«ПОСЛЕСЛОВИЕ К “КРЕЙЦЕРОВОЙ СОНАТЕ”». 1889-1890

В «Послесловии» Толстого к его повести «Крейцерова соната» прозвучала страстная публицистическая проповедь целомудрия, нравственной чистоты как необходимого условия жизни мужчин и женщин. «Разврат ведь не в чем-нибудь физическом, ведь никакое безобразие физическое не разврат, а разврат, – утверждает Толстой, – истинный разврат именно в освобождении себя от нравственных отношений к женщине, с которой входишь в физическое общение». Толстой-публицист взволновано говорит о разрушении семьи, теряющей свое основное назначение.

Повесть Толстого о семье, любви, проблемах брака «Крейцерова соната» и «Послесловие» к ней вызвали у современников небывалый общественный резонанс. Еще не напечатанная, повесть настолько «всех задела, даже “самых бестолковых”», что «целую зиму только об ней и говорили и вместо “как Ваше здоровье?” обыкновенно спрашивали: “читали ли вы “Крейцерову сонату”?». Так откровенно «о половом вопросе» вслух говорить было не принято. Впрочем, по мнению современной исследовательницы*, в повести – проповеди аскезы – оказалось слишком много секса.

Запрещенная к печати повесть стремительно расходилась в рукописных и гектографированных списках, которые переводились на все языки и, по воспоминаниям гр. А. А. Толстой, «читались везде с неимоверной страстностью; самые важные политические события редко завладевали всеми с такой силой и полнотой». В книжных магазинах такие списки раскупались за 10-15 рублей, – сообщала «Неделя» (1890, № 6).

Русская и мировая печать буквально «взорвалась», печатая отзывы сторонников и противников Толстого-публициста, выступившего с противоречивой, на их взгляд, проповедью семейных моральных ценностей. Ведущий публицист «Нового времени» В. П. Буренин признал «поразительную правду» повести и Толстого как «проповедника нравственности»**. Именно из-за его «восторженной похвалы» повесть стала такой популярной, с раздражением отметил на страницах «Православного обозрения» (а затем и отд. изд.) один из главных критиков Толстого профессор Казанской духовной академии А. А. Гусев***. Затем газета опубликовала фельетон издателя газеты А. С. Суворина, поставившего морально-этический вопрос: «Многоженство или единоженство?»****; заголовок и сегодня звучит весьма актуально.

С критикой аскетической проповеди и моральных идей Толстого, выраженной эмоциональным кратким возгласом: «Читаешь “Послесловие” Л. Толстого и холодеешь»*****, выступил Арне Гарборг (Аадне Эйвиннсон (1851–1924)). Классик норвежской литературы, публицист, которого за решение проблем современного брака называли «классиком женской литературы, созданной мужчиной», сразу же откликнулся на «Послесловие» к «Крейцеровой сонате», опубликовав статью в журнале «Самтиден». «Не заповеди морали, не страх или принуждение правят поступками человека. Осененная красотой свобода – вот что станет последним словом этики будущего», – утверждал он.

Во всем мире выходили подражания «Крейцеровой сонате». Самые яркие из этих произведений написаны близкими Толстого: его жена, Софья Андреевна, восприняла «Крейцерову сонату» с обидой и возмущением и написала повесть «Чья вина?», сын Толстого Лев Львович ответил на «Крейцерову сонату» «Прелюдией Шопена», в которой с раздражением опровергал отцовские идеи.

Пожалуй, до сих пор ни одно из публицистических произведений Толстого не вызывает столь пристального внимания и полемических выступлений. И сегодня мир продолжает читать «Крейцерову сонату» и «Послесловие» к ней Толстого – яростно спорить или страстно защищать. Поэтому приводим наиболее яркие современные работы.

Исследователи вновь возвращаются к философии любви и вопросам пола, проводят новые параллели с авторами – современниками Толстого******; изучают влияние аскетических теорий на формирование нравственных ценностей общества; рассматривают в ряду «секс-бестселлеров русской литературы», посвящают гендерные исследования*******. Опубликованы психоаналитические работы Даниэла Ранкур-Лаферьера, основанные на учении Фрейда и Клейна «Клейнианский анализ толстовского неприятия секса» и труд «Лев Толстой на кушетке психоаналитика». В вышедшем в издательстве Кэмбриджского университета в начале XXI века сборнике статей «Кэмбриджское руководство к Л. Толстому»******** помещена полемическая статья Эдвины Круз «Женщины, сексуальность и семья у Толстого»*********.

«Послесловие» первоначально предполагалось напечатать в журнале «Вопросы философии и психологии», но появилось оно во II отделе 13-го тома Сочинений Толстого, в разделе «Новейшие произведения»: «Ручной труд и умственная деятельность», главы из книги «О жизни», «Праздник просвещения 12-го января», «Трудолюбие или торжество земледельца», «Плоды просвещения», «Для чего люди одурманиваются?», «Крейцерова соната» и «Послесловие» к ней.

В 1906 г. перепечатано в февральской книжке журнала «Всемирный вестник».

ПСС, т. 27, с. 79-92.


* Подробнее см.: Малькова Я. Лев Толстой и семейный вопрос в русской публицистике конца ХIХ – начала ХХ века. – М., 2009.
** Новое время. – 1890. – № 5045, 16 марта.
*** Гусев А. А. Брак и безбрачие. О «Крейцеровой сонате» и «Послесловии» к ней графа Л. Толстого. – Казань: Тип. П. И. Кидалинского, 1901.
**** Новое время. – 1890. – №№ 5071, 5078, 13 и 20 апреля.
***** Гарборг А. Статьи о Толстом. – М., 2002. – С. 63.
****** Померанц Г. Вокруг исповеди Ставрогина и «Крейцеровой сонаты» / Встречи с Достоевским. – М., 1990; Долженков П. В. «Дама с собачкой» А. П. Чехова и «Крейцерова соната» Л. Н. Толстого: два взгляда на любовь // Филологические науки. – 1996. – № 3; Туниманов В. «Кроткая» Достоевского и «Крейцерова соната» Толстого (две исповеди) // Русская литература. – 1999. – № 1.
******* Тихомирова Е. Эрос из подполья: секс-бестселлеры 90-х и русская литературная традиция // Знамя. – 1992. – № 6; Шорэ Э. По поводу «Крейцеровой сонаты»: гендерный дискурс и конструкты женственности у Л. Н. Толстого и С. А. Толстой // Пол. Гендер. Культура : Немецкие и русские исследования.– М., 1999. – С. 193-211; Касаткина Т. Философия пола и проблема женской эмансипации в «Крейцеровой сонате» Л. Н. Толстого // Вопросы литературы. – 2001. – № 4. См. также дипломную работу 2004 г. Максимовой К. А.: «Крейцерова соната» Л. Толстого в общественном сознании. Вчера и сегодня // Сайт Ирины Петровицкой.
******** The Cambridge companion to Tolstoy: Cambridge: Cambridge University Press, 2002. (перевод дипломницы 2004 г. А. Ю. Кунгурцевой). См.: сайт Ирины Петровицкой.
********* Cruise, E. Women, sexuality, and the family in Tolstoy // The Cambridge companion to Tolstoy: Ed. by Donna Tussing Orwin. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Р. 191-205 (перевод А. Ю. Кунгурцевой).