«ПРОЕЗЖИЙ И КРЕСТЬЯНИН». 1910
11 сентября 1909 г., в бытность у В. Г. Черткова в Крекшине, Толстой отметил в Дневнике: «Записал разговор с крестьянами».
В Записной книжке под этим числом Толстой набросал в художественной форме свой разговор с крестьянами о причинах их бедственного положения и о средствах избавления от него и в тот же день записал эту сценку на отдельных листах. Толстой стремился придать этому диалогу чисто художественную форму, исключив из него все автобиографическое. Судя по народным оборотам речи, разговор с крестьянами ведет также человек из народа.
Запись диалога, сделанная на отдельных листах, по форме резко отличается от первой записи. Здесь разговор ведет сам автор. Крестьяне пришли к нему, и, здороваясь с ними, автор благодарит их за это: «Здравствуйте, братцы. Спасибо, что пришли». Далее, в ответ на жалобы крестьян на «недостатки», автор отвечает: «Есть у меня сын, тоже все матери на недостатки жалуется. А приехал я к нему: полная конюшня лошадей, собаки охотницкие по сто рублей плачены». Речь автора в этой записи не похожа на речь крестьян, и вся сценка написана более пространно, в особенности последний монолог автора, в котором он пытается указать пути выхода из «бедственного положения» крестьян. Затем Толстой вычеркивает все, что указывало на автобиографичность этой беседы: слова из реплики автора: «Спасибо, что пришли»; заменяется реплика о сыне. Сценка перестраивается с разговора автора с крестьянами на разговор «приезжего» с крестьянином.
Впервые опубликован в 1917 г. в газете «Утро России» (№ 116 от 10 мая).
ПСС, т. 37.
В Записной книжке под этим числом Толстой набросал в художественной форме свой разговор с крестьянами о причинах их бедственного положения и о средствах избавления от него и в тот же день записал эту сценку на отдельных листах. Толстой стремился придать этому диалогу чисто художественную форму, исключив из него все автобиографическое. Судя по народным оборотам речи, разговор с крестьянами ведет также человек из народа.
Запись диалога, сделанная на отдельных листах, по форме резко отличается от первой записи. Здесь разговор ведет сам автор. Крестьяне пришли к нему, и, здороваясь с ними, автор благодарит их за это: «Здравствуйте, братцы. Спасибо, что пришли». Далее, в ответ на жалобы крестьян на «недостатки», автор отвечает: «Есть у меня сын, тоже все матери на недостатки жалуется. А приехал я к нему: полная конюшня лошадей, собаки охотницкие по сто рублей плачены». Речь автора в этой записи не похожа на речь крестьян, и вся сценка написана более пространно, в особенности последний монолог автора, в котором он пытается указать пути выхода из «бедственного положения» крестьян. Затем Толстой вычеркивает все, что указывало на автобиографичность этой беседы: слова из реплики автора: «Спасибо, что пришли»; заменяется реплика о сыне. Сценка перестраивается с разговора автора с крестьянами на разговор «приезжего» с крестьянином.
Впервые опубликован в 1917 г. в газете «Утро России» (№ 116 от 10 мая).
ПСС, т. 37.