анализирующая и постепенно восстановляющаяся. Для высшего разума нет времени: что будет, то есть. Время и пространство — это раскрошение бесконечного для пользования им существами конечными». Взято из записи Амиеля в его дневнике 16 ноября 1864 г. См. «Из дневника Амиеля». Перевод с французского М. Л. Толстой, под редакцией и с предисловием Л. Н. Толстого, изд. «Посредник», 2-е, М. 1905, стр. 57.

ПРИМЕЧАНИЯ К ЗАПИСНЫМ КНИЖКАМ
1904—1906 гг.

К листам из записной книжки 1904 г.

669. 2961. У Тотлебе[на]. — Гр. Эдуард Иванович Тотлебен (1818—1884) — генерал-адъютант, военный инженер. В 1854 г. руководил инженерными работами в Севастополе, в 1877—1879 гг. — осадой Плевны. С 1879 г. был генерал-губернатором в Одессе, потом в Вильне. Толстой виделся с Тотлебеном в Севастополе в 20-х числах 1855 г. (запись в Дневнике 23 января 1855 г.). Упоминание о Тотлебене в записной книжке объясняется тем, что он является прообразом «генерал-губернатора южного края», выведенного в повести «Божеское и человеческое», которою был тогда занят Толстой.

670. 2977-8. Егор Чедаев. Освободительное свидетельство от службы. 1902, Мая. — Сохранилась копия письма Толстого от 1 июля 1904 г. крапивенскому воинскому начальнику относительно выдачи нового (взамен утраченного) освободительного от военной службы свидетельства крестьянину деревни Грецовки, Ясенецкой волости Егору Чедаеву. См. т. 75.

671. 29710-16. Дорогой Александр Степанович..... Вы так умеете обнародовать эти извести[я], что посы. — Это недоконченное письмо адресовано писателю и исследователю сектантства, Александру Степановичу Пругавину (1850—1920). См. т. 49, прим. к записи Дневника от 22 июля 1881 г. В 1902—1904 гг. в журнале «Право» печатались статьи А. С. Пругавина: «Монастырские тюрьмы в борьбе с сектантством», вышедшие затем (в 1905 г.) отдельно в издании «Посредник». Судя по черновику письма, статьи нравились Толстому. Однако, письмо не было переписано и не было отправлено А. С. Пругавину, который ничего не упоминает о нем в своей статье «Письма и записочки Л. H. Толстого» («Вестник Европы» 1911, 2, стр. 270—285; также в сборнике статей автора: «О Льве Толстом и толстовцах», М. 1911, стр. 99—128). Упоминаемый в письме Ф. Стахеев и женщина сектантка нам неизвестны.

К листам из записной книжки 1904—1906 гг.

672. 30119. Рассказы, к воскресеньям. — В свой «Круг чтения» Толстой через каждые 7 дней, начиная с 7 января, поместил так называемые «недельные583 584 чтения», т. е. рассказы или статьи, соответствующие содержанию данного дня. Здесь Толстой перечисляет те сюжеты художественных произведений и статей, которые казались ему подходящими для «недельных чтений». Из тридцати четырех задуманных сюжетов им были обработаны только пять. Ниже мы сообщаем данные о тех из этих сюжетов, о которых у нас имеются сведения; прочие нам неизвестны.

673. 30120. Ушедший странств[овать] от жены — это, повидимому, тот самый сюжет, на который Толстым в феврале 1905 г. был написан рассказ «Корней Васильев».

674. 30121. Кормилицы — этот сюжет значится и в списке сюжетов 1903 г., опубликованном А. Б. Гольденвейзером в издании: «Русские Пропилеи», т. 2. Материалы по истории русской мысли и литературы. Собрал и приготовил к печати М. Гершензон, изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1916, стр. 350—351. (См. также т. 54, стр. 340.) Об этом сюжете, оставшемся неиспользованным, А. Б. Гольденвейзер сообщает: «Помню, что Лев Николаевич говорил об этой теме: о женщине, бросившей своего ребенка и кормящей чужого».

675. 30124. Убийца, ужаснувш[ийся] непротивлению. — Впервые находим этот сюжет в списке, составленном Толстым в 1886—1888 гг.; здесь он обозначен словами: «Убийца. За что?» (см. т. 50). Затем в Дневнике 29 мая 1889 г. Толстой записывает: «Еще, ходя по лесу, где я преследовал без жалости, добивал раненого зайца, подумал о том, как невинны должны быть убийцы. Они думают о другом и убивают без борьбы. Но стоит опомниться... Как хороша могла бы быть история об убийце, раскаявшемся на незащищавшейся женщине». Далее 13 декабря 1897 г. Толстой в числе тех сюжетов, которые «стоит и можно обработать как должно», записывает: «(прекрасно) разбойник, убивающий беззащитных». В списке сюжетов 1903 г. этот сюжет обозначен словами: «Разбойник кается» (см. т. 54, стр. 340). Сюжет этот, так долго занимавший Толстого, не был им разработан в виде отдельного произведения, а вошел лишь как эпизод в повесть «Фальшивый купон», где Степан Пелагеюшкин убивает беззащитную учительницу Марию Степановну, после чего в нем происходит внутренний переворот. Этой же теме посвящен один из эпизодов «Воскресения» — рассказ о каторжнике Федорове, выпущенный автором в окончательной редакции (см. т. 33). Наконец в 1907 г. Толстой изложил этот сюжет для «Детского круга чтения» в небольшом рассказе о каторжнике Федотке (см. т. 39).

676. 30127. Александр — Кузмич — изображение истории Александра I с точки зрения сибирского старца Федора Кузьмича, в котором народная легенда видела удалившегося от мира императора Александра I. Этот сюжет был Толстым использован в ноябре—декабре 1905 г. в неоконченных «Посмертных записках старца Федора Кузьмича». См. прим. 389.

677. 30128. Персиянинов — нам неизвестно ни лицо, носившее такую фамилию, ни содержание связанного с ним сюжета, который занимал Толстого еще в 1896—1897 гг. В Дневнике Толстого 14 сентября 1896 г. есть запись: «Вспоминал два прекрасных сюжета для повестей: самоубийство584 585 старика Персиянинова»... (см. т. 53). «Персиянинов» упоминается и в записи Дневника 13 декабря 1897 г. в числе тех сюжетов, которые, по мнению автора, «стоит и можно обработать как должно». Сюжет значится и в списке 1903 г. (см. т 54, стр. 341), но обработан не был.

678. 30129. Паскаль. — Статья о Паскале была написана Толстым для «Круга чтения» (в котором и появилась) в феврале—марте 1905 г.

679. 3022. Бестуж[ева] Рюмин[а] казнь. — Михаил Павлович Бестужев-Рюмин (1803—1826) — декабрист, член Южного общества, участник восстания Черниговского полка. В числе пяти главных участников заговора был казнен 13 июля 1826 г. Толстой читал в мемуарной литературе описание казни М. П. Бестужева-Рюмина, которое его глубоко трогало; он предлагал И. Е. Репину воспользоваться этим сюжетом для картины. По записи С. А. Толстой в ее дневнике от 8 января 1898 г., обедавший у них накануне И. Е. Репин просил Толстого дать ему тему для картины («Дневники С. А. Толстой. 1897—1909», изд. Кооперативного издательства «Север», М. 1932, стр. 16). 4 февраля 1898 г. T. Л. Толстая записала в своем дневнике: «Репин всё просит папа дать ему сюжет. Он приезжал с этим в Москву, потом писал мне об этом и еще несколько раз напоминал, пока я была в Петербурге. Вчера папа говорил, что ему пришел в голову один сюжет, который впрочем его не вполне удовлетворяет. Это момент, когда ведут декабристов на виселицу. Молодой Бестужев-Рюмин увлекся Муравьевым-Апостолом, скорее личностью его, чем идеями, и всё время шел с ним заодно, и только перед казнью ослабел, заплакал, и Муравьев обнял его, и они пошли так вдвоем к виселице» («Толстой. Памятники творчества и жизни», 3, ред. В. И. Срезневского, изд. Кооперативного т-ва изучения и распространения творений Л. Н. Толстого, М. 1923, стр. 66—67). На предложенный ему Толстым сюжет Репин написал эскиз «Декабристы».

680. 3025. Труп. — Вероятно, тот же сюжет, который лег в основу драмы Толстого «Живой труп» (1900).

681. 3026. Отказ от воен[ной] служ[бы]. — В «Круг чтения» были включены выдержки из двух изданий, посвященных отказам от военной службы: 1) «Письма Петра Васильевича Ольховика, крестьянина Харьковской губ., отказавшегося от воинской повинности в 1895 г.», изд. «Свободное слово» № 5, Purleigh 1897, и 2) А. Шкарван, «Мой отказ от военной службы. Записки военного врача», изд. «Свободное слово» № 13, Christchurch 1898. Но при печатании эти выдержки были исключены из «Круга чтения» по цензурным соображениям.

682. 3027. Екатерина на судне. — Имеется в виду смерть Екатерины II 6 ноября 1796 г., происшедшая вследствие апоплексического удара, постигшего ее в уборной. Толстой читал об обстоятельствах смерти Екатерины II в книге К. Валишевского «Autour du trône». Приводим это место в русском переводе: «Она встала в свой обычный час, побеседовала с фаворитом, работала с секретарями и, отпустив последнего из них, приказала ему подождать в приемной. Он прождал необыкновенно долго и начал беспокоиться. Через полчаса верный Зубов решился заглянуть в спальню.585

586 Императрицы там не было; не было и в туалетной комнате. Зубов в тревоге позвал людей; бросились в уборную, и там увидали императрицу недвижную, с покрасневшим лицом, с пеной у рта и хрипевшую предсмертным хрипом. Рассказывают (перворазрядный историк, отец Калинка, ручается за достоверность факта в своем сочинении: «Les dernières années du règne du Stanislas Auguste», Paris 1868), что Екатерина незадолго перед тем велела поставить в этой комнате одну из вещей, вывезенных из несчастной Польши, — трон Понятовского. Низкая, презренная причуда!... Только принцессе Цербстской, возведенной в Екатерину, — как выражался Иосиф II — могла прийти подобная мысль... И вот этот золоченый кусок дерева, символ, оскверненный ею, отмстил за себя! Смерть приковала к нему гордую триумфаторшу, и она умирала, тоже оскверненная, в грязи». (К. Валишевский, «Вокруг трона». Полный перевод с французского, изд. «Сфинкс», М. 1910, стр. 478—479.) — Замысел Толстого остался неисполненным.

683. 3028. Николай и казнь. — Имеются в виду распоряжения Николая I относительно порядка казни декабристов. Еще в первых числах июня 1878 г. Толстой получил от В. В. Стасова копию собственноручной записки Николая I «о всем военном и др. обряде, какой надо соблюсти при повешении 5-ти декабристов» (письмо Стасова от 31 марта 1878 г.), за что благодарил Стасова 9 июня 1878 г. («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», изд. «Прибой», Л. 1929, стр. 28, 35). В 1904 г., вновь мечтая о художественном изображении декабристов и Николая, Толстой, очевидно, вспомнил и этот документ, о котором писал в том же письме Стасову: «Для меня это ключ, отперший не столько историческую, сколько, психологическую дверь. Это ответ на главный вопрос, мучивший меня» (там же, стр. 35). Замысел, однако, остался не осуществленным.

684. 30212. Ангел велит убить ребенк[а]. — В переработанном виде сюжет этот составил содержание рассказа «Молитва», написанного Толстым в апреле 1905 г. Сюжет значится и в списке 1903 г.: «Ангел убив[ает] ребенка» (см. т. 54, стр. 340).

685. 30218. Старик идет по воде к обедне — народный рассказ о праведном старике, который никогда не ходил в церковь. Эту легенду Толстой слышал в 1879 г. (вероятно, от В. П. Щеголенкова) и тогда же записал ее в своей записной книжке (см. т. 48). В списке 1903 г. сюжет этот записан так: «Церковь — старик» (см. т. 54, стр. 340). В 1907 г. Толстой набросал небольшой рассказ на эту тему для «Детского круга чтения». Это изложение было напечатано H. Н. Гусевым в книге: Лев Толстой, «Неизданные тексты», редакция Н. К. Гудзия и H. Н. Гусева, изд. Academia — Гихл, 1933, стр. 291—292.

686. 30214. Убийство Настасьи — очевидно, любовницы Аракчеева Настасьи Минкиной, происшедшее в Грузине 10 сентября 1825 г. Сюжет остался неиспользованным.

687. 30215. Менгдена сыновья. — Владимир Михайлович Менгден (1826—1910), с 1889 г. член государственного совета, с 1849 г. муж Елизаветы Ивановны Бибиковой (по первому мужу Оболенская, 1822—1902), которой586 587 Толстой увлекался короткое время в 1857 г. У В. М. Менгдена были две дочери и несколько сыновей, одного из которых звали Юрий Владимирович; других сведений о них пока не имеем. По словам Сергея Львовича Толстого, сыновья В. М. Менгдена были неудачники, и сущность записанного Толстым сюжета заключается в изображении трагической судьбы матери, разочаровавшейся в своих детях.

688. 30216. Мужики едут судиться — очевидно, сюжет, рассказанный Толстому еще в 1862 г. писателем Н. В. Успенским. Успенский в своих воспоминаниях пишет, как он передавал Толстому содержание задуманного им рассказа о двух мужиках-соседях, которые «из-за чего-то между собою так рассорились, что порешили судиться в волостном правлении, которое находилось от них в далеком расстоянии. Когда наступил день отъезда в деревенский синедрион, один из соседей обратился к своему врагу с вопросом: — Ты, что же, Ермолай, уже запрягаешь лошадей? — Запрягаю. На дворе то, вишь ты, не рано. — Вот какое дело, братец ты мой: чем нам гонять двух лошадей, поедем на одной. Моя, примером скажем, будет телега, а твоя лошадь. Или так повернем: моя будет лошадь, а твоя телега». Враг соглашается. «Тяжущиеся уселись в одной телеге и отправились в волостную. Дорогой они покурили из одной трубочки, а при первом на пути кабаке остановились» и решили завернуть в него. «Зашли мужики в кабак, выпили и почувствовали себя в самом праздничном расположении духа. — А что я тебе скажу, Аверьян, — начали они беседу, — из-за чего мы с тобой затеяли эти самые дрязги? — Из-за чего! Сам знаешь, — из-за баб». Обсудив, что такое баба, и решив, что она «самая что ни на есть первая смутьянка в семье», один предложил другому: «А вот что я тебе скажу, милый человек: лучше бросим эту канитель и поедем домой. Что нам с тобой делить?.. А то знаешь, какое дело: приедем мы, положим, в Курносово. Эта, первым делом, старшину надо ублаготворить, писаря тоже, а там судьи привяжутся. Да прах их возьми совсем!.. Скажи, значит, по душе, ну, на что они нам нужны? Мы с тобой легче сами выпьем, нежели поштовать будем всякую ораву». И мужики с миром возвратились домой».

« — Экая прелесть, экая прелесть! — сжимая руками голову и в ажитации расхаживая по комнате, восклицал граф. — Не можете ли вы эту вещь слегка обработать и набросать на бумагу? Я бы с удовольствием купил у вас этот рассказ для «Ясной поляны». Здесь поражает не бытовая картина, а сама жизненная правда, воплощенная в типических образах».

«В течение целых 27 лет, — заканчивает Н. В. Успенский, — граф не мог забыть этого рассказа, и при последнем моем свидании с ним в Москве он спросил меня: — Что же ваш бесподобный рассказ о поссорившихся мужиках нигде не был напечатан? — Нигде; признаться сказать, я совсем и забыл о нем. — А ведь я уже сам хотел обработать его для народа, — сказал Лев Николаевич». (Н. В. Успенский, «Из прошлого», М. 1889, стр. 39—43.) Толстой сообщил тему этого рассказа народному писателю С. Т. Семенову, который воспользовался им в своем рассказе «Недруги»; сам же Лев Николаевич этот сюжет не использовал.587

588 689. 30218. Елисав[ета] и Лашетарди, пелеринаж к Троице. — Императрица Елизавета Петровна и ее фаворит, посланник французского двора, маркиз Иоаким Жак Тротти маркиз де ла Шетарди вместе ходили на богомолье (пелеринаж — французское pèlerinage) к Троице. Об этом мнимом богомолье, происходившем в августе 1742 г., Толстой читал в книге К. Валишевского «La dernière des Romanov». Приводим это место в русском переводе: «Богомолье должно было по обыкновению совершаться пешком. В путь тронулись после заката солнца, чтобы воспользоваться ночной прохладой, и для начала новый странник подвергся жестокому испытанию. У Елизаветы как будто выросли крылья. Она шла, шла, словно увлеченная радостным опьянением, заставлявшим ее терять сознание времени и пространства. Наконец, изнемогая от усталости, она остановилась только на седьмой версте, и путники оказались тут в чистом поле. Домики для отдыха еще не были устроены по пути. Молодой чете пришлось сесть в экипаж и вернуться в Москву, чтобы возобновить на следующий день пешеходный путь с того места, на котором он был накануне прерван. Больше уже так не торопились, ночуя на постоялых дворах или в палатке и проводя вместе восхитительные часы. Разумовский принимал участие в паломничестве, но он умел не мешать, а Елизавета была полна заразительного веселья и оживления и становилась всё нежнее по мере приближения к святым местам... И вот перед ними распахнулись врата монастыря. Она представляла себе, как будет ослеплен ее спутник великолепием, представившимся его взорам, и не ошиблась в своих ожиданиях. Пред ним раскрылись пять церквей, залитые золотом и серебром, драгоценными камнями; одно только евангелие оценивалось в 300 тысяч; множество монахов, размещенных в удобных кельях; для императрицы и ее свиты — великолепные апартаменты; дворец в Вифании — рай. Де-ла Шетарди удивлялся, восторгался и был счастлив. Путники провели несколько дней в этом ослепительном уголке». (К. Валишевский, «Дочь Петра (Императрица Елизавета)», изд. Сфинкс, М. 1912, стр. 397—398). — Сюжет остался неиспользованным.

690. 30219. Нехлюдовдеревен[ский] — продолжение «Воскресения», которое не было написано Толстым.

691. 30220. Переселенцы. — См. примечание 162.

692. 30221. Жировой. — По «Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля, это слово в приложении к человеку означает: «богатый, зажиточный»; в приложении к сыну или дочери: «незаконный, побочный, небрачно прижитый». Никакими сведениями об этом неиспользованном сюжете мы не располагаем.

К записной книжке 1904—1905 гг.

693. 3042—3059. Делимое, помножен[ное]..... на какой-то делитель. — Эти вычисления имеют связь с той арифметической задачей, которая в то время сильно занимала Толстого. См. стр. 152, 305, 315, 319, 511.

588 589

К записной книжке 1905 г.

694. 32115. II т[ом] — и далее I, III и IV томы: конспективное изложение привлекших внимание Толстого, как художника, мест из 1, 2, 3 и 4 томов сочинения Н. К. Шильдера: «Император Александр Первый. Его жизнь и царствование», изд. Суворина, 2-е, Спб. 1904—1905.

695. 33517. Kais[er] P[auVs] E[nde]. — Ссылка на книгу: A. Brückner, «Kaiser Paul’s Ende», Stuttgart 1897.

696. 33524. Czartorysk[i]. — Ссылка на сочинение: Prince Adam Czartoryski, «Mémoires», 2 vol., London 1888.

697. 3365. Записки Головин[ой]. — Ссылка на сочинение: Граф. Варвара Николаевна Головина, «Записки. 1766—1819». Перевод с французской рукописи под редакцией и с примечаниями Е. С. Шумигорского, Спб. 1900. (То же — в «Историческом вестнике» 1899, тт. 75—78.)

К записной книжке 1905—1906 гг.

698. 33820. Прислать Юшко. — Абрам (Роман) Васильевич Юшко (1868—1918 г.) — единомышленник Толстого, ветеринарный врач. С 1892 г. жил на земле на Кавказе. В 1908 г. был сослан административно на 3 года в Вологодскую губернию.

699. 33822. Написать жертвователям. — Толстой в ноябре 1905 г. получил для помощи голодающим: от офицеров и солдат, содержавшихся в плену в Японии в городе Сидтоко (через епископа Николая), 264 р. 94 коп., и через редакцию «Харьковского листка» 64 р. 81 коп. 30 ноября 1905 г. он написал жертвователям письма, благодаря их от себя и от имени нуждающихся и уведомляя, что деньги будут им употреблены на помощь нуждающимся в Крапивенском уезде.

700. 33824. Вписать: Прежде, чем был Авраам. — «Прежде, чем был Авраам, я есмь». Взято из Евангелия от Иоанна, гл. 8, ст. 58.

701. 33882. При всяком режим[е] мож[ет] быть введено. — Эти слова относятся к системе «Единого налога» Генри Джорджа, о которой Толстой в статье «Единственно возможное решение земельного вопроса» (гл. III) писал: «Введение единого налога на землю при какой бы то ни было форме общежития — при теперешних действующих насилием правительствах так же, как и при идеальном общежитии, основанном на взаимном соглашении — представляло бы самый верный и практический способ как приобретения независимых от труда людей средств для покрытия нужных для всего общества расходов, так и для самого справедливого упорядочения земельных отношений».

702. 35417. Lébon. — Густав Лебон (Le Bon, род. в 1841 г.) — французский естествоиспытатель и социолог. Толстой читал тогда его книгу «Psychologie du socialisme» («Психология социализма»), 4-me éd., Paris 1905. См. «Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого 13 и 17 апреля, 2 мая, 12 и 15 июня 1906 г. Толстой отзывался о книге Лебона одобрительно.589

590 703. 3565. (К Дв[ум] Пут[ям]). — «Два пути» — одно из первоначальных названий статьи «О значении русской революции».

704. 35610. (К интервью) — с корреспондентом «Нового времени» Ю. Д. Беляевым. См. прим. 538—541.

705. 35612. Витте. — Гр. Сергей Юльевич Витте (1845—1915) — в 1892—1893 гг. министр финансов, в 1903 г. — председатель Комитета министров, в 1905—1906 гг. — председатель Совета министров, с 1906 г. член Государственного совета. В 1896 г. Витте через А. М. Кузминского, добивался свидания с Толстым, чтобы поговорить о введенной им казенной винной монополии, на ряду с устройством обществ трезвости, но Лев Николаевич отклонил это знакомство, написав Кузминскому 14 ноября 1896 г., что он с Витте стоят «на таких отдаленных друг от друга точках», и направления, по которым они движутся, «до такой степени противоположны, что ничего из этого свидания, кроме потери времени, выйти не может». (См. «Известия Общества Толстовского музея», 1911, 3—5, стр. 24—25.) В своих «Воспоминаниях» (изд. Гиз, 1923) Витте неоднократно упоминает о Толстом. Вспоминая о письмах к нему Льва Николаевича от 27 октября и 17 ноября 1902 г., в которых он просил его зa своего друга, тульского крестьянина М. П. Новикова, арестованного за свое выступление на созванном Витте сельско-хозяйственном совещании, Витте писал: «Граф Лев Толстой (известный писатель), ходатайствуя об одном крестьянине, подвергнувшемся зa свои мнения, высказанные в совещании, аресту и ссылке — не без некоторого основания упрекал меня в провокации. (Письмо его хранится в моем архиве)». («Воспоминания», т. I, стр. 438.)

706. 35612. не лучше Аладина. — Алексей Федорович Аладьин (род. 1873 г.) — член первой Государственной думы от крестьянской курии Симбирской губ. Состоял в составе «Трудовой группы» Думы и часто выступал с речами. После роспуска Думы эмигрировал за границу. Вернувшись в Россию в 1917 г., во время гражданской войны состоял в рядах монархистов; в настоящее время находится в белой эмиграции. — От своего зятя М. С. Сухотина, члена Государственной Думы из партии октябристов, Толстой слышал о том сильном впечатлении, которое производили обличительные речи Аладьина на представителей правительства, когда они присутствовали в Думе.

707. 35624. Исключить личное. — Замечание относится к интервью с Ю. Д. Беляевым. Прочитав корректуру этого интервью, Толстой писал автору: «Я подумал, любезный Юрий Дмитриевич, что было бы лучше в начале выкинуть имена Ал[адьина], Мур[омцева], Ков[алевского]». — Сергей Андреевич Муромцев (1850—1910) — юрист, профессор Московского университета и политический деятель, председатель первой Государственной думы. — Максим Максимович Ковалевский (1851—1916) — историк, социолог и публицист, профессор петербургского университета и высших женских курсов, конституционалист — демократ, член I Государственной думы. Толстой был знаком с М. М. Ковалевским.

708. 35639. (Бусы) — Сравнение государственной власти с черной ниткой, на590 591 которую нанизаны бусы, употреблено Толстым в XII гл. статьи «Конец века»: «Государственное насилие можно сравнить с черной ниткой, на которой свободно нанизаны бусы. Бусы — это люди. Черная нитка — это государство. До тех пор, пока бусы будут на нитке, они не будут иметь возможность свободно перемещаться. Можно сдвинуть их всех в одну сторону, и на этой стороне не будет видна между ними черная нитка, но зато на другой стороне большая часть нитки будет голая (деспотизм). Можно местами равномерно сдвинуть бусы, оставив между этими местами соответственные промежутки черной нитки (конституционная монархия). Можно между каждой бусой оставить небольшую часть нитки (республика). Но пока не будут бусы сняты с нитки, не будет разорвана нитка, не будет возможности скрыть черную нитку».

709. 35812. У Николаева. — Петр Петрович Николаев (1873—1928) — единомышленник Толстого, писатель философ. Сын казачьего генерала, родился в Петербурге, учился в киевском кадетском, затем в пажеском корпусе, где получил отвращение к военщине. Служил два года в Тифлисе чиновником особых поручений при наместнике; затем, получив к гражданской службе такое же отвращение, как и к военной, уехал в родовое имение около Таганрога, где прожил около 8 лет. С Толстым познакомился в Москве в 1899 или 1900 г. С 1905 г. жил за границей. Автор книги: «Понятие о боге, как совершенной основе жизни» (1 изд. Женева, без обозначения года; 2 изд., в двух томах, Женева 1915—1916). Из этого сочинения было напечатано отдельно введение, под заглавием: «Духовно-монистическое понимание мира», изд. «Зеленая палочка», М. 1914. Кроме того, П. П. Николаеву принадлежат книги: «Современные бедствия. Бессилие церкви, науки и политики. Разумное религиозное понятие о жизни», Берлин, без обозначения года; «Исследование нашего сознания. (Духовно-монистическое мировоззрение)» Белград 1929. 3 июня 1906 г. П. П. Николаев послал Толстому в рукописи свое сочинение «Бог как основа сознания», которое и упоминается в данной записи. По поводу него Толстой писал П. П. Николаеву 30 июня 1906 г. (см. т. 76). См. также Дневник 1907 г., т. 56.

710. 3607. Плин[ий]. — Гай Плиний Секунд старший (23—79) — римский писатель, погибший при извержении Везувия, автор сочинения в 37 книгах «Historia naturalis» («Естественная история»).

711. 36129. Ищите... — Ссылка на особенно любимый Толстым евангельский текст: «Ищите прежде царства божия и правды его, и это всё приложится вам». (Евангелие от Матфея, гл. 6, ст. 33.)

712. 36331. Замена государств[ом] Бога..... Рескин. — Мысль Дж. Рескина, говорящая о «замене бога государством», по-видимому, следующая: «Главный и самый обычный способ отрицать существование бога состоит в том, чтобы признавать всегда безусловно справедливым общественное мнение и не придавать никакого значения мнению бога». («Круг чтения», 10 июля, 1.)

713. 36511. Федюков Наум — по-видимому крестьянин, обращавшийся к Толстому с какой-либо просьбой. Сведений о нем не имеем.

714. 3721. Параша и Буланже. — По поводу смерти своей дочери Марии591 592 Львовны Толстой получил следующее письмо от своего единомышленника П. А. Буланже: «27 ноября 1906 г. Милый, родной Лев Николаевич. Сейчас только получил телеграмму, что Марии Львовны нет больше с нами. Я не знал, что она была так больна, и для меня это ужасный удар. Я сейчас вспоминаю ее, милую, добрую, миротворицу. Я вспоминаю ее последнее письмо ко мне, и прямо отчаяние, безысходное отчаяние овладевает. Такого друга, такого доброго, дорогого, отзывчивого друга нет. Я невольно с Вами сейчас. Мне тяжело, как же Вам, родной мой, дорогой!.. Я ее любил, я знаю, как она любила Вас, как Вы ее. Это ужасная, жестокая потеря и испытание. Смерть ее приковала меня к мыслям о жизни своей, и я еще раз ясно и ярко увидал грязь и мерзость этой жизни, вспоминая ту чистоту ее души, которая так часто открывалась мне. Она жила тем светом, который Вы открыли нам, и как трогательно он в ней светил. Во мне борются сейчас два чувства — одно я так остро испытываю, что оно положительно затуманивает меня, это потеря ее, что больше я уже не увижу ее, больше не буду говорить, больше не буду слышать от нее того, что меня окрыляло. А другое — я так живо чувствую ее, так с ней, с ее лучшей частью, так она близка, что мне не верится, что она умерла. И когда так чувствуешь ее душу, знаешь, что не может она умереть. Я это испытываю не догматически, а так, как, я помню, испытывал лет 20 тому назад, когда у меня умер сын и когда я получил от Вас первое в моей жизни письмо. Но тогда я был в экстазе, а теперь я так сознательно живу с ней, с ее душой, что не верю в ее смерть, так же как не верю в свою жизнь. И больно и грустно, как больно от раны, и всё-таки знаешь, что ее чистая, хорошая душа живет. Грустно только, мучительно грустно, милый Лев Николаевич, что от Вас ушел хороший, чуткий друг, голос которого, милое лицо которого вы не увидите. Так хотелось бы побыть около Вас, всех любящих ее, в эти минуты, останавливает только соображение, что не лишний ли. Я уже приготовился было ехать с ночным поездом, но остановился. У меня бессвязно в голове, но хочется сказать Вам в эти минуты, что горячо, всем сердцем люблю вас, и очень хочется быть с вами, когда ушла от вас наш милый друг. Дай вам бог сил терпеливо перенести и это испытание. Всей душой Ваш П. Буланже». Письмо это показалось Толстому неискренним, «фальшиво-сочувственным», как записал он в Дневнике (вероятно, 28 ноября, см. стр. 279). Он сопоставлял такое фальшивое сочувствие с откровенным равнодушием к его горю встретившейся ему на дороге яснополянской дурочки Параши, и отдавал предпочтение последнему.

К записной книжке 1906 г.

715. 37630. 29 стр. Ре[с]кин. — На 29-й странице первого тома «Круга чтения» издания 1906 г. (10 января, 5) напечатана следующая мысль Дж. Рескина: «Предмет истинного воспитания не только в том, чтобы заставлять людей делать добрые дела, но и находить в них радость; не только быть чистыми, но и любить чистоту; не только быть справедливыми, но и алкать и жаждать справедливости».592

593 716. 3772. 16 Июня Круг Чтения. — «Круг чтения» на 16 июня содержит мысли на тему: «Улучшить устройство жизни может только нравственное совершенствование людей». См. т. 41.

717. 37718-19. Вспомнил Александ[ра] Петровича — Иванова. См. прим. 49.

718. 37722. Моисеевич — по-видимому, один из местных крестьян.

719. 37724. Дело г-жи Шестериковой, Берзон и Кут[?] — Нам ничего неизвестно о Шестериковой и ее деле, равно и о других упоминаемых в этой записи лицах.

720. 38018. Нет, Дюма. — Александр Дюма-сын (1824—1895) — французский романист и драматург. Толстой включил в свою статью «О значении русской революции» (гл. XV) выдержку из его письма к редактору «Gaulois» (о грядущем торжестве любви в человеческой жизни). Об этом письме Толстой писал еще в 1893 г. в статье «Неделание», противопоставляя его речи Зола к молодежи и указывая, что в речи Зола нашла свое выражение «мертвая сила инерции, стремящаяся удержать человечество на раз избранном им пути», а в письме Дюма — «живая сила разума, влекущая его к свету».

721. 3826. Ошибся по гр[е]ческ[и] и [об] И[оанне] З[латоусте]. — Иоанн Златоуст (род. ок. 344 г., ум. 397 г.) — епископ Константинопольский. Толстой ценил его как писателя. В письме к В. Г. Черткову 23 января 1887 г., посылая ему составленную Л. П. Никифоровым для народа книжку выбранных мест из поучений Иоанна Златоуста, Толстой называет ее «драгоценной рукописью». В письме от 21 февраля ему же та же книжка названа «чудесной». («Толстовский ежегодник 1913 года», Спб. 1914, отд. II, стр. 45, 48.) — В 1912 г. в сборнике «О религии Льва Толстого», изд. «Путь», М., стр. 76—113, появилась статья проф. киевской дух. академии Вас. Ил. Экземплярского: «Гр. Л. Н. Толстой и св. Иоанн Златоуст в их взгляде на жизненное значение заповедей Христовых». После появления этой статьи проф. Экземплярский, по определению Синода, был лишен кафедры за то, что «дерзнул сопоставлять великого учителя церкви св. Иоанна Златоуста с отлученным от церкви за отрицание ее и ее учения писателем гр. Львом Толстым». (Василий Экземплярский, «За что меня осудили?» Киев, 1912, стр. 6.) По «Яснополянским запискам» Д. П. Маковицкого, разговор об Иоанне Златоусте происходил в Ясной поляне 4 и 6 августа 1906 г. по поводу того, что Толстой получил от П. В. Великанова выписку из слова Иоанна Златоуста против присяги. Великанов предлагал включить этот отрывок в «Круг чтения».

722. 3891. бук — по «Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля — щелок, в котором парят белье.

723. 39238. Илья..... Щур[овский]. — Толстой перечисляет лиц, съехавшихся по случаю болезни его дочери Марии Львовны. Владимир Андреевич Щуровский (род. в 1852 г.) — врач, ассистент при клинике внутренних болезней в Москве. Приезжал ко Льву Николаевичу в Ясную поляну летом 1901 г. и в Крым во время его тяжелой болезни в 1902 г.; присутствовал и при последних днях его в Астапове. В. А. Шуровский приехал из Москвы 24 ноября 1906 г.593

594 724. 3938. Дл[я] Дор[ика] — для занятий с Федором Михайловичем Сухотиным.

725. 3939. великоемерзость. — Взято из Евангелия от Луки, XVI, 15.

726. 39422. Письмо с 2 марками. — На письма, при которых были приложены марки для ответа, Толстой считал себя обязанным отвечать. Упоминаемое письмо было написано Э. Степонайтисом; оно датировано 25 ноября 1906 г. и содержит вопрос о военной службе, которую автор письма должен был отбывать через год. На конверте письма Толстой сделал пометку: «Отвеч[ать]? 2 марки». Он ответил на это письмо 10 декабря 1906 г.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ

К ДНЕВНИКУ 1904—1906 гг.

2 января 1904 г.

727. 34. Два дня б[ыл] нездоров. — С. А. Толстая 31 декабря 1903 г. записывает в своем «Ежедневнике»: «Заболел рвотой с изжогой Лев Николаевич» Затем 1 января 1904 г.: «Лев Николаевич с утра в постели, изжога, печень». 2 января: «Льву Николаевичу лучше».


29 марта 1904 г.

728. 2526. вытекающего из сознания какой-либо из трех степеней. — О трех ступенях сознания Толстой писал в Дневнике 25 февраля 1904 г. (см. стр. 15).


18 февраля 1905 г.

729. 1247-8. Все писал Ед[иное] на потр[ебу]. И все плохо. Все нет конца. — Запись обозначает, что Толстой не удовлетворялся написанными им редакциями заключения статьи «Единое на потребу», над которой он тогда работал.


4 мая 1905 г.

730. 13827-31. Я как отдельное существо..... записано. — Записная книжка, в которой была записана Толстым эта мысль, нам неизвестна.


19 мая 1905 г.

731. 13931. С[оня] больна. — 19 мая С. А. Толстая заболела острым воспалением матки.


6 июня 1905 г.

732. 1449-11. Здоровье С[они]..... сомнительно. — 31 мая С. А. Толстая уехала в Москву для совета с врачами. 1 июня врачи определили ее болезнь и предписали лежать. 3 июня она вернулась в Ясную поляну и пролежала в постели три недели.

733. 14412. Жду с неудовольствием Долгор[укова]. — (Дополнение к прим. 342). 27 октября 1906 г. Д. П. Маковицкий записывает: «Вечером я ездил с Андреем Львовичем на Козловку. Он рассказал мне, что Петр595 596 Долгоруков, когда был в Ясной поляне, говорил: «Это удивительная вещь, как Лев Николаевич не хочет нас слушать» (т. е. их кадетскую программу)».


5 июля 1905.

734. 15218-22. 0,77..... равно 7/9 — В архиве Д. П. Маковицкого, хранящемся в Рукописном отделе Гос. Толстовского Музея, имеется следующая запись Толстого, сделанная на листке и относящаяся к этим же арифметическим вычислениям:

7, 7, 7,..... = 7 + остатокъ в 10 разъ менышій дѣлимаго.

Для того чтобы не было остатка, надо отнять отъ неизвѣстнаго х дѣлимаго 1/10. <Чтобы отнять отъ х дѣлимаго 1/10, надо> Отнявъ одну десятую, остатка не будетъ, будетъ 7 безъ остатка, a дѣлитель будетъ не 10, а 9.


31 июля 1905 г.

735. 15233. Записано: пассивная революция началась в России. — Запись неизвестна.

736. 1536. Записано: Не прав ли Сютаев? — Запись неизвестна.

737. 1563-5. Записано так: Религиозное сознание... к духовн[ому] благу. — См. стр. 315, строки 15—16. Толстой не вполне разобрал свою запись в записной книжке.


27 августа 1905 г.

738. 15821-27. Все это записано в книжечке так:... не хорошо? — Книжечка, в которой была сделана Толстым эта запись, неизвестна.


25 апреля 1906.

739. 22025. (ИЗ ночной книги). — Эта «ночная» записная книжка, лежавшая у Толстого в спальне на ночном столике, нам неизвестна. Из нее заимствованы мысли, записанные далее под 25 апреля (стр. 220—221) и 3 мая (стр. 225).


3 мая 1906 г.

740. 22510. Написано у меня так. — Запись неизвестна.


21 ноября 1906 г.

741. 2776-8. Нынче интересная статья о революции в японском журнале, а вчера в индусскомо желтой и белой цивилизации. — Статья в японском журнале нам неизвестна. Статья в индусском журнале: Baba Prémanand Bharati, «The White Peril» — «The Light of India» (Лос-Анжелос) 1906, 2. Эта статья была изложена И. Ф. Наживиным в статье «Белая опасность», помещенной в его сборнике: «В долине скорби», М. 1907, стр. 139—160.

596 597

29 декабря 1906 г.

742. 2858. Спартанствоизнеженность. — Д. П. Маковицкий записал 3 декабря 1906 г. следующие слова Толстого: «Я нынче читал о защите Плутарха. — Его обвиняли во лжи, что он сочинил историю о мальчике спартанце и об лисенке. Спартанцы учились переносить лишения и страдания. Один положил себе за пазуху лисенка; лисенок грыз ему грудь, а он соблюдал спокойствие... Воспитывали своих детей сурово с целью воспитать в них гражданское мужество во имя низких целей — отечества, борьбы с врагами. У нас — обратное. Теперь считают, что чем больше комфорта, тем лучше. То, что считалось позорным, то теперь считается хорошим: это то, что теперь называется комфортом... Его рассказ о том, как кто-то спал на розовых листах и не мог заснуть, потому что один листочек завернулся... Теперь суровость нравов не воспитывается ни для каких целей, а и теперь существует идея патриотизма, не говоря уже — идея религиозная».

К ЗАПИСНОЙ КНИЖКЕ 1904—1905 гг.

743. 3181-2. Был огорчен... тяжестью связи с нелюбимым и не любящим существом. — Подразумевается жена.

744. 3186. Цензура дн[евников]. — Запись, по-видимому, имеет связь с предыдущей записью о «тяжести связи с нелюбимым и не любящим существом», т. е. с женою. Вероятно, со стороны С. А. Толстой был начат разговор о тех, касающихся ее, местах Дневников Толстого, которые были ей неприятны и относительно которых она высказывала желание, чтобы они были вымараны. Об этом она неоднократно говорила Толстому и раньше (см., например, запись в Дневнике Толстого от 4 февраля 1897 г., т. 53).

К ЗАПИСНОЙ КНИЖКЕ 1905—1906 гг.

745. 34319. Начать с талантов — с евангельской притчи о талантах (см. прим. 462). Запись относится к урокам Толстого с Ф. М. Сухотиным (см. прим. 448).

746. 35620-22. К интервью. Удивляюсь, что ни та ни другая партия не пользуется тем козырем, к[оторый] дается им. — В беседе с корреспондентом «Нового времени» Ю. Д. Беляевым Толстой сказал: «Я не могу надивиться той ограниченности взглядов как правительственных деятелей, так и думских, — как они не видят того, какую непобедимую силу им бы дала постановка вопроса о земле, не в виду сословий и партий, а на основании вечной справедливости, т. е. решать вопрос так, чтобы было установлено, повторяю, одинаковое, равное право всех людей на землю. Такое решение вопроса умиротворило бы все партии, уничтожило бы многовековую несправедливость. И при теперешнем597 598 положении дел такое решение напрашивается само собой для такой земледельческой страны, как Россия. Вместо того, чтобы, как теперь, итти в хвосте западных народов, рабски подражая им, мы могли бы, ставши впереди них, им помочь в разрешении их вопросов. Nous avons beau jeu [мы в выгодном положении]. И удивительное дело: никто не пользуется этим». (Юр. Беляев, «У гр. Л. Н. Толстого» — «Новое время» 1906, № 10808 от 16 июня.)

747. 3709. из Елькина. — Елькино — деревня в семи верстах от Ясной поляны.

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.

В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.), учреждений, издательств, заглавия книг, названия статей, журналов, газет (если они упомянуты самостоятельно, а не как библиографические данные), произведений слова, живописи, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений. При этом отмечаются не только те страницы, где имя или название дано в «раскрытом» виде, но и те страницы, где оно встречается в «скрытом» виде, т. е. подразумевается. Лица, псевдоним которых прочно вытеснил их настоящую фамилию, вводятся в указатель под своим литературным или артистическим именем. Произведения Л. Н. Толстого, его замыслы, письма и пр. названы и объединены под его именем. Уменьшительные имена, прозвища, ошибочные или неточные написания Толстым фамилии, замены имени или заглавия каким-либо определением и т. п. поставлены в скобках вслед за точным обозначением данного имени или названия.

Знак || указывает на то, что цыфры страниц, стоящие после него, относятся не к тексту Толстого, а к комментарию. Курсивом выделены цыфры, относящиеся к страницам, на которых имеется примечание о данном лице, основное для всей серии Дневников Толстого.


Абрикосов Хрисанф Николаевич — 93, || 484, 489.

— «Двенадцать лет около Толстого» — || 484.

— «Жизнь А. И. Архангельского» — || 429.

— «Из воспоминаний о Л. Н. Толстом» — || 484.

Абрикосова Наталья Леонидовна, рожд. кж. Оболенская — || 461, 484, 489.

Аввакум, протопоп — || 544.

— «Житие» — || 400, 544.

Аверин, бессарабский губернатор — || 528.

Авилова Л. А. «Первое горе» — || 410, 416, 420.

Авраам — 242, 338, || 558.

Австралия — 8, 165.

Австрия — 191.

А. Г., «Федор Козьмич» — || 518.

Агезандр, ваятель — || 562.

Адриан, император римский — || 555.

Академия наук СССР — || 449.

Аладьин Алексей Федорович — 356, || 590.

Александр I — 170, 201, 301, 321, 322, 324, 325, 327, 328, 334, 335, 340, 516, 517, || 415, 518, 584.

Александр II — || 448, 470.

Александр III — || 470.

Александровский сад в Москве — || 473.

Александро-Невская часть в Петербурге — || 546.

Алексеев Василий Иванович — || 466.

Алексеевка, село — || 547.

Алексей Михайлович, царь — || 424, 544.

Алексей Петрович, царевич — 517.

Алжир — 191.

Алиханов, генерал — || 494.

Альмединген Алексей Николаевич — || 575.

Альмединген Наталья Алексеевна — 575.

Америка — 165, 218.599

600 Амиель Анри Фредерик (Amiel) — 8, 87, 290, || 404, 440, 482.

— «Fragments d’un journal intime» («Из дневника Амиеля») — || 440, 441, 582.

Англия — 33, 57, 165, 171, 173, 180, 190, 326, || 412, 421, 422, 427, 439, 447, 449, 452, 455, 460, 467, 468, 476, 489, 506, 512, 521, 526, 541, 560, 575.

Андерсен Ганс Христиан — || 481.

— «Новое платье короля» — || 477.

— «Полное собрание сказок Андерсена». Перевод Марко Вовчок — || 481.

— «Пятеро из одной шелухи» — 89, || 481.

Андреев Леонид Николаевич — || 405.

— «Красный смех» — || 405.

Андреев Николай Андреевич — || 410, 425.

Андреево Келецкой губ. — || 565.

Анконская марка — || 569.

Анна Павловна вел. кж. — 322.

Анненков Юрий Семенович — || 500, 501.

Анненкова Леонила Фоминична — || 512.

Антей — || 542.

Антипас Николай Иванович — || 552.

«Апокалипсис» —|| 450.

Аполлон Бельведерский — 248, || 562.

Араго Доминик Франсуа — || 506.

Аракчеев Алексей Андреевич — 330, 332, 334, 516, 517, || 470, 586.

Арбузов Сергей Петрович — || 406, 551.

— «Гр. Л. Н. Толстой. Воспоминания С. П. Арбузова, бывшего слуги гр. Л. Н. Толстого» — || 551.

Ардатовский уезд — || 463.

Аренский Антон Степанович — 21, || 401, 446.

— «Баркаролла» — || 447.

— «Эскиз f-dur» — || 447.

— «Trio d-moll» — || 447.

Аренский Павел Антонович — || 446.

Аристотель — || 484, 581.

Аркомед С. Т., «Рабочее движение и социал-демократия на Кавказе» — || 496.

Арнольд Мэтью (Arnold) — 66 (цит.), || 474.

— «В чем сущность христианства и иудейства» — || 474.

— «Задачи художественной критики» — || 474.

Арриан — || 543.

Архангельская семинария — || 578.

Архангельский Александр Иванович — || 429.

Арцимович Михаил Викторович — || 427.

Астапово — || 593.

Ауэрбах Бертольд — || 510.

Аустерлиц — 517, || 579.

Афанасьев, врач — || 576 577, 578.

Афинодор, ваятель — || 562.

Ачинский уезд — || 528.

Ашенбреннер Михаил Юльевич — || 539.

— «Шлиссельбургская тюрьма за 20 лет. Воспоминания» — 207, || 424, 539.


Баку — || 548.

Бакунин Михаил Александрович — || 570, 580.

— «Бог и государство» — || 580.

Баланда Саратовской губ. — || 563.

Балтимора — || 439.

Бартенев Петр Иванович — || 519.

Барятинский кн. Александр Иванович — 125, || 497, 498.

Барятинский В. В. «Царственный мистик» — || 518.

Батенков Гавриил Степанович — || 408.

Батум — || 496.

Бауцен — 324.

Бахмач Ефим («малеванец») — 144, || 509.

Бекетов Андрей Николаевич — || 571, 572.

— «Питание человека в настоящем и будущем» — || 572.

Белецкий, офицер — 50, || 461.

Белинский Виссарион Григорьевич — 126, || 499.600

601 Белобородов Я. Ф. — || 400.

Белоярская станица — || 518.

Беляев Юрий Дмитриевич («корреспондент») — 230, || 426, 551, 552, 558, 590, 597.

«У Льва Николаевича Толстого» — || 426, 552, 558, 598.

Беме Яков (Böhme) — 164 (цит.), || 515.

— «Aurora oder die Morgenröthe im Aufgange» («Aurora, или Утренняя заря в восхождении») — || 515.

— «Christosophia, или Путь ко Христу» — || 515.

Беневский Иван Аркадьевич — || 510.

Березин В. — || 544.

Берзон — 377, || 593.

Беркенгейм Григорий Моисеевич — || 400.

Берлин — || 510, 537.

Бернадот, принц шведский — 323.

Бессарабия — || 470.

Бестужев-Рюмин Василий Николаевич — 47, || 459.

Бестужев-Рюмин Константин Николаевич — || 459.

Бестужев-Рюмин Михаил Павлович — 302, || 585.

Бибиков Алексей Александрович — || 466.

Бибиков Сергей Васильевич — 79, || 477.

Бибикова Мария Сергеевна, рожд. гр. Толстая — || 477.

Библия — 212, || 540, 578.

«Биржевые ведомости» — || 543.

Бирюков Павел Иванович («Поша») — 50, 119, 144, || 406, 408, 458, 489, 490, 491, 509, 510, 551, 571, 572.

— «Лев Николаевич Толстой. Биография» («Пошина биография») — 50, || 403, 406, 414, 431, 432, 443, 458, 461, 482.

— «Малеванцы» — || 509.

— «Ян Тервей в Голландии» — || 460.

Бирюкова Павла Николаевна, рожд. Шарапова — 151 || 511.

Битнер Вильгельм Вильгельмович — || 572.

Блощинец, деревня — || 509.

Блудов гр. Дмитрий Николаевич — 22, || 449.

Боброво, село — || 545.

Бодуэн де-Куртенэ Иван Александрович — || 424.

Бондарев Тимофей Михайлович (Давид Абрамович) — 212, || 540.

— «Трудолюбие и тунеядство, или торжество земледельца» — || 540.

Бонч-Бруевич В. (Ольховский В.), «О секте назарен, распространившейся в Венгрии, Сербии и Хорватии — || 483.

— «Русское правительство и Кондрат Малеванный» — || 509.

Борзна, город — || 493.

Борисов Филипп Петрович («Филька») — 130, || 411, 501.

Боровичский уезд — || 492.

Боровский уезд — || 450.

Брама — 185, || 463, 529.

Бригс Вильям («англичанин») — 34, 36, 38, 42, || 455, 456.

Британия — 165, 191, 318.

Бронницы — || 429.

Бруно Джиордано — || 405.

Брухзаль — 326.

Брюсов В., «Каменщик» — || 420.

— «L’ennui de vivre» — || 420.

Буайе Поль — || 428.

Бугаев П. И. — || 420.

Бугуруслан — || 547.

Будда — || 523, 570, 571.

Буланже Павел Александрович — 7, 21, 372, || 401, 440, 442, 592.

— „Как Л. Н. Толстой писал «Хаджи Мурата»“ — || 431.

— «Ми-Ти, китайский философ. Учение о всеобщей любви», под редакцией Л. Н. Толстого — || 566.

Булгаков Валентин Федорович — || 504.

Булгаков Сергей Николаевич — 286, || 581, 582.

— «Два града» — || 581.

— «О рынках при капиталистическом производстве» — || 581.

Булыгин Михаил Васильевич — 63, || 472.

Бурбоны — 190 ||, 532.601

602 Буридан Жан (Buridan) — 95, || 484, 485.

Буров Федор Иванович — || 403.

Бурцев Вл., «За сто лет» — || 466.

Бутович И. — || 502.

Бутурлин Александр Сергеевич — 63, 135, || 472, 473.

Бутырская тюрьма в Москве — || 466.

Бутягин, секретарь русской миссии в Париже — 328.

Бух Лев Константинович — || 403.

«Бывший кутаисский губернатор о Кавказе», статья в «Русских ведомостях» — || 496.

Быков Федор Денисович («старичек из Коломны») — 226, || 545.

«Былое», журнал — || 424, 487.

Бытия Книга — 86 (цит.), || 479, 578.

Бюффон Жорж-Луи Леклер — || 582.


Вавилон — 249.

Ваграм, деревня — 327.

Валаамский монастырь — 332.

Валишевский К., «Вокруг трона» — || 586.

— «Дочь Петра (Императрица Елизавета)» — || 542, 588.

— «Autour du trône» — 585.

— «La dernière des Romanov» — || 406, 410, 542, 588.

— «Pierre le Grand» — || 425.

Вандамм — 324.

Варшава — 328, 329, 330, 331.

Василич Г., «Легенда об императоре Александре I и старце Федоре Кузьмиче» — || 518.

Васильчиков Илларион Васильевич — 333.

Вассиан, архимандрит — 330, 331.

Ватикан — || 562.

Вебер К. М., «Фрейшюц» («Волшебный стрелок») — 72, || 475, 476.

Веве — || 448, 531.

«Вегетарианское обозрение», журнал — || 547.

Везувий — 266, || 591.

Вейротер, австрийский генерал — || 579.

Великанов Павел Васильевич — 176, 218, 266, 276, 290, || 523, 575.

Великая Французская революция — 81, 98, 150, || 404, 405, 414, 479, 582.

Веллингтон Артур-Коулей, герцог — 329.

Венгрия — 191.

Вересаев В., «Ломайло» — || 424.

Верещагин Василий Васильевич — || 452.

Веригин Петр Васильевич — || 430.

Вестер де Дамиан — || 404, 483.

«Вестник Европы», журнал — || 534.

«Вестник знания», журнал — || 567.

«Вестник культуры и политики», журнал — || 527.

Ветхий завет — 263, 280, || 474.

«Вечерняя почта», газета — || 445.

Вильгельм II — || 414.

Вилье барон Яков Васильевич — 333.

Вильно — 322, 329, || 583.

Вильсон Роберт Томас — 323, 324.

Вильямс, корреспондент — || 407.

Винюков (Офицеров) Александр Аристархович — 226, || 547.

Витебск — 321.

Витебская губерния — || 546.

Витте гр. Сергей Юльевич — 356, || 522, 590.

— «Воспоминания» — || 590.

Вифания — || 588.

Вифезда — || 551.

Владивосток — || 507.

Владимиров В. — || 424.

Владимирская губерния — || 493.

Власов Андрей Аввакумович («Абакумов») — 277, || 576.

Вноровский Б. — || 544.

Вовенарг Клапье де, маркиз — || 445.

Вогюэ-сын — || 409.602

603 Водовозов Василий Иванович — 20, 295, || 446.

— «Книга для первоначального чтения» — || 446.

— «Новая русская литература от Жуковского до Гоголя включительно» — || 446.

— «Словесность в образцах и разборах» — || 446.

Военный совет — || 448, 460.

Волконская кн. Екатерина Дмитриевна, рожд. кж. Трубецкая («бабка») — 249, || 562.

Волконские — 249, 386.

Волконский кн. Михаил Сергеевич — || 515.

Волконский кн. Николай Сергеевич («дед») — 249, || 562.

Волконский кн. Петр Михайлович — 324, 329, 331.

Вологодская губерния — || 589.

Вольтер Франсуа Мари — || 482, 582.

«Вопросы философии и психологии», журнал — || 445.

Воробьев П. — || 544.

Воронцов гр. Семен Романович — 517.

Восстание декабристов — || 448.

Вриенний, митрополит — || 503.

Всероссийский Крестьянский съезд 1905 г. — || 445.

Всероссийский совет крестьянских депутатов — || 465.

Вторая пуническая война — || 489.

Второе отделение собственной е. и. в. канцелярии — || 449.

Второзакония Книга — 135 (цит.), || 505, 578.

Высшие женские курсы в Москве — || 470.


Гавайские острова — || 483.

Гай Плиний Секунд старший («Плиний») — 360, || 591.

— «Historia naturaiis» — || 591.

Гайда П. («маленький студент») — 264, 265, || 567.

— «В Ясной поляне. (Впечатления туриста)» — 264, 265, || 567.

Галилей — || 405.

Галиция — 165, 191.

Ганнибал — || 489.

Гарволин Люблинской губ. — || 565.

Гаррисон (Garrison) Вендель Филиппс —|| 439.

Гаррисон (Garrison) Вильям Ллойд — 173, || 439, 522.

— «Провозглашение основ, принятых членами общества, основанного для установления между людьми всеобщего мира» — || 439.

Гартман Франц — || 523.

Гаспра — || 488.

Гегидзе Борис Михайлович — || 42, 457.

— «Брак» — || 457.

— «В университете. Наброски студенческой жизни» — || 457.

— «Софья Пушкарева» — || 457.

Гельвеций Клод-Адриан — || 582.

ГельдГ., „О двух именах прилагательных в романе «Анна Каренина»“ — || 489.

Генрих IV — || 532.

Географическое общество — || 464.

Геркулес, созвездие — 29, 77.

Германия — || 378, 453, 559.

Герцен Александр Иванович — 165, 255, || 415, 417, 519, 548.

— «Долг прежде всего» — || 414.

— «Письма из Франции и Италии» — || 418.

— «Поврежденный» — || 415, 418.

— «С того берега» — 165, || 415, 417, 519.

Герценштейн М. Я., «Национализация земли и условия ее применения в России» — || 415.

Гете Иоганн Вольфганг — 246, 248, 251, || 428, 561, 562.

— «Герман и Доротея» — || 562.

— «Гец фон-Берлихинген» — || 562.

— «Страдания молодого Вертера» («Вертер», «Werter’s Leiden») — 151, || 511, 562.

— «Фауст» — 248, 263 (цит.), || 561, 567.603

604 Гете И. В. — «Wahrheit und Dichtung. Aus meinem Leben» — || 429, 561, 562.

Гиль, владелец завода — 70, || 475.

Гиляров A. H., «Гипнотизм по учению школы Шарко и психологической школы» — || 562—563.

Гинцбург Илья Яковлевич — || 404.

Гиппиус З., «Архип у Толстого» — || 455.

— «Благоухание седин» — || 455.

— «Из дневника журналиста» — || 455.

— «Искатель правды» — || 455.

— «Слова Толстого» — || 455.

Главная палата мер и весов — || 556.

Гоголь Николай Васильевич — || 569.

— «Мертвые души» — || 569.

«Год XVIII. Альманах восьмой» — || 431.

Голицын кн. Александр Николаевич — 323, 329, 332, 335, 517.

Головина гр. Варвара Николаевна, «Записки 1766—1819» — 336, || 589.

Голомбиевский А. А., «Легенда и история» — || 518.

«Голос минувшего», журнал — || 488.

«Голос Толстого», издательство — || 442.

Гольбах Павел — || 582.

Гольденблат Борис Осипович — 70, || 475.

— «Лев Николаевич Толстой в суде. Из воспоминаний защитника» — || 475.

— «Мысли о Л. Н. Толстом» — || 475.

Гольденвейзер Александр Борисович — || 442, 473, 512, 532, 584.

— «Вблизи Толстого» — || 442, 506.

Гольденвейзер Анна Алексеевна, рожд. Софиано — || 442, 473, 532.

Гольдсмит О., «Векфильдский священник» — || 429.

Гончаренко Евтихий Егорович — 233, 377, || 553, 554.

Горбунов-Посадов Иван Иванович («Иван Иванович») — 93, 261, || 401, 406, 408, 409, 411, 416, 425, 426, 428, 435, 473, 483, 484, 497, 512, 546, 565, 566, 574.

— «Живая любовь. Рассказ о том, как жил и умер Дамиан де-Вестер, друг прокаженных» — || 483.

Горбунова-Посадова Елена Евгеньевна — || 473.

— «Друг Толстого Мария Александровна Шмидт» — || 488.

Горийская учительская семинария — || 494.

Городище Пензенской губ. — || 403.

Городна, деревня — 69, || 475.

Горчаков кн. Василий Сергеевич — || 446.

Горчаков кн. Сергей Васильевич — 19, || 446.

Горчаков кн. Сергей Дмитриевич — || 446.

Горчакова кн. Анна Александровна, рожд. Шереметьева — || 446.

Горчакова кн. Клавдия Воиновна, рожд. Задонская — || 446.

Горький Максим (Алексей Максимович Пешков) — 218.

— «Емельян Пиляй» — || 424.

— «Тюрьма» — || 414, 416.

Государственная дума — 219, 230, 357, || 426, 541, 544, 548, 550, 552, 556, 557, 560, 561, 567, 572, 590.

Государственный совет — || 449, 470, 586, 590.

Готье Владимир Владимирович (Гаврилович) — 280, || 578.

Грачевка, деревня — || 465.

Грей, лорд — 326.

Греция — || 557.

Грецовка, деревня — || 583.

Гримм Фридрих — || 582.

Гришенко Елена Дмитриевна — 61, || 470.

Грот Николай Яковлевич — 18, 19, 294, || 445.

Грубер, патер — 517.

Грузино, село — || 586.

Гуляев Петр Прокофьевич («муж») — 70, || 475.

Гуляев Сергей Прокофьевич — || 475.

Гуляева Матрена Прохоровна («солдатка») — 70, || 475.604

605 Гурия — 119, 121, || 494, 495, 496.

Гус Ян — || 405.

Гусев Николай Николаевич — || 420.

— «Два года с Л. Н. Толстым» — || 432, 449, 486.

— «Толстой в молодости» — || 431, 582.

Гучков Александр Иванович — || 569, 572.

Гюго Виктор, «Бедные люди» — || 409, 499.


Давидсон Моррисон, «Предшественники Генри Джорджа» — || 548.

Давыдов Николай Васильевич — 47, || 422, 459, 475, 526.

Д’Аламбер Жан — || 582.

Даль В. И., «Небывалое в былом и былое в небывалом» — || 529.

— «Толковый словарь живого великорусского языка» — || 588, 595.

Дальний Восток — || 488, 513.

Даниил Ачинский — || 404, 482—483.

Данилов Кирша — || 456.

Дарвин Чарльз — 52, 86, 166, 348, || 464.

Дашкова Б. Р., «Записки» — || 425.

Двинск — || 510.

Дейч Л. Г., «16 лет в Сибири» — || 466.

Дейч М. — || 510.

Декарт Ренэ — || 448.

«Дело графов Толстых» в Тульском архивном бюро — || 400.

Деменка, деревня — || 451.

Деникин Антон Иванович — || 450.

Денисенко Елена Сергеевна, рожд. гр. Толстая («Денисенки») — 230, || 552.

Денисенко Иван Васильевич («Денисенки») — 230, || 552.

Денисенко Онисим Иванович («Оня») — 230, || 426, 552.

Департамент законов — || 449.

Державин Гавриил Романович — 517.

Дерпт — 517.

«Детская помощь», журнал — || 503.

Дефо Д., «Робинзон Крузо» (Робинзон) — 66, 186, 230, || 473, 474, 529.

«Деятели революционного движения в России. Био-библиографический словарь» — || 466.

Джером Клапка Джером — 77, || 477.

— «Idle Thoughts of an idle Fellow» — || 477.

Джордж Генри — 134, 216, 244, 356, || 411, 420, 453, 454, 460, 504, 505, 520, 521, 545, 551, 558, 559, 589.

— «Великая общественная реформа» — || 454.

— «Запутавшийся философ. Разбор мнений Г. Спенсера по земельному вопросу в связи с его синтетической философией» — || 454.

— «Земельный вопрос. Его сущность и его единственное решение» — || 454.

— «Избранные речи и статьи» — 134, || 454, 504.

— «Наука политическая экономия» — || 454, 504.

— «Общественные задачи» («Social Problems») — 244, || 428, 454, 504, 551, 559, 569, 572.

— «Открытое письмо к папе Льву XIII» — || 504.

— «Покровительство отечественной промышленности или свобода торговли? Исследование тарифного вопроса» — || 454, 504.

— «Прогресс и бедность» — || 504.

Дидро Дени — || 582.

Диккенс Чарльз — || 399, 409, 413.

— «Давид Копперфильд» — || 417.

— «Записки Пиквикского клуба» — || 406.

— «Лавка древностей» — || 407.

— «American notes» — || 420.

Дитерихс Иосиф Константинович («Жозя») — || 455, 489, 491, 492, 567.

Добровольская Татьяна Ивановна, рожд. Денисенко, по605 606 первому мужу Антипас («Денисенки») — 230, || 552.

Добровольский Евгений Николаевич — || 552.

Добролюбов Александр Михайлович — || 427, 547, 548.

Добролюбов Николай Александрович — 126, || 499, 568.

Долгоруков кн. Павел Дмитриевич («Долгоруковы») — || 561.

Долгоруков кн. Петр Дмитриевич («Долгоруковы») — 144, || 509, 561, 595, 596.

Достоевский Федор Михайлович — || 570.

— «Братья Карамазовы» (Зосима) — || 411.

— «Записки из мертвого дома» («Орел», «Смерть в госпитале») — || 405.

— «Преступление и наказание» (Соня Мармеладова) — || 570, 572.

Дрезден — 324.

Дробневский Дмитрий («офицер») — 284, || 579.

Дубасов Федор Васильевич — 219, || 544.

Дунаев Александр Никифорович — 176, || 523.

«Дурень», народная сказка — 42, || 456.

Дымшиц Хаим Липа (Ефим) Осипович («еврей, отказавшийся от военной службы») — 226, || 545, 546, 547.

— «Дети труда. Рабочая книга по русскому языку для третьей группы еврейских школ первой ступени» — || 547.

— «О вегетарианстве. (О безубойном питании)» — || 547.

— «О Л. Н. Толстом» — || 547.

Дэвитт Михаил (Davitt Michael) — 47, || 403, 407, 460.

Дюма Александр сын — 380, || 593.

Дюрок, генерал — 517.


Евангелия — 205, 263, 280, || 444, 493, 546, 570, 571.

Европа — 157, 190, 324, 325, || 449, 581.

Евсевий, историк церкви — || 555.

Египет — 249, || 503.

Екатерина II («бабка») — 63, 102, 106, 201, 217, 302, 334, 335, || 405, 485, 486, 516, 517, 535, 585, 586.

— «Записки» — || 425.

Екатеринодар — || 515.

Екатеринославское вегетарианское общество — || 547.

Елизавета Алексеевна, жена Александра I — 323, 517.

Елизавета Петровна — 217, 302, || 541, 542, 588.

Елькино, деревня — 370,598.

Енисей — || 527.

Енисейская губерния — || 528.


Жданов В., «Любовь в жизни Льва Толстого» — || 431, 432.

Женева — || 410, 506.

Женевский университет — || 440.

Жером Жером. См. Джером Джером.

Жидков Алексей Онисимович — 143, || 508.

«Жизнь для всех», журнал — || 554.


Завалишин Дмитрий Иринархович — || 413.

— «Записки» — || 413.

Законодательное собрание во Франции — || 524.

«Записки императорского русского географического общества по отделению этнографии» — || 463.

Засека. См. Козловка-Засека.

Засулье, село — || 510.

Затишье, хутор — || 484.

Захаров Михаил Петрович («матрос») — 119, || 493.

Звегинцева Анна Евгеньевна — || 505.

«Звезда», журнал —|| 527.

Звенигородская городская больница — || 523.

Зенон — || 582.

Зола Эмиль — || 482, 593.

Зубов кн. Платон Александрович — || 586.

Зябрев Петр Осипович («Петр Осипов») — 135, || 505.


Ибсен Генрих — || 482.

Иванов Александр Петрович606 607 («Александр Петрович») — 19, 238, 377, ||446, 554, 593.

Ивус Ефим Савельевич («матрос из Порт-Артура») — 33, || 452.

Игнатов И., «Литературные отголоски» («статья») — 284, || 579.

Игумнова Юлия Ивановна («Юлия Ивановна») — 21, || 406, 447, 484, 486, 512, 519, 576, 578.

Иезекииль — || 507.

Иерусалим — || 528.

«Известия Общества Толстовского музея» — || 590.

ИисусХристос — 34, 107, 154, 180, 205, 227, 263, 279, 354, || 450, 455, 470, 471, 526, 537, 545, 551, 554, 557, 569, 570, 571, 573, 580.

Икао (Япония) — || 534.

Иконников Антон Иванович — || 405.

Имеретия — 119.

Инд — || 513.

Индия — 140, 360, 378.

Иоанн Богослов — 234, || 554.

от Иоанна Евангелие — 15, 209, 242, 251, 263, 338, || 443, 510, 540, 551, 558, 563, 589.

Иоанна «Первое соборное послание» — 277, || 534, 576.

Иоанн Креститель — 263, || 528.

Иоанн Златоуст — 382, || 557, 593.

Иосиф II — || 586.

Ипсиланти Александр — 333.

Иркутск — || 553.

Иркутская тюрьма — || 444.

Ирландия — 191, || 460.

Исаии пророка Книга — || 462.

Испания — 214.

«Истинная свобода», журнал — || 504.

«Исторический вестник», журнал — || 425.

Исторический музей в Москве — || 399.

Исход Книга — || 578.

Италия — 214, || 463, 489, 559, 574.

Иуда — 180, || 526.


Кавказ — 119, 191, 267, || 408, 494, 495, 497, 498, 513, 589.

Казанская психиатрическая лечебница — || 509.

Казанский собор в Петербурге — 322.

Казанский университет — || 464, 492.

Казань — 92, 270, 433, || 463, 511.

Каландидзе В.и Мхеидзе В., «Очерк революционного движения в Гурии» — || 496.

«Календарь для каждого на 1910 год». Составил А. С. Зонов — || 454.

«Календарь для каждого на 1916 год». Составил А. С. Зонов — || 464.

Калинка В., «Les dernières années du règne de Stanislas Auguste» — || 586.

Калифорния — || 445, 446.

Калка — || 513.

Калужская тюрьма — || 450.

Кампания (Италия) — || 489.

Канада — || 444.

Канн (Франция) — || 533.

Канны — || 489.

Кант Иммануил — 13, 33, 91, 162, 186, 286, || 404, 416, 442, 453, 482, 483, 510, 581.

— «Критика практического разума» — || 442, 443.

— «Die Religion innerhalb der Grenzen der blossen Vernunft» («Религия в пределах только разума») — 186, || 415, 423, 529, 530, 531.

Капуя (Италия) — 113, || 489.

Каразин Василий Назарьевич — 517, || 415.

Карашев А. В., «О новооткрытом памятнике «Учение двенадцати апостолов» — || 503.

Карбонель Франсуа — 205, || 537.

Карл X — || 532.

Карлейль Томас — 87, 89, 142, || 404, 461, 468, 480, 481, 507.

— «Загадка сфинкса». Перевод Л. П. Никифорова — || 480, 481, 507.

— «История французской революции» — || 480.

— «Нибелунги» — || 480.

— «Новалис» — || 480.

— «Речь, произнесенная при вступлении в должность лорда ректора Эдинбургского университета607 608 2 апреля 1866 г.» — || 480.

— «Этика жизни. Трудиться и не унывать» — || 480.

— «Critical and miscellaneous Essays» («Исторические и критические опыты») — || 480.

— «On Heroes and Неro Worship and the Heroic in History» («Герои и героическое в истории») — || 480.

— «Past and Present» («Теперь и прежде») — || 480, 481, 507.

— «Sartor Resartus» —|| 480.

Карпентер Э., «Цивилизация, ее причины и излечение» — || 408.

Каспийское море — || 513.

Кахетия — 119.

Кеннан Дж., «Сибирь и ссылка» — || 466.

Киев — 330, || 445, 580, 581.

Киевский дом умалишенных — || 509.

Кизеветтер А. А., «Александр I и старец Федор Кузьмич» — || 518.

Кикодзе Ис. — || 493.

Кипиани Михаил Кайхосрович — 119, || 408, 493, 494, 495.

Кипр — || 557, 582.

Киселев Павел Дмитриевич — 330.

Китай — 140, 214, || 474, 496, 513.

Кишинев — || 498, 528.

Кларк Аллан, «The eternal Question. Shall a Man live again» («Вечный вопрос») — 42, || 402, 457.

Ковалевский Максим Максимович — || 590.

Коканд — || 565.

Козловка-Засека («Ясная поляна»), станция Московско-Курской ж. д. — 208, || 539, 546, 595.

Коломна — 226, || 545.

Комитет министров — || 449, 590.

Конвент — || 524.

Кондильяк Этьен-Боннот де — || 582.

Кони Анатолий Федорович — 26, || 401, 451.

— «На жизненном пути» — || 451.

Конисси Даниил — || 467.

Коннектикут — || 530.

Константиноград — || 553.

Константинополь — || 503.

Константин Павлович, вел. кн. — 323, 328, 329, 331, 332, 333, 334.

Конфуций — 120, 281, || 496, 578, 579.

Коркунов Н. М., «Русское государственное право» — || 407.

Короленко Владимир Галактионович — || 520.

Костромская школа слепых — || 472.

Костюшко Тадеуш-Андрей Бонавентура — 516.

«Котлин», газета — || 493.

Котляревский С., «Вступительный очерк» к книге: Марк Аврелий, «Наедине с собой» — || 555.

— «Ламенэ и современный католицизм» — || 499.

Кочеты, имение — || 461.

Крайсчерч (Англия) — || 455.

Крапивенский уезд — || 475, 589.

Краснореченский винокуренный завод — || 518.

Красноуфимск — || 518.

Красноуфимское сельско-хозяйственное училище — || 472.

Красноярск — || 527.

Криденер («Крюденер») баронесса Варвара-Юлия — 328.

«Критико-биографический словарь русских писателей», под редакцией С. А. Венгерова —|| 540.

Кромской полк — || 462.

Кронштадт — 119, 516, || 493, 570, 572.

Кронштадтская тюрьма — || 408.

Кропоткин Петр Алексеевич — || 570.

— «Государство и его роль в истории» — || 426.

— «Речи бунтовщика» — || 426.

— «La conquête du pain» — || 428.

Кросби Эрнест — || 430.

— «Отношение Шекспира к рабочему народу» — || 413.

Крым — 334, 516, || 460, 498, 582, 593.

Крым-Гирей — || 495, 496.608

609 Крюденер. См. Криденер баронесса Варвара Юлия.

Ксенофонт — || 482.

Кубанская область — || 514.

Кудлеров, тверской купец — || 528.

Кудрин Андрей Иванович — || 547, 580.

Кузминская Вера Александровна — 88, || 480.

Кузминская Татьяна Андреевна, рожд. Берс («тетя Таня»)— 3, || 427, 438, 446, 480.

Кузминский Александр Михайлович — 20, 294, || 446, 480, 590.

Кузнецкий мост, улица в Москве — || 578.

Кульм — 324.

Кун Александр Владимирович — 47, || 459.

Куприн Александр Иванович — || 400.

— «Поединок» — || 417.

Курский полк — || 581.

Кутаис — || 493.

Кутузов (Голенищев-Кутузов) гр. Михаил Илларионович — 324, 517.

Ку-Хун-Мин («китаец») — || 558.

— «Et nunc, reges, intellegite! The Moral Causes of the Russo-Japanese War» — || 558.

— «Papers from a Viceroy's Jamen» — || 558.

Кыня. См. Лохмачева П. T.


Лабзин Александр Федорович — 333.

Ла-Боэти Этьен — || 416.

— «Добровольное рабство» — || 408.

Лагарп Фредерик-Сезар — 326, 328, 516, 517.

Лазарев Егор Егорович («Егор Егорович») — 53, || 465, 466.

— «Воспоминания о Л. Н. Толстом» — || 466.

— «Моя жизнь» — || 466.

Ламеннэ де Фелисите Роберт — || 499.

Лаокоон — 248, || 562.

Лао-Си, «Тао-те-кинг» — || 467.

Лао-Тсе — 56—57, (цит.), 273, || 467, 574. См. также, Лао-Си.

Лаплас Пьер Симон — 138 (цит.), || 506.

Ла-Шетарди де Иоаким Жак Тротти, маркиз — 302, || 588.

Лебедев А., «Эпоха гонений на христиан и утверждение христианства в греко-римском мире при Константине Великом» — || 555.

Лебрен Виктор Анатолиевич — || 425, 549, 550, 561, 568.

— «Толстой. (Воспоминания и думы)» — || 549—550.

Лев, католический монах — 264, || 568, 569.

«Лев Николаевич Толстой. Юбилейный Сборник». Собрал и редактировал Н. Н. Гусев — ||420, 432, 484, 505.

«Л. Н. Толстой о конституции», статья — || 490.

«Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906». С комментариями В. Д. Комаровой и Б. Л. Модзалевского — || 436, 519, 549, 553, 586.

Левин Лев Федорович — 125, || 498.

Левит Книга — || 578.

Ледерле Петр Михайлович — 119, || 408, 492, 493.

Лежнев И., «Страстный обличитель» — || 431, 432.

Лейпциг — 327.

Лепсиус — || 416.

Леруа-Болье Анатоль — || 412.

Лесные поляны, совхоз — || 484.

Лессинг Готгольд Эфраим — || 482, 562.

— «Laokoon, oder über die Grenzen der Malerei und Poësie» — || 562.

Ливанов Ф., «Раскольники и острожники» — || 425.

Липецк — || 472.

Литературный фонд — || 500.

Лихтенберг Георг (Lichtenberg) — 13, 56 (цит.), 90, 293, || 443, 466—467, 481.

— «Vermischte Schriften» — || 443, 466—467.

Ломброзо Цезарь — || 505.

— «Мое посещение Толстого» — || 504.609

610 Ломброзо Цезарь — «Преступный человек и его соотношения с антропологией, юриспруденцией и тюрьмоведением» — || 505.

Ломинцево, село — 256, || 564.

Лондон — || 560, 561.

Лос-Анжелос — || 446.

Лохмачева Прасковья Тимофеевна («Кыня», «Параща») — 279, 372, || 578, 592.

Луиза, королева — 517.

Луи-Филипп I — 190, || 533.

от Луки Евангелие — 42, 69, 94, 108, 132, 259, 263, 368, || 456, 475, 484, 487, 509, 566, 594.

Луначарский Анатолий Васильевич — || 430.

Лысая гора под Киевом — || 445.

Людовик XVI — 326, || 524, 532.

Людовик XVIII — 326, 517, || 532.

Люксембург — || 537.

Ляодун — || 488.

Ляпунов Вячеслав Дмитриевич — || 551.

— «Пахарь» — || 551.

Ляпунова Вера Сергеевна («Верочка») — 229, || 551.


Мабли Габриель-Бонно де — || 582.

Магомет. См. Мухаммед.

Мадагаскар — 29.

Мадзини Джузеппе (Иосиф) — 87, || 404, 410, 461, 480.

— «Избранные мысли Иосифа Мадзини» — || 480.

— «Об обязанностях человека» — || 480.

— «Письмо о бессмертии» — || 480.

Маиевский Николай Владимирович («Маевский») — 19, 20, 294, 295, || 446.

— «Курс внешней баллистики» — || 446.

Макаров Степан Осипович — || 452, 469.

Македония — || 557.

Маклакова Мария Алексеевна — || 489.

Маковицкий Душан Петрович («Душан») — 110, 119, || 260, 405, 406, 424, 426, 427, 474, 486, 487, 488, 491.

— «Яснополянские записки» (ЯЗ) — || 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 435, 460, 484, 487, 488, 490, 494, 495, 497, 501, 502, 505, 507, 508, 510, 511, 512, 513, 517, 519, 525, 533, 537, 538, 539, 540, 541, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 553, 556 557, 558, 561, 562, 563, 565, 566 567, 576, 577, 589, 593, 595, 597.

Максимов Михаил Максимович («старик раскольник») — 23, || 450.

Максимов С. В., «Сибирь и каторга» — 182, || 422, 527, 528, 529.

Малаховка Московской области — || 547.

Малая Азия — || 557.

Малеванный Кондрат Алексеевич — || 509.

Маллори Люси А., «Вождь человечества» — || 479.

Мальбранш Николай — || 448.

Мальтус Томас Роберт — || 556.

Манджурия — 189, || 488.

Манифест 17 октября 1905 г. — || 418.

Мария Федоровна, жена Павла I — 321, 335, 517.

от Марка Евангелие — 84, 143, || 479, 508.

Марк Аврелий Антонин — 34, 235, 286, || 455, 482, 539, 554, 555, 582.

— «Наедине с собою. Размышления», перевод с греческого и примечания С. Роговина — || 555.

— «Размышления императора Марка Аврелия Антонина о том, что важно для самого себя», перевод Л. Д. Урусова — || 455.

— „Размышления императора Марка Аврелия Антонина о том, что важно для самого себя», изд. «Посредник»“ — || 554—555.

Маркетти, певец — 516.

Маркс Карл — 52, 314.

Мармонтель Жан-Франсуа — || 582.

Марр H., «Из гурийских наблюдений и впечатлений» — || 496.

Марцеллин Аммиан — || 555.

Масков, солдат — 334.610

611 Маслов Федор Иванович — || 473.

«Материалы к истории и изучению русского сектантства и старообрядчества», под редакцией В. Бонч-Бруевича, вып. 3 — || 510.

от Матфея Евангелие— 7, 94, 135, 235, 259, 263, 361, 368, 388, || 440, 470, 484, 505, 512, 533, 537, 554, 561, 566, 591.

Махарадзе Ф., «Очерки революционного движения в Закавказье» — || 496.

Меглецы, станция — || 492.

Мейерхольд Всеволод Эмильевич — || 420.

Менгден бар. Владимир Михайлович — 302, || 586—587.

Менгден бар. Елизавета Ивановна, рожд. Бибикова, по первому мужу Оболенская — || 586—587.

Менгден бар. Юрий Владимирович («Менгдена сыновья») — 302, || 586—587.

Менделеев Дмитрий Иванович — 237, || 556.

— «К познанию России» — 237, || 427.

— «Основы химии» — || 556.

Менце — || 566.

Меньшиков Михаил Осипович — 236, || 427, 555, 556, 569, 570, 572.

— «Народные заступники» — || 504—505.

— «Письма к ближним. Толстой и Дума» — || 556.

Мережковская Зинаида Николаевна, рожд. Гиппиус («Мережковские») — 34, || 400, 401, 402, 444, 454.

Мережковский Дмитрий Сергеевич («Мережковские») — 34, 300, || 400, 401, 402, 444, 454, 487.

— «Автобиографические заметки» || 454.

— «Было и будет» — || 455.

— «Две России» — || 455.

— «Зеленая палочка»— || 455.

— «Л. Толстой и Достоевский» — || 455.

— «Л. Толстой и революция» — || 455.

— «Лев Толстой и русская церковь» — || 455.

Мережковский Д. С., «Петр и Алексей» — || 425.

— «Поденщик Христов (Дневник Л. Н. Толстого)» — || 455.

— «Смерть Толстого» — || 455.

Местр гр. Жозеф-Мари, де — 204 (цит.), || 537.

Метерлинк Морис — || 482.

Метехский замок в Тифлисе — || 494.

Меттерних Клемонт-Венцель — 327.

Мечников Илья Ильич — 54, 139, || 466.

— «Etudes sur la Nature Humaine» — || 466.

Мигурская Альбинa— || 529.

Мигурский, ссыльный — || 529.

Милан — || 574.

Милюков Павел Николаевич — || 561.

Мин Георгий Александрович — || 570, 572.

Мингрелия — || 119.

Мингрельский полк — || 494.

Министерство внутренних дел — || 449.

Министерство народного просвещения — || 449.

Министерство юстиции — || 449.

Минкина Настасья — 302, 334, || 586.

Мироненко Алексей Дмитриевич — 148, || 413, 510.

— «Жизнь Алексея» («Записки») — 148, || 510.

Миронов Василий Иванович («Мироновы») — 226, || 547.

Миронов Григорий Иванович («Мироновы») — 226, || 547.

Миронов Михаил Иванович («Мироновы») — 226, || 547.

Миронов Степан Иванович («Мироновы») — 226, || 547.

Митава — 517.

Ми-Ти, китайский философ — 260, 386, || 566.

Михаил Павлович вел. кн. — || 448.

Михайлов Константин Анемподистович — 33, || 453.

Михайловская артиллерийская академия — || 446.611

612 Михайловский Николай Константинович — || 568.

Мишо, генерал — 323.

Моисеевич — 377, || 593.

Моисей — 263, || 496, 578.

Мокиевский П., «Монистическая философия Эрнста Геккеля» — || 427.

Молоствов Владимир Германович — || 463.

Молоствова Елизавета Владимировна, рожд. Бер — 52, 53, 407, || 463—464, 487.

— «Ваисов Божий полк» — || 463.

— «В час заката» — || 463.

— «Грядущее царство мира» — || 463.

— «Иеговисты. Жизнь и сочинения капитана Н. С. Ильина. Возникновение секты и ее развитие» — || 463.

— «Иудействующие в русском сектантстве» — || 464.

— «Свидание с сектантом Малеванным в Казанской психиатрической больнице» — || 509.

— «Солдатские письма» — || 463

Молоствова Зинаида Модестовна — || 463.

Молочников В. А., «Свет и тени. (Воспоминания о моем приближении к Толстому)» — || 506.

Монголия южная — || 513.

Монте Карло — || 533.

Монтескье Шарль-Луи — || 482, 582.

Монтэнь Мишель — || 430.

Моод (Maude) Эльмер — 52, || 463.

Мопассан Анри-Рене-Гюи — 34, || 455, 456.

— «Монт Ориоль» — || 455.

— «Maison Теllier» — 456.

Морозов В. С., «Воспоминания о Л. Н. Толстом ученика яснополянской школы» — || 504.

Морское министерство — || 556.

Москва — 7, 64, 91, 92, 119, 170, 173, 180, 182, 321, 331, 516, || 409, 422, 444, 445, 447, 448, 449, 450, 453, 454, 458, 464, 466, 470, 472, 484, 488, 490, 497, 506, 521, 522, 526, 531, 532, 542, 544, 578, 585, 587, 588, 591, 593, 595.

Московская губерния — || 528.

Московская судебная палата — || 502, 503.

«Московские ведомости» — || 489, 492.

Московский окружной суд — || 459.

Московский университет — || 445, 590.

Московское психологическое общество — || 445.

Мохаммед-Хорезм Шах — || 513.

Муравьев-Апостол Сергей Иванович — || 585.

Муратов М. В., «Л. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их переписке» — || 431, 432.

Муратово, село — || 533.

Муромцев Сергей Андреевич — || 590.

Мухаммед (Магомет) — || 570.

Мценск — || 528.

«Мысли Иммануила Канта. Избранные мысли Лихтенберга», изд. «Посредник» — || 443, 467, 482, 483.

Мюрат Иоахим — 328.

Мэккенна Стефан — || 407, 414.

Мэн де Биран (Maine de Biran, Мари-Франсуа де Биран) — 21, 22, || 401, 448.

М[якотин] В., «Победоносцев» — || 407.


Набоков Владимир Дмитриевич — || 561.

Нагорнов Николай Михайлович — || 447.

Нагорнова Варвара Валериановна («Варенька») — 21, || 447.

Наживин Иван Федорович (Булановский) — 22, 53, || 449—450, 574.

— «Агапыч» — || 449.

— «Белая опасность» — || 596.

— «В долине скорби» — || 449, 596.

— «Волос Мадонны» — || 403.

— «Воспоминания о Л. Н. Толстом» — || 449.

— «В сумасшедшем доме» — ||408, 449.612

613 Наживин И. Ф, — «Голоса народов» — || 449.

— «Из жизни Л. Н. Толстого» — || 449, 450, 574.

— «Мене... тэкел... фарес» — || 449.

— «Письмо к молодежи о половом вопросе» — || 449.

— «Собрание сочинений — || 449.

— «У дверей жизни». Сборник рассказов — || 403.

Накашидзе Илья Петрович — 119, || 493, 494.

Наполеон I Бонапарт — 106, 138, 190, 321, 323, 326, 327, 328, 517, || 486, 506, 532.

Наполеон III — 190, || 533.

«Народная воля», политическая партия — || 465, 539.

Народный комиссариат земледелия (Нарком зем) — || 484.

«Научное слово», журнал — || 448.

Небогатов Николай Иванович — || 507.

«Неделя», газета — || 572.

«Неделя», журнал — || 532, 556.

Ней Мишель — 329.

Нерон — 102, 106, || 485.

Нерчинск — || 483.

Нестеров Михаил Васильевич — || 428.

Нижний Новгород — || 463.

Никитин Дмитрий Васильевич — 176, || 400, 403, 404, 473, 523.

Никифоров Лев Павлович — || 593.

Николаев Петр Петрович — 358, || 591.

— «Бог как основа сознания» — 358, || 591.

— «Духовно-монистическое понимание мира» — || 591.

— «Исследование нашего сознания (Духовно-монистическое мировоззрение)» — || 591.

— «Понятие о боге, как о совершенной основе сознания» — || 426.

— «Понятие о боге, как совершенной основе жизни» — || 591.

— «Современные бедствия. Бессилие церкви, науки, политики. Разумное религиозное понятие о жизни» — || 591.

Николаев Сергей Дмитриевич — 33, 134, || 453—454, 512, 561.

— «В защиту земельной реформы Генри Джорджа» — || 454.

— «Генри Джордж. Биографический очерк» — || 411, 454, 504.

— «Об освобождении земли, по учению Генри Джорджа» — || 454.

— «Попытки частичного осуществления теории единого налога Генри Джорджа» — || 454.

— «Уравнительное землепользование, по Генри Джорджу» — || 454.

— «Ученая критика Генри Джорджа» — || 415, 454.

Николаева Лариса Дмитриевна, рожд. Нечаева — || 454.

Николаевское женское училище в Москве — || 488.

Николай, епископ — || 589.

Николай I — 16, 21, 22, 27, 57, 60, 63, 201, 255, 302, 332, || 400, 401, 444, 448, 449, 469, 586.

Николай II — 102, 110, 121, || 407, 459, 485, 487, 488, 497.

Николай Михайлович вел. кн. — 110, || 488, 518.

— «Граф Павел Александрович Строганов» — 178, || 421, 524, 525.

— «Легенда о кончине императора Александра I в Сибири в образе старца Федора Кузьмича» — || 518.

— «Мои свидания осенью 1901 г. в Крыму с графом Л. Н. Толстым» — || 488.

— «Русские портреты XVIII и XIX столетий» — || 422.

Николай Чудотворец — 258.

Никольское, имение — || 461.

Нитау, имение — || 565.

Ницца — 191.

Ницше Фридрих («Ничше») — 32, || 412, 452.

Новая Александрия— || 565.

«Новая Русь», газета — || 537.

«Новая статья гр. Л. Н. Толстого», статья в «Русских ведомостях» — || 581.

Новгород — || 523.

Новиков Адриан Петрович, «Правдивая история рабской жизни, или Записки лакея» — || 401, 402.613

614 Новиков Михаил Петрович — || 570, 572, 590.

Новогеоргиевская крепость — || 429.

«Новое время», газета — || 422, 426, 458, 459, 495, 523, 551, 552, 556, 558, 559, 572, 590, 597.

Новороссийский университет — || 475.

Новосильцов Николай Николаевич — 335, 516—517.

«Новости», газета — || 467.

«Новости дня», газета — || 533.

Новочеркасск — || 552.

Новый завет — 280, || 576.

Ньютон Исаак — 35, 36, || 456.


«Обновление», издательство — || 440, 442, 490, 502, 506, 511, 526, 539, 554, 565.

«Обо всем», журнал — || 542, 543.

Оболенская кн. Елизавета Валерьяновна, рожд. Толстая («Лизанька») — || 514.

Оболенская Марья Львовна, рожд. Толстая («Маша», «дочери») — 17, 45, 57, 126, 129, 157, 160, 161, 163, 170, 195, 236, 241, 258, 277, 282, 284, || 414, 420, 427, 430, 433, 435, 440, 444, 477, 488, 512, 514, 529, 555, 575, 576, 577, 578, 579, 592, 593.

Оболенская Наталья Леонидовна. См. Абрикосова Н. Л.

Оболенский Евгений Петрович — || 418.

— «Записки» — || 401.

Оболенский Николай Леонидович («Коля») — 80, 126, 170, 258, 266, 298, 368, 390, || 444, 477, 488, 491, 499, 529, 573, 576, 578.

Оболенский кн. Юрий Васильевич («Юша Оболенский») — 4, || 439.

«Общественные движения в России в первой половине XIX века». Том I. Декабристы: М. А. Фонвизин, кн. Е. П. Оболенский и бар. В. И. Штейнгель. Составили В. И. Семевский, В. Богучарский и П. Е. Щеголев — || 418, 521.

Овсянниково, усадьба — || 488.

Овчинниково, деревня — || 472.

«О гурийском движении», статья в журнале «Свободное слово» — || 494.

Одесса — || 583.

«Одесские новости», газета — || 527.

Озургетский уезд — || 494.

«Око», газета — || 565.

Октябрьская революция — || 547, 553.

Оленин-Волгарь П. А., «На вахте»— || 414.

Олсуфьев гр. Дмитрий Адамович — || 451.

Ольга, портниха — || 540.

Омск — || 553.

Омская гражданская тюрьма — || 553.

Орегон — || 478.

«О религии Льва Толстого», сборник — || 593.

Оренбург — || 493.

Орехова Марфа — || 567.

Орлов А. И., «Французский мудрец Влас Паскаль» — || 462, 463.

Орлов гр. Алексей Григорьевич («Орловы») — 106, 178, 307, || 486, 525.

Орлов гр. Алексей Федорович — 325.

Орлов гр. Владимир Григорьевич («Орловы») — 106, 178, 307, || 486, 525.

Орлов гр. Григорий Григорьевич («Орловы») — 106, 178, 307, || 486, 525.

Орлов гр. Иван Григорьевич («Орловы») — 106, 178, 307, || 486, 525.

Орлов Николай Васильевич — || 402, 473.

— «Освящение монополии» — || 401.

Орлов гр. Федор Григорьевич («Орловы») — 106, 178, 307, || 486, 525.

«Оружейный сборник» — || 459.

Орловская губерния — || 528.

Остен-Сакен Александра Ильинична — || 421.614

615 «Отечественные записки», журнал — || 554.

Оуэн Роберт («Овен») — 120, || 496, 570.

Офен — 327.

Офицеров Александр Аристархович. См. Винюков А. А.


Павел, апостол — 239, 263, 388, || 557, 566, 574.

— «Первое послание к коринфянам» — 270, || 574.

Павел I — 165, 170, 335, 516, 517, || 417, 418, 518, 519.

Павловск — 516.

Павшино — || 506.

Пален гр. Петр Алексеевич — 517.

Панин гр. Никита Петрович— 517.

Париж — 324, 325, 326, 328, || 524.

Паркер Теодор — || 482.

Паррот Георг Фридрих — 517.

Паскаль Блез — 51, 104, 206, 274, 286, 347, || 462, 463, 499, 535, 537, 575, 585.

— «Письма к провинциалу о морали и политике иезуитов» — || 462.

— «Pensées» («Мысли») — 104 (цит.), 274, || 462, 538, 575.

Пекин — || 513.

Первов П. Д. — || 463. Перевлес, село — || 455.

«Пережитое», сборник — || 464.

«Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой» — || 462.

«Переписка Л. H. Толстого с H. Н. Страховым» — || 443.

Персия — || 513.

Персиянинов — 301, || 512, 584.

Перуза (Перуджиа) — || 568.

Перцов H. Н. — || 541.

Пестель Павел Иванович — || 424.

Петербург — 119, 121, 322, 326, || 407, 471, 487, 490, 493, 494, 496, 500, 501, 506, 513, 537, 540, 544, 546, 549, 553, 554, 561, 585, 591. См. также Александро-Невская часть, Таврический сад.

Петербургский университет — || 459, 506, 556, 572.

Петр I — 221, 517, || 541, 544.

Петр III — || 486.

Петр Хельчицкий — 302, || 411, 500.

— «Закон бога и закон мира сего» — || 503.

— «Реплика против Бискупца» — || 500.

— «Сеть веры» — 131, || 410, 411, 500, 501, 502, 503.

— «Христианство и разделение людей» — || 503.

Пирогово, имение — 16, 17, 56, 65, 74, 75, 76, 79, 81, 82, 83, 84, 156, 298, || 401, 403, 414, 427, 444, 473, 476, 478, 479, 512, 555.

«Письма Петра Васильевича Ольховика, крестьянина Харьковской губ., отказавшегося от воинской повинности в 1895 г.» — || 585.

«Письма русских писателей к А. С. Суворину» — || 459.

Платон — 120, 219, 227, 354, || 496, 551, 582.

— «Пир» — || 582.

— «Федон» — || 582.

Плеве Вячеслав Константинович — 160, || 513, 514.

Плевна — || 583.

Плиний. См. Гай Плиний Секунд старший.

Плутарх — 286, || 482, 582, 597.

— «Vitae parallelae» — || 582.

Победоносцев Константин Петрович — || 407.

«По Гурии», статья в «Новом времени» — || 495.

Познань — 191.

Полидор, ваятель — || 562.

Полоцк — || 547.

Полтавский пехотный полк — || 534.

«Полтавщина», газета — || 541.

Польша — 189, 191, 201, 327, || 448, 535, 586.

Пономарев Конст., «О гурийском движении» — || 496.

Понятовский Станислав — || 586.

Попов В. С. — 517.

Попов Евгений Иванович («Евгений Иванович», «Женя») — 48, 62, || 460, 467.615

616 Попов Е. И., «О религиозной жизни (Из частного письма)» — || 460.

Попова Авдотья Васильевна («Дуняша») — || 540.

Попова Анна Ильинична, рожд. Толстая, по первому мужу Холмберг («Анночка») — || 489, 546.

Порошин С. А., «Записки, служащие к истории Павла Петровича» — || 416, 423, 519.

Порт-Артур — 33, 111, || 402, 441, 452, 453, 488.

Портланд — || 478.

Порционкюль (Порционколо) — || 568.

«Посредник», издательство — || 406, 411, 421, 423, 429, 430, 438, 439, 440, 441, 443, 454, 457, 458, 461, 462, 463, 467, 474, 476, 478, 482, 483, 497, 501, 514, 521, 522, 523, 531, 532, 533, 540, 541, 543, 547, 548, 550, 555, 558, 559, 561, 565, 566, 567, 569, 570, 571, 572, 574, 575, 582, 583.

Поступаев Федор Емельянович — || 420.

— «У Л. Н. Толстого — || 420.

Потемкин кн. Григорий Александрович — 517.

Потоцкий гр. («Парижский молодой богач») — 174, 233, 379, || 522.

Потоцкий Северин — 517.

«Природа и охота», журнал — || 449.

Протасов Александр Яковлевич — 335, 516.

Пругавин Александр Степанович («Александр Степанович») — 297, || 583.

— «Монастырские тюрьмы в борьбе с сектантством» — || 583.

— «О Льве Толстом и толстовцах» — || 583.

— «Письма и записочки Л. Н. Толстого» — || 583.

Пруссия—191, 516, 517,|| 535.

Публий Сирус — || 539.

Пулавы — 326, 517.


«Рабочие у Л. Н. Толстого. (Рассказ рабочего)», статья в журнале «Обо всем» — 218, || 542—543.

Раевский А. П., «Свидание с Кондратом Малеванным» — || 509.

Разумовский гр. Алексей Григорьевич — || 588.

«Рассвет. Социал-демократический листок для сектантов» — || 509.

Революция 1905 г. — 167, 174, 175, 180, 271, 386, || 417, 418, 419, 428.

Резунов Семен Сергеевич («Семен») — 235, || 554.

Ренан Жозеф Эрнест — || 571.

— «Жизнь Иисуса» — || 572.

Репин Илья Ефимович — || 585.

— «Декабристы», эскиз — || 585.

Рёскин Джон — 180 (цит.), 363, 376, || 482, 525, 526, 591, 592.

— «Воспитание. Книга. Женщина» — || 525.

Рига — 517.

Рим — 249, 355, 360, || 529, 543, 557, 562.

Риман Николай Карлович — || 570, 572.

Рогожское кладбище в Москве — || 450.

Родичев Федор Измайлович — || 561.

«Родник», детский журнал — 276, || 427, 430, 575, 576.

Рожественский Зиновий Петрович — || 412, 507.

Розанов Василий Васильевич — || 482.

Розен бар. Андрей Евгеньевич — || 469.

— «В ссылку. (Записки декабриста)» — 60, || 413, 469.

Розов Яков Иванович («слепой») — 63, 254, || 472, 563.

Рокфеллер Джон — 106, || 486.

Роман, парикмахер Александра I — 516.

Романов М., журналист — || 411, 502.

Романов, «Старец Федор Козьмич» — || 518.

Ромм Жильбер — 178, 342, || 524, 525.

Ромэн Роллан, «La vie de Michel Ange» — || 428.

Россия — 8, 140, 150, 151, 152, 153, 157, 159, 165, 177, 180, 189, 190, 191, 210, 315, 316, 317, 318, 323, 327, 516, || 400, 419, 440, 442,616 617 445, 451, 460, 463, 465, 468, 470, 474, 487, 490, 492, 493, 494, 497, 502, 507, 511, 513, 520, 522, 526, 528, 534, 535, 549, 552, 554, 559, 560, 561, 571, 590, 595, 596, 598.

Ростов на Дону — ||506, 565.

Ростовцев Яков Иванович — 22, || 448.

Рукописное отделение Государственого Толстовского музея в Москве (ГТМ) — 400, 403, 406, 408, 410, 411, 420, 421, 428, 429, 433, 434, 435, 436, 437, 462, 475, 486, 596.

Румянцев гр. Николай Петрович — 323.

Румянцевский музей в Москве — || 399.

«Русская литература XX века», под редакцией С. А. Венгерова — || 454.

«Русская мысль», журнал — || 414, 415, 422, 501, 504, 514, 526, 551.

«Русские ведомости», газета — 57, || 415, 467, 533, 579, 581.

«Русские пропилеи», т. 2. Собрал и приготовил к печати М. Гершензон — || 512, 584.

«Русский архив», журнал» — || 519.

«Русский биографический словарь» — || 518.

«Русский листок» — || 502.

«Русское богатство», журнал — || 520.

«Русское слово», газета — || 441, 485, 533.

Русско-турецкая война 1853—1856 гг. — 267, || 498, 573.

Русско-японская война 1904—1905 гг. — 10, 11, 42, 72, 298, 341, || 400, 402, 405, 441, 442, 444, 457, 460, 476, 497, 513.

Руссо Жан-Жак — 145, || 410, 459, 482, 509, 511, 582.

— «Исповедь савойского викария» — || 426.

«Русь», газета — 160, || 424, 513, 559, 565.

Рышков Петр С. — || 420.


Сабатье (Sabatier) Поль — 268, || 573—574.

— «Saint François d'Assise» («Жизнь Франциска Ассизского») — || 569, 573—574.

Саблуков Н. А., воспоминания о Павле I — || 425.

Савойя — || 537.

Сазонов Егор Сергеевич — || 514.

Саломасово, село — 266, || 572.

Саломон Шарль — || 537.

Салтыков гр. Николай Иванович — 335.

Самара — 226, || 465, 547.

Самарская губерния — ||465, 506, 548.

Самборский Андрей Афанасьевич — 516.

«С.-Петербургские ведомости» — || 461.

Саратовская судебная палата — || 547.

Сахаров Виктор Викторович — || 553.

«Сборник Государственного Толстовского музея» — || 466.

«Свободное слово», журнал — 48, || 403, 439, 442, 460, 461, 474, 487, 493, 494, 495, 506, 509.

«Свободное слово», издательство — || 399, 421, 440, 442, 452, 460, 474, 490, 502, 504, 511, 512, 521, 526, 527, 554, 567, 585.

«Свободное слово», периодический сборник — || 476.

Свод уголовных законов — || 527.

Севастополь — 267, || 441, 534, 573, 583.

Севастьянов, старец — 517.

«Северный вестник», журнал — || 440.

Семенов Сергей Терентьевич — || 403, 419, 428, 473, 587.

— «Воспоминания о Льве Николаевиче Толстом» — || 419.

— «Недруги» — || 587.

Семеновский полк — 332, || 424, 448, 516, 572.

Семеновское, село — || 501.

Сенат — || 448, 527, 528.

Сенека Луций Анней — 286, 360, || 482, 582.617

618 Сен-Симон гр. Анри Клод — 120, || 496.

Серван — 330.

Сервантес М., «Дон Кихот» (Дон-Кихот, Санчо-Панса) — 129, || 499, 500.

Сервет («Серве») Михаил — || 405.

Сергеенко Алексей Петрович — 133, || 503.

— библиография его статей о Толстом — || 504.

Сергеенко Петр Алексеевич — || 503.

— «Как живет и работает гр. Л. Н. Толстой» — || 469.

— (ред.) «Международный Толстовский альманах» — || 426, 463, 479, 534.

Сергей Александрович вел. кн. — || 409.

Сергиев Иван Ильич (Иоанн Кронштадтский) — || 570, 572.

Сергиево — || 534.

Сиам — 191.

Сибирь — || 465, 466, 494, 514, 518, 527, 528, 553.

Сидорков Илья Васильевич («Илья Васильевич») — 34, 57, || 455, 469.

Сидтоко (Япония) — || 589.

Симбирск — || 472.

Симбирская губерния — || 590.

Симонович Николай Яковлевич — 63, || 472

— «Золотая грамота» — || 472.

— «Смерть Л. Н. Толстого» — || 472.

Симплиций — || 543.

Синод— 517, || 593.

Сириус — 31, 214.

Сирия — || 503.

«Сказание о жизни и подвигах старца Федора Кузьмича, подвизавшегося в пределах Томской губ. с 1837—1864 гг.» — || 518.

Скопин — || 405.

Скороходов Владимир Иванович — || 487.

«Слово», газета — || 541.

Снегирев Владимир Федорович — || 428, 558.

— «Операция. (Из записок врача)» — || 558.

Соболев, генерал — || 462.

Совет министров — || 590.

«Современник», журнал— || 500, 510.

Соединенные штаты Северной Америки — 33, 113, || 439, 489.

Соколов Н. В., «Отщепенцы» — || 487.

Соколов Николай Дмитриевич — || 561.

Сократ — 286, || 482, 496, 571, 582.

Соловьев Владимир Сергеевич — 286, 373, || 448, 544, 581.

Соловьев С. М., «История России с древнейших времен» — || 424, 425.

Солон — 120, || 496.

«Сорок лет служения людям. Сборник статей, посвященных общественно-литературной и книгоиздательской деятельности И. И. Горбунова-Посадова». Под редакцией H. Н. Гусева и М. В. Муратова — || 432.

Сочи — || 506.

Софийская детская больница — || 453.

Спасов Иван Захаров — || 528.

Спасское, имение — || 534.

Спенсер Герберт — 18, 19, 294, || 445, 552.

— «Система синтетической философии» — || 445.

Сперанский Михаил Михайлович — 321, 322.

Спиноза Барух — 27, 104, 108, 286, || 401, 451.

Спиридонов Петр — 370.

Спиридонова Мария Александровна — || 570, 572.

Ставрополь — || 572.

Сталь баронесса Анна Луиза («М-me Stahl») — 323, 326.

Стасов Александр Васильевич — || 461.

Стасов Владимир Васильевич — || 401, 404, 405, 406, 408, 417, 424, 487, 519.

Стахеев Ф. — 297, || 583.

Стахович Александр Александрович — || 419.

Стахович Михаил Александрович — 222, 352, || 544.

Стессель Антон Михайлович — || 488.618

619 Стефанович А. И. — || 415.

Страхов Николай Николаевич — 210, || 501, 540.

Страхов Федор Алексеевич — 124, || 409, 497.

Строганов Павел Александрович — 517, || 524.

Стурдза Александр — 323.

Стэд Вильям — || 460.

Суворин Алексей Алексеевич — || 513, 565.

Суворин Алексей Сергеевич («Незнакомец») — 45, || 458.

— «Граф Л. Н. Толстой» — || 458.

— «Дневник А. С. Суворина» — || 459.

— «Маленькие письма» — || 459.

— «Никон» — || 458.

— «Очерки и картинки» — || 458.

Суворов Михаил Данилович — || 501.

Судаково, село — || 506.

Суколенова Анна Степановна («няня») — 139, || 506.

Сулержицкий Леопольд Антонович — || 420.

Сумской уезд — || 445.

Сутковой Николай Григорьевич — 139, 273, || 410, 506.

— (Н. С.), «Мое искание веры» — || 506.

Сухотин Алексей Михайлович («Сухотины») — 176, || 523.

Сухотин Лев Михайлович («Сухотины») — 176, || 523.

Сухотин Михаил Михайлович («Сухотины») — 176, || 523.

Сухотин Михаил Сергеевич — 54, || 422, 429, 451, 461, 466, 489, 500, 509, 523, 529, 575, 590.

Сухотин Николай Николаевич — || 553.

Сухотин Федор Михайлович («Дорик») — 54, 176, 187, 202, 267, 273, 393, || 422, 429, 430, 523, 575, 594, 597.

Сухотина Наталья Михайловна — || 461, 466, 578.

Сухотина Татьяна Львовна, рожд. Толстая («Таня», «дочери») — 1, 21, 54, 74, 129, 161, 170, 207, 208, 222, 352, || 447, 448, 466, 476, 500, 505, 514, 521, 529, 539, 541, 575, 578, 585.

Сухотина Татьяна Михайловна («Таничка») — 253, || 419, 521, 563.

«Сын отечества», газета — || 415.

Сытин Иван Дмитриевич — || 512.

Сютаев Василий Кириллович — 153, || 512, 596.


Таврический сад в Петербурге — || 544.

Таганрог — 334, || 591.

Таганская тюрьма в Москве — || 444.

Тайнинская, Московской губ. — || 506.

Таллейран Перигор Шарль — 327.

Талмуд — || 539.

Тамбов — || 462, 476.

Тамбовская губерния — || 474.

Тан-Богораз Владимир Германович — || 410.

Танеев Сергей Иванович — || 532.

Таптыково, имение — || 455.

Тараща — || 509.

Тастевен — || 578.

Тверская, улица в Москве — || 544.

Тверская губерния — || 472.

Тверское губернское правление — || 528.

Тверь — || 527, 528.

Тевяшев Б. А. — || 493.

Телятинки, имение — || 505.

Тетюшский уезд — || 463.

Технологический институт в Петербурге — || 493.

Тибет — 191.

Тит Ливий — || 489.

Тифлис — 70, || 475, 493, 591.

Тобольск — || 472.

Токвилль Алексис (Tocqueville Alexis) — 150, || 510.

— «L’ancien régime et la révolution» («Старый порядок и революция») — 150, || 413, 510, 511.

Токио — || 534.

Токутоми Кенииро (Tokutomi) — 195, 226, || 426, 534, 549.

— «Лучше не жить» — || 534.

— «Отзвук из Японии» — || 426, 534.

Толстая гр. Александра Андреевна («Александра Андреевна») — 27, || 401, 451, 471.619

620 Толстая Александра Владимировна, рожд. Глебова — || 523.

Толстая Александра Львовна («Саша», «дочери») — 7, 17, 21, 49, 53, 119, 129, 139, 150, 182, 188, 195, 241, 267, || 224, 284, 400, 401, 403, 406, 407, 411, 412, 427, 428, 429, 433, 434, 440, 461, 484, 500, 505, 512, 529, 540, 568, 570, 573, 578.

Толстая Анна Ильинична. См. Попова А. И.

Толстая гр. Мария Николаевна («Машенька») — 12, 23, 141, 295, 313, || 426, 442, 552.

Толстая Мария Николаевна, рожд. гр. Зубова («Маша Сережина») — 246, 384, || 427, 561, 578.

Толстая Ольга Константиновна, рожд. Дитерихс («Ольга», «Оля») — 21, 72, || 447, 448, 455, 476, 492, 526.

Толстая гр. Пелагея Николаевна, рожд. кж. Горчакова — || 421, 562.

Толстая гр. Прасковья Васильевна — || 471.

Толстая Софья Андреевна, рожд. Берс («Соня») — 7, 23, 39, 81, 91, 119, 139, 144, 150, 182, 241, 243, 244, 251, 384, || 399, 400, 422, 428, 440, 447, 478, 512, 514, 526, 532, 558, 575, 578, 594, 595, 597.

— «Дневники С. А. Толстой 1860—1891» — || 473.

— «Дневники С. А. Толстой 1897—1909» — || 461, 585.

— «Моя жизнь» — || 400.

— Запись в «Карманном ежедневнике 1903 г.» — || 595.

— Запись в «Карманном ежедневнике» 1904 г. (ЕСТ) — 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 441, 451, 473, 484, 487.

— Запись в «Карманном ежедневнике» 1905 г. (ЕСТ) — || 410, 417, 418, 488, 523.

— Запись в «Карманном ежедневнике» 1906 г. (ЕСТ) — || 422, 425, 426, 427, 428, 430, 532.

Толстая Софья Андреевна, внучка Л. Н. Толстого («дети») — || 492.

Толстая гр. София Дмитриевна, рожд. Бибикова — || 501.

Толстая Софья Николаевна, рожд. Философова — || 489.

«Толстовский ежегодник 1912 г.» — || 447.

«Толстовский ежегодник 1913 года» — || 593.

Толстой Андрей Львович («Андрюша», «сыновья») — 50, 72, 88, 121, 129, 195, 222, 226, 230, 241, 261, 267, 279, 299, 353, || 404, 447, 451, 454, 462, 476, 480, 489, 496, 500, 534, 544, 549, 573, 578, 595.

Толстой гр. Валерьян Петрович — 12, || 442.

Толстой гр. Григорий Сергеевич («Гриша») — 84, || 479.

Толстой гр. Дмитрий Андреевич — || 470, 501.

Толстой гр. Илья Андреевич, дед Л. Н. Толстого — || 562.

Толстой Илья Андреевич, внук Л. Н. Толстого («дети») — 492.

Толстой Илья Ильич («Илюшок») — 105, || 486.

Толстой Илья Львович («Илья», «сыновья») — 19, 72, 129, 130, 143, 169, 222, 224, 226, 230, 279, 392, || 446, 451, 476, 489, 500, 501, 508, 520, 544, 545, 549, 593.

— «Мои воспоминания» — || 558, 578.

— (И. Дубровский), «Одним подлецом меньше» — 130, 143, || 411, 412, 501, 508.

Толстой Лев Львович («Лева», «сыновья») — 72, 121, 129, 131, 150, 226, 230, 246, 275, 276, 279, 375, 384, 392, || 411, 439, 473, 476, 497, 500, 502, 510, 549, 575.

Толстой Л., «Азбука» — || 456, 477.

— «Алеша Горшок» — 125, || 409, 499.

— «Анна Каренина» — || 458, 489.

— «Бестужева-Рюмина казнь», замысел — 301, || 585.

— [Биографическая заметка о Ла-Боэти] — || 416.

— «Блудная жена», замысел — 302.

— «Блудный сын», замысел — 302.

— «Божеское и человеческое»620

621 Толстой Л. H., 3, 14, 21, 22, 23, 41, 42, 69, 167, 169, 170, 171, || 401, 402, 403, 404, 417, 419, 420, 425, 438, 442, 443, 451, 519, 520, 583.

— «Бродяга-князь», замысел — 301.

— «Василий Можайский». См. «Отец Василий».

— «Великий грех» («Народные заступники») — 135, 138, 139, 140, 144, 147, 151, 157, 158, 163, || 313, 411, 412, 413, 414, 415, 504, 505, 509, 512, 513, 514, 569, 570.

— «Верьте себе» («К юношам») — 276, || 430, 575—576.

— «Война и мир» — || 486, 536, 537, 557, 579.

— «Воскресение» (Катюша Маслова, Нехлюдов) — || 403, 451, 474, 506, 571, 584, 588.

— «Воскресение» («2-я часть Нехлюдова», «Нехлюдов деревенский»), замысел — 66, 67, 76, 302, || 403, 474, 588.

— «Воспоминания» — 44, 45, 76, 103, 110, 122, 172, 175, || 400, 406, 408, 410, 414, 421, 458, 460, 487.

— «В чем моя вера» — || 439.

— «Два пути». См. «О значении русской революции».

— «Две дороги». См. «О значении русской революции».

— «Девушка горничная, преследуемая, как крыса», замысел — 302.

— «Декабристы» — || 451, 473, 508.

— «Декабристы», замысел — 27, 32, 41, 60, 76, || 402, 451, 452, 456.

— «Детский закон Божий» — 275, 284, 287, 289, 290, || 429, 430, 435, 575.

— «Детский круг чтения» — 186, 204, || 423, 424, 529, 536, 584, 586.

— «Детство» («История моего детства») — || 510.

— «Для чего мы живем?». См. «Мысли о смысле жизни».

— Дневник 1846—1910 гг. — 433, || 434, 439, 442, 445, 446, 447, 448, 451, 453, 463, 464, 466, 472, 473, 474, 488, 498, 499, 507, 510, 512, 523, 526, 534, 540, 541, 556, 584, 585, 597.

Толстой Л. H., «Единое на потребу» («о религии», «о значении религии») — 7, 72, 75, 107, 110, 119, 121, 124, 126, 129, 130, 157, || 406, 407, 408, 410, 411, 412, 440, 477, 482, 485, 486, 512, 595.

— «Единственно возможное решение земельного вопроса» («о Генри Джордже», «корректуры») — 242, 248, || 385, 428, 429, 558, 561, 589.

— «Екатерина на судне», замысел — 302, || 585.

— «Елизавета и Лашетарди, пелеринаж к Троице», замысел — 302, || 588.

— «Жена пьяницы», замысел — 301.

— «Живой труп» — 302, || 585.

— [Заключение к русскому переводу краткого изложения системы Генри Джорджа] — 230, || 426, 551, 552, 558.

— «Закон насилия и закон любви» — || 581.

— «За что?» («Непоправимо», Альбина) — 182, 183, 186, 188, 189, 195, 199, 218, 347, || 347, 422, 423, 425, 529.

— «Зеленая палочка» («Кто я?») — 104, 128, 130, 147, 164, 172, || 311, 406, 410, 411, 416, 420, 485, 501.

— «Землевладелица и мужики», замысел — 302.

— «Изречения китайского мудреца Лао-Тзе, избранные Л. Н. Толстым» — || 467.

— «Иоанн Софоклов». См. «Отец Василий».

— «И свет во тьме светит» — || 446, 515.

— «Исповедание веры», замысел — 103.

— «Исправленный круг чтения». См. «На каждый день».

— «Исследование догматического богословия» — || 474.

— «Истинная свобода» («Как освободиться рабочему народу») — 130, 131, || 495, 501, 502.

— «История самарского переселения», замысел — || 473.

— «Казак беглый», замысел — 301.

— «Как освободиться рабочему народу». См. «Истинная свобода».621

622 Толстой Л. H., «Как и зачем жить» замысел — || 416.

— «Камень». См. «Камень главы угла».

— «Камень главы угла» («Камень») — 9, 10, 27, 42, 45, 57, 69, 70, 99, 103, || 399, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 441, 469, 485.

— «Конец века» («Силоамская башня») — 147, 150, 152, 156, 157, 160, 161, 162, 163, 164, 167, 171, 173, || 316, 317, 337, 338, 413, 414, 416, 418, 419, 420, 421, 436, 474, 509, 510, 511, 519, 521, 522, 542, 591.

— «Кормилицы», замысел — 301, || 512, 584.

— «Корней Васильев» — 125, 301, || 409, 412, 498, 499, 584.

— «Краткое изложение Евангелия» — || 399, 571, 572.

— «Круг чтения» («новый календарь») — 5, 6, 7, 74, 82, 83, 84, 85, 87, 91, 93, 99, 104, 108, 120, 124, 125, 130, 161, 176, 180, 181, 182, 183, 188, 199, 208, 217, 218, 232, 233, 235, 244, 259, 273, 368, 376, 377, 392, || 399, 404, 405, 406, 408, 409, 410, 416, 418, 420, 421, 422, 423, 425, 426, 427, 435, 439, 443, 453, 454, 455, 463, 467, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 485, 486, 487, 497, 498, 499, 500, 502, 503, 505, 507, 509, 511, 514, 518, 526, 529, 531, 536, 539, 543, 554, 562, 572, 575, 582, 583, 585, 592, 593, 622.

— «Кто я?». См. «Зеленая палочка».

— «К юношам». См. «Верьте себе».

— «Ламенэ» — 125, 126, || 409, 483, 499.

— «Менгдена сыновья», замысел — 302, || 587.

— «Ми-Ти китайский философ. Учение о всеобщей любви». Составил П. А. Буланже, под редакцией Л. Н. Толстого — || 566.

— «Молитва» — 138, 302, || 412, 506, 586.

— «Мужики едут судиться», замысел — 302, || 587.

— «Мысли мудрых людей на каждый день» — 3, 176, 179, 180, 187, 273, 281, || 422, 427, 438, 463, 523, 525, 526, 568, 574.

— «На каждый день» («исправленный круг чтения», «Новый круг чтения») — 284, || 429, 430, 437, 438, 443, 444, 485, 490, 508, 513, 520, 521, 529, 534, 536, 537, 538, 539, 545, 566, 578, 579.

— «Народные заступники». См. «Великий грех».

— «Неделание» — || 593.

— «Неизбежный переворот» — || 581.

— «Неизданные тексты», редакция Н. К. Гудзия и H. Н. Гусева — || 586.

— «Непоправимо». См. «За что?»

— «Не убий никого» — || 581.

— «Николай и казнь», замысел— 302, || 586.

— «Новая жизнь», замысел — 71.

— «Новый календарь». См. «Круг чтения».

— «Об общественном движении в России» — || 407, 408, 490, 497.

— [«О Бондареве»] — || 540.

— «Обращение к русским людям: к правительству, революционерам и народу» («Правительство, революционеры, народ») — 169, 173, 174, 176, 178, 179, 180, 182, 208, 235, || 338, 418, 421, 422, 423, 424, 425, 427, 520, 521, 522, 525, 526, 539, 554.

— «О войне». См. «Одумайтесь!»

— «Одумайтесь» («О войне») — 12, 13, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 23, 27, 28, 33, 35, 57, 61, || 400, 401, 402, 442, 445, 451, 452, 453, 461, 467, 468, 470, 476.

— «О жизни» — 188, || 423, 531, 532, 554.

— «О земле и труде» — || 533.

— «О значении русской революции» («Два пути», «Две дороги») — 205, 217, 223, 226, 227, 230, 231, 235, 236, 244, 248, 273, 284, 356, 537, 376, || 350, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 363, 376, 378, 380, 383, 386, 425, 426, 427, 428, 429, 537, 541, 546, 551, 553, 556, 558, 559, 561, 565, 574, 579, 590, 593.

— «Оскорбитель враг во власти», замысел — 301.

— «О смысле жизни». Мысли, собранные В. Г. Чертковым («Для чего мы живем? Мысли о смысле жизни») — 263, || 567.622

623 Толстой Л. H., «О просвещении — воспитании и об образовании — обучении. Избранные мысли» — 261, || 566.

— «Отец Василий» («Василий Можайский», «Иоанн Софоклов») — 248, 256, 265, 273, || 429, 430, 561, 564.

— «Отец Сергий» (Касатский) — || 460, 518, 575.

— «О Шекспире и о драме» («Шекспир») — 9, || 399, 413, 441, 448, 457, 562.

— «Паскаль» — 125, 126, 301, || 409, 463, 483, 499, 585.

— «Первая ступень» — || 445, 457.

— «Переселенцы» («Переселенцы и башкиры»), замысел — 302, || 473, 588.

— «Персиянинов», замысел — 301, || 584, 585.

— «Петр Хельчицкий» («Хельчицкий», «Предисловие» к «Сети веры») — 130, 131, || 302, 410, 411, 435, 483, 493, 502.


Письма Толстого:


Абрикосову X. Н. — || 429.

Авиловой Л. А. — || 410, 444.

Александру III — || 536.

Альмединген Н. А. — || 576.

Андреевой Е. Ф. — || 444.

Андрееву Л. Н. — || 405.

Артюхину Г. И. — || 444.

Бартеневу П. И. — || 519.

Барятинскому кн. А. И. — || 498.

Беляеву Ю. Д. — || 426.

Беневскому И. А. — || 413, 510.

Бирюкову П. И. — || 404, 414, 424, 443, 448, 460, 482, 536, 570, 572.

Бондареву Т. М. — || 420.

Брауну У. — || 444.

Бувье Б. — || 410.

Буланже П. А. — || 452, 579.

Венгерову С. А. — || 510.

Верксхагену В. — || 410.

Винеру Л. С. — || 487.

Витте С. Ю. — || 590.

Волкову К. В. — ||405, 457, 460.

Волконскому кн. Г. М. — || 403.

Гиппиус-Мережковской З. Н. — || 401, 444.

Гольденблату Б. О. — || 475.

Гольденвейзеру А. Б. — || 419.

Гончаренко Е. Е. — || 554.

Горбунову-Посадову И. И. — || 404, 407, 409, 411, 414, 416, 418, 419, 420, 421, 425, 482, 499, 521.

Гришенко Е. Д. — 61, || 470.

Давидсону М. — || 426, 549.

Джону Лей — || 399.

Дудченко М. С. — || 536.

Дымшицу X. Л. — || 547.

Дядюхе Д. Т. — || 575.

Зенгеру А. В. («ядовитое письмо») — 244, || 559, 561.

Изо-Абе — || 404.

Картавову П. А. — || 510.

Клодт О. К. — || 510, 559.

Кобеко Д. Ф. — || 487.

Ковтуну Л. — || 444.

Кольцову П. И.— || 487.

Кони А. Ф. — || 450, 514, 553, 559.

Короленко В. Г. — || 399.

Кошевому Т. Н. — || 412.

Крапивенскому воинскому начальнику — || 583.

Кросби Э. — || 413, 541.

Кудрину А. И. — || 580.

Кутайсову гр. — || 444.

Ку-Хун-Мину. См. «Письмо к китайцу».

Лазареву Е. Е. — || 466.

Ледерле П. М. — || 492, 582.

Мадзини Лучиано — || 410.

Максимову Н. П. — || 444.

Маллори Л. — || 478.

Маневичу А. Е. — || 499.

Марову А. С. — || 543.

Мироновым В. И., М. И., Г. И. и С. И. — || 548.

Молоствовой Е. В. — 52, 53, || 463, 464, 487, 525.

Молчанову М. М. — || 487.

Мооду Э. — 52, || 408, 463.

Наживину И. Ф. — 22, || 408, 429, 430, 444, 448, 449, 450, 499.

Назаровой С. Ф. — || 448.

Накашидзе И. П. — || 408, 495.

Никифорову Л. П. — || 444, 448, 457, 460.

Николаеву П.П. — || 426, 591.

Николаю II — 110, 113, || 487, 488, 489.

Николаю Михайловичу вел. кн. — || 415, 422, 457, 488.

Новикову А. П. — || 401—402.

Оболенской М. Л. — || 417, 422, 423, 424, 454, 479, 514, 533.

Оленину-Волгарю П. А. — || 414.

Олсуфьеву А. В. — || 553.

Орлову Н. В. — || 401.

Орлову П. и Усачеву С. — || 457.

Пастернаку Л. О. — || 406.623

624 Петровскому И. К. — || 444.

Петрову В. В. — || 457.

Писаченко Г. И. — || 457.

Платонову В. П. — || 444.

Плюснину В. В.— || 499.

Погребнову Н. Ф. — || 575.

Попову Е. И. — || 499.

Прозоре A. E., Сиделькину А. Е. и Татьянко А. В. — || 457.

Проскурнину Д. П. — || 457.

Пругавину А. С. — 297, || 583.

Райту Ч. — || 445.

Рахмановой Е. В.— || 457.

Рахманову В. В.— || 457.

Редакции газеты «Новое время» — || 422.

Редакции газеты «Новости дня» — || 422.

Редакции «С.-Петербургских ведомостей» — || 461.

Редактору журнала «Русская мысль» — || 551.

Редактору газеты «Сын отечества» — || 415.

Редакции «North American Newspaper» (телеграммы) — || 405, 442, 489, 492, 497.

Редакции журнала «Nuova Antologia» — || 480.

Розову Я. И. — || 444, 472.

Русанову Г. А. — || 404, 419, 476, 482, 487, 553.

Сабатье П. — 268, || 429, 573, 574.

Симоновичу Н. Я. — || 472.

Скороходовой О. Ф. — || 487.

Стасову В. В. — || 401, 402, 405, 409, 417, 420, 428, 436, 461, 487, 499, 519, 536, 549, 553, 586.

Стахович С. А. — ||515.

Степонайтису Э. — || 595.

Страхову Н. Н. — || 443.

Суворину А. С. — || 459.

Суворову М. Д. («лакею», «о перекувыркнутой телеге») — 130, 131, || 410, 411, 413, 501.

Сутковому Н. Г. — || 506.

Сухотиной T. Л. — || 399, 402, 442, 457.

Тамуре X. С. — || 499.

Токутоми К. — || 534.

Толстой гр. А. А. — || 462.

Толстой А. В. — || 523—524.

Толстой А. Л. («Саше») —182, || 422, 529.

Толстой Д. Ф. — || 510.

Толстой О. К. — || 425, 526.

Толстой С. А. — || 446, 447. 465— 466, 490.

Толстому Л. Л. — || 399, 522— 523.

Толстому С. Л. — || 497.

Толь гр. С. Д. — 61, || 470— 471.

Трегубову И. М. — || 425, 457.

Тумановской А. Ф. — || 448.

Туманову С. П. — || 487.

Умову Н. А. — || 448.

Урбанеку Ф. — || 457.

Урусову Л. Д. — || 474.

Урусову С. С. — || 534.

Фету A. A. — || 442, 462.

Филипповой Л. И. — || 461.

Хилкову Д. А. — 202, || 414, 535—536.

Холевинской М. М. — || 510.

Чаге Я. Т. — || 444.

Чемоданову Г. А. — || 448, 457.

Черткову В. Г. — 13, 15, 254, 256, || 399, 401, 407, 411, 413, 414, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 429, 443, 447, 448, 460, 461, 467, 471, 476, 477, 491, 501, 503, 504, 519—520, 522, 526, 556, 557, 563, 577, 593.

Чжанчинтуну — || 415, 513.

Шейерману В. А. — || 533.

Шеломову А. Г. — || 515.

Шопову Г. С. — || 448.

Щербаку А. П. — || 445.

Эртелю А. И. — || 486.

ІОшко Р. В. — || 415, 444.

Ягн А. А. — 256, || 564.

— «Письма гр. Л. Н. Толстого к жене» — || 446, 447, 466, 490.


Письма к Толстому:


Авиловой Л. А. — || 444.

Альмединген Н. А. — || 427, 575—576.

Андреева Л. Н. — || 405.

Аносова Ф. А. — || 511.

Белецкого — || 461—462.

Буланже П. А. — || 592.

Бутовича И. («письмо о сочинениях») — 131, || 502.

Великанова П. В. — 176, 218, 266, 275, 276, 290, || 523, 542, 569—571, 575, 593.

Волконского Г. М. — || 403.

Гаррисона В. Ф.— || 439.

Гиппиус-Мережковской З. Н. — || 400, 444.624

625 Гончаренко Е. Е. — 233, 377, || 553.

Горбунова-Посадова И. И. — || 574.

Гришенко Е. Д.— || 470.

Группы петербургских рабочих — || 542.

Гуляева И. В. — || 403.

Давидсона М. — 226, || 548—549.

Дондуковой-Корсаковой М. М. — || 401, 451.

Дробневского Д. («офицера») — 284, || 579—581.

Дымшица X. Л. — || 547.

Захарова М. П. и Трегубова Т. С. («матросов») — 119, || 408, 493.

Зенгера А. В. («запрос о приезде Англичан») — 244, || 559—560.

Ивуса Е. С. («матроса») — 33, || 402, 452.

Корхова В. («хвалебное») — 266, || 572.

Лазарева Е. Е. — || 466.

Лебрена В. А.— || 496.

Лупнова В. («С.Ц.Д.») — 266, || 573.

М. С. («хвалебное») — 266, || 572.

Максимова Н. П. — || 444.

Маллори Л. — 81, || 478.

Марова А. С. — || 543.

Мироновых В. И., Г. И., М. И. и С. И. — 226, || 547—548.

Молоствовой Е. В. — || 464.

Наживича И. Ф. — 53, || 450, 465.

Накашидзе И. П. — || 494, 495—496.

Николая Михайловича вел. кн. — || 488.

Оболенской М. Л. («Маши», «дочерей») — 163, 195, || 514, 533.

Петрова В. В. — || 457.

Петровского Н. К. — || 444.

Писаченко Г. И. — || 457.

Попова Е. И. — 62, || 471.

Редакции газеты «North American Newspaper» (телеграммы) — || 400, 442, 489.

Розова Я. И. — || 472.

Сабатье П. — || 574.

Стасова В. В. — || 428, 436, 519, 586.

Степонайтиса Э. («письмо с 2 марками») — 394, || 594.

Суворова М. Д. — || 411, 501.

Суткового Н. Г. — 273, || 574.

Сухотиной Т. Л. («Тани») — 21, || 447—448.

Токутоми К. — 195, 226, || 534, 549.

Толстой А. Л. («Саши», «дочерей») — 188, 195, || 531, 533.

Толстой О. К. — || 574.

Толстой С. А. — || 478.

Толь гр. С. Д. — || 470.

Трегубова И. М. — 217, || 541.

Урбанека Ф. — || 457.

Черткова В. Г. — 57, 62, 81, 173, 261, 264, || 119, 421, 423, 424, 455, 468, 471, 478, 491, 522, 526, 566, 568.

Чертковой А. К. («Гали») — 119, || 491—492.

Чечуги Г. («интеллигентного сына крестьянина») — 163, || 514—515.

Шейермана В. А. — 195, || 533.

Шкарвана А. — 180, || 526.

Ягн А. А. — || 563—564.

Dongale (?) P. W. («англичанина») — 57, || 468—469.

— «Письмо к китайцу» — 244, 260, 386, || 428, 558, 559, 566, 574.

— «Письмо крестьянину о земле» — || 504.

— «Подмененный ребенок», замысел — || 415.

— «Полное собрание сочинений. Юбилейное издание». —

т. 1 — || 509.

т. 17 — || 451.

т. 23 — || 576.

т. 24 — || 576.

т. 25 — || 467, 540, 575.

т. 30 — || 440, 521.

т. 36 — || 456, 473.

т. 39 — || 467, 584.

т. 41 — || 593.

т. 42 — || 529.

т. 43 — || 438, 443, 490, 521, 539, 579.

т. 44 — || 444, 513, 520, 529, 534, 537, 538, 545.

т. 46 — || 442, 446, 509, 525.

т. 47 — || 438, 439, 440, 448, 451, 499.

т. 48 — || 438, 446, 447, 459, 510.

т. 49 — || 446, 447, 459, 497, 512, 540, 581.

т. 50 — || 440, 445, 472, 484, 490, 497, 523, 534, 540, 584.

т. 51 — || 474, 541.

т. 52 — || 440, 488, 523.

т. 53 — || 447, 451, 460, 463, 484, 488, 493, 499, 526, 556, 597.

т. 54 — || 438, 446, 453, 457, 466, 479, 503, 523, 548, 584, 585, 586.625

626 т. 56 — || 440, 464, 472, 548, 591.

т. 57 — || 499.

т. 59 — || 498.

т. 63 — || 474.

т. 75 — || 448, 457, 461, 470, 487, 495, 583.

т. 76 — || 513, 515, 523, 529, 591.

т. 83 — || 440.

т. 85 — || 443.

т. 88 — || 443, 461.

т. 89 — || 563.

— «Пора понять» — || 581.

— Послесловие к английской биографии В. Л. Гаррисона, составленной В. Г. Чертковым и Ф. П. Хола — 6, || 399, 439.

— Послесловие к «Воззванию в защиту современных христианских мучеников», составленному И. М. Трегубовым — || 425, 541.

— Послесловие к рассказу Чехова «Душечка» — || 407, 409, 411, 572.

— «Посмертные записки старца Федора Кузьмича» («Федор Кузьмич», «Александр I», «Александр — Кузьмич») — 165, 170, 172, 174, 175, 301, || 417, 419, 421, 436, 518, 520, 584.

— «Посмертные художественные произведения», — || 442, 444, 499, 520, 561, 574.

— «Почему христианские народы вообще, и в особенности русский, находятся теперь в бедственном положении» — || 557, 581.

— «Правительство, революционеры, народ». См. «Обращение к русским людям: к правительству, революционерам и народу».

— Предисловие к «Дневнику» Амиеля — || 440, 582.

— Предисловие к книге Т. М. Бондарева «Трудолюбие и тунеядство, или торжество земледельца» — || 540.

— Предисловие к книге Генри Джорджа «Общественные задачи» — 244, || 428, 559.

— Предисловие к книге Джона Рескина: «Воспитание. — Книга. — Женщина» — || 525.

— Предисловие к роману Гюи де Мопассана «Монт-Ориоль — || 455, 456.

— Предисловие к статье С. Д. Николаева

«Ученая критика Генри Джорджа» — || 415, 428, 454.

— Предисловие к статье В. Г. Черткова «О революции» — 35, 36, 59, 62, 64, 68, 81, || 402, 403, 450, 456, 461, 469, 471, 473, 474, 475, 478.

— Предисловие к «Учению двенадцати апостолов» (1885г.) — || 503.

— Предисловие к «Учению двенадцати апостолов» (1905 г.) — 131, || 411, 503.

— «Рабство нашего времени» — || 548.

— «Рассказ о священнике». См. «Отец Василий».

— «Ребенок и старик», замысел — 301.

— «Самара, Башкиры и поселенцы», замысел — || 474.

— «Свет во тьме» — 91, || 404, 482.

— «Силоамская башня». См. «Конец века».

— «Смерть Сократа» (по Платону) — || 483.

— «Сновидение царя», замысел — 301.

— «Соединение и перевод четырех Евангелий» («Евангелие») — 277, || 474, 557, 563.

— «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», ч. XIII, изд. 1890 г. — || 532.

— «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», изд. 12-е, 1911 г. — || 502.

— «Суд над Сократом» (по Платону) — || 483.

— «Так что же нам делать?» — || 445, 575.

— «Три вопроса» («Царь и пустынник») — 161, || 514.

— «Три дня в деревне» — || 581.

— «Три неправды» — 170, || 339, 340, 420, 520.

— «Убийство Настасьи», замысел — 302, || 586.

— «Устюша. Три сестры», замысел — 301.

— «Фальшивый купон» («Купон») — 3, 5, 7, 9, 10, 11, 12, || 399, 401, 438, 441, 442, 584.

— [«Федотка»] — || 584.

— «Хаджи Мурат» — 16, || 400, 406, 444, 449, 575.

— «Ходынка» — || 464.

— «Христиане — китайскому народу» — || 513.626

627 «Царство Божие внутри вас» — || 439, 500.

— «Царь и пустынник». См. «Три вопроса».

— «Царю и его помощникам» — || 492.

— «Чем люди живы» — || 406.

— «Что же делать?» («о революции», «под впечатлением встречи на большой дороге», «заключительная глава», «послесловие») — 258, 262, 265, 266, 267, 273, 284, || 429, 564, 565, 581.

— «Что нужно рабочему народу?» — || 502.

— «Что такое искусство»? — || 445.

— «Что я видел во сне» — 273, || 370, 371, 391, 430, 574.

— «Ягоды» — 146, || 413, 416, 509.

— «Ясная Поляна», журнал — || 458.

— «Que nous faut-il donc faire?» — || 581.

«Толстой и о Толстом. Новые материалы», вып. 3, редакция H. Н. Гусева и В. Г. Черткова — || 506.

«Толстой. Памятники творчества и жизни», вып. 2, редакция В. И. Срезневского — || 431.

«Толстой. Памятники творчества и жизни», вып. 3, редакция В. И. Срезневского — || 585.

Толстой Михаил Львович («Миша», «сыновья») — 72, 129, 146, 226, 230, 241, 270, 279, 305, || 433, 473, 476, 488, 500, 509, 523, 549.

Толстой гр. Николай Ильич — || 421, 507.

Толстой гр. Николай Николаевич («Николинька») — 20, 178, 294, 295, 342, || 446, 525.

Толстой Сергей Львович («Сережа», «сыновья») — 3, 23, 72, 119, 121, 129, 144, 195, 222, 224, 226, 230, 241, 279, 299, 392, || 427, 438, 451, 461, 476, 490, 497, 500, 508, 534, 544, 545, 549, 561, 578, 587.

— «Музыка в жизни Л. Н. Толстого» — || 432.

Толстой гр. Сергей Николаевич («Сережа», «брат») — 20, 56, 65, 75, 76, 79, 82, 83, 295, || 403, 404, 444, 446, 467, 473, 476, 477, 479, 574.

Толстые гр. — 386.

Толь гр. Сергей Александрович — || 470.

Толь гр. София Дмитриевна, рожд. гр. Толстая — 61, || 470, 471.

— «Масонское действо. Исторический очерк о заговоре декабристов» — || 470.

Томашполь — || 502.

Томск — || 518.

Томская губерния — || 518.

Торлецкий — || 578.

Торо Генри Давид — 75, || 463, 476, 492.

— «Вальден, или жизнь в лесах» — || 476.

— «О гражданском неповиновении» — || 476.

— «Опыт упрощения жизни. У Вальденского озера в Америке» — || 476.

— «Философия естественной жизни» — || 463, 476.

Торонто — || 444.

Тотлебен гр. Эдуард Иванович — 296, || 583.

Траян, римский император — || 555.

Трегубов Иван Михайлович — 217, || 425, 541.

— «Воззвание в защиту современных христианских мучеников» — || 425, 541.

Трегубов Тимофей Степанович — 119, || 493.

Троице-Сергиева лавра — 217, 302, || 541, 542, 588.

Троппау — 332.

Троя — || 562.

Трубецкой С. П., «Записки» — || 401.

Тула — 47, || 400, 418, 475, 507, 544, 573, 576. См. также Чудково.

Тульский окружной суд — || 475.

Тульский оружейный завод — 193, || 459, 460, 533, 585.

Тульское архивное бюро — || 400.

Тульчино — 333.627

628 Тургенев Иван Сергеевич — 129, 248, || 499, 500, 552, 554, 562.

— «Гамлет и Дон-Кихот» — 129, || 499, 500.

Туркестан Восточный — || 513.

Турция — 165, 214, 317.

Тэн Ипполит — 79, 81, 318, || 477.

— «L'ancien régime» («Старый режим») — || 416, 418.

— «Les origines de la France contemporaine» («Происхождение общественного строя современной Франции», «Происхождение современной Франции») — || 404, 405, 477.


Уголино, католический монах — || 569.

Ужурская волость — || 528.

Уральск — || 529.

Уржиц — 517.

Урусов кн. Леонид Дмитриевич — || 455.

Урусов кн. Сергей Семенович — 196, || 534.

Успенский Николай Васильевич — || 587.

— «Из прошлого» — || 587.

Ухтомский кн. Эспер Эсперович — 49—50, || 461.

— «Кого жалеть?» — || 461.

— «К событиям в Китае» — || 461.

— «От Калмыцкой степи до Бухары» — || 461.

«Учение двенадцати апостолов» — || 503.

Учредительное собрание во Франции — || 479.


Фаддей, нищий — 27, || 451.

Федор Кузьмич — 165, 301, || 415, 518, 584.

Федоров — 93, || 484.

Федюков Наум — 365, 591.

Фельтен Николай Евгеньевич — 133, 208, || 424, 503, 526, 527, 539.

— «Толстой о революции» — || 424, 527, 539.

Фер-Шампенуаз — 325.

Фет-Шеншин Афанасий Афанасьевич — 235, || 554, 562.

— «Две липки» — 235, || 554.

Фет-Шеншин А. А. — «Мои воспоминания» — || 442, 443, 462.

Филиппинские острова — || 507.

Филиппов М. А., «Осажденный Севастополь» — 50, || 461.

Филиппова Л. И. — || 461.

Философов Алексей Илларионович — 125, || 498.

Финистер, мыс (Франция) — || 524.

Финляндия — 189, 191.

Фоканов, сын Семена Владимировича Фоканова — || 507.

Фоканов Герасим Евдокимович — 143, || 508.

Фоканов Михаил Максимович — 143, || 508.

Фоканов Петр Максимович — 143, || 508.

Фоканов Семен Владимирович — 142, || 412, 507, 508.

Фоканов Тарас Карпович — 143, 305, || 508.

Фонвизин Михаил Александрович — || 418, 521.

Фотий, архимандрит — 333.

Франкенберг Авраам — || 515.

Франкфурт — 325.

Франс Анатоль, «Sur la pierre blanche» — || 427, 429.

Франц I, император австрийский — 325.

Франциск Ассизский — 264, || 568, 569.

Франция — 150, 165, 191, 210, 315, 325, 329, 378, || 448, 453, 463, 489, 532, 540, 559.

Фридберг, владелец конторы — || 565.

Фридланд — 517.

Фридрих, король Вюртембергский («Виртембергский») — 327.

Фридрих Вильгельм II — 201, 516, || 535.

Фридрих Вильгельм III («Прусский король») — 324, 327, 331, 335.

Фурье Франсуа-Мари-Шарль — 120, || 496.


Хаджи Мурат — || 510.

«Харьковский листок» — || 589.

Xатунка, имение — || 472.628

629 Херсон — 331.

Хилков кн. Дмитрий Александрович — 202.

— «О революции» — || 414.

— «О свободе» — || 414.

Хирьяков Александр Модестович — || 545.

— «К истории великого сердца» || 432.

Ходский Леонид Владимирович — || 561.

Ходынсвкое поле в Москве — || 464.

Холевинская Мария Михайловна — || 510.

Холодковский Николай Александрович — || 567.

Хомяков Алексей Степанович — 188, || 532.

Хомяков Дмитрий Алексеевич — 188, || 532.

— «Самодержавие. Опыт схематического построения этого понятия» — 188, || 423, 532.

Хохлов Г. Т., «Путешествие уральских казаков в Беловодское царство» — || 399.

Хромов Семен Феофанович — || 518.


Царское село — 333.

«Цветочки святого Франциска Ассизского» — || 569.

Цицерон— || 482, 582.

Цусима — || 412, 507.


Чага Яков Трофимович — || 444.

Чамберлэн Г. С., «Евреи, их происхождение и причина их влияния в Европе» — 262, || 429, 566.

Чаннинг Вильям — || 482.

Чарторижский кн. Адам (Czartoryski) — 327, 334, 335, 516, 517, || 436.

Чедаев Егор — 297, || 583.

Черниговская губерния — || 514.

Черниговский полк — || 585.

Чернышевский Николай Гаврилович — || 568.

Чертков Владимир Григорьевич — 13, 15, 34, 35, 57, 62, 81, 110, 140, 144, 146, 167, 173, 235, 236, 254, 256, 261, 264, || 260, 273, 293, 401, 407, 412, 419, 422, 425, 427, 439, 443, 452, 460, 461, 487, 488, 491, 493, 503, 506, 507, 519, 521, 522, 526, 539, 554, 568, 574, 575, 579.

— «Наша революция. Насильственное восстание или христианское освобождение?» — || 475.

— «О значении Ницше» — || 412.

— «О революции. Насильственная революция или христианское освобождение?» — 35, || 402, 403, 450, 456, 461, 469, 471, 473, 474, 478.

— «Отрывки из неизданных писаний Л. Н. Толстого» — || 432.

— «Римский мудрец Эпиктет. Его жизнь и учение» — || 543.

Черткова Анна Константиновна, рожд. Дитерихс («Галя») — 119, || 447, 491, 492.

Черткова Елизавета Ивановна, рожд. гр. Чернышева-Кругликова — || 507.

Чехия — 191.

Чехов Антон Павлович — 384.

— «Душечка» (Душечка) — 129, || 407, 409, 411, 500, 570, 572.

Чечуга Григорий («интеллигентный сын крестьянина») — 163, || 514—515.

Чингис-Хан — 158, || 513.

Числ Книга — || 578.

Чугуев — 332.

Чулково (Тула) — 267, || 573.


Шарко Жан Мартен — 250, || 562.

Шварценберг — 325.

Швейцария — || 448, 450, 451, 465.

Шевелино, деревня — || 512.

Шейерман Владимир Александрович — 195, || 422, 533, 534.

— «Открытое письмо гг. землевладельцам» — || 422, 533.

Шекспир Вилльям — 9, 248, || 562.

— Гамлет, принц датский» (Гамлет, Горацио) — 129, || 499, 500.

Шереньи Август — || 414.

Шестерикова — 377, || 593.

Шильдер Николай Карлович — || 518.629

630 Шильдер Н. К., «Император Александр Первый, его жизнь и царствование» — 164, || 416, 436, 437, 515, 516, 517, 589.

— «Император Николай I — || 423.

— «Император Павел I — 165, || 416, 518, 521.

Шипов Сергей Павлович — 22, || 448.

Шишко Л., «Рассказы из русской истории» — || 423.

Шкарван Альберт — 180, || 526.

— «Мой отказ от военной службы. Записки военного врача» — || 526, 585.

Шлиссельбургская крепость — || 539.

Шмидт Мария Александровна («Марья Александровна») — 112, || 473, 488, 550.

Шнякин Савелий — || 547.

Шопенгауер Артур — 52, || 453, 464, 482.

— «Собрание сочинений» — || 465.

— «Die beiden Grundprobleme der Ethik» («Две основные проблемы этики») — || 464.

Шохор-Троцкий К. С., «Круг чтения» Л. Н. Толстого» — || 431, 432.

Штанге Александр Генрихович — || 407.

Штейн барон — 326.

Штейнгель бар. Владимир Иванович — || 418.


Щеголенков Василий Петрович — || 498, 586.

Щербак Антон Павлович — 19, || 445, 446.

Щуровский Владимир Андреевич — 392, || 577, 593.


Эйлерт, епископ — 331.

Экземплярский Василий Ильич — || 593.

— «За что меня осудили?» — || 593.

Эльцбахер П., «Анархизм» — || 425.

Эмерсон Ральф — || 482.

«Энциклопедический словарь», изд. Брокгауз-Ефрон — || 407.

Эпиктет — 218 (цит.), || 482, 539, 543, 582.

Эренстрем — 323.


«Южная жизнь» («харьковская газета») — 264, || 567.

Юшко Абрам (Роман) Васильевич — 338, || 445, 589.

Юшкова Пелагея Ильинична, рожд. гр. Толстая («Пелагея Ильинична») — 141, 313, || 507.


Ягич Игнатий Вратослав — || 500.

Ягн Александра Александровна — 256, || 563.

Языков — 336.

Якоби П. И. — || 473.

Якутская область — || 403, 444, 553.

Япония — 29, 140, || 400, 441, 442, 468, 534, 589.

Ясевич-Бородаевская В. И., «Сектантство в Киевской губернии. Баптисты и малеванцы» — || 509.

Ясенки, почтовое отделение — 264, || 567.

Ясная Поляна — 8, 218, || 400, 401, 402, 405, 406, 409, 417, 429, 430, 444, 446, 451, 454, 457, 461, 464, 466, 470, 472, 473, 476, 478, 484, 488, 490, 494, 496, 497 501, 502, 505, 506, 507, 512, 514, 523, 532, 534, 539, 542, 543, 545, 547, 549, 556, 564, 567, 572, 578, 593, 595, 596.

«Ясная поляна», музей-усадьба — || 455.

Яснополянская библиотека — || 448, 457, 462, 469, 527, 532.

Якушкин И. Д., «Записки» — || 401, 412, 414, 417.

Яшвиль кн., генерал-майор — 323.


Arnold Mathew — 66, || 474.

— «Literature and Dogma» — 66 (цит.), || 474.

Assemblée nationale constituante («L’assemblée construante») — 81, || 479.


Baba Prémanand Bharati, «The White Péril» — || 596.630

631 Bourbotte — || 524.

Bourgeois — || 524.

Brückner A., «Kaiser Paul’s Ende» — 335, || 436, 589.

Buchillon — || 450.

«Budapesti Hirlap», газета — || 414.


Christchurch (Hants) — || 460.

«Courrier Européen», газета — || 581.

Czartoryski Prince Adam, «Mémoires» — 335, || 589.


«Daily News», газета — || 468.

Davidson Morisson — 226.

— «The Annals of Toil» — || 548.

— «Bluffing the Foreign Devils or Dear-Bred Imperialism» — || 548.

— «The New Book of Kings» — || 405, 548.

— «The Old Order and the New. From Individualism to Collectivism» — || 548.

— «The Son of Man. Standart-Bearer of Humanity» — || 548.

— «That Great Lying Church» — || 548.

Davitt Michael. См. Дэвитт Михаил.

Dongale (?) P.W. («англичанин») — 57, || 468—469.

Duquesnoy — || 524.


«Echo de Paris», газета — 158, || 513.


«Fioretti» — || 569.


«Gaulois», журнал — || 593.

Goujon — || 524.

Grave Jean, «Guerre-Militarisme» («Bibliothèque Documentaire») — || 445.


«Heraldo di Madrid», газета» — || 409.


«La Grande Encyclopédie» — || 582.

Le Bon Gustave — 354, || 589.

— «La psychologie du socialisme» — || 425, 589.

Lefcadio Hern, «Japan» — 415.

«Lehre der Zwölf Aposte1». Nach der Ausgabe der Metropoliten Philotheos Bryennios mit Beifügung der Urtextes, nebst Einleitung und Noten, ins deutsche Uebertragen von Dr. Aug. Wünsche — || 503.

«Liberator», газета — || 439.

«The Light of India», журнал («индусский журнал») — 277, || 595.


Maine de Biran. См. Мэн де Биран.

Maistre Joseph, «Correspondance diplomatique de Joseph de Maistre» — 204, || 537.

Mallory Lucy — 81, 300, || 478.

«Manchester Guardian», газета — || 407.

Mareto Luis — || 409.

«Matin», газета — || 409.

Moore J. H., «The Universal Kinship» — 183, || 423, 529.


Naville Ernest, «Maine de Biran, sa vie et ses pensées» — 21, 22, || 448.

«New-York Times», газета — || 407.

«Non-resistant», журнал — 173.

«North American Newspaper», газета — || 400, 405.


«Open Court», журнал — || 406.


«Public», газета — || 512.


«Reynold’s Newspaper», журнал — || 548.


Sabatier Paul. См. Сабатье Поль.

Sauvage — 158, || 513

Sorel, «La mort de Paul» — || 423.

Soubrany — || 524.

«Spectator», газета — || 513.

Spinosa, «Oeuvres» — || 485.

«Standart», журнал — || 426, 487, 551.


Tchertkoff V. and Hоllah F.,631 632 «Life of William Lloyd Garrison» — || 439.

«Time and Eternity» — || 402.

«Times», газега — || 467, 487. Tocqueville Alexis. См. Токвиль A.


Wahle Richard, «Kurze Erklärung der Ethik von Spinosa und Darstellung der definitiven Philosophie» — || 401, 451.

«World», журнал — || 414.

«World’s Advance Thоught», журнал — || 478.

СОДЕРЖАНИЕ


Предисловие к пятьдесят пятому тому

VII

Редакционные пояснения

IX

ДНЕВНИКИ

Дневник

1904 г.

3


1905 г.

113


1906 г

179

ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ И ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАПИСИ 1904—1906 ГГ.

Листы из записной книжки 1904 г. Записи с февраля по август

293

Записи на листе 1904 г

299

Листы из записной книжки 1904—1906 гг

300

Записная книжка 1904—1905 гг. Записи с сентября 1904 г. по октябрь 1905 г

304

Запись на листе 11 марта 1905 г

320

Записная книжка 1905 г. Записи в октябре

321

Записная книжка 1905—1906 гг. С октября 1905 г. по декабрь 1906 г.

337

Запись на листке 10 марта 1906 г

374

Записная книжка 1906 г. Записи с июня по декабрь

375

КОММЕНТАРИИ

Н. Н. Гусев. Краткая хронологическая канва жизни и творчества Л. Н. Толстого за 1904—1906 гг

399

Библиография первых публикаций отдельных мест из Дневников и Записных книжек 1904—1906 гг

431

Описание рукописей Дневников, Записных книжек и отдельных записей 1904—1906 гг

433

Примечания:

К Дневнику 1904 г

438

К Дневнику 1905 г

488

К Дневнику 1906 г

525

К Записной книжке 1905 г

589

К Записной книжке 1905—1906 гг

589

К Записной книжке 1906 г

592

Дополнительные примечания к Дневникам и Записным книжкам 1904—1906 гг

595

Указатель собственных имен

599

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Фототипия с фотографии: Толстой в 1906 году — между XII и l стр.

Автотипия первой страницы из Дневника Толстого за 1906 год — между 178 и 179 стр.

Автотипия со страницы из Дневника Толстого за 1906 год — между 216 и 217 стр.

Автотипия с Записной книжки 1905 года — между 322—323 стр.


Настоящее юбилейное издание первого полного собрания произведений Л. Н. Толстого печатается на основании постановлений Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г. и 8 августа 1934 г.


Отпечатано во 2-й типографии ОГИЗа РСФСР треста «Полиграфкнига“ „Печатный Двор“ им. A. М. Горького. Ленинград, Гатчинская, 26. Гослитиздат № 72. Х-00в. Т 53. Тираж 10000. Уполномоч. Главлита № Б — 25027. Формат бумаги 68X1001/16. Вишерской писчебум. фабрики. 40,5 печ. л. 41 учетно-авторских листов. Заказ тип. № 453. Сдано в набор 16 февраля 1936 г. Подп. к печ. 2 августа 1937 г. Корректор М. А. Перфильева.

Техническая редакция

Н. И. Гарвея.

Примечания

* ДНЕВНИКИ. 1904—1906

[1904]

1

Зачеркнуто: дышемъ наш

2

Зачеркнуто: сво[и]

3

Зачеркнуто: составленіемъ

4

Зачеркнуто: Ны[нче]

5

Зачеркнуто: предм[етовъ]

6

Зачеркнуто: же[лѣзныя]

7

Зачеркнуто: они бол[ѣе]

8

Зачеркнуто: въ виду

9

Зачеркнуто: жизнь

10

Зачеркнуто: она толчется на одномъ мѣстѣ и не имѣетъ для насъ никакого смысла.

11

Зачеркнуто: существо, переделанное из: существую

12

Зачеркнуто: дух[овное]

13

Зачеркнуто: движущагося

14

Зачеркнуто: Въ кажущемся движеніи этомъ мнѣ

15

Зачеркнуто: я расширяю предѣлы своего духовнаго существа и

16

Зачеркнуто: мнѣ

17

Зачеркнуто: <предѣ[ловъ]> моихъ

18

Зачеркнуто: челов[ѣкъ]

19

Зачеркнуто: волей

20

Зачеркнуто: для кого <это ра[сширеніе]> моя жизнь имѣетъ смыслъ. И

21

Зачеркнуто: от[дѣлилъ]

22

Зачеркнуто: она вѣчно

23

Зачеркнуто: насъ она имѣетъ и должна имѣть.

24

Зачеркнуто: чув[ствую]

25

Зачеркнуто: что

26

Зачеркнуто: Попр[авляю]

27

Зачеркнуто: созна[ніе]

28

Зачеркнуто: соц[іальной], администр[ативной]

29

Зачеркнуто: это

30

Зачеркнуто: расп[равиться]

31

Зачеркнуто: за <исключе[ніемъ]> и военная

32

Зачеркнуто: думалъ о томъ

33

Зачеркнуто: писать

34

Зачеркнуто: думаютъ

35

Зачеркнуто: свѣт[ъ]

36

Переделано из: всѣмъ; далее міра переделано из: мiромъ

37

Зачеркнуто: тол[ько]

38

Зачеркнуто: собака

39

[Я понимаю то, что хочу сказать.]

40

Зачеркнуто: но

41

Зачеркнуто: простр[анства]

42

Зачеркнуто: А между

43

Зачеркнуто: <врем[ени]> существъ

44

Последнее слово подчеркнуто трижды.

45

Зачеркнуто: говорятъ

46

Зачеркнуто: что нужно дѣлать

47

Зачеркнуто: можетъ быть

48

Зачеркнуто: 3

49

Зачеркнуто: отдѣленностъ, есть

50

Зачеркнуто: (для насъ)

51

Зачеркнуто: ду[ховныхъ]

52

Зачеркнуто: слиться

53

Зачеркнуто: сли[лись]

54

Зачеркнуто: х [икс]

55

Зачеркнуто: Все[му]

56

Зачеркнуто: по сю сторону

57

Далее в подлиннике написано вторично: Пишу о войнѣ.

58

Зачеркнуто: и стремится

59

Переделано из: съ; далее зачеркнуто: прошедшимъ, настоящ[имъ и будущимъ]

60

Зачеркнуто: въ будущемъ готовя себя къ

61

Зачеркнуто: одна <стор[она]> часть

62

Зачеркнуто: <только> матерьяльнаго

63

Зачеркнуто: духовно[му]

64

Зачеркнуто: ищетъ только д[обра]

65

Зачеркнуто: сво[бодно]

66

Зачеркнуто: Умирая

67

Зачеркнуто: в томъ

68

Зачеркнуто: и вѣченъ какъ и

69

Зачеркнуто: смотритъ

70

Зачеркнуто: смотритъ на себя

71

Зачеркнуто: первой

72

Зачеркнуто: Богъ, кот[ораго] я

73

Зачеркнуто: проявляться

74

[Я чувствую себя.]

75

Зачеркнуто: себ[я]

76

Зачеркнуто: Все

77

Зачеркнуто: вырабо[тка]

78

Зачеркнуто: Я

79

Зачеркнуто: гул[яньи]

80

Переделано из: самое; далее зачеркнуто: сильное убѣдитель[ное доказательство]

81

Абзац редактора.

82

Зачеркнуто: Ца[рь]

83

Зачеркнуто: Чѣмъ

84

Зачеркнуто: вѣрно

85

Зачеркнуто: чего

86

Абзац редактора.

87

Зачеркнуто: Созн[аніе]

88

Зачеркнуто: созн[анію]

89

Зачеркнуто: и 15

90

Зачеркнуто. Сер[дце]

91

Абзац редактора.

92

Зачеркнуто: зд[ѣсь]

93

[причастность]

94

Абзац редактора.

95

[Эта каналья, эти злодеи.]

96

Абзац редактора.

97

Зачеркнуто: собы[тія]

98

Абзац редактора.

99

Зачеркнуто: 1)

100

Зачеркнуто: Но

101

Зачеркнуто: сила

102

Зачеркнуто: <окунает[ся]> соединяется съ сво

103

Зачеркнуто: Можетъ быть это

104

Зачеркнуто: только м[ожетъ] б[ыть]

105

Зачеркнуто: Здоровье

106

Зачеркнуто: юно[сти]

107

Зачеркнуто: и старости

108

Зачеркнуто: Если я въ старости не чувствую при усиленіи этого духовнаго

109

Зачеркнуто: Если

110

Эта запись так же, как и следующая, помечена на единицу меныие, чем следовало.

111

Зачеркнуто: этюдъ

112

Зачеркнуто: нео[бходимости]

113

Зачеркнуто: здѣшняго міра

114

Зачеркнуто: матер[іей]

115

Зачеркнуто: вы[сшая]

116

Зачеркнуто: единств[а]

117

[внушать]

118

Зачеркнуто: нравственномъ разви[тіи]

119

Зачеркнуто: напр[авленіе]

120

Зачеркнуто: вз[глядѣ]

121

Зачеркнуто: живешь то[лько]

122

Зачеркнуто: челов[ѣкъ]

123

Зачеркнуто: въ себ[ѣ]

124

Зачеркнуто: есть

125

Зачеркнуто: сознаетъ себя

126

Зачеркнуто: собою

127

Написано: рожденія

128

Зачеркнуто: знаю

129

Зачеркнуто: лучи

130

Зачеркнуто: и т. д.

131

Зачеркнуто: есть

132

Зачеркнуто: Но это не такъ.

133

Переправлено из: то; далее зачеркнуто: стекло

134

Зачеркнуто: въ кот[орые] вставле[но]

135

Взятое в скобки в подлиннике обведено чертой со всех сторон.

136

[Я понимаю то, что хочу сказать.]

137

[сам того не зная]

138

[мнимо]

139

[мнимо]

140

Слово въ вписано над строкой. Далее разработанную переделано из разработать

141

Зачеркнуто: кинуть въ нее

142

Зачеркнуто: овесъ

143

Зачеркнуто: будетъ

144

Зачеркнуто: овесъ.

145

Зачеркнуто: умственныя

146

Зачеркнуто: предс[тавляется]

147

Зачеркнуто: <тру[дно]> необъ[яснима]

148

Зачеркнуто: и даетъ намъ

149

Зачеркнуто: это

150

Зачеркнуто: и потому пом

151

Зачеркнуто: xop[ошо]

152

[сущее]

153

Зачеркнуто: въ <соз> ограниченномъ сознаніи

154

Зачеркнуто: <существ[ахъ]> соз[наніяхъ]

155

Зачеркнуто: Но

156

Зачеркнуто: служить жизни

157

Зачеркнуто: Наи[болѣе]

158

Зачеркнуто: разсужденіемъ (основаннымъ на опытѣ)

159

Зачеркнуто: другихъ

160

Зачеркнуто: въ прошедшемъ оно сознаетъ себя воспоминаніемъ, въ будущемъ разсужденіемъ (основаннымъ на опытѣ).

161

Зачеркнуто: четырехъ

162

Зачеркнуто: непр[авильно.]

163

Зачеркнуто: нетолько

164

Зачеркнуто: Чувствуя же себя все болѣе и б[олѣе свободнымъ]

165

Зачеркнуто: хорошее

166

Зачеркнуто: дурнаго

167

Зачеркнуто: сознаемъ

168

Переправлено из: самоопредѣленіе

169

Зачеркнуто: вѣчному

170

Абзац редактора.

171

Зачеркнуто: на б[олѣе]

172

Зачеркнуто: высок[ое]

173

Зачеркнуто: стоишь вы[ше]

174

Зачеркнуто: Сов[сѣмъ]

175

Зачеркнуто: божескому

176

Зачеркнуто: вѣчна[го]

177

Зачеркнуто: или живо[тному]

178

Зачеркнуто: сред[ство]

179

Зачеркнуто: бѣгу

180

Зачеркнуто: заб[ылъ]

181

Зачеркнуто: искусный

182

Далее написано слово неумѣстный, которое по смыслу должно быть вычеркнуто.

183

Зачеркнуто: отправлять жи

184

Зачеркнуто: но знаетъ что ей нуж[но]

185

Зачеркнуто: людей

186

Зачеркнуто: нужно знать

187

Зачеркнуто: земледѣлецъ

188

Зачеркнуто: есть хлѣбопашество, произведеніе

189

Зачеркнуто: не станетъ играть на скрипкѣ или точить ложки и т. п. <Точно также> и кромѣ того въ своей области знаетъ, что весной ему надо прежде всего вспахать, потомъ заборонить, <что это важнѣе>, посѣять, а потомъ уже возить навозъ или готовить токъ и т. п. Такъ что <въ жизни> для правильной разумной дѣятельности человѣку прежде всего нужно знать свое назначеніе.

190

Зачеркнуто: ну[жныя]

191

Зачеркнуто: важностью предметовъ

192

Зачеркнуто: разумная

193

Зачеркнуто: призван[іяхъ]

194

Зачеркнуто: столяра

195

Зачеркнуто: единство со всѣмъ міромъ

196

Зачеркнуто: расту

197

Зачеркнуто: скрываетъ отъ насъ

198

Зачеркнуто: скрываетъ отъ насъ.

199

Зачеркнуто: Время даетъ намъ представленіе своего роста;

200

Зачеркнуто: своего

201

Переправлено из: роста; далее зачеркнуто: независимаго отъ

202

Взятое в скобки в подлиннике, кроме того, обведено чертой.

203

Взятое в скобки в подлиннике обведено чертой со всех сторон.

204

Зачеркнуто: непе[реставая]

205

Зачеркнуто: шутилъ

206

Абзац редактора.

207

Зачеркнуто: дѣлаетъ меня

208

Зачеркнуто: неопредѣленное

209

Зачеркнуто: вещественное

210

Взятое в скобки в подлиннике обведено чертой со всех сторон.

211

Зачеркнуто: <Я> Не могу сознавать себя веществомъ въ движеніи среди вещества въ движеніи. Вещество въ движеніи и составляетъ мой предѣлъ. <Не могу> <Или лучше: Не могу> <Мое единство со всѣмъ скрывается отъ меня> Не могу сознавать себя иначе какъ въ

212

Зачеркнуто: ограниченнымъ

213

Зачеркнуто: страха

214

Зачеркнуто: всякое

215

Зачеркнуто: могу

216

Зачеркнуто: дух[овно]

217

Зачеркнуто: расши[ряются]

218

Зачеркнуто: весь пр[оцессъ]

219

Зачеркнуто: Всѣ дѣла эти непро[извольны]

220

Зачеркнуто: уничто[женію]

221

Зачеркнуто: сей[часъ]

222

Зачеркнуто: нет[олько]

223

Переделано из: свое истинное; далее зачеркнуто: зна[ченіе]

224

Зачеркнуто: умиляетъ

225

Зачеркнуто: я ничего не сдѣлалъ

226

Зачеркнуто: и я <могу> долж[енъ]

227

Зачеркнуто: и т. д.

228

Зачеркнуто: въ настоящемъ

229

Взятое в скобки обведено чертой со всех сторон,

230

Зачеркнуто: «Я»

231

Зачеркнуто: ведетъ

232

Зачеркнуто: душевная апатія

233

Зачеркнуто: <православномъ> догматич[ескомъ]

234

[Бог сокровенный]

235

[начало]

236

Зачеркнуто: другъ

237

Зачеркнуто: тв[ердую]

238

Зачеркнуто: посланъ

239

Зачеркнуто: нашелъ бы

240

Зачеркнуто: пр[едставителемъ]

241

Зачеркнуто: призванный провести въ

242

Зачеркнуто: космог[оніи]

243

Зачеркнуто: и возмущаемся то это

244

Абзац редактора.

245

Абзац редактора.

246

Зачеркнуто: сдѣлать старость

247

Зачеркнуто: этотъ

248

Зачеркнуто: Богѣ

249

Переправлено из: измѣняетъ; далее зачеркнуто: форму

250

Зачеркнуто: смер[ть]

251

Зачеркнуто: дѣло

252

Зачеркнуто: каза[лось]

253

Зачеркнуто: Всѣ

254

Зачеркнуто: своимъ

255

Зачеркнуто: и свое назначеніе. Понять

256

Зачеркнуто: опредѣленъ

257

Зачеркнуто: челов[ѣкъ] свободенъ, п[отому] ч[то] несомнѣнно, что челов[ѣкъ] свобод[енъ]

258

Зачеркнуто: физ[ически]

259

Зачеркнуто: множество

260

Переправлено из: отдѣленныхъ состояній

261

Зачеркнуто: движущимся

262

Переправлено из: Движеніе и

263

Зачеркнуто: суть

264

Переправлено из: необходимыя условія

265

Зачеркнуто: то нечему бы было двигаться.

266

Зачеркнуто: Часть этого движущагося различно отъ Всего вещества я сознаю собою внѣ времени т. е. въ настоящемъ.

267

Зачеркнуто: совершенно

268

Зачеркнуто: любовь[ю]

269

Зачеркнуто: и всѣ другія существа

270

Зачеркнуто: пр[оисходитъ]

271

Зачеркнуто: Если бы послѣ высшей

272

Переправлено из: Отдельное. После: от других зачеркнуто: движущееся вещество

273

Зачеркнуто: признается м[ною]

274

Зачеркнуто: Я не говорю о тѣхъ <основныхъ мотивахъ> искренно заблуждающихся революціонерахъ

275

Зачеркнуто: руководимы самолюбіемъ, <жел[аніемъ]> часто неудачей въ легальной дѣятельности

276

Зачеркнуто: сразу стать на такую точку зрѣнія, съ к[оторой] можно презирать <всѣхъ> большинство людей

277

Зачеркнуто: знач[итъ]

278

Зачеркнуто: всегд[а]

279

Зачеркнуто: Я сознаю себя — не отдѣльнымъ, a отдѣленнымъ существом от Всего. Я отдѣленъ от Всего съ одной стороны <временемъ: я сознаю себя всегда не то чѣмъ я былъ и не то чѣмъ я буду> тѣмъ веществомъ <которое> <изъ> кот[орое] окружаетъ ту одну часть к[оторую] я признаю собою, и съ другой стороны <пространствомъ: я сознаю себя не то, что составляетъ мое тѣло, и не то, что окружаетъ его> тѣмъ движеніемъ этого <вещества всегда> признаваемаго собою вещества, к[оторое] отдѣляетъ его отъ всѣхъ другихъ движеній. <Какъ> После этого написано поперек страницы и обведено чертой со всех сторон: Не идетъ. Пропустить.

<Я сознаю себя движущимся веществомъ.> <Я сознаю себя движущимся во [времени]> Я сознаю себя <не отдѣльнымъ, a выдѣленнымъ изъ> отдѣленнымъ отъ Всего <ос[тального]> существомъ. Съ одной стороны <веществомъ изъ к[отораго] часть я признаю> отдѣленность эта опредѣляется тѣмъ, что среди <окру> Всего окружающаго меня вещества одну часть его я признаю собою, и съ другой стороны <движеніемъ> тѣмъ что движеніе этого признаваемаго мно[ю] собою вещества <отдѣльнаго отъ движенія всего остального окружающа[го]> совершается отдѣльно [в тексте описка: остально] отъ <всего> движенi[я] Всего окружающаго меня вещества.

280

Зачеркнуто: среди; далее Все переделано из Всего

281

Взятое Толстым в скобки написано поперек страницы.

282

Зачеркнуто: <под> хотятъ [уничтожить]

283

Абзац редактора.

284

Зачеркнуто: не могу <ви[дѣть]> познавать внѣ меня

285

Зачеркнуто: <себ[я]> ту

286

Зачеркнуто: к[оторую] я сознаю собою <; все, что внѣ меня>. И эту часть

287

Зачеркнуто: моме[нтѣ]

288

Зачеркнуто: отъ всего остальнаго.

289

Зачеркнуто: называю

290

Зачеркнуто: (внѣшнія чувства)

291

[внешнее чувство]

292

Зачеркнуто: па[мять]

293

Зачеркнуто: всѣ

294

Переделано из: со; далее зачеркнуто: всѣми

295

Зачеркнуто: Изъ этихъ двухъ <источ[никовъ]> данныхъ человѣкъ.

296

Взятое в скобки в подлиннике написано между строк и обведено чертой.

297

Абзац редактора.

298

Зачеркнуто: Руками остан[авливать]

299

Зачеркнуто: я

300

Зачеркнуто: испытыва[ю]

301

Слово Жизнь написано дважды.

302

Зачеркнуто: отъ

303

Зачеркнуто: вижу

304

Зачеркнуто: отдѣленн[ость]

305

Зачеркнуто: пробуждаться

306

Зачеркнуто: стремится

307

Зачеркнуто: Записать:

308

Зачеркнуто: растенія[мъ]

309

Зачеркнуто: <устанавл[ивать]> уравнивать

310

Зачеркнуто: (Неясно). Только найди центры. Совмѣсти центр[ы], и все совпадетъ.

311

Зачеркнуто: Установи отношеніе къ Богу, и всѣ [переправлено из: все; далее зачеркнуто: ясно] остальн[ыя] совпадаютъ

312

Зачеркнуто: всѣ

313

[который требует праведности]

314

[он имеет успех]

315

Зачеркнуто: (очень полезное и <зако[нное]> разумное дѣло)

316

Зачеркнуто: и

317

Написано: шло

318

Зачеркнуто: состоянія

319

Зачеркнуто: ясны[мъ]

320

Слово: Городну вписано над строкой

321

[appendix (лат.) — прибавление, в медицине — отросток слепой кишки]

322

Зачеркнуто: Не ясно.

323

Зачеркнуто: представлять себѣ

324

Зачеркнуто: истинно сущ[ествующимъ]

325

Зачеркнуто: сразу

326

Зачеркнуто: 3)

327

Зачеркнуто: и

328

Зачеркнуто: третьяго

329

Зачеркнуто: написалъ ему прошеніе

330

Зачеркнуто: эти два

331

Зачеркнуто: себя во [времени]

332

Зачеркнуто: пред[ставлять]

333

Зачеркнуто: дв[а]

334

Зачеркнуто: также (запутался)

335

Зачеркнуто: играли

336

Зачеркнуто: вид[ѣть]

337

Зачеркнуто: не возникновеніемъ изъ ничто въ рожденіе

338

Ударение на слове то поставлено автором.

339

От слов: Жизнь никогда до конца запись 2 августа 1904 г. вписана в рукопись Дневника рукою А. Л. Толстой и исправлена Толстым.

340

Зачеркнуто: вглядыв[аться]

341

Переправлено из: Главный; далее зачеркнуто: вопросъ

342

Зачеркнуто: нравствен[ности]

343

Абзац редактора.

344

Зачеркнуто: что придетъ

345

Абзац редактора.

346

Зачеркнуто: — слава

347

Зачеркнуто: ограничен[ные]

348

Зачеркнуто: конца, т. е.

349

Зачеркнуто: имѣетъ

350

Зачеркнуто: cocтоя[ть]

351

Зачеркнуто: ко[нца]

352

Зачеркнуто: нашъ

353

Абзац редактора.

354

Зачеркнуто: призна[вая]

355

Зачеркнуто: даетъ

356

Зачеркнуто: тѣ

357

Зачеркнуто: Весь э[тотъ]

358

Зачеркнуто: поз[нающаго]

359

Слова: такой, какимъ мы его знаемъ, повторенные второй разъ, авторомъ подчеркнуты дважды.

360

Зачеркнуто: Какъ скоро загорается какой бы то ни было свѣтъ: звѣздъ, ночника, электричества, мѣсяца, солнца, мы видимъ

361

Мысль 1 в записи 18 августа 1904 г. вписана в рукопись Дневника рукою М. Л. Оболенской и в одном месте исправлена Толстым.

362

Абзац редактора.

363

Абзац редактора.

364

Зачеркнуто: этого

365

Зачеркнуто: улучшить свое

366

Зачеркнуто: Все ч[итаю]

367

Абзац редактора.

368

Подчеркнуто дважды.

369

[Учредительное собрание]

370

Далее написано слово: тогда, повторенное в конце предложения.

371

Зачеркнуто: об[щество]

372

[сущее]

373

Зачеркнуто: <снима[ются]> расход

374

Зачеркнуто: отношеній

375

Зачеркнуто: циклахъ

376

Зачеркнуто: подвигающихся

377

Зачеркнуто: различныя

378

Зачеркнуто: су[щества]

379

Зачеркнуто: предполагаю

380

Зачеркнуто: будешь

381

Зачеркнуто: узнаю

382

Зачеркнуто: живу

383

Зачеркнуто: Что такое эта

384

Зачеркнуто: безконечна

385

Зачеркнуто: раз[умна]

386

Зачеркнуто: То[го]

387

Зачеркнуто: движущимся и я есть то[лько]

388

Зачеркнуто: скор[ѣе]

389

Зачеркнуто: ничтожество и въ ничтожествѣ скорѣе

390

Зачеркнуто: твоя зac[луга]

391

Зачеркнуто: Всѣ

392

Зачеркнуто: послѣ[дствія]

393

Зачеркнуто: подо[бно]

394

Мысли 4 и 5 в записи 1 сентября 1904 г. ошибочно помечены цыфрами 3 и 4.

395

Зачеркнуто: сознаніе

396

Зачеркнуто: <Сторо[нники]>

397

Зачеркнуто: наз[ываютъ]

398

Зачеркнуто: У сѣ[вернаго]

399

Зачеркнуто: защитить его отъ холодовъ

400

Зачеркнуто: него

401

Зачеркнуто: югь и сѣверъ

402

Зачеркнуто: наши и

403

Зачеркнуто: и расширенія

404

Зачеркнуто: Единство же всего существующаго

405

Зачеркнуто: <Какъ расширеніе нашего существа, время есть возможность> Единство же нашего

406

Зачеркнуто: жизни

407

Зачеркнуто: сам[озванные]

408

Зачеркнуто: прот[ивъ]

409

Зачеркнуто: су[ществованія]

410

Зачеркнуто: запис

411

Зачеркнуто: ну[жныя]

412

Мысль 12-я отчеркнута и на полях написано: Время.

413

[внешнее чувство]

414

Зачеркнуто: есть

415

Мысль 13-я отчеркнута и на полях написано: знаніе.

416

Мысль 14-я отчеркнута и на полях написано: свобода.

417

Зачеркнуто: не выдер[живаютъ критики]

418

Абзац редактора.

419

Мысль 1-я в рукописи отчеркнута и на полях написано: Безсмертіе.

420

Зачеркнуто: блаженства

421

Зачеркнуто: открываетъ вѣчное сліяніе

422

Мысль 4-я отчеркнута и на полях написано: смерть.

423

Зачеркнуто: будемъ и были

424

Мысль 5-я отчеркнута и на полях написано: безсмертіе.

425

Мысль 6-я отчеркнута и на полях написано: Время.

426

Зачеркнуто: Дурная, ложная религія это религія, къ к[оторой] подмѣшено разсужденіе.

427

Зачеркнуто: но

428

Зачеркнуто: во 1-хъ

429

Зачеркнуто: во 2-хъ п[отому] ч[то]

430

Зачеркнуто: всегда

431

Зачеркнуто: 1)

432

Зачеркнуто: это един

433

Зачеркнуто: <къ> <увеличеніе> мы

434

Зачеркнуто: без[сознательно]

435

Зачеркнуто: при всѣхъ других

436

Зачеркнуто: для

437

Переправлено из: такого человека далее зачеркнуто: становится средствомъ достиженія своей цѣли. Все это онъ старается принимать наилучшимъ образомъ и нести съ покорностью, смиреніе[мъ], воздаяніемъ добра за зло и любовью.

438

Зачеркнуто: должно

439

Зачеркнуто: то безъ чего онъ никогда не могъ бы

440

Зачеркнуто: мо[жемъ]

441

Зачеркнуто: <если бы ему> непремѣнно

442

Зачеркнуто: т[акъ] к[акъ]

443

Зачеркнуто: если бы у него [не] было потребностей и

444

Зачеркнуто: удовлетворены

445

Зачеркнуто: <чувство> сознаніе справедливости к[отор]ыхъ бы заставляло его совершать тотъ или другой поступокъ.

446

Зачеркнуто: од[инъ]

447

Зачеркнуто: это два

448

Зачеркнуто: и потому независимо отъ причинъ.

449

Зачеркнуто: то ч[то]

450

Зачеркнуто: Добродѣтель даетъ человѣку, слѣдующему ей, <наи>большее благо въ жизни, чѣмъ жизнь дурная, и вотъ почему:

451

Зачеркнуто: то сознаніе радости добродѣт[ельной] жизни

452

Зачеркнуто: Настоящ[ее]

453

Зачеркнуто: на настоящее

454

От слов: Значеніе такое до слова: любовь вписано автором между строк, очевидно, позднее.

455

Зачеркнуто: и пространственное

456

Зачеркнуто: соз[наніе]

457

Зачеркнуто: теря[ется]

458

Зачеркнуто: уничтожается

459

Зачеркнуто: и зна[комые]

460

Зачеркнуто: это

461

Переделано из: во; далее зачеркнуто: времени

462

Зачеркнуто: маленькія

463

Зачеркнуто: иску[сства]

464

Зачеркнуто: нельзя рѣшать никакого вопроса.

465

Переделано из: Надо

466

Зачеркнуто: без

467

Зачеркнуто: или, скорѣе; далее возмущенія переделано из: возмущаемся

468

Зачеркнуто: больше

469

Зачеркнуто: Всяк

470

Зачеркнуто: всегда

471

Зачеркнуто: и

472

Зачеркнуто: стоящими на твердой точкѣ опоры.

473

Зачеркнуто: по своей ли винѣ

474

Зачеркнуто: гордост[и]

475

Зачеркнуто: тѣмъ

476

Зачеркнуто: выше подни[мается]

477

Зачеркнуто: Высота

478

Зачеркнуто: <измѣняетъ по> даетъ

479

Зачеркнуто: Длина коромысла

480

Зачеркнуто: то[тъ же]

481

Зачеркнуто: чаще всего

482

Переделано из: міровоззрѣнія

483

Зачеркнуто: дѣлаютъ

484

В подлиннике слова: то нѣтъ написаны дважды.

485

Зачеркнуто: высшія

486

Зачеркнуто: все <счита> становилось признанной

487

Зачеркнуто: бываетъ много

488

[Искусство продолжительно, жизнь коротка.]

489

Зачеркнуто: неиск[ренно]

490

Зачеркнуто: a beau être belle dans [как бы ни была хороша в]

491

Зачеркнуто: той самой к[оторая]

492

Зачеркнуто: бдя[щее]

493

Зачеркнуто: должна увелич[ивать]

494

Зачеркнуто: обы[кновенны]

495

[помни О смерти]

496

Зачеркнуто: <и убійство разрѣ> Нѣ[тъ]

497

Зачеркнуто: убійства

498

Зачеркнуто: Причина

499

Зачеркнуто: <не было бы движенія, а не было бы движенія, не было бы вещества, я> Чепуха.

500

Зачеркнуто: соз

501

Зачеркнуто: показать

502

[после совершившегося факта]

503

Зачеркнуто: дѣ[йствію]

504

Зачеркнуто: и движенія

505

Зачеркнуто: Смерть

506

Зачеркнуто: лучш[ее]

507

Зачеркнуто: своей

508

Зачеркнуто: движеніемъ т

509

Зачеркнуто: и понемногу

510

Зачеркнуто: Наша жизнь въ предѣлахъ представл[яется]

511

Зачеркнуто: <вещество> отдѣльность

[1905]

512

Зачеркнуто: осл[абляетъ]

513

Зачеркнуто: все

514

Зачеркнуто: Россія

515

Слово не вписано над строкой.

516

Зачеркнуто: заваливаться

517

Зачеркнуто: и есть

518

Зачеркнуто: до

519

Зачеркнуто: пон[имаешь]

520

Зачеркнуто: думаешь

521

Зачеркнуто: ув[ѣряетъ]

522

Зачеркнуто: Корабль идетъ быстро, не хватайся.

523

Зачеркнуто: Это кажется только вслѣдствіи отдѣленности. Въ дѣйствит[ельности]

524

Зачеркнуто: какъ

525

Зачеркнуто: такъ и общей

526

Зачеркнуто: есть

527

Зачеркнуто: нашей

528

Зачеркнуто: въ рѣчи

529

Зачеркнуто: ихъ

530

Зачеркнуто: чувствъ

531

Зачеркнуто: опредѣленнаго

532

Зачеркнуто: выписы[ваніе]

533

Зачеркнуто: жизнь

534

Зачеркнуто: свѣта

535

Зачеркнуто: бла[годаря]

536

Зачеркнуто: п[отому] ч[то]

537

Зачеркнуто: влекла

538

Зачеркнуто: другъ къ другу. Эта сила есть помимо

539

Зачеркнуто: представляли изъ себя уг[ловъ]

540

Зачеркнуто: угловъ

541

Место от слов: Нынче получилъ:.... до слов: не надо в подлиннике выскоблено. Печатаем по цитате этого места в копии письма В. Г. Черткова к Толстому от 1 мая (нов. ст.) 1907 г., хранящейся в архиве В. Г. Черткова.

542

Ударение на слове стòитъ поставлено автором.

543

Переделано из того; далее зачеркнуто: подъема

544

Зачеркнуто: живыхъ

545

Зачеркнуто: ничего

546

Зачеркнуто: пишутъ законы

547

Зачеркнуто: новое пон[иманіе]

548

Зачеркнуто: такъ ничтож[ны]

549

Зачеркнуто: давая мнѣ благо или

550

Зачеркнуто: служащая общему дѣлу. Пр[еступленіе]

551

Ударение на слове стòитъ поставлено автором.

552

Зачеркнуто: И очеви[дно]

553

Зачеркнуто: 1) Жизнь моя и всякая жизнь изъ себя есть сознаніе <отдѣльной части міра> признаніе собою духовнаго существа, ограниченнаго предѣлами. Предѣлы эти [переправлено из: этой; далее зачеркнуто: части] я не могу иначе <сознавать> представлять себѣ, какъ только веществомъ въ пространствѣ; <сознаніе же мое этой части собой>

554

Зачеркнуто: ограниченнаго предѣлами

555

Зачеркнуто: безконечнаго безпредѣльнаго

556

Зачеркнуто: жизни

557

Зачеркнуто: дѣлаетъ меня частью духовнаго

558

Зачеркнуто: существуетъ

559

Зачеркнуто: <и> такъ и дви[женіе]

560

Зачеркнуто: я

561

Зачеркнуто: всего.

562

Зачеркнуто: все что

563

Зачеркнуто: я дѣлаю. Дѣлая жизнь свою я

564

Зачеркнуто: это

565

Зачеркнуто: Бога

566

Зачеркнуто: я

567

Зачеркнуто: суще[ствами]

568

Переправлено из: отдѣльнаго

569

Зачеркнуто: отъ

570

Зачеркнуто: не отдѣлен

571

Зачеркнуто: былъ

572

Зачеркнуто: почти

573

Зачеркнуто: Ны[нче]

574

Зачеркнуто: Если я не вижу Я, то не отъ того, что оно уничтожилось, а оттого, что оно скрылось отъ моихъ глазъ. (Неясно, но такъ.)

575

Зачеркнуто: кончается его сознаніе

576

Зачеркнуто: Общеніе со Всѣмъ происходитъ <тол[ько]> въ <шир[ину]> одну сторону черезъ вещество, въ другую чере[зъ]

577

Зачеркнуто: Созна[ніе]

578

Зачеркнуто: потребн[ость]

579

Зачеркнуто: движенія

580

Зачеркнуто: представляетъ

581

Зачеркнуто: жизнь

582

Зачеркнуто: к[оторую] встрѣчаетъ человѣкъ.

583

Зачеркнуто: то[лько]

584

Зачеркнуто: 3)

585

Зачеркнуто: съ одной стороны

586

Зачеркнуто: съ другой — отдѣленнымъ отъ всего остальнаго

587

Зачеркнуто: И предѣлы своего отдѣленія человѣкъ все чувствуетъ в

588

Зачеркнуто: расширенiе этихъ предѣловъ

589

Зачеркнуто: внѣвременности

590

Зачеркнуто: это

591

Зачеркнуто: и

592

Зачеркнуто: отдѣленна[го]

593

Зачеркнуто: употреб[лять]

594

Зачеркнуто: хоть ко[е какъ]

595

Зачеркнуто: отдѣленная

596

Зачеркнуто: не дѣлать

597

[я понимаю то, что хочу сказать.]

598

Зачеркнуто: ужасна

599

Зачеркнуто: съ к[оторымъ] н

600

Зачеркнуто: Зап[иcать]

601

Зачеркнуто: вдругъ

602

Зачеркнуто: <большое> радостное

603

Зачеркнуто: бол[ьшое]

604

Зачеркнуто: власт[вовать]

605

Зачеркнуто: тѣломъ

606

Зачеркнуто: это то движущееся вещество, к[оторое] я сознаю собою среди <дв> Всего движущ[агося] вещества.

607

Зачеркнуто: хотимъ

608

Зачеркнуто: И это происх[одитъ]

609

Зачеркнуто: не съ кѣ[мъ]

610

Взятое в скобки в подлиннике отчеркнуто.

611

Зачеркнуто: это

612

Зачеркнуто: каж[дому]

613

Абзац редактора.

614

Зачеркнуто: безкон[ечнаго]

615

Зачеркнуто: чепуха

616

Зачеркнуто: словъ

617

Зачеркнуто: физическую боль, рану

618

Зачеркнуто: первую мин[уту]

619

Зачеркнуто: его

620

Зачеркнуто: боли

621

Зачеркнуто: нарушаю[щее]

622

Зачеркнуто: Я ду

623

После этого в рукописи оставлены незаполненными две строки, что, повидимому указывает на намерение автора впоследствии вернуться к этой мысли.

624

[Я понимаю то, что хочу сказать.]

625

Зачеркнуто: Безъ вещества нѣтъ движенія, безъ дви[женія]

626

Зачеркнуто: безъ

627

Зачеркнуто: Дви[женіе]

628

[Я никогда не нуждался в этой гипотезе.]

629

[Я не мог никогда делать ничего хорошего без этой гипотезы.]

630

Зачеркнуто: Измѣ[нить]

631

Зачеркнуто: иллюзо[рнымъ]

632

Взятое Толстым в скобки в подлиннике отчеркнуто сверху и снизу.

633

Зачеркнуто: Это значитъ

634

Зачеркнуто: замѣ

635

Зачеркнуто:уст[упить]

636

Зачеркнуто: безъ

637

Написано: даже

638

Зачеркнуто: виноваты

639

Зачеркнуто: пойманнаго разбойниками?

640

Зачеркнуто: пользов[алось]

641

Зачеркнуто: изъ за

642

Зачеркнуто: гордо[сть]

643

Абзац редактора.

644

Зачеркнуто: смот[ритъ]

645

Абзац редактора.

646

Зачеркнуто: продолжа[лъ]

647

Зачеркнуто: есть

648

Написано: росту

649

Далее в подлиннике написано слово: всегда, повторяющееся после слова: безсознательно.

650

Зачеркнуто: ста[рость]

651

Зачеркнуто: дѣло

652

Зачеркнуто: пост[роишь]

653

Зачеркнуто: сам[оувѣренностью]

654

Зачеркнуто: человѣкъ

655

Зачеркнуто: мирной

656

Зачеркнуто: промышленной, комерческой

657

[наслаждение, чуждое долгу,]

658

Зачеркнуто: совершается

659

Зачеркнуто: томъ

660

Зачеркнуто: <Скорѣе> Въ животномъ чел[овѣкѣ]

661

Зачеркнуто: су[ществѣ]

662

Взятое в ломаные скобки в подлиннике густо замарано чернилами.

663

Зачеркнуто: нигдѣ

664

[Разрушая частично учреждения средних веков, сделали в сто раз более ненавистным то, что от них осталось.]

665

Зачеркнуто: сдѣлать

666

[жить этим.]

667

Зачеркнуто: Бог[омъ]

668

Зачеркнуто: ду[ховное сознаніе]

669

Абзац редактора.

670

Зачеркнуто: одну десятую

671

Зачеркнуто: одно

672

Зачеркнуто: Едва ли

673

Зачеркнуто: одну сотую того добра

674

В рукописи автора эта мысль ошибочно помечена цыфрою 4; так же ошибочно помечены и все последующие мысли (на единицу меньше). Эта неточность исправлена редакцией.

675

Зачеркнуто: черезъ 100 лѣтъ

676

Переправлено из: Отдѣльное существо; далее зачеркнуто: есть

677

Зачеркнуто: извѣстныхъ

678

Зачеркнуто: меньше

679

Зачеркнуто: ло[шади]

680

Зачеркнуто: но

681

Зачеркнуто: истины

682

В подлиннике описка: женщины.

683

Зачеркнуто: испыты[ваемая]

684

Зачеркнуто: Мнѣ

685

Зачеркнуто: причины

686

Зачеркнуто: бѣли[зна]

687

Зачеркнуто: его

688

Зачеркнуто: Религіо[зное]

689

Абзац редактора.

690

Зачеркнуто: что

691

Зачеркнуто: не имѣютъ права

692

Зачеркнуто: к[оторые] цѣнятъ

693

[анкету]

694

[Дикий]

695

Зачеркнуто: Встаю

696

Зачеркнуто: молитва

697

Зачеркнуто: уж[асы]

698

Зачеркнуто: европей[цы]

699

Зачеркнуто: <Человекъ <наблюдалъ, какъ хитрый> узналъ, что одни люди обираютъ другихъ.> Слуга

700

Зачеркнуто: увидалъ

701

Зачеркнуто: изв[ѣстно]

702

Зачеркнуто: есть

703

Зачеркнуто: всегда

704

Зачеркнуто: проложить

705

Зачеркнуто: разум[а?]

706

Зачеркнуто: су[ществованіи]

707

Зачеркнуто: го[ворить]

708

Зачеркнуто: сознанія.

709

Зачеркнуто: Потомъ

710

Слова в скобках в подлиннике отчеркнуты сверху.

711

Зачеркнуто: Машѣ лучше.

712

Зачеркнуто: влад[ѣю]

713

Зачеркнуто: прежде

714

Зачеркнуто: вѣчность

715

Зачеркнуто: мнѣ

716

Зачеркнуто: просвѣтленіе

717

Абзац редактора.

718

Зачеркнуто: есть

719

Зачеркнуто: дере[вьевъ]

720

Зачеркнуто: объ[ективно]

721

Зачеркнуто: деревьевъ

722

Зачеркнуто: числа

723

Мысль 6 в записи 12 октября вписана в подлинник Дневника рукою T. Л. Сухотиной.

724

Абзац редактора.

725

Зачеркнуто: и къ своему, когда оно не нарушаетъ блага міра. —

726

Подчеркнуто дважды.

727

Зачеркнуто: благѣ.

728

Далее в подлиннике написано слово: отъ, которое по смыслу должно быть вычеркнуто.

729

Ударение в слове бòльшее поставлено автором.

730

Зачеркнуто: продол[жалось]

731

Зачеркнуто: един

732

Зачеркнуто: тутъ есть какая-то иллюзія и весь реальный

733

Зачеркнуто: <тѣ[лесной]> т. е. сознанія

734

Переправлено из: животнаго

735

Зачеркнуто: сознанію

736

Зачеркнуто: <созн[анія]> жизни

737

Зачеркнуто: су[щества]

738

Зачеркнуто: полн

739

Зачеркнуто: благо

740

Абзац редактора.

741

Ударение на слове чтò поставлено автором.

742

Ударение на слове чтò поставлено автором.

743

Так в подлиннике.

744

[гнев, в себе задержанный]

745

Далее в подлиннике написано слово: какъ, которое по смыслу должно быть вычеркнуто.

746

Зачеркнуто: для

747

Зачеркнуто: рабы

748

Зачеркнуто: одноврем[енно]

749

Зачеркнуто: то

750

[Ax, как я бешусь от скуки!]

751

Зачеркнуто: предписывающіе

752

Зачеркнуто: Недостатокъ

753

Зачеркнуто: дерзость и

754

Зачеркнуто: сов

755

Зачеркнуто: осно

756

Зачеркнуто: жи[вотнымъ]

757

Зачеркнуто: окружаю[щихъ]

758

Зачеркнуто: уви[далъ]

759

Зачеркнуто: удивлялся и

760

Зачеркнуто: знаетъ

761

Зачеркнуто: нѣтъ машиниста и

762

Зачеркнуто: ни

763

Зачеркнуто: и ждетъ.

764

Зачеркнуто: летятъ не

765

Зачеркнуто: уничтожается

766

Зачеркнуто: ты

767

Зачеркнуто: безр[азличной]

768

Зачеркнуто: матер[ію]

[1906]

769

Зачеркнуто: эта

770

Зачеркнуто: счи[таю]

771

[исповедание веры]

772

[бедовый ребенок]

773

[сам устроит свои дела]

774

Зачеркнуто: неизб

775

Зачеркнуто: ощущеній

776

Зачеркнуто: Онъ

777

Зачеркнуто: сила

778

Зачеркнуто: всякихъ

779

Зачеркнуто: влі[яніямъ]

780

Зачеркнуто: сравн[еніи]

781

Зачеркнуто: даже

782

Зачеркнуто: признаніе

783

Зачеркнуто: Глазъ не оглядывать долженъ тѣ

784

Зачеркнуто: разумъ; далее человѣкъ переправлено из: человѣка

785

Переделано из: Объ этомъ

786

[Делай, что должно, и пусть будет, что будет.] Далее в подлиннике автором проставлена черта красным карандашом, указывающая переписчице то место, с которого должно начать переписку. См. прим. 477.

787

Абзац редактора. Зачеркнуто: Записать

788

Зачеркнуто: принимаетъ

789

Зачеркнуто: Евр[опейские]

790

Зачеркнуто: уст[упая]

791

Зачеркнуто: только

792

Зачеркнуто: наход[ящиеся]

793

Зачеркнуто: Наполеонъ

794

Зачеркнуто: опять

795

Зачеркнуто: Орле[ановъ]

796

Зачеркнуто: когда

797

Зачеркнуто: лучше в[сего]

798

Зачеркнуто: <завоеванія[хъ]> подавле[ніи]

799

Зачеркнуто: нар[одамъ]

800

Зачеркнуто: неразрѣшимыя

801

Зачеркнуто: освященныя преданіемъ

802

Зачеркнуто: преступленія

803

Зачеркнуто: <цѣлые> огромные неоплатные долги соста

804

Зачеркнуто: распу[тывать]

805

Зачеркнуто: древности. Неразрѣшимыя же

806

Зачеркнуто: к[оторая] предлежитъ

807

Зачеркнуто: къ участію во[власти]

808

Зачеркнуто: власти

809

Зачеркнуто: ее нѣкоторымъ

810

Ударение на слове бòльшаго поставлено автором.

811

Ударение на слове бòльшаго поставлено автором.

812

Зачеркнуто: об[ладателей?]

813

Зачеркнуто: этихъ

814

Зачеркнуто: собой

815

Переделано из: теперешнее; далее зачеркнуто: общественное дѣло

816

Зачеркнуто: Сред[ство]

817

Зачеркнуто: <укорен[яется]> <пу[скаетъ]> <вы[ростаютъ]> проявл[яются]

818

После этого в подлиннике проведена черта красным карандашом, указывавшая переписчице на окончание намеченной автором выписки. См. стр. 188.

819

Зачеркнуто: дум[алъ]

820

Зачеркнуто: то что

821

Зачеркнуто: жидко

822

Зачеркнуто: то[лько]

823

Зачеркнуто: Думать о томъ что

824

В подлиннике эта мысль помечена цыфрою 8; также и все последующие мысли, до конца записи этого дня, помечены на единицу меньше, чем следовало.

825

Зачеркнуто: остр[ить]

826

Зачеркнуто: меня

827

Зачеркнуто: сущности

828

Зачеркнуто: и поня[тны]

829

Переправлено из: вызываешь

830

Зачеркнуто: но можно

831

Зачеркнуто: тѣхъ

832

Зачеркнуто: почувствуешь весь ужасъ

833

Зачеркнуто: вызват[ь]

834

Зачеркнуто: у кого интересы всѣ въ

835

Зачеркнуто: Только тогда легко

836

Зачеркнуто: от[цомъ]

837

Зачеркнуто: усиливать

838

Зачеркнуто: Понятно, что люди, недовольные существующимъ порядкомъ, могутъ стараться измѣнить его тѣмъ — прежде всего — чтобы не подчиняться его уставамъ

839

Зачеркнуто: въ этой дѣятельности

840

Зачеркнуто: пол[езности]

841

Зачеркнуто: слабо[сти]

842

Зачеркнуто: подд[ался]

843

Зачеркнуто: дня и

844

Зачеркнуто: моего

845

Зачеркнуто: раскрылось послѣ явленія

846

Взятое в скобки в подлиннике обведено чертой со всех сторон.

847

Зачеркнуто: ум[еръ бы]

848

Зачеркнуто: и такъ много

849

Написано: особенная; далее зачеркнуто: рад[ость]

850

Зачеркнуто: дума[лъ]

851

[Иметь время сделать более кратким.]

852

Зачеркнуто: рѣкѣ

853

Зачеркнуто: людей

854

Абзац редактора.

855

Зачеркнуто: мѣсто его заступило

856

Зачеркнуто: либера[лы]

857

Зачеркнуто: или

858

Зачеркнуто: живутъ

859

Зачеркнуто: всего

860

Зачеркнуто: объясни[ть]

861

Зачеркнуто: какъ

862

Зачеркнуто: — матери

863

Зачеркнуто: хотѣлъ

864

Зачеркнуто: все

865

Зачеркнуто: у к[отораго] всѣ его нити обрѣзаны

866

Зачеркнуто: оче[рчены]

867

Зачеркнуто: мое

868

Зачеркнуто: она была нуж[на]

869

Зачеркнуто: кажет[ся]

870

Зачеркнуто: сожгутъ

871

Зачеркнуто: мелкими

872

Зачеркнуто: ни[чтожными]

873

Зачеркнуто: спать

874

Зачеркнуто: несу[ществующей]

875

Зачеркнуто: помо[гутъ]

876

Зачеркнуто: процессами

877

Зачеркнуто: <объ[ясненія]> допол[ненія]

878

Абзац редактора.

879

Зачеркнуто: родъ [человѣческій]

880

Зачеркнуто: всѣ

881

Зачеркнуто: и многіе

882

Зачеркнуто: <можетъ>. Небольшой

883

Зачеркнуто: этого

884

Зачеркнуто: вни[мательномъ]

885

Зачеркнуто: <не> есть тольк[о]

886

Зачеркнуто: видѣть

887

Зачеркнуто: опре[дѣленныхъ]

888

Зачеркнуто: и все то чѣмъ сталъ

889

[Король скончался, да здравствуетъ король!]

890

Зачеркнуто: Въ общемъ

891

Зачеркнуто: и происх

892

Зачеркнуто: посто[янно

893

Зачеркнуто: на безко

894

Зачеркнуто: становится

895

Слово наблюденіи вставлено карандашом рукою автора.

896

Далее в подлиннике следуют слова: на той степени, которые по смыслу должны быть зачеркнуты. За ними зачеркнуто карандашом: на

897

Зачеркнуто: до моего [рождения].

898

Слова: или ....отдаленный вписаны карандашом.

899

Слова: растения, камни вписаны карандашом.

900

Мысль 11 помечена автором ошибочно цифрою 10; так же и все последующие мысли, до конца записи итого числа, помечены ошибочно на единицу меньше, чем следовало.

901

Зачеркнуто: смотрѣли

902

Зачеркнуто: Вся

903

Зачеркнуто: зах[ватовъ]

904

Зачеркнуто: прих[одитъ]

905

Зачеркнуто: уж[асный]

906

Зачеркнуто: сами [надъ собой.]

907

Зачеркнуто: 5)

908

[слиться с волей Бога]

909

Зачеркнуто: будетъ

910

Зачеркнуто: во снѣ

911

Зачеркнуто: и

912

Зачеркнуто: уже есть

913

Взятое в скобки в подлиннике обведено чертой.

914

Зачеркнуто: т. е. безъ времени, т. е. въ каждый

915

Зачеркнуто: таковъ:

916

Зачеркнуто: сынъ

917

Зачеркнуто: 17)

918

[Я понимаю то, что хочу сказать.]

919

Зачеркнуто: Сынъ

920

Слова: Для духовной жизни в подлиннике повторены дважды.

921

Зачеркнуто: увѣрять

922

Зачеркнуто: Когда же я сливаюсь со Всѣмъ, я опять сознаю себя во

923

Зачеркнуто: есть

924

Зачеркнуто: О[на]

925

Зачеркнуто: Записано такъ:

926

Зачеркнуто: Вр[емя]

927

Зачеркнуто: Съ другой стороны: міръ есть, всѣ событія его уже есть, я только не вижу, не знаю ихъ. Какъ же я могъ поступить такъ или иначе? Если бы я поступилъ не такъ, какъ я поступилъ, то измѣнил[ся] бы міръ. Но вѣдь и я есмь. И то что я поступилъ такъ, а не иначе

928

Зачеркнуто: То, что я сдѣлалъ, не значитъ, что я сдѣлалъ, что нибудь, а значитъ только то что я узналъ себя.

929

Место от слов: а тут сыновья..... до: его же невѣжеству, занимающее три строки, в подлиннике выскоблено. Воспроизводится по рукописной копии, сделанной А. Л. Толстой и хранящейся в архиве В. Г. Черткова.

930

Зачеркнуто: от[ступилъ]

931

Зачеркнуто: или

932

Зачеркнуто: что я сдѣлалъ не то

933

Зачеркнуто: <могу> уже

934

Зачеркнуто: Но

935

Зачеркнуто: или

936

Зачеркнуто: и раскрывающихся каждое по мѣрѣ

937

Зачеркнуто: пр[еданности]

938

[сокровенный Бог]

939

Абзац редактора.

940

Зачеркнуто: Нельзя этого

941

Зачеркнуто: Такими же в

942

Абзац редактора.

943

Зачеркнуто: сущ[ествъ]

944

Зачеркнуто: раздѣляется

945

Зачеркнуто: Записать: 1)

946

Зачеркнуто: только имѣя въ виду

947

Зачеркнуто: мужа[ло]

948

Зачеркнуто: му[жать]

949

Зачеркнуто: надо

950

Зачеркнуто: гово[ритъ]

951

Зачеркнуто: самое лучшее

952

Зачеркнуто: бли[же]

953

Зачеркнуто: саженя

954

Абзац редактора.

955

Зачеркнуто: a д[ругіе]

956

Зачеркнуто: на ихъ

957

[Ах, как я бешусь со скуки!]

958

Мысли 16 и 17 ошибочно пронумерованы автором на единицу меньше, чем следовало.

959

Мысль 18 и все последующие до окончания записи этого числа ошибочно пронумерованы автором на две единицы меньше, чем следовало.

960

Зачеркнуто: есте[ственное]

961

Зачеркнуто: искр[енности]

962

Мысль 27 ошибочно помечена автором цыфрою 24.

963

Зачеркнуто: не

964

Зачеркнуто: сво[ихъ]

965

Написано: животной. Исправлено по черновой записи в записной книжке, см. стр. 380.

966

Зачеркнуто: своего

967

Мысль 9 в записи 30 июля 1906 г. ошибочно помечена цыфрой 8.

968

Зачеркнуто: Никогда

969

Мысли 5 и 6 ошибочно помечены автором на единицу меньше, чем следовало.

970

Мысли 7—23 ошибочно помечены автором на две единицы меньше, чем следовало.

971

Написано: повторяя

972

Зачеркнуто: пред[ставительное правление]

973

Зачеркнуто: упр[авлению]

974

Зачеркнуто: или по[чти никто]

975

Зачеркнуто: законъ

976

Зачеркнуто: въ своемъ будущемъ

977

Зачеркнуто: духовнымъ

978

Абзац редактора.

979

Зачеркнуто: пон[ятна]

980

Написано: хорошо.

981

Зачеркнуто: передо мной

982

[я понимаю то, что хочу сказать.]

983

Зачеркнуто: Зло не

984

Зачеркнуто: на[слаждения]

985

Переделано из: съ; далее зачеркнуто: съ міромъ

986

Далее в подлиннике следуют слова: Записать надо и стоит зачеркнутая цифра 1, указывающая на то, что автор хотел начать выписывание мыслей. Но так как выписывание мыслей было прервано дальнейшей записъю, то слова: Записать надо мы помещаем ниже, непосредственно перед записью мыслей.

987

Зачеркнуто: 4)

988

Написано: высшаго свойства

989

Мысли 4 и следующие в подлиннике ошибочно помечены на единицу больше, чем следовало.

990

Зачеркнуто: людей

991

Зачеркнуто: сознанія

992

[Я понимаю то, что хочу сказать.]

993

Зачеркнуто: назвать

994

Зачеркнуто: не[преодолимое]

995

Зачеркнуто: (и никого)

996

[свое прекрасное сердце]

997

Зачеркнуто: или чувственно влюблен[ные]

998

Абзац редактора.

999

Зачеркнуто: лѣ[стницы]

1000

Зачеркнуто: я; далее передаетъ переделано из: передаю

1001

Зачеркнуто: соприкосновенiя двухъ вѣчностей также какъ въ пространствѣ онъ есть только точка <соприкосновенiя> среди безконечнаго пространства.

1002

Зачеркнуто: всей

1003

Зачеркнуто: вамъ

1004

Зачеркнуто: передъ вами

1005

Зачеркнуто: одинаково натянутая

1006

Зачеркнуто: 6)

1007

Зачеркнуто: я сознаю что

1008

Зачеркнуто: мнѣ

1009

Зачеркнуто: я [подчеркнуто дважды], мое личное я, Л. Н. Толстой

1010

Зачеркнуто: я; далее видитъ переделано из: вижу

1011

Зачеркнуто: <сознаніе это не мое, а я принадлежу этому сознанію)> сознаетъ онъ что-то такое несравненно превосходящее то, что онъ считаетъ собою, что

1012

Зачеркнуто: части

1013

Зачеркнуто: мнѣ

1014

Зачеркнуто: мною

1015

Зачеркнуто: Я; далее есть переделано из: еcмь

1016

Зачеркнуто: соз[наніе]

1017

Зачеркнуто: мною

1018

Переделано из: меня

1019

Зачеркнуто: мнѣ

1020

Зачеркнуто: моимъ

1021

Зачеркнуто: я; далее имѣетъ переделано из: имѣю

1022

Зачеркнуто: я; далее можетъ переделано из: могу

1023

Зачеркнуто: моего

1024

Зачеркнуто: мнѣ, я; далее можетъ переделано из: могу

1025

Зачеркнуто: Представляется мнѣ еще и ограниченнымъ временемъ тѣмъ, что я сознаю

1026

Зачеркнуто: роди[лась]

1027

Зачеркнуто: моемъ

1028

Зачеркнуто: мнѣ

1029

Зачеркнуто: я

1030

Зачеркнуто: я; далее называемъ переправлено из: называю

1031

Зачеркнуто: — Сознаніе растетъ

1032

Зачеркнуто: себя

1033

Зачеркнуто: сознаніе есть только жизнь и безъ сознанія не можетъ быть никакой жизни

1034

Зачеркнуто: пр[екращеніе]

1035

Зачеркнуто: же[нись]

1036

Подчеркнуто дважды.

1037

Здесь в подлиннике стоит знаки написано: Черезъ страницу.

1038

Зачеркнуто: мы

1039

Зачеркнуто: правъ

1040

Зачеркнуто: только

1041

Зачеркнуто: Но вотъ

1042

Зачеркнуто: дѣй[ствія]

1043

Абзац редактора.

1044

Зачеркнуто: противныхъ

1045

Зачеркнуто: изм[ѣненіи]

1046

Зачеркнуто: не будь существа, раскрывающагося во времени, а

1047

Зачеркнуто: благодаря

1048

Зачеркнуто: человѣкъ; далее могу переделано из: можетъ

1049

Переделано из: во; далее зачеркнуто: времени

1050

Зачеркнуто: Умираетъ

1051

Зачеркнуто: вѣр[ный]

1052

Зачеркнуто: еще не н[ачиналась]

1053

Зачеркнуто: 8)

1054

Зачеркнуто: 9)

1055

Абзац редактора.

1056

Зачеркнуто: отдать

1057

Так в подлиннике.

1058

Зачеркнуто: считаешь

1059

Зачеркнуто: проявляется

1060

Зачеркнуто: оно пр[оявляется]

1061

Зачеркнуто: приз[нание]

1062

Зачеркнуто: ест[ественном]

1063

Слово помѣшать вставлено над строкой рукою Д. П. Маковицкого. Это слово взято из сделанной для В. Г. Черткова машинописной копии Дневника, где оно было вставлено Толстым.

1064

Подчеркнуто дважды.

1065

Зачеркнуто: любви

1066

Зачеркнуто: Удивленіе

1067

Зачеркнуто: хотя

1068

Абзац редактора.

1069

Зачеркнуто: не перест[авая]

1070

Зачеркнуто: нѣчто

1071

Слово когда в подлиннике написано дважды.

1072

Зачеркнуто: самымъ

1073

Зачеркнуто: <выраж[ающіеся]> проя[вляющіеся]

1074

Зачеркнуто: сознаваемое мною

1075

Мысль 7 и следующие в записи 20 октября 1906 г. ошибочно пронумерованы автором на единицу меньше, чем следовало.

1076

Ударение на слове бòльшемъ поставлено автором.

1077

Ударение на слове бòльшемъ поставлено автором.

1078

[подобие, все преходящее есть только подобие]

1079

Зачеркнуто: уси[лія]

1080

Зачеркнуто: всегда

1081

Зачернуто: въ сво[ей власти]

1082

Зачеркнуто: нѣтъ

1083

Зачеркнуто: гдѣ

1084

Зачеркнуто: дѣлать

1085

Абзац редактора.

1086

Зачеркнуто: единст[веннымъ]

1087

Зачеркнуто: И даетъ

1088

Зачеркнуто: (во всемъ томъ, что непротивно Богу)

1089

Зачеркнуто: истинно свободенъ. А истинно свободенъ

1090

Зачеркнуто: др[угихъ]

1091

Зачеркнуто: дур[но]

1092

Зачеркнуто: совершенн[о]

1093

[или смерть.]

1094

Зачеркнуто: начала въ

1095

Зачеркнуто: кормиться

1096

Зачеркнуто: увлечетъ и

1097

Переделано из: приближеніе.

1098

Зачеркнуто: всегда

1099

Зачеркнуто: пріучишь

1100

Зачеркнуто: прибавл

1101

Зачеркнуто: перенесъ

1102

Цыфры 13, 14, 15, 16 и 17 в нумерации мыслей в записи 9 ноября 1906 г. в подлиннике подчеркнуты.

1103

Зачеркнуто: и неизвѣ[стно]. Оно было и

1104

Зачеркнуто: Такъ

1105

Зачеркнуто: дня моего рожденія или сознаніе

1106

Зачеркнуто: Есть и все то, что откроется мнѣ послѣ

1107

Зачеркнуто: Откро[ется]

1108

Зачеркнуто: <Послѣдній> Конецъ

1109

Зачеркнуто: чувст[вую]

1110

Зачеркнуто: свою свободу

1111

Зачеркнуто: движ[еніе]

1112

Зачеркнуто: могу

1113

Зачеркнуто: быть

1114

[не имеющим возвышенных мыслей и чувств]

1115

Зачеркнуто: любить

1116

Зачеркнуто: свя[щенника]

1117

[так, как оно идет,]

1118

Абзац редактора.

1119

Зачеркнуто Кругѣ Чт[енія]

1120

Зачеркнуто: тол[ько]

1121

[Делай то, что должно, и пусть будет, что будет.]

1122

Зачеркнуто: всес[ильнымъ]

1123

Зачеркнуто: и б[лагодарить]

1124

Зачеркнуто: Буддизмъ правъ пока

1125

Зачеркнуто: 8)

1126

Зачеркнуто: видитъ

1127

Зачеркнуто: вѣр[но]

1128

Зачеркнуто: хоро[шо]

1129

Зачеркнуто: Но

1130

Зачеркнуто: хоро[шо]

1131

Зачеркнуто: и у[же]

1132

Зачеркнуто: яй[ца]

1133

Зачеркнуто: нашей

1134

Зачеркнуто: зак[ону]

1135

Зачеркнуто: мн[ѣ]

1136

Зачеркнуто: ист[инная]

1137

Зачеркнуто: дѣятельность

1138

Зачеркнуто: особенно

1139

Переделано из: посадивъ; далее зачеркнуто: дерево

1140

Зачеркнуто: его ростъ

1141

Зачеркнуто: жиз[ни]

1142

Зачеркнуто: Вся мудрость жизни только въ томъ, чтобы

1143

Зачеркнуто: не руково

1144

Зачеркнуто: содѣйств[уетъ]

1145

Зачеркнуто: имѣютъ

1146

Зачеркнуто: удиви[тельнымъ]

1147

Зачеркнуто: меж[ду собой]

1148

Зачеркнуто: иногда

1149

Зачеркнуто: Ест[ь]

1150

Зачеркнуто: психологiи

1151

Зачеркнуто: и таже зави[сть]

1152

Зачеркнуто: мат[ерія]

1153

Зачеркнуто: тѣ[ло]

1154

Зачеркнуто: Слѣдовательно

1155

Зачеркнуто: есть, было

1156

[один-на-один]

1157

Абзац редактора.

1158

Зачеркнуто: вся

1159

Зачеркнуто: ра[дость]

1160

Зачеркнуто: И потому смерть

1161

Зачеркнуто: вела

1162

Зачеркнуто: Отъ эт[ого]

1163

Переделано из: и; далее зачеркнуто: потому

1164

День 23 декабря 1906 г. вписан в подлинник Дневника рукою А. Л. Толстой.

1165

Зачеркнуто: положившій

1166

Зачеркнуто: положив[шаго]

1167

Зачеркнуто: всѣ

1168

Зачеркнуто: усл[овія]

1169

Зачеркнуто: тол[ько]

1170

Зачеркнуто: Бул[гаковъ]

1171

Зачеркнуто: потомъ

1172

Зачеркнуто: Трудно

1173

После этого в подлиннике оставлены незаполненными три строки.

1174

Зачеркнуто: есть

1175

Зачеркнуто: <(такъ сказать: въ длину) а пространство> въ неспособно[сти]

1176

Зачеркнуто: (такъ сказать: въ ширину)

1177

Зачеркнуто: 29)

1178

Зачеркнуто: по[чти]

1179

Зачеркнуто: Пон[ялъ]

1180

Зачеркнуто: Время невозможно

1181

Зачеркнуто: себя

1182

Абзац редактора.

1183

Абзац редактора.

* ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ. 1904—1906 гг.

ЛИСТЫ ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ 1904 г.

1184

[Отцы церкви]

1185

Ср. Дневник 25 февраля 1904 г., 1.

1186

Ср. Дневник 25 февраля 1904 г., 2.

1187

Ср. Дневник 25 февраля 1904 г., 3.

1188

Зачеркнуто: въ Богѣ

1189

Ср. Дневник 25 февраля 1904 г., 4.

1190

Ср. Дневник 27 февраля 1904 г., 2.

1191

Ср. Дневник 27 февраля 1904 г., 1.

1192

Ср. Дневник 27 февраля 1904 г., 2.

1193

Ср. Дневник 7 марта 1904 г., 1.

1194

Ср. Дневник 7 марта 1904 г., 1.

1195

Ср. Дневник 7 марта 1904 г., 2.

1196

Ср. Дневник 7 марта 1904 г., 3.

1197

Ср. Дневник 7 марта 1904 г., 4; 10 марта, 2.

1198

Ср. Дневник 7 марта 1904 г., 5.

1199

Ср. Дневник 10 марта 1904 г., 3.

1200

Ср. Дневник 10 марта 1904 г., 3.

1201

Ср. Дневник 10 марта 1904 г., 3.

1202

Ср. Дневник 10 марта 1904 г., 4.

1203

Ср. Дневник 10 марта 1904 г., 5.

1204

Ср. Дневник 10 марта 1904 г., 5.

1205

Ср. Дневник 29 марта 1904 г., 4.

1206

Ср. Дневник 29 марта 1904 г., 5.

1207

Ср. Дневник 29 марта 1904 г., 6.

1208

Ср. Дневник 29 марта 1904 г., 7.

1209

Ср. Дневник 29 марта 1904 г., 7.

1210

Ср. Дневник 29 марта 1904 г., 8.

1211

Ср. Дневник 29 марта 1904 г., 9.

1212

Ср. Дневник 30 апреля 1904 г., 4.

1213

Ср. Дневник 30 апреля 1904 г., 2.

1214

Ср. Дневник 30 апреля 1904 г., 1.

1215

Ср. Дневник 15 августа 1904 г., 1.

1216

Ср. Дневник 15 августа 1904 г., 1.

1217

Ср. Дневник 15 августа 1904 г., 2.

1218

Зачеркнуто: призрач[ность]

1219

Ср. Дневник 17 августа 1904 г., 3.

1220

Зачеркнуто: матер[іи]

1221

Зачеркнуто: другой

1222

Ср. Дневник 18 августа 1904 г., 1.

1223

Ср. Дневник 19 августа 1904 г., 1.

ЗАПИСИ НА ЛИСТКЕ.

1224

Ср. Дневник 15 сентября 1904 г., 1.

1225

Ср. Дневник 15 сентября 1904 г., 2.

1226

Ср. Дневник 15 сентября 1904 г., 3.

1227

Ср. Дневник 15 сентября 1904 г., 4.

1228

Ср. Дневник 15 сентября 1904 г., 5.

1229

Ср. Дневник 15 сентября 1904 г., 6.

1230

Ср. Дневник 15 сентября 1904 г., 7.

1231

Ср. Дневник 15 сентября 1904 г., 15.

ЛИСТЫ ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ 1904—1906 гг.

1232

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 1.

1233

Зачеркнуто: этомъ

1234

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 2.

1235

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 3

1236

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 4.

1237

Зачеркнуто: Матерія тѣла

1238

Зачеркнуто: жизни

1239

Зачеркнуто: своей

1240

Зачеркнуто этого

1241

Подчеркнуто дважды.

1242

Зачеркнуто: на театрѣ

1243

Зачеркнуто: Коло[нисты]

1244

Ср. статью «Петр Хельчицкій», т. 41.

1245

Зачеркнуто: зо[вутъ]

1246

Зачеркнуто: два

1247

Зачеркнуто: и зовутъ каждаг[о] особенно: Левъ, Никол[ай], Марья, Аксинья

1248

Зачеркнуто: жи[ветъ]

1249

Зачеркнуто: во всѣхъ насъ

1250

Зачеркнуто: духъ Божій

1251

Зачеркнуто: и особенный человѣкъ

1252

Зачеркнуто: Матрен[а], Левъ, Марья и вмѣстѣ съ тѣмъ

1253

Зачеркнуто: «я» это

1254

Зачеркнуто: а

1255

Зачеркнуто: Богъ, кот[орый] живетъ въ Иванѣ или Марьѣ

1256

Зачеркнуто: того же, чего хочетъ

1257

Зачеркнуто: а иногда

1258

Переделано из: что; далее зачеркнуто: въ челов[ѣкѣ] хочетъ

1259

Переделано из: хотятъ; далее зачеркнуто: однаго и того же

1260

Зачеркнуто: одно

1261

Зачеркнуто: человѣк[ѣ]

1262

Зачеркнуто: въ И[ванѣ]

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1904—1905 гг.

1263

Зачеркнуто: даетъ остатокъ

1264

Зачеркнуто: слѣдоват[ельно]

1265

Зачеркнуто: умножить не на 10, а на 9, слѣд[овательно], 7 × 9 =

1266

Зачеркнуто: 9 × 7

1267

Зачеркнуто: произ[ошло]

1268

Зачеркнуто: на неизвѣстн

1269

Ср. Дневник 5 июля 1905 г., 2.

1270

Зачеркнуто: за[путанная]

1271

Ср. Дневник 22 сентября 1904 г., 7.

1272

Ср. Дневник 22 сентября 1904 г., 6.

1273

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 4.

1274

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 5.

1275

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 6.

1276

Зачеркнуто: Благо

1277

Зачеркнуто: къ которымъ можетъ повести

1278

Зачеркнуто: порочн[аго]

1279

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 7.

1280

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 8.

1281

Зачеркнуто: Ожидані[е]

1282

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 9.

1283

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 10.

1284

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 11.

1285

Зачеркнуто: Дано. Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 12.

1286

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 13.

1287

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 3.

1288

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 2.

1289

Ср. Дневник 22 октября 1904 г., 1.

1290

Ср. Дневник 1 декабря 1904 г., 1.

1291

Это предложение написано по написанному тексту в обратном направлении (снизу вверх) страницы.

1292

Ср. Дневник 11 декабря 1904 г., 2.

1293

Ср. Дневник 11 декабря 1904 г., 4.

1294

Ср. Дневник 24 ноября 1904 г., 2; 11 декабря 1904 г., 5.

1295

Ср. Дневник 24 ноября 1904 г., 1; 11 декабря 1904 г., 6.

1296

Ср. Дневник 11 декабря 1904 г., 7.

1297

Ср. Дневник 11 декабря 1904 г., 8.

1298

Ср. Дневник 11 декабря 1904 г., 9.

1299

Ср. Дневник 11 декабря 1904 г., 10.

1300

Ср. Дневник 11 декабря 1904 г., 11.

1301

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 4.

1302

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 5.

1303

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 6.

1304

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 6.

1305

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 8.

1306

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 9.

1307

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 10.

1308

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 11.

1309

Ср. Дневник 22 декабря 1904 г., 15.

1310

Ср. Дневник 31 декабря 1904 г., 3.

1311

Ср. Дневник 31 декабря 1904 г., 4.

1312

Ср. Дневник 31 декабря 1904 г., 5.

1313

Зачеркнуто: Движеніе есть

1314

Зачеркнуто: выража[ется]

1315

Ср. Дневник 31 декабря 1904 г., 6; 20 января 1905 г., 5.

1316

Ср. Дневник 20 января 1905 г., 6.

1317

Ср. Дневник 20 января 1905 г., 7.

1318

Ср. Дневник 20 января 1905 г., 9.

1319

Ср. Дневник 20 января 1905 г., 10.

1320

Ср. Дневник 29 января 1905 г., 4.

1321

Ср. Дневник 29 января 1905 г., 5.

1322

Ср. Дневник 29 января 1905 г., 5.

1323

Ср. Дневник 29 января 1905 г., 3.

1324

Ср. Дневник 18 февраля 1905 г., 1.

1325

Ср. Дневник 18 февраля 1905 г., 2.

1326

Ср. Дневник 18 февраля 1905 г., 6.

1327

Ср. Дневник 28 февраля 1905 г., 2.

1328

Ср. Дневник 6 марта 1905 г., 1.

1329

Ср. Дневник 6 марта 1905 г., 2.

1330

Зачеркнуто: въ себѣ начало

1331

Зачеркнуто: частью

1332

Зачеркнуто: свою; далее его переправлено из: онъ

1333

Зачеркнуто: себя отъ отдѣл[енности]

1334

Ср. Дневник 6 марта 1905 г., 3.

1335

Ср. «Зеленая палочка», гл. II (т. 36).

1336

Ср. «Зеленая палочка», гл. III.

1337

Ср. «Зеленая палочка», гл. III.

1338

Ср. Дневник 3 апреля 1905 г., 3.

1339

Ср. Дневник 3 апреля 1905 г., 2.

1340

Ср. Дневник 3 апреля 1905 г., 4.

1341

Ср. Дневник 3 апреля 1905 г., 5.

1342

Ср. Дневник 6 апреля 1905 г., 2.

1343

Ср. Дневник 6 апреля 1905 г., 3; 16 апреля 1905 г., 1.

1344

Ср. Дневник 16 апреля 1905 г., 2.

1345

Ср. Дневник 21 апреля 1905 г., 1.

1346

Ср. Дневник 21 апреля 1905 г., 2.

1347

Ср. Дневник 21 апреля 1905 г., 8.

1348

Ср. «Великий грех», гл. VIII (т. 36).

1349

Ср. Дневник 4 мая 1905 г., 6.

1350

Ср. Дневник 24 мая 1905 г., 3.

1351

Ср. «Великий грех», гл. V.

1352

Ср. Дневник 24 мая 1905 г., 1.

1353

Ср. Дневник в июня 1905 г., 6.

1354

Ср. Дневник 6 июля 1905 г., 7.

1355

Ср. Дневник 18 июня 1905 г., 5.

1356

Ср. Дневник 18 июня 1905 г., 6.

1357

Ср. Дневник 18 июня 1905 г., 9.

1358

Зачеркнуто: лю[ди]

1359

Слово безъ подчеркнуто 4 раза.

1360

Ср. Дневник 29 июня 1905 г., 2.

1361

Ср. Дневник 29 июня 1905 г., 3. Далее в подлиннике следует страница 223, занятая записью 10 февраля 1902 г.

1362

Ср. Дневник 29 июня 1905 г., 11; 5 июля 1905 г.

1363

Ср. Дневник 5 июля 1905 г., 1; 31 июля 1905 г., 19.

1364

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 20.

1365

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 21.

1366

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 22.

1367

Ср. Дневник 5 июля 1905 г., 2.

1368

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 23.

1369

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 24.

1370

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 25.

1371

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 26.

1372

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 27.

1373

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 28.

1374

Ср. Дневник 31 июля 1905 г., 29.

1375

Ср. Дневник 27 августа 1905 г., 1.

1376

Ср. Дневник 27 августа 1905 г., 3.

1377

Ср. Дневник 27 августа 1905 г., 3.

1378

Ср. «Конец века», гл. V и VI (т. 36).

1379

Ср. «Конец века», гл. VІІІ.

1380

Ср. «Конец века», гл. X.

1381

Зачеркнуто: дурн[ая]

1382

Ср. Дневник 9 сентября 1904 г., 6.

1383

Ср. Дневник 19 сентября 1905 г., 2.

1384

Ср. Дневник 19 сентября 1905 г., 1.

1385

Ср. «Конец века», гл. VIII.

1386

Ср. Дневник 19 сентября 1905 г., 3.

1387

Ср. Дневник 19 сентября 1905 г., 4.

1388

Ср. «Конец века», гл. V.

1389

Зачеркнуто: Гражданинъ

1390

Ср. «Конец века», гл. V.

1391

Ср. Дневник 27 сентября 1905 г.

1392

Зачеркнуто: безумн[аго]

1393

Ср. Дневник 12 октября 1905 г., 1.

1394

Ср. Дневник 12 октября 1905 г., 2.

1395

Ср. Дневник 12 октября 1905 г., 4.

1396

Ср. Дневник 12 октября 1905 г., 5.

1397

Зачеркнуто: жизни

1398

Ср. Дневник 12 октября 1905 г., 6.

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1905 г.

1399

На полях против этой и следующей записи поставлено: 1810.

1400

[Вот предмет моей страсти.]

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1905—1906 гг.

1401

Зачеркнуто: прои[сходящее]

1402

Ср. Дневник 23 октября 1905 г., 6.

1403

Ср. Дневник 23 октября 1905 г., 7.

1404

Ср. Дневник 23 октября 1905 г., 8.

1405

Зачеркнуто: бог[атые]

1406

Зачеркнуто: правъ <искл[ючительныхъ]>

1407

Ср. «Конец века», гл. IX (т. 36).

1408

Ср. Дневник 3. ноября 1905 г., 3.

1409

Ср. Дневник 3 ноября 1905 г., 4.

1410

Ср. «Конец века», гл. X, XI и XII.

1411

Эта и две следующие записи сделаны поперек страницы.

1412

Ср. «Конец века», гл. IX.

1413

Ср. «Обращение к русским людям: к правительству, революционерам и народу», гл. I (m. 36).

1414

Зачеркнуто: человѣ[къ]

1415

Зачеркнуто: а другая неправда въ томъ, что съ человѣка собираютъ подати, заставляютъ его отдавать часть своихъ трудовъ.

1416

Зачеркнуто: не раб[отающіе]

1417

Зачеркнуто: A человѣкъ зан[ятый]

1418

Ср. «Три неправды» (т. 36).

1419

Зачеркнуто: Да <кр[омѣ того]> еще и т[о], что собираютъ подати

1420

Надписано: накладываютъ

1421

Переделано из: на трудъ

1422

Ср. «Три неправды».

1423

Ср. Дневник 16 декабря 1905 г., 1.

1424

Зачеркнуто: лишать себя блага нетолько

1425

Зачеркнуто: быть

1426

Ср. Дневник 16 декабря 1905 г., 2.

1427

Ср. Дневник 27 декабря 1905 г., 2.

1428

Ср. Дневник 27 декабря 1905 г., 3.

1429

Ср. Дневник 27 декабря 1905 г., 6.

1430

Ср. Дневник 27 декабря 1905 г., 4.

1431

Ср. Дневник 9 декабря 1905 г., 2.

1432

Ср. «Три неправды».

1433

Cp. Дневник 9 декабря 1905 г., 2.

1434

Ср. Дневник 9 декабря 1905 г., 3.

1435

Ср. Дневник 9 декабря 1905 г., 4.

1436

Эта запись в подлиннике отчеркнута с двух сторон, кончая словом: плодотворно

1437

Зачеркнуто: она

1438

Зачеркнуто: наше[й]

1439

Ср. Дневник 9 декабря 1905 г., 5.

1440

Зачеркнуто: дѣ[йствуетъ]

1441

[Ах, как я бешусь со скуки!] Ср. Дневник 16 декабря 1905 г.

1442

Ср. Дневник 31 декабря 1905 г., 2.

1443

[физическая привлекательность]. Ср. Дневник 31 декабря 1905 г., 1.

1444

Зачеркнуто: отъ

1445

Ср. Дневник 4 января 1906 г.,1.

1446

Ср. Дневник 4 января 1906 г., 2.

1447

Ср. Дневник 16 января 1906 г., 1.

1448

Ср. Дневник 16 января 1906 г., 2.

1449

Ср. Дневник 16 января 1906 г., 3.

1450

Зачеркнуто: Добра

1451

Ср. Дневник 18 января 1906г.

1452

Ср. Дневник 30 января 1906 г., 2.

1453

Ср. Дневник 30 января 1906 г., 3.

1454

Ср. Дневник 30 января 1906 г., 3.

1455

Ср. Дневник 2 февраля 1906 г., 3.

1456

Зачеркнуто: благѣ

1457

Ср. Дневник 2 февраля 1906 г., 4.

1458

Ср. Дневник 2 февраля 1906 г., 5.

1459

Ср. Дневник 2 февраля 1906 г., 6.

1460

Цыфра 5 (и ниже цыфра 6) обозначают №№, под которыми эти мысли вписаны в Дневник 10 февраля 1906 г.

1461

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 5.

1462

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 6.

1463

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 7.

1464

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 8.

1465

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 9.

1466

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 10.

1467

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 3.

1468

Продолжение мысли см. на стар. 346. Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 10.

1469

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 5.

1470

Зачеркнуто: Вся жи[знь]

1471

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 6.

1472

Ср. Дневник 19 февраля 1906 г., 7.

1473

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 7.

1474

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 8.

1475

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 9.

1476

Зачеркнуто: тѣхъ недостаточныхъ

1477

Зачеркнуто: тѣхъ, к[оторые]

1478

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 10.

1479

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 12.

1480

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 13.

1481

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 14.

1482

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 15.

1483

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 11.

1484

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 12.

1485

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 13.

1486

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 14.

1487

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 5.

1488

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 4.

1489

Зачеркнуто: для меня никакого другого смысла, а должно имѣть смыслъ для <существа> ко[го-то]. <Вотъ этотъ-то, для кого или для чего мое существова[ніе] имѣетъ смыслъ, и есть Богъ.> <Какъ то,что оно есть> <Я есмь органъ>

1490

Зачеркнуто: как[ихъ-то]

1491

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 2.

1492

Далее продолжение мысли, записанной на 94 странице подлин

ника и начинающейся словами: Человѣкъ есть орудіе. См. стр. 344.

1493

От слова: пища, кончая: мысли в подлиннике обведено чертой со всех сторон. Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 2.

1494

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 3.

1495

Ср. Дневник 5 марта 1906 г., 3.

1496

Ср. Дневник 9 марта 1906 г.,5.

1497

Эта запись и следующая в подлиннике отчеркнуты со всех сторон. Ср. рассказ «За что?», т. 41.

1498

Ср. «За что?»

1499

Ср. Дневник 9 марта 1906 г., 6.

1500

Ср. Дневник 9 марта 1906 г., 7.

1501

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 5.

1502

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 6.

1503

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 8.

1504

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 9.

1505

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 10.

1506

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 11.

1507

Ср. Дневник 19 марта 1906 г.

1508

Ср. Дневник 19 марта 1906 г.

1509

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 1.

1510

Ср. Дневник 19 марта 1906 г.

1511

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 3.

1512

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 2.

1513

Зачеркнуто: вспо[миная.]

1514

Зачеркнуто: какимъ

1515

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 10.

1516

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 11.

1517

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 12.

1518

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 13.

1519

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 14.

1520

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 15.

1521

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 16.

1522

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 18.

1523

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г.,3.

1524

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 3.

1525

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 17.

1526

Эта мысль и следующая записаны поперек страницы. Ср. «О значении русской революции», гл. ХVIII (т. 36).

1527

Ср. «О значении русской революции», гл. ХIV.

1528

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 13.

1529

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 14.

1530

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 15.

1531

Зачеркнуто: въ концѣ концовъ

1532

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 16.

1533

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 17.

1534

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 18.

1535

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 19.

1536

Зачеркнуто: жизни

1537

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 20.

1538

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 21.

1539

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 22.

1540

Зачеркнуто: ищутъ

1541

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 23.

1542

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 24.

1543

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 25.

1544

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 26.

1545

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 27.

1546

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 28.

1547

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 29.

1548

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 28.

1549

Зачеркнуто: был[и]

1550

Ср. Дневник 30 апреля 1906 г., 1.

1551

Ср. Дневник 30 апреля 1906 г., 2.

1552

Зачеркнуто: хорош[о]

1553

Зачеркнуто: Когда же я

1554

Ср. Дневник 3 мая 1906 г., 1.

1555

[Ни солнце ни свет не в первый раз.]

1556

Зачеркнуто: христіанст[во]

1557

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 1.

1558

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 1.

1559

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 3, 5 и 6.

1560

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 2.

1561

Ср. «О значении русской революции», гл. 1

1562

Ср. «О значении русской революции», гл. V, VI.

1563

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 20.

1564

Эта запись, также как и следующая, в подлиннике отчеркнута с обеих сторон. Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 20.

1565

Ср. «О значении русской революции», гл. V.

1566

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 21.

1567

Зачеркнуто: лишаясь.

1568

Зачеркнуто: совершая весь путь

1569

Ср. «О значении русской революции», гл. VIII.

1570

Зачеркнуто: то

1571

Эта запись в подлиннике отчеркнута с левой стороны. Ср. «О значении русской революции», гл. IX.

1572

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 22.

1573

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 23.

1574

Ср. «О значении русской революции», гл. III.

1575

Ср. «О значении русской революции», гл. XIII.

1576

Зачеркнуто: Наука есть

1577

Зачеркнуто: главное

1578

Ср. Дневник 6 июня 1906 г., 1.

1579

Зачеркнуто: и всѣ

1580

Ср. Дневник 6 июня 1906 г., 2.

1581

[И оно в выгодном положении]

1582

Зачеркнуто: Джоржъ

1583

Ср. «О значении русской революции», гл. IV

1584

Ср. «О значении русской революции», гл. IV.

1585

Ср. «О значении русской революции», гл. IX.

1586

Эта запись в подлиннике отчеркнута с левой стороны. Ср. «О значении русской революции», гл. X.

1587

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 20.

1588

Ср. «О значении русской революции», гл. IX и X.

1589

Ср. «О значении русской революции», гл. XI.

1590

Ср. «О значении русской революции», гл. IX.

1591

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 20.

1592

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 22.

1593

Мысли, записанные на 134 странице подлинника, напечатаны выше на стр. 356 от слов: К интервью, кончая: (Бусы).

1594

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 23.

1595

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 24.

1596

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 25.

1597

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 26.

1598

Ср. Дневник 3 июля 1906 г.,27.

1599

Ср. «О значении русской революции», гл. XII.

1600

Ср. «О значении русской революции», гл. IX.

1601

Эта и следующая запись в подлиннике отчеркнуты с левой стороны — первая карандашом, вторая чернилами. Ср. «О значении русской революции», гл. XI.

1602

Ср. «О значении русской революции», гл. VIII.

1603

Ср. «О значении русской революции», гл. IX и X.

1604

Эта запись в подлиннике отчеркнута чернилами с левой стороны.

1605

Эта и следующая мысль, написанные карандашом и занимающие в подлиннике 4 строки, трудно разбираемы, так как по ним автором была начата запись новой мысли: Что порабощеніе и т. д.

1606

Ср. «О значении русской революции», гл.X.

1607

Зачеркнуто: жившихъ

1608

Ср. «О значении русской революции», гл. XIV.

1609

Ср. Дневник 30 июля 1906 г.

1610

Зачеркнуто: Три суевѣрія

1611

Написано: суевѣрія

1612

Написано: суевѣрія

1613

Ср. «О значении русской революции», гл. VII и XIII.

1614

Зачеркнуто: представленія

1615

Зачеркнуто: нар[одовъ]

1616

Зачеркнуто: такъ

1617

Зачеркнуто: государ[ства]

1618

Зачеркнуто: естестве[нно]

1619

Ср. «О значении русской революции», гл. XIII.

1620

Ср. «О значении русской революции», гл. ХIV.

1621

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 17

1622

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 17.

1623

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 18.

1624

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 23.

1625

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 19.

1626

Зачеркнуто: и жить

1627

Зачеркнуто: азот[омъ]

1628

Зачеркнуто: живущими

1629

Зачеркнуто: кит[айскіе]

1630

Зачеркнуто: жи[вотными]

1631

Ср. «О значении русской революции», гл. XVI.

1632

Ср «О значении русской революции», гл. XVI.

1633

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 22.

1634

Ср Дневник 24 августа 1906 г., 20.

1635

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 21.

1636

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 1.

1637

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 2.

1638

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 2.

1639

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 3.

1640

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 4.

1641

[злопамятства].

1642

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 6.

1643

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 1.

1644

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 2.

1645

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 3.

1646

Написано поперек страницы.

1647

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 4.

1648

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 5.

1649

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 6.

1650

Зачеркнуто: борот[ься]

1651

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 9.

1652

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 7.

1653

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 8.

1654

Ср. Дневник 3 сентября 1906 г., 3.

1655

Ср. Дневник 30 сентября 1906 г., 4.

1656

Ср. Дневник 2 октября 1906 г., 1.

1657

Ср. Дневник 2 октября 1906 г., 2; 10 октября 1906 г., 1.

1658

Переделано из: собою

1659

Зачеркнуто: и проявляется

1660

Зачеркнуто: сознаніе Бога

1661

Зачеркнуто: движеніе

1662

Зач.: движеніе

1663

Зачеркнуто: Не было бы предѣловъ <ду[ховному]> сознанiю, было бы одно созн[аніе]

1664

Зачеркнуто: было бы одно бож[ественное] нач[ало], и не было бы жизни. Не было бы

1665

Ср. Дневник 2 октября 1906 г., 2.

1666

Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 2.

1667

Зачеркнуто: все б[ольшее]

1668

Переделано из: божественной; далее зачеркнуто: природы, Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 3.

1669

Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 3.

1670

Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 4.

1671

Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 5.

1672

Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 6

1673

Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 7.

1674

Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 8.

1675

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 1.

1676

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 2.

1677

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 3.

1678

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 4.

1679

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 5.

1680

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 6.

1681

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 6.

1682

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 7.

1683

Ср. Дневник 14 октября 1906 г., 1; 20 октября 1906 г., 8.

1684

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 1.

1685

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 1.

1686

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 2.

1687

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 3.

1688

На полях против двух последних строк этой мысли написано: на 186 [страницу]. Толстой нечаянно пропустил в рукописи две страницы, написав окончание этой мысли на стр. 186 вместо стр. 184.

1689

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 4.

1690

Зачеркнуто: для

1691

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 5.

1692

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 6.

1693

Написано поперек страницы.

1694

Ср. «Что я видел во сне...», гл. I (т. 36).

1695

Ср. «Что я видел во сне...», гл. I.

1696

Ср. «Что я видел во сне...», гл. II.

1697

Зачеркнуто: Видѣли

1698

Ср. «Что я видел во сне...», гл. III.

1699

Ср. «Что я видел во сне...»

1700

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 7.

1701

Зачеркнуто: Непр[авъ].

1702

Зачеркнуто: Цѣль. Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 7.

1703

Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 8.

1704

Ср. Дневник 18 ноября 1906 г., 3.

1705

Зачеркнуто: поступить

1706

Зачеркнуто: Оказалось

1707

Ср. Дневник 21 ноября 1906 г.,

1708

Ср. Дневник 29 ноября 1906 г., 1.

1709

Ср. Дневник 26 ноября 1906 г., 5.

1710

Переправлено из: люди

1711

Ср. Дневник 29 ноября 1906 г., 2.

1712

Ср. Дневник 29 ноября 1906 г., 3.

1713

Слова: гордость, самоувѣренность вписаны чернилами

1714

Ср. Дневник 29 ноября 1906 г., 4.

1715

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 1.

1716

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 2.

1717

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 3.

1718

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 4.

1719

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 5.

1720

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 6.

1721

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 7.

1722

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 8.

1723

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 9.

1724

Зачеркнуто: <по[пытки]> испр[авления]

1725

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 10.

1726

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 11.

1727

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 12.

1728

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 13.

1729

Ср. Дневник 31 декабря 1906 г., 1.

ЗАПИСЬ НА ЛИСТКЕ 10 МАРТА 1906 г.

1730

Зачеркнуто: чувство

1731

Зачеркнуто: чувство

1732

Зачеркнуто: Этой

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1906 г.

1733

Зачеркнуто: этотъ

1734

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 1.

1735

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 2.

1736

Против этой мысли на полях поставлено NB.

1737

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 3.

1738

Дата поставлена на полях. Ср. Дневник 1906 г. 3 июля, 4.

1739

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 5.

1740

Зачеркнуто: есть госуд[арство]

1741

Ср. «О значении русской революции», гл. X (т. 36).

1742

Ср. «О значении русской революции», гл. X.

1743

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 6.

1744

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 7.

1745

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 8.

1746

На полях против этой мысли поставлено NB. Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 9.

1747

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 10.

1748

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 11.

1749

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 12.

1750

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 12.

1751

Ср. «О значении русской революции», гл. XIII.

1752

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 13.

1753

Эта мысль на полях отчеркнута пунктиром.

1754

Эта мысль на полях отчеркнута пунктиром. Ср. «О значеніи русской революции», гл. IX.

1755

Эта и следующая запись в подлиннике отчеркнуты с левой стороны и на полях помечены: NB. Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 14.

1756

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 15.

1757

[Ах, как я бешусь от скуки!]. Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 15.

1758

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 16.

1759

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 16.

1760

Зачеркнуто: думать и

1761

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 17.

1762

Зачеркнуто: Богу и тебѣ

1763

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 18.

1764

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 19.

1765

Зачеркнуто: духо[внаго]

1766

Ср. Дневник 30 июля 1906 г., 1.

1767

Ср. Дневник 30 июля 1906 г., 2.

1768

Эта запись в подлиннике отчеркнута с левой стороны. Ср. Дневник 30 июля 1906 г., 3.

1769

Ср. «О значении русской революции», гл. XIII, XIV, XV.

1770

Ср. Дневник 30 июля 1906 г., 4.

1771

Ср. Дневник 30 июля 1906 г., 5.

1772

Ср. Дневник 30 июля 1906 г., 6.

1773

Ср. Дневник 30 июля 1906 г., 7.

1774

Ср. Дневник 30 июля 1906 г., 8.

1775

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 1.

1776

Зачеркнуто: разумны[мъ]

1777

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 2.

1778

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 3.

1779

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 4.

1780

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 5.

1781

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 6.

1782

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 7.

1783

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 8

1784

Зачеркнуто: преим[ущественно]

1785

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 9.

1786

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 10.

1787

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 11.

1788

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 12.

1789

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 13.

1790

Начало этой мысли до слова: дала на полях отмечено NB

1791

Ср. «О значении русской революции», гл. XIII.

1792

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 16.

1793

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 14.

1794

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 15.

1795

Зачеркнуто: Съ той разницей что въ жизни я удержив

1796

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 6.

1797

Эта мысль на полях отмечена NB. Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 7.

1798

Эта мысль на полях отмечена NB. Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 8.

1799

Зачеркнуто: по к[оторому] прош[ли] ошибившись. 30 Авг.

1800

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 9.

1801

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 10.

1802

Зачеркнуто: исключительно

1803

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 11.

1804

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 11.

1805

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 12.

1806

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 13.

1807

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 14.

1808

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 10.

1809

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 11.

1810

Ср. «Единственное возможное решение земельного вопроса», т. 36.

1811

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 12.

1812

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 13.

1813

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 14.

1814

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 15.

1815

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 16.

1816

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 16.

1817

[свое прекрасное сердце].

1818

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 17.

1819

Ср. Дневник 30 сентября 1906 г., 1.

1820

Ср. Дневник 30 сентября 1906 г., 2.

1821

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 8.

1822

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 9.

1823

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 10.

1824

Ср. «О значеніи русской революции.», гл. V, VI, VII

1825

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 11.

1826

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 13.

1827

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 14.

1828

Зачеркнуто: животныхъ, растенияхъ

1829

Зачеркнуто: неразумн[ыхъ].

1830

Зачеркнуто: неразумности

1831

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 16.

1832

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 17.

1833

Ср. Дневник 20 октября 1906 г., 4.

1834

Ср. Дневник 20 октября 1906 г., 6.

1835

Зачеркнуто: А я хо[чу]

1836

Ср. Дневник 20 октября 1906 г., 6.

1837

Ср. Дневник 20 октября 1906 г., 7.

1838

Ср. Дневник 20 октября 1906 г., 8.

1839

[только подобие]. Ср. Дневник 20 октября 1906 г., 9.

1840

Ср. Дневник 20 октября 1906 г., 10.

1841

Ср. Дневник 23 октября 1906 г., 1.

1842

Ср. Дневник 23 октября 1906 г., 2.

1843

Переделано из: про[клятие?]

1844

Ср. Дневник 26 октября 1906 г.

1845

Ср. Дневник 28 октября 1906 г.

1846

Зачеркнуто: дер[ево]

1847

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 7.

1848

Ударение на слове то поставлено автором. Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 8.

1849

Ударение на слове то поставлено автором. Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 8.

1850

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 9.

1851

Зачеркнуто: потому

1852

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 10.

1853

Слова: не 23, даже вписаны над строкой.

1854

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 11.

1855

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 13.

1856

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 14.

1857

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 15.

1858

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 16.

1859

Зачеркнуто: Ступе[ни] револю[ціи]

1860

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 17.

1861

Переделано из: но

1862

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 18.

1863

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 19.

1864

Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 1.

1865

Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 2.

1866

Зачеркнуто: Тоск

1867

Ср. «Что я видел во сне»..., гл. II.

1868

Ср. «Что я видел во сне»..., гл. II.

1869

Ср. «Что я видел во сне»..., гл. III, II.

1870

[Делай, что должно, и пусть будет, что будет.]

1871

Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 3.

1872

Зачеркнуто: свобод[нымъ]

1873

Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 4.

1874

Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 5.

1875

Ср. Дневник 18 ноября 1906 г., 1.

1876

Зачеркнуто: къ

1877

Ср. Дневник 18 ноября 1906 г., 2.

1878

Ср. Дневник 26 ноября 1906 г., 1.

1879

Ср. Дневник 26 ноября 1906 г., 1.

1880

Ср. Дневник 26 ноября 1906 г., 2.

1881

Ср. Дневник 26 ноября 1906 г., 2.

1882

Ср. Дневник 26 ноября 1906 г., 3.

1883

Ср. Дневник 1 декабря 1906 г., 1.

1884

Ср. Дневник 1 декабря 1906 г., 2.

1885

Ср. Дневник 1 декабря 1906 г., 3.

1886

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 2.

1887

Ср. Дневник 23 декабря 1906 г., 14.

1888

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 15.

1889

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 16.

1890

Зачеркнуто: на работу

1891

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 17.

1892

Зачеркнуто: себя всего (въ ширину)

1893

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 18.

1894

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 19.

1895

Зачеркнуто: въ себя

1896

Зачеркнуто: въ Бога

1897

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 20.

1898

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 21.

1899

Зачеркнуто: требованій совѣсти

1900

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 22.

1901

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 23.

1902

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 24.

1903

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 25.

1904

Зачеркнуто: Открывать

1905

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 26.

1906

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 27.

1907

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 28.

1908

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 28.

1909

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 29.

1910

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 30.

1911

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 31.

1912

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 32.

1913

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 33.